background image

 

23

 

 

 

8. SAFETY

 

      There  are  possible  risks  to  be  taken  into 

account  when  operating  your  solid  fuel  fireplace, 

whatever the brand. These risks may be minimised 

if  the  instructions  and  recommendation  provided  in 

this manual are followed. 

 

       Below  are  a  series  of  standards  and 

recommendations,  although  we  especially  advise 

you to use your common sense: 

 

a)  Keep  any  combustible  material  (furniture, 

curtains,  clothing,  etc.)  at  a  minimum  safety 

distance of 0.90m. 

b)  The  cinders  must  be  emptied  into  a  metal 

container  and  immediately  removed  from  the 

house. 

c)  Never  use  liquid  fuel  to  light  your  fireplace. 

Keep any type of inflammable liquid (Petrol, oil, 

alcohol, etc. 

d)   Make  periodic  inspections  of  the  chimney  and 

clean  it  whenever  necessary.  Also  inspect  the 

seals, glass, screws, etc.  

e)  Do  not  position  near  to  combustible  walls  or 

those  with  a  type  of  covering  susceptible  to 

damage  or  wear  due  to  the  temperature 

(Varnishes,  paint,  etc.)    Precaution  must  also 

be taken that the hot air grille  

     is not placed on combustible elements.   

 

f)  Protect  your  hand  with  a  glove  or  other 

insulating  material,  as  while  working  the 

opening and closing handle heats up.  

 

REPLACING THE POWER CABLE 

 

      If  the  power  cable  is  damage  it  must  be 

replaced  by  the  manufacturer,  by  the  Technical 

Assistance  Service  or  by  a  skilled  professional  in 

order to avoid any risks.  

 
INDUSTRIAS  HERGÓM,  S.A.  denies  any 
responsibility 

derived 

from 

defective 

installation  or  from  an  incorrect  use  and 
reserves the right to modify its products without 

prior warning. 

 

      Responsibility  for  manufacturing  defects  will  be 

subjected  to  the  criteria  and  verification  of  its 

technicians  and,  under  all  circumstances,  will  be 

limited to the repair or replacement of its products, 

excluding any work or damage that said repair may 

cause. 

Summary of Contents for COMPACTO C-3/70 N

Page 1: ...g m Mod COMPACTO C 3 70 N INSTRUCCIONES PARA INSTALACION USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRU ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O Edici n 29 04 2010 Cod C...

Page 2: ...ENVENIDOS a la familia HERGOM Agradecemos la distinci n que nos ha dispensado con la elecci n de nuestro Compacto C 3 N que representa en t cnica y estilo un importante avance sobre las cl sicas chime...

Page 3: ...lidad los collarines situados en el techo del Compacto est n dise ados para comunicar el aire caliente hacia estancias contiguas o superiores Si se decide por sta instalaci n quitar las tapas 5 de los...

Page 4: ...la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza Cuando la madera se quema lentamente pueden producirse alquitranes y otros vapores org nicos en el conducto...

Page 5: ...ci n Acumulaci n de cenizas 45 d Evitar que el conducto desemboque en zona cercana a construcciones debiendo sobrepasar en altura a la cumbre m s pr xima si existe edificio colindante INCORRECTO CORRE...

Page 6: ...una vez al a o j La uni n de los tubos que forman la chimenea en el caso de los tubos met licos sencillos deben ser sellados con masilla refractaria La parte hembra de los tubos debe quedar siempre or...

Page 7: ...O Y COMPONETES ELECTRICOS 1 Ventilador derecho 2 Conmutador 3 Regleta de conexiones 4 Resistencia 5 Termostato 6 Arandela aislante 7 Aislante de fibra cer mica 2 3 1 4 5 1 Frente 2 Ventilador 3 Tornil...

Page 8: ...OS OPCIONALES HERG M dispone de los siguientes accesorios para este Compacto C 3 N a Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrificado codos y sombreretes para la construcci n de la chimenea 6 ENCENDI...

Page 9: ...produce en la parte superior del hogar y se puede apreciar que las llamas son m s lentas y de color oscuro No es recomendable mantener el hogar en estas condiciones de funcionamiento durante mucho tie...

Page 10: ...adecuado acompa ado de las instrucciones de montaje y juntas 7 3 DE LA PLACA DEFLECTORA 1 Deslizar la placa deflector A hacia delante direcci n B hasta hacer coincidir los pivotes de sujeci n de los c...

Page 11: ...untas cristal tornillos etc e No debe situarlo cerca de paredes combustibles o que tengan alg n tipo de recubrimiento susceptible de deterioro o deformaci n por efecto de temperatura barnices pintura...

Page 12: ...cenicero 9 DATOS TECNICOS MEDIDAS mm POTENCIA PESO MEDIDAS DEL HOGAR Medidas m nima de la chimenea MODELO A B C D E G H Kw Kgs alto ancho fondo Tubo de chapa mm Tubo de obra Altura recom m C 3 70 N 70...

Page 13: ...ondo h f 23 Apoya troncos h f 24 Deflector aire secundario 25 Soporte de termostato 26 Resistencia 27 clema de conexiones 28 Soporte de componentes el ctricos 29 Termostato 50 C h f Hierro Fundido 11...

Page 14: ...ars WELCOME to the HERG M family We would like to thank you for the distinction you have made by choosing our C 3 N Compact fireplace which represents a great advance on classic wood burning chimneys...

Page 15: ...ing handle indicated with the mark C and slide the grille sideways to close and open the passage of hot air OUTLET THROUGH THE HOOD B This option is not compatible with A and although the diagram is s...

Page 16: ...aled or dirty door air inlets through the tube joints other appliance connected to the chimney etc may produce unsuitable draughts 2 2 2 Creosote formation and cleaning When wood is burned slowly tars...

Page 17: ...flat deviation Correct Accumulation of cinders 45 d Prevent the flue from ending in areas near to constructions and it must exceed the closest peak in height where there is an adjoining building INCO...

Page 18: ...ECT j Clean the chimney at least once a year j The joints of the tubes forming the chimney in the event of using simple metal tubes must be sealed using refractory filler The wider part of the tubos m...

Page 19: ...Fan right 2 Switch 3 Ceramic device 4 Resistance 5 Thermostat 6 Insulated washers 7 Insulated ceramic fiber 3 DISMANTLING GRILLES AND FANS 4 ELECTRICAL INSTALLATION 1 Front 2 Grille 3 Screw securing g...

Page 20: ...e a Steel tubes covered in vitrified enamel elbow joints and cowls for chimney construction 6 LIGHTING AND COMBUSTION ADJUSTMENT BY TURNING the cinder tray door handle from 0 to 90 more air is provide...

Page 21: ...in the top of the fireplace and it can be seen that the flames are slower and darker it is not recommendable to keep the fireplace under these working conditions for a long time as the glass may be s...

Page 22: ...propriate glass together with the fitting instructions and seals 7 3 THE DEFLECTOR PLATE 1 Slide the deflector plate A forwards direction B until the securing pivots on the sides coincide with the not...

Page 23: ...on near to combustible walls or those with a type of covering susceptible to damage or wear due to the temperature Varnishes paint etc Precaution must also be taken that the hot air grille is not plac...

Page 24: ...pipe mm Brickwork pipe Recomm height m C 3 70 N 700 550 635 455 460 315 145 10 107 368 534 370 150 170X170 5 6 Fan motor Voltage 220 v Power 2X13W For other heights consult your Distributor or the man...

Page 25: ...t side c i 2 Front c i 3 Hot air outlet seal 4 Hot air outlet grille c i 5 Fireplace door c i 6 Glass 7 Cinder tray door hinge 8 Door handle c i 9 Left hand cold air inlet grille c i 10 Cinder tray do...

Page 26: ...DOS fam lia HERG M Agradecemos a distin o que nos dispensou com a elei o do nosso Recuperador C 3 N que representa em t cnica e estilo um importante avan o sobre as cl ssicas chamin s de lenha O seu n...

Page 27: ...o dos colarins do tecto com as grelhas deve realizar se com tubo met lico flex vel preferivelmente calorifugado aconselh vel que nas chamin s de obra se pratiquem uns orificios normalmente cobertos p...

Page 28: ...cidade do vento Geralmente os ventos cont nuos fortes aumentam a tiragem mas os ventos tormentosos produzem diminui o da tiragem Temperatura exterior quanto mais frio no exterior melhor tiragem Press...

Page 29: ...e incombust veis N o montar tubos de fibrocimento b Escolher um tra ado o mais vertical poss vel N o ligar v rios aparelhos mesma chamin c Evitar que a conduta termine em zonas pr ximas a constru es...

Page 30: ...2 5 Montagem em chamin s existentes aconselh vel quando se aproveitam as chamin s existentes colocar um ou dois metros de tubo met lico pelo interior da mesma assegurando que a abertura que fica entre...

Page 31: ...s rio quando se utilize que esteja ligado rede el ctrica POSI O I CONFORTO Os ventiladores funcionam conjuntamente a 750 r p m POSI O II FORTE Os ventiladores funcionam conjuntamente a 1 500 r p m Rec...

Page 32: ...os gases quentes ver figura 1 que se desprendem do combust vel s lido madeira ou carv o Esta combust o produz se na parte superior do recuperador e pode se apreciar que as chamas s o mais lentas e de...

Page 33: ...ao nosso Distribuidor para que lhe forne a o vidro adequado 7 3 DA PLACA DEFLECTORA 1 Deslizar a placa deflectora A para a frente direc o B at fazer coincidir os pinos de fixa o dos laterais com as r...

Page 34: ...ntas vidro parafusos etc e N o instalar o recuperador pr ximo de paredes combust veis ou que tenham algum tipo de cobertura suscept vel de deteriora o ou deforma o pelo efeito da temperatura vernizes...

Page 35: ...zeiro 9 DADOS T CNICOS MEDIDAS mm POTENCIA PESO MEDIDAS INTERIORES Medidas m nimas da chamin MODELO A B C D E G H Kw Kgs Alt Larg Prof Tubo de chapa mm Tubo de obra mm Altura recom m C 3 70 N 700 550...

Page 36: ...undo f f 23 Apoia troncos f f 24 Deflector ar secund rio 25 Suporte de term stato 26 Resist ncia 27 R gua de liga es 28 Suporte de componentes el ctricos 29 Comutador 50 C f f Ferro Fundido 11 PRODUTO...

Page 37: ...ria Apartado de correos 208 de Santander 39080 SANTANDER Espa a Tel f 942 587000 Fax 942 587001 E mai hergom hergom com Rua da Arroteia 411 Apartado 1114 Le a do Balio 4446 957 S Mamede de Infesta Tel...

Reviews: