background image

Bedienungsanleitung / Owner Manual 4000 Pro                                                                

19

Herkules Motorgeräte

                                   www.herkules-garten.de

Changement de contre couteau

Si le contre couteau est émoussé, vous pouvez

l’ inverser.

 

Eteindre le moteur ou retirez la prise.

 

Dévissez les vis du contre couteau.

 

Retournez le contre couteaux ou remplacez-

le

s’ il est trop usé ou endommagé.

 

Serrez bien les vis.

Après  l’ inversion vérifiez  l’ espace entre le

couteau et le contre couteau. L’ espace doit être

de 2 mm. En cas  d’ inexactitude, réglez  l’

écartement à l’ aide de plaques d’ espacement.

Changement de couteaux

Eteindre le moteur ou retirez la prise. Retirez  l’

entonnoir d’ éjection.

Rabattre  l’ entonnoir de remplissage et tourner

manuellement jusque’ à ce que le couteau

latéral soit en haut. Dévissez et retirez la vis

inférieure du couteau.

Tournez le broyeur jusque’ à ce que le couteau

puisse être atteint par l’ orifice d’ éjection.

Retirez la seconde vis et le couteau.

Visser légèrement le nouveau couteau par la vis

extérieure, la face coupante vers le bas.

Mettre alors le couteau dans la position de

travail (sens de la flèche), la face coupante vers

le haut et le coté lamé du couteau vers le

broyeur. Après le montage serrez

soigneusement les vis.

Réparation de dérangement

La machine ne démarre pas:

Vérifiez s’ il y a de  l’ essence dans le réservoir

ou si le câble d’ arrivé est en ordre. Contrôlez le

coup circuit.

Contrôlez le boutons de sécurité. Les vis de

contact sont-elles correctement serrées? Une vis

de contact mal serrée entraîne une interruption

du courant.

Au cas ou la panne ne peut être réparée,

contactez votre dépositaire.

Le moteur s’ arrête tout  seul après
quelques minutes

Dans  le  model à  moteur  électrique  le  moteur

pourrait 

chauffer de 

sorte 

que die

thermosicherung se  déclenche.  Dans  ce  cas

laisser  refroidir  le  moteur et  faite  un  nouvelle

essai.  Si  le câble d’  arrivé  est  chaud  vérifiez  si

vous  avec  utilisé  la  coupe  transversale

prescrit (5 x 1,5 mm)  ou  si  le  câble  est  trop

long.

Conseil: n’  utilisez  que du  cable court  avec une

grosse épaisseur.

Le moteur ne démarre pas et vrombit /
graince

 

Vérifiez  si  le  broyeur se  laisse  tourner  sans

interruption.  Nettoyez  la  zone de  travail du

broyeur  pour  qu’ il  puisse  tourner  sans

problèmes.

 

Vérifiez  la  tension de  la  courroie et  la

retendre si nécessaire..

Au  cas  ou  la  machine  ne  démarrerait  pas

contactez votre dépositaire.

Tendre la courroie de transmission

Tendre  la  courroie  après 0,5 – 4  heures de

travail pour la premières fois.

Après  vérifiez  la  tension de  la  courroie

régulièrement. Elle est bien tendue si elle laisse

tirer sur 1,5 cm de longueur.

Le  dispositif de  fixation de  la  courroi se  trouve

sous  la  machine.  Après  avoir  devissé  le  contre

écrou  vous  pouvez  retendre  la  courroi  avev  la

vis de sérrage.

Le matériel coupé est trop fin

 

Si la grille horizontale est montée retirez-la.

 

Vérifiez  les  marteaux  si  les  bords  sont

arrondi les marteaux doivent être tournés ou

changé.

 

Si  vous  travaillez  avec l’  entonnoir  latéral

vérifiez  le  couteau  ainsi  que  le  contre

couteau  si  nécessaire  changez  aiguisez-les.

L’  espacé  entre  le  couteau et  le  contre

couteau doit être de 2 mm. En cas d’

inexactitude, réglez l’ écartement à l’ aide de

plaques d’ écartement.

Summary of Contents for 4000 PRO

Page 1: ...Stand Version 01 2004 Motorger te Bedienungsanleitung Owner Manual 4000 PRO Mode d emploi...

Page 2: ...Herkules Motorger te Adolf Telsnig Forst Gartentechnik D rnbergstr 27 29 D 34233 Fuldatal Tel 49 561 981 86 0 Fax 49 561 981 86 26 info telsnig de www herkules garten de...

Page 3: ...DATEN 7 SO WIRD GEARBEITET 7 WARTUNG 8 ST RUNGSBESEITIGUNG 9 CONTENT SAFETY PRECAUTIONS 10 WARNING STICKERS 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 SAFETY DEVICES 12 WARRANTY 13 DESCRIPTION 13 PREPARATIONS FOR WO...

Page 4: ...ngsmotoren nicht in geschlossenen R umen laufen lassen 11 Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit der Funktionsweise der Maschine vertraut 12 Vorsicht Arbeitswerkzeuge laufen nach 13 Beim Umgang mit Benz...

Page 5: ...t die Bedienungsanleitung zu lesen und sich mit der Bedienung und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Modelle mit Elektromotor Vor Beginn jeglicher Reparatur oder Wartungsarbeiten den Netzstec...

Page 6: ...n mit der langen schwarzen Sternschraube 8 Montieren Sie den Seitentrichter mit der beiliegenden Schraube und fixieren Sie diesen mit der langen schwarzen Sternschraube Bei der Version mit Benzinmotor...

Page 7: ...beitet werden Beginnen sollten Sie mit Ihrer Arbeit erst nachdem der Motor auf vollen Touren l uft Sollte w hrend Ihrer Arbeit die Motordrehzahl einmal stark absinken warten Sie mit dem Nachschieben v...

Page 8: ...wieder in der gleichen Reihenfolge montiert Der Sicherungsring wird wieder montiert und mit einem neuen Spannstift gesichert Nach dem Wenden oder Auswechseln sind alle Bauteile auf ihre Leichtg ngigk...

Page 9: ...ht Pr fen Sie ob sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Reinigen Sie den Bereich der Hammerm hle so da sich die Hammerm hle frei durchdrehen l t Pr fen Sie die Keilriemenspannung und spannen Sie de...

Page 10: ...short time after stopping the engine Be very careful when handling with fuel particular do not re fuel near naked flames any possible ignition source or when the engine is hot Do not smoke when re fue...

Page 11: ...ctly Units with electric motors Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance Units with petrol engine Always disconnect the sparking plug lead before carrying out a...

Page 12: ...nd screw 8 Secure the side hopper with the collar bolt and secure with the second long black hand screw Fill the petrol engine with correct grade oil as shown in the engine manual and full before atte...

Page 13: ...screen optional A cutting screen can be used to ensure that dry woody material will be very finely shreddered Please check with your supplier for technical information Working system Soft material lea...

Page 14: ...ents in the correct order Refit the safety ring and secure with a new location pin Check for free rotation whenever the hammers have been turned or replaced Changing sheer bars If the sheer bar is wor...

Page 15: ...which way blow fuses Engine will not run at full speed or gives sings of distress Check that the hammer mill shaft can turn freely and clean the area to ensure that no blockage can occur Correct the b...

Page 16: ...ixez le avec la grande vis fentes en croix noir 8 Montez l entonnoir lat ral avec la vis ci jointe et fixez le avec la grande vis fente en croix noir Avant la mise en marche du model moteur essence il...

Page 17: ...la machine teindre le moteur et fermer le robinet essence Pour le mod le moteur lectrique retirer la prise 16 Les travaux d entretien et de nettoyage ainsi que le retrait des installations de protecti...

Page 18: ...pe tr s fine des mat riaux de bois secs Attention Les bois humides et terreux ne doivent en aucun cas tre introduits dans la machine munie de la grille horizontale La machine peut s engorger imm diate...

Page 19: ...ne une interruption du courant Au cas ou la panne ne peut tre r par e contactez votre d positaire Le moteur s arr te tout seul apr s quelques minutes Dans le model moteur lectrique le moteur pourrait...

Page 20: ......

Page 21: ...ity that below listed machine HERKULES Shredder 4000 Pro which this declaration refers to complies with the following regulations and standards EC Machine directive 89 392 EWG EC Electromagnetic Compa...

Page 22: ...rtung dass das Produkt HERKULES Schredder 4000 Pro f r das diese Erkl rung gilt den nachfolgenden Standarts bzw sonstigen Normen entspricht EG Richtlinie 89 392 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Ve...

Page 23: ...roduit HERKULES Shredder 4000 Pro ce rapportant cette d claration est conforme au Standards et aux normes suivantes Directive relative aux machines 89 392 EWG Directive la compatibilit lectromagn tiqu...

Reviews: