background image

disminuir el nivel de luminosidad a 

“L2”. Presiona la tecla 

‘’ARRIBA’ para mejorar la luminosidad. 4 niveles diferentes: 
L3-0.  

6.  RESET 

Presiona el botón “RESET” para restablecer la configuración 

 

Precauciones

 

1.  Use el reloj en un área seca, no lo moje ni lo mantenga en un 

lugar de calor extremo. 

2.  Saque las pilas AAA del compartimento de las pilas si se agota 

la energía. 

3.  Sólo  el  adaptador de CA de  5V / 500mA  es aplicable  para la 

fuente de alimentación.  

 

IT 
Istruzioni  
Caratteristiche 

1.  Modalità di visualizzazione: ora, data, temperatura 
2.  Calendario: 2000-2099 anni 
3.  Temperatura (C / F) 
4.  Formato selezionabile12 / 24H: (modalità iniziale: 24 ore) 
5.  Tre gruppi di allarme, ognuno dura 1 minuto 
6.  18: 00-07: 00 mezza luminescenza e quattro tipi di impostazione  

(L0 - L1 - L2 - L3) 

7.  Batterie 4xAAA (non incluse) o DC (5V / 500mA) 

 

Display e tasti 

1.  Modalità display: selezionare DP-1 / DP-2 

Modalità iniziale 

 DP1; Premere "SET" per andare da  DP1 

← → DP2 

2.  Selezione della modalità di controllo del volume (modalità di 

risparmio energetico con batterie AAA): 
Premere "GIÙ", " 

SU”: Quando "Attivo: Sd" significa che il 

controllo del volume funziona; "": SD "significa che il controllo 
del volume è  spento. 

3.  P

remere “SU” per cambiare il formato di visualizzazione della 

Summary of Contents for MO9921

Page 1: ...MO9921 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BO...

Page 2: ...aving mode on AAA batteries Press DOWN on Sd Sd on Sd means sound control works SD means sound control closed 3 Press UP to change temperature display format 4 Press SET for 3 seconds to enter the set...

Page 3: ...en 5 Drei Alarmzeiten einstellbar jeder Alarm 1 Minute lang 6 18 00 07 00 halbe Lichtst rke vier w hlbare Lichtst rken L0 L1 L2 L3 7 4xAAA Batterien nicht enthalten oder DC 5V 500mA Stromversorgung An...

Page 4: ...hen 4 verschiedene Stufen L3 0 6 ZUR CKSETZEN Dr cken Sie die Taste RESET um die Einstellung zur ckzusetzen Hinweise 1 Benutzen Sie die Uhr nur in trockenen R umen Nicht mit Wasser in Ber hrung bringe...

Page 5: ...sque YEAR clignote appuyez sur la touche HAUT ou BAS Lorsque MOIS clignote appuyez sur la touche HAUT ou BAS Affichage au format 12 heures un point rouge s affiche c t du chiffre de l heure pour l apr...

Page 6: ...las AAA Presiona ABAJO on Sd Sd on Sd significa que el control de sonido est activado SD significa que el control de sonido est desactivado 3 Presiona ARRIBA para cambiar el formato de visualizaci n d...

Page 7: ...zazione ora data temperatura 2 Calendario 2000 2099 anni 3 Temperatura C F 4 Formato selezionabile12 24H modalit iniziale 24 ore 5 Tre gruppi di allarme ognuno dura 1 minuto 6 18 00 07 00 mezza lumine...

Page 8: ...ello di luminositr L2 Premere il tasto SU per migliorare la luminosit 4 diversi livelli L3 6 RESET Premere il pulsante RESET per ripristinare le impostazioni Avvertenze 1 Utilizzare l orologio in luog...

Page 9: ...ruk op de toets UP of DOWN MAAND symbool knippert druk op de toets UP of DOWN 12 uurs weergave s middags verschijnt er een rode stip naast het tijdcijfer 5 Geef de helderheidaanpassing weer Houd de UP...

Page 10: ...ij W D na Sd Sd On Sd oznacza e dzia a kontrola d wi ku SD oznacza kontrol d wi ku zamkni t 3 Naci nij UP aby zmieni format wy wietlania temperatury 4 Naci nij przycisk SET przez 3 sekundy aby przej d...

Page 11: ...wa ustawienie rodki ostro no ci 1 U ywaj zegara w suchym miejscu nie mokrym ani w ekstremalnych temperaturach 2 Wyjmij bateri AAA z komory baterii je li zasilanie jest wyczerpane 3 Tylko zasilacz siec...

Reviews: