background image

3- FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA 

Una  vez  que  su  estufa  ha  sido  instalada,  y 
conectada  a  la  chimenea,  está  preparada  para 
encender el fuego.  

Aunque el funcionamiento de su estufa es fácil, 
el  proceso  de  combustión  de  combustibles 
sólidos  es  complejo,  ya  que  intervienen  varios 
factores y se necesita tiempo y experiencia para 
comprender como se realiza.  

Antes de encender su estufa por primera vez, es 
necesario  familiarizarse  con  los  distintos 
sistemas  de  control  y  fisonomía  de  su  estufa, 
cómo escoger la leña, cómo encenderla y usarla 
diariamente 

TENGA SIEMPRE MUY EN CUENTA que la estufa 
produce  calor  y  por  lo  tanto  debe  mantener 
alejados de la misma a niños, ropa, muebles... ya 
que  el  contacto  con  la  misma  puede  producir 
quemaduras.  

Le  damos  a  continuación  algunos  consejos  con 
los  que  conocer  adecuadamente  su  estufa  y 
funcionamiento, que rogamos lea atentamente: 

 
MANDOS  

Para abrir la puerta de hogar, gire la manecilla en 
el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  90º,  hasta  la 
posición de abierto y tire suavemente hacia fuera 
de ella. 

Para  cerrarla,  mantenga  la  posición  de  la 
manecilla  en  la  posición  de  abierto,  lleve  la 
puerta 

contra 

la 

estufa, 

presionando 

ligeramente, y gire la manecilla de forma suave 
en la dirección contraria a las manecillas del reloj 
hasta la posición de cerrado. 

Para abrir la puerta de cenicero, girar la manecilla 
en dirección contraria a las manecillas del reloj, 
desde  la  posición  horizontal  de  cerrado  a  la 
posición  vertical  de  apertura,  y  descienda  la 
puerta suavemente. 

Para  cerrarlo  proceda  de  la  forma  inversa. 
Mantenga el mando en posición vertical, lleve la 
puerta 

contra 

la 

estufa, 

presionando 

ligeramente, y gire la manecilla de forma suave 
en el sentido del reloj hasta la posición horizontal 
de cerrado. 

 

Fig. 2 

 

PRIMER ENCENDIDO 

Importante  en  el  primer  encendido:  pueden 
desprenderse algunas gotas de agua de su estufa 
por condensación, producida por la humedad del 
ambiente  donde  su  estufa  haya  estado 
almacenada. 

Es muy importante que el primer encendido de la 
estufa se realice de forma muy lenta. 

Las razones son las siguientes: 

a) Estabilizar las piezas de hierro fundido. 

b)  Realizar  el  curado  del  cemento  sellante  de 
juntas. 

Consejos: 

 

Le  recomendamos  que  las  primeras  cargas 
sean pequeñas. 

 

Para que el tiro empiece a actuar, caliente la 
chimenea introduciendo un papel encendido 
por  el  hueco  existente  entre  el  frente  y  el 
deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea. 

 

 

Summary of Contents for E-20 NS

Page 1: ...NS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MAN...

Page 2: ...r sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S L domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de sta garant a incl...

Page 3: ...i n calentando directamente paredes techos etc 2 PRESENTACION Las estufas de le a E 20 NS tiene las siguientes caracter sticas principales Construida en hierro fundido con piezas ensambladas selladas...

Page 4: ...e abierto lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta la posici n de cerrado Para abrir la pu...

Page 5: ...erta mal cerrada ATENCI N Durante el funcionamiento de la estufa la puerta del cenicero debe permanecer cerrada 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su estufa es un aparato que est sometido a temperaturas extre...

Page 6: ...gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan a de los ni os ancianos u otras personas que req...

Page 7: ...nte el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta Fig 3 6 PROBLEMAS DE TIRO Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa Todos estos problemas so...

Page 8: ...or warning Industrias Herg m S L domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in...

Page 9: ...he E 20 NS Stove provides heat by radiation directly heating walls ceilings 2 PRESENTATION E 20 NS wood stove have the following main features Made of cast iron with parts that are assembled sealed an...

Page 10: ...e direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in an anti clockwise direction from the horizontal closed position to the vertical open po...

Page 11: ...closed 4 CLEANING MAINTENANCE Your heater is a device that is subjected to extreme temperatures and to the corrosive effects of combustion residual materials Regular maintenance is essential for a lo...

Page 12: ...caution and keep at a distance Especially keep children the elderly and other people who require special supervision as well as pets away from the fireplace when it is in use Make sure that children o...

Page 13: ...most common problems that affect any type of heater All these problems can be corrected and sometimes only require slight adjustments to make the heater work correctly Remember that the weather affect...

Page 14: ...t de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture...

Page 15: ...e E 20 NS c de sa chaleur par radiation en chauffant directement parois plafonds etc 2 PR SENTATION Les principales caract ristiques de po le sont les suivantes Construits en fonte avec des pi ces ass...

Page 16: ...en position ferm e Pour ouvrir la porte du cendrier tournez la manette en direction contraire aux aiguilles d une montre de sa position horizontale de fermeture la position verticale d ouverture et de...

Page 17: ...o le est un appareil soumis des temp ratures extr mes et l effet corrosif de r sidus de la combustion Sa maintenance r guli re est essentielle pour sa dur e et une meilleure utilisation C est pourquoi...

Page 18: ...nt il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign Evitez tout particuli rement que les enfants les personnes g es ou d autres personnes demandant des soins particuliers s approchent de l apparei...

Page 19: ...le fonctionnement la commande d ouverture et fermeture se chauffe Fig 3 6 PROBL MES DE TIRAGE Ce qui suit est une liste des probl mes communs tous les po les Tous ces probl mes peuvent se corriger et...

Page 20: ...eus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S L domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica desta garantia...

Page 21: ...a o aquecendo diretamente paredes tetos etc 2 APRESENTA O A estufa de lenha E 20 NS tem as seguintes caracter sticas principais Fabricadas em ferro fundido com pe as montadas vedadas e aparafusadas en...

Page 22: ...posi o de fechado Para abrir a porta do cinzeiro girar o puxador na direc o contr ria aos ponteiros do rel gio desde a posi o horizontal de fechado posi o vertical de abertura e des a a porta suavemen...

Page 23: ...E MANUTEN O A sua estufa um aparelho que est submetido a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de res duos da combust o A manuten o peri dica essencial para conseguir maior dura o e melhor util...

Page 24: ...o e especialmente evitar que se aproximem crian as pessoas idosas ou outras necessitando especial aten o assim como animais enquanto o aparelho estiver aceso Assegure se de que as crian as ou pessoas...

Page 25: ...gue uma lista dos problemas que s o comuns a qualquer tipo de estufa Todos estes problemas s o corrig veis e por vezes s requerem um pequeno reajuste para que a estufa volte a funcionar com normalidad...

Page 26: ...26 7 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 27: ...ry chimney min approx Cheminee de Ma onerie minimun approximatif Chamin de alvenaria m nimo aproximado mm 175 x 175 Tiro recomendado Recommended draw Tirage recommand Tiragem recomendada Pa 15 Salida...

Page 28: ...ejet par la mer Les sels qu il contient r agissent la combustion en lib rant les acides qui attaquent le fer et l acier Para outras medidas consultar o Distribuidor ou o Fabricante Valores Aproximados...

Page 29: ...29 9 COMPONENTES DE LA ESTUFA EXPLOSED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 30: ...os que dicha reparaci n pudiera ocasionar INDUSTRIAS HERG M S L rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior war...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom hergom com C digo C0219 Revisi n 3 Fecha de edi...

Reviews: