English -
Operating & Safety Instructions
Deutsch -
Bedienungs- und Sicherheitsanleitung
Type/
Typ
LG-1000
10
(such as ice, shiny surfaces or significantly
contaminated solid surfaces) unless additional effective
measures are taken to prevent the ladder slipping or
ensuring contaminated surfaces are sufficiently clean.
Leitern dürfen nicht auf rutschige Flächen gestellt
werden (z. B. Eis, blanke Flächen oder deutlich
verunreinigte feste Flächen), sofern nicht durch
zusätzliche Maßnahmen verhindert wird, dass die Leiter
rutscht oder dass die verunreinigten Stellen
ausreichend sauber sind.
k) Ladder shall never be moved from the top.
Die Leiter darf niemals von oben her bewegt werden.
3.
Using the ladder
Benutzung der Leiter
a) Do not exceed the maximum permissible load for the
type of ladder;
Die für die jeweilige Bauart der Leiter höchste zulässige
Belastbarkeit nicht überschreiten;
b) Do not overreach; users should keep their belt buckle
(navel) inside the stiles and both feet on the same
step/rung throughout the task;
Nicht zu weit hinauslehnen; Benutzer sollten ihre
Gürtelschnalle (den Nabel) zwischen den Holmen halten
und mit beiden Füßen auf derselben Stufe/Sprossen
stehen;
c) Do not step off a leaning ladder at a higher level
without additional security, such as tying off or use of a
suitable stability device;
Nicht ohne zusätzliche Sicherung in größerer Höhe von
einer Anlegeleiter wegsteigen, z. B. Befestigung oder
Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur
Sicherung der Standsicherheit;