background image

 

23 

 

IMPORTANTE:  A  altura  total  da  carga 

não  deve  ultrapassar  50%  da  altura  da 
câmara de combustão.
 

 

Durante  a  combustão,  a  estufa  deve 

sempre permanecer fechada para evitar a 
saída de fumos; abrir só durante as cargas.
 

Uso diário 
A sua estufa está preparada para o uso diário, 

depois do primeiro acendimento.  

As  necessidades  de  calor  da  lareira  serão 

determinadas  pela  frequência  de  carga  da 
lenha. 

Quando  a  estufa  estiver  fria  recomenda-se 

acendêla lentamente. 

 
Evitar de aquecer demasiado.
 
Um  sobreaquecimento  significa  que  a  estufa 

esteve  a  funcionar  a  uma  temperatura 
excessivamente  elevada  durante  um  longo 
período de tempo. Isto pode deteriorar a estufa 
e por conseguinte deve-se evitar. 

Um  sobreaquecimento  é  o  resultado  de  uma 

tiragem  excessiva,  devido  a  alguma  destas 
razões: 

 

Válvula  de  ar  primário  excessivamente 
aberta para o tipo de madeira utilizada. 

 

Chaminé demasiado grande. 

 

Manutenção incorreta da estufa, que pode 
provocar infiltrações de ar. 

 

Combustível  inadequado  produzindo  altas 
temperaturas. 

 

Porta mal fechada.  

ATENÇÃO! 
Durante o funcionamento da estufa, a porta do 

cinzeiro deve permanecer fechada. 

 

4 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO  

A sua estufa é um aparelho que está submetido 

a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo 
de  resíduos  da  combustão.  A  manutenção 
periódica  é  essencial  para  conseguir  maior 
duração  e  melhor  utilização  da  mesma.  Por 
isso, recomendamos efetuar com frequência os 
seguintes controlos: 

DURANTE A TEMPORADA DE UTILIZAÇÃO  

 

Inspecionar  visualmente  a  chaminé. 

Limpar a fuligem e os alcatrões se existirem 
acumulações  destes  resíduos  nas  paredes 
interiores da estufa. 

 

Verificar 

se 

as 

portas 

fecham 

hermeticamente; 

Ajustá-las 

se 

for 

necessário. 

NO FIM DA TEMPORADA 

 

Inspecionar e limpar a chaminé. 

 

Passar  o  aspirador  pelo  interior  da 

estufa e fazer uma inspeção. 

 

A fuligem e os alcatrões (creosota) que 

se acumulam nas paredes da estufa baixam 
o rendimento. 

 

Inspecionar  as  juntas  da  porta;  devem 

ser  substituídas  quando  não  fecharem 
perfeitamente.   

 

Nas  estufas  pintadas,  volte  a  pintar  as 

peças  de  ferro  fundido  se  for  necessário, 
com uma tinta para altas temperaturas. 

LIMPEZA 
A  limpeza  deve  de  se  fazer  sempre  quando  a 

estufa está fria. 

Limpeza da cinza 
Estas  estufas  estão  dotadas  de  uma  caixa  de 

cinzas situada por baixo do fundo da lareira.  

Tire a caixa de cinzas e limpe-a. 
As cinzas devem ser despejadas num recipiente 

metálico e levadas imediatamente para fora de 
casa. 

Se for necessário limpe o alojamento da caixa 

de cinzas. 

 

 

Summary of Contents for E-20 NS

Page 1: ...NS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MAN...

Page 2: ...r sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S L domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de sta garant a incl...

Page 3: ...i n calentando directamente paredes techos etc 2 PRESENTACION Las estufas de le a E 20 NS tiene las siguientes caracter sticas principales Construida en hierro fundido con piezas ensambladas selladas...

Page 4: ...e abierto lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta la posici n de cerrado Para abrir la pu...

Page 5: ...erta mal cerrada ATENCI N Durante el funcionamiento de la estufa la puerta del cenicero debe permanecer cerrada 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su estufa es un aparato que est sometido a temperaturas extre...

Page 6: ...gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan a de los ni os ancianos u otras personas que req...

Page 7: ...nte el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta Fig 3 6 PROBLEMAS DE TIRO Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa Todos estos problemas so...

Page 8: ...or warning Industrias Herg m S L domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in...

Page 9: ...he E 20 NS Stove provides heat by radiation directly heating walls ceilings 2 PRESENTATION E 20 NS wood stove have the following main features Made of cast iron with parts that are assembled sealed an...

Page 10: ...e direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in an anti clockwise direction from the horizontal closed position to the vertical open po...

Page 11: ...closed 4 CLEANING MAINTENANCE Your heater is a device that is subjected to extreme temperatures and to the corrosive effects of combustion residual materials Regular maintenance is essential for a lo...

Page 12: ...caution and keep at a distance Especially keep children the elderly and other people who require special supervision as well as pets away from the fireplace when it is in use Make sure that children o...

Page 13: ...most common problems that affect any type of heater All these problems can be corrected and sometimes only require slight adjustments to make the heater work correctly Remember that the weather affect...

Page 14: ...t de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture...

Page 15: ...e E 20 NS c de sa chaleur par radiation en chauffant directement parois plafonds etc 2 PR SENTATION Les principales caract ristiques de po le sont les suivantes Construits en fonte avec des pi ces ass...

Page 16: ...en position ferm e Pour ouvrir la porte du cendrier tournez la manette en direction contraire aux aiguilles d une montre de sa position horizontale de fermeture la position verticale d ouverture et de...

Page 17: ...o le est un appareil soumis des temp ratures extr mes et l effet corrosif de r sidus de la combustion Sa maintenance r guli re est essentielle pour sa dur e et une meilleure utilisation C est pourquoi...

Page 18: ...nt il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign Evitez tout particuli rement que les enfants les personnes g es ou d autres personnes demandant des soins particuliers s approchent de l apparei...

Page 19: ...le fonctionnement la commande d ouverture et fermeture se chauffe Fig 3 6 PROBL MES DE TIRAGE Ce qui suit est une liste des probl mes communs tous les po les Tous ces probl mes peuvent se corriger et...

Page 20: ...eus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S L domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica desta garantia...

Page 21: ...a o aquecendo diretamente paredes tetos etc 2 APRESENTA O A estufa de lenha E 20 NS tem as seguintes caracter sticas principais Fabricadas em ferro fundido com pe as montadas vedadas e aparafusadas en...

Page 22: ...posi o de fechado Para abrir a porta do cinzeiro girar o puxador na direc o contr ria aos ponteiros do rel gio desde a posi o horizontal de fechado posi o vertical de abertura e des a a porta suavemen...

Page 23: ...E MANUTEN O A sua estufa um aparelho que est submetido a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de res duos da combust o A manuten o peri dica essencial para conseguir maior dura o e melhor util...

Page 24: ...o e especialmente evitar que se aproximem crian as pessoas idosas ou outras necessitando especial aten o assim como animais enquanto o aparelho estiver aceso Assegure se de que as crian as ou pessoas...

Page 25: ...gue uma lista dos problemas que s o comuns a qualquer tipo de estufa Todos estes problemas s o corrig veis e por vezes s requerem um pequeno reajuste para que a estufa volte a funcionar com normalidad...

Page 26: ...26 7 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 27: ...ry chimney min approx Cheminee de Ma onerie minimun approximatif Chamin de alvenaria m nimo aproximado mm 175 x 175 Tiro recomendado Recommended draw Tirage recommand Tiragem recomendada Pa 15 Salida...

Page 28: ...ejet par la mer Les sels qu il contient r agissent la combustion en lib rant les acides qui attaquent le fer et l acier Para outras medidas consultar o Distribuidor ou o Fabricante Valores Aproximados...

Page 29: ...29 9 COMPONENTES DE LA ESTUFA EXPLOSED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 30: ...os que dicha reparaci n pudiera ocasionar INDUSTRIAS HERG M S L rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior war...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom hergom com C digo C0219 Revisi n 3 Fecha de edi...

Reviews: