background image

Q

UICK

 

S

TA

R

T

 

G

UIDE

Manuale d’uso

 

| Owner’s manual

Q

UICK

 

S

TA

R

T

 

G

UIDE

Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това 

ръководство. Препоръчително е да следвате внимателно подчертаните инструкции. 

Неспазване на инструкциите може да причини повреда на компонентите.

ИНСТАЛИРАНЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ

1.

  За да улесните инсталирането, подгответе подробен план на конфигурацията за инсталиране, като се уверите , че 

кабелите са свързани безопасно и точно.

2.

  Лявата и дясната тонколона трябва да са разположени колкото се може по-далеко една  от друга, без значение дали се 

монтират на предните врати, контролния панел или отзад.

3.

  Фиксирайте тонколоните с предоставените инструменти, като постепенно затягате по кръстосан начин.

4.

  Когато използвате доставените с високоговорителите за ниски и средни честоти декоративни решетки монтирайте крепежните 

елементи през отворите оформени на решетките и през самите високоговорители. При монтажа на допълнителните 

високоговорители за много ниски честоти (суб-уфер), първо фиксирайте високоговорителя с четири от винтовете, а 

след това монтирайте решетката с останалите 4 винта.

5.

  Внимавайте за правилния поляритет. Положителният полюс на високоговорителя е маркиран със символа “+ ”. 

6.

  Когато възнамерявате да използвате два или повече високоговорители за ниски и допълнителни високоговорители 

за ниски честоти (суб-уфер), трябва да използвате един и същ комплект конфигурация и дизайн на корпуса за всеки 

компонент, като при това внимавате за крайния импеданс (общо пълно съпротивление) на крайната конфигурация. 

Примери за това ще откриете в "Инструкциите за напреднали".

7.

  Всички компоненти трябва да бъдат здраво прикрепени към тялото на автомобила. Придържайте се към това правило и 

при монтажа на всякакви други допълнителни конструкции, които бихте желали да монтирате. Уверете се, че всички 

компоненти са здраво прикрепени и обезопасени. Компонент, който би се разхлабил по време на движение на автомобила 

може да причини сериозни наранявания на пътниците, или на други превозни средства. 

8.

  Уверете се, че диаметъра на отвора за фиксиране е с подходящ размер, позволяващ  на фиксиращите болтове да са 

затегнати по време на вибрации при подобни инсталации.

9.

  При инсталиране на тонколона на панела на вратата ( преграда), непременно поставете уплътнител между тонколоната и панела. 

10.

 Винаги поставяйте защита на очите, когато използвате инструменти, тъй като стружки или парчета от продукта 

може да се пренесат по въздуха.

11.

 За да избегнете случайна повреда, дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте готови за инсталиране.

12.

 Ако дизайна на вашата система включва активен крос-овър с електронни филтри с множествени усилващи 

канали, не забравяйте да използвате:

-  високо-разположен крос-овър на тонколоната за високи тонове с минимум 1.8 kHz прекъсваща честота и 12 dB/Oct кривина на графиката;

-  високо-разположен крос-овър на тонколоната за средния обхват тонове с минимум 250 kHz прекъсваща честота и 

12 dB/Oct кривина на графиката.

СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА СИГУРНОСТ

1.

  Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя

2.

  Преди да започнете инсталацията, изключете главния уред и всички други аудио уреди, за да избегнете възможна повреда.

3.

  Уверете се, че мястото, което сте избрали да инсталирате компонентите, няма да смущава нормалното действие на механични 

или електронни системи на превозното средство.

4.

  Не инсталирайте тонколоните на места, изложени на вода, повишена влажност, прах или мръсотия.

5.

  Не монтирайте тонколоната за високите тонове без предпазната й решетка.

6.

  Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електронни или механични уреди на превозното средство. 

7.

  Бъдете много внимателни, когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното средство и се уверете, че 

под или на избраната повърхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство. 

8.

  Когато прекарвате кабели, уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо до движещи се механични части. 

Уверете се, че кабела е добре прикрепен и защитен по цялата си дължина и че има противопожарна изолация.

9.

  Използвайте кабели само с подходящ разрез (AWG) индикиран тук. 

10.

 Когато прекарвате кабел през отвор в часито на превозното средство, защитете кабела с гумена шайба (громет). 

Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в близост до части, които се нагряват. 

11.

 Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство. 

12.

 След като сте завършили инсталацията, проверете свързването на системата и връзките преди да включите системата. 

13.

 Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога Connection.

БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА

ИЗПОЛЗВАЙТЕ РАЗУМ И СЛУШАЙТЕ НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА. 

ПОМНЕТЕ ЧЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ИЗЛАГАНЕ НА ПРЕКАЛЕНО ВИСОК ЗВУК МОЖЕ ДА УВРЕДИ СЛУХА 

ВИ. БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО Е НАЙ-ВАЖНА, КОГАТО ШОФИРАТЕ.

Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в 

которых организован раздельный сбор отходов)

 

Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается 
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть 
утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких 
продуктов и компонентов. Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта 
утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное 
муниципальное управление. Повторная переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите 
окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье.

/

  Bulgarian

Arabic  

/

22

23

Car audio and car goods internet store Winauto

winauto.ua

Summary of Contents for HCX 690.4

Page 1: ...ivery in Kiev and throughout Ukraine with payment upon receipt http winauto ua Car Receivers Facia Plates Head Units TV and Monitors Car Antennas Car Audio Car DVRs GPS Navigation Trip Computers Security Systems Mechanical Locking Car Park Systems Cameras Optic and Light Car Tuning Car Heating Marine Audio and Electronics Car Accessories Car Isolation Car Installation Components Car Batteries Liqu...

Page 2: ...02 0 05 0 06 0 19 0 23 0 22 0 24 0 33 5 00 8 00 9 50 9 50 5 00 8 00 30 00 0 16 0 2 0 3 3 1 9 5 13 5 16 5 14 0 9 0 13 5 28 0 0 05 0 06 0 07 0 34 0 45 0 32 0 45 0 37 0 45 0 32 0 40 1 40 1 80 2 20 2 95 5 40 6 00 5 60 5 90 5 30 6 00 7 00 0 67 0 63 1 04 0 95 0 50 0 60 0 60 0 52 0 50 0 60 0 50 3 00 2 00 1 38 1 00 0 55 0 65 0 63 0 59 0 55 0 65 0 55 0 86 0 90 4 20 9 80 11 00 10 00 10 00 5 50 9 00 9 00 3 0...

Page 3: ...non esitate a contattare il Vostro rivenditore HERTZ o l assistenza ufficiale HERTZ via mail scrivendo direttamen te agli indirizzi Per l Italia supporto tecnico elettromedia it Per l estero support elettromedia it Dear Customer Congratulation for purchasing a product of the HERTZ HI ENERGY line Your satisfaction is the first requirement that our products must meet the same satisfaction as that of...

Page 4: ...ic parameters 48 TABLE OF CONTENTS Safe Sound 02 Table of contents 04 Tweeter Size 06 Suggested positioning angle 06 Flush mounting 07 Factory cut out mounting 08 Wedge mounting 08 Connecting 09 Filtering 09 Woofer Size 10 Suggested lenght and angle 11 Hertz grille mounting 12 Fixing 12 Connecting 13 Mounting size 13 System Connection patterns 14 How to remove the cover and fixing system 15 Connec...

Page 5: ... 35 14 22 A B C D 1 1 2 1 3 8 9 16 7 8 44 41 15 26 1 3 4 1 5 8 5 8 1 1 16 HT 20 HT 25 48 45 19 29 1 15 16 1 13 16 3 4 1 3 16 Misure espresse in mm e pollici Measures in mm and inches HT 28 HT 20 36 mm 1 7 16 HT 25 42 mm 1 11 16 HT 28 46 mm 1 13 16 HT 20 36 mm 1 7 16 HT 25 42 mm 1 11 16 HT 28 46 mm 1 13 16 6 7 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 6: ...mounting Collegamento Connecting Filtraggio Filtering 60 30 66 mm 2 5 8 91 mm 3 5 8 116 mm 4 9 16 Manuale d uso Owner s manual Minimum filtering HT 20 Hi pass 3 0 kHz 12 dB Oct HT 25 Hi pass 2 5 kHz 12 dB Oct HT 28 Hi pass 2 0 kHz 12 dB Oct OK NO 8 9 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 7: ...3 5 4 5 139 5 3 16 4 9 16 2 9 16 2 15 16 3 16 5 1 2 167 146 69 79 5 156 6 5 8 5 3 4 2 3 4 3 1 8 1 4 6 3 16 167 146 70 5 79 5 156 6 5 8 5 3 4 2 13 16 3 1 8 1 4 6 3 16 HL 70 HV 130 HV 165 HV 165L 167 146 75 84 5 5 156 6 5 8 5 3 4 3 3 3 8 1 4 6 3 16 Misure espresse in millimetri e pollici Measures in mm and inches HV 165XL A E F 10 11 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 8: ...7 8 4 9 16 5 3 4 73 115 146 5 8 1 3 16 1 5 8 15 30 40 A B HL 70 HV 130 HCX 130 HV 165 HV 165L HV 165XL HCX 165 Misure espresse in mm pollici Measures in mm inches B A Gasket not provided Montaggio con gliglia HERTZ HERTZ grille mounting Fissaggio Fixing OK NO 12 13 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 9: ...55 1 03 0 78 3 10 HV 165L 3 20 1 60 1 07 0 80 3 20 HV 165XL Misure espresse in Ω Measure in Ω Manuale d uso Owner s manual PARALLEL MIXED 1 SPEAKER 3 2 1 2W 10 2W XL or 3W 10 PUSH PULL 24 5 1 114 4 1 2 41 1 5 8 82 3 1 4 69 2 3 4 82 5 3 1 4 138 5 7 16 27 1 1 16 103 4 1 16 89 5 3 9 16 51 5 2 1 16 104 4 1 8 Rimozione del coperchio e fissaggio How to remove the cover and fixing system Misure espresse ...

Page 10: ...R CHANNEL 2 MID LEVEL 0 2 2 TW LEVEL 0 2 OTHER CHANNEL 2 TW LEVEL 0 2 10µF 0 82mH 2 2Ω HV 130 HV 165 HT 20 HT 25 0 3mH 6 8µF 1Ω 2dB 2 7Ω 0dB 4 7Ω 2dB 2 2µF 0 22mH HV 165 HV 165L 1 2mH 2 7Ω 2dB 4 7Ω 0dB 6 8Ω 2dB 1Ω 2dB 3 9Ω 0dB 6 8Ω 2dB 15µF 0 82mH 10Ω HL 70 HT 20 HT 25 2W 10 3W 10 16 17 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 11: ...2 6 3 16 80 139 156 3 11 16 6 3 16 6 7 8 93 157 174 A B 4 6 6 8 7 1 4 100 167 183 C HL 70 HV 130 HCX 130 HV 165 HV 165L HV 165XL HCX 165 Misure espresse in mm pollici Measures in mm inches HV 165XL 0 68mH 10uF 1Ω HT 28 2 2Ω 6 8uF 3 3uF 0 33mH 1Ω 2 9Ω 2 2Ω 8 2Ω 0 dB 2 dB 2 dB 2W XL 19 18 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 12: ...AL 210 OK 10 Posizione corretta Correct position Rotative High Frequency Contour Manuale d uso Owner s manual OK position NO position Acoustic Result 20 21 Car audio and car goods internet store Winauto winauto ua ...

Page 13: ...късваща честота и 12 dB Oct кривина на графиката високо разположен крос овър на тонколоната за средния обхват тонове с минимум 250 kHz прекъсваща честота и 12 dB Oct кривина на графиката СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА СИГУРНОСТ 1 Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя 2 Преди да започнете инсталацията изключете главния уред и всички други аудио уреди за да избегнете възможна по...

Page 14: ...ite brtvilo između zvučnika i ploče 10 Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči 11 Kako bi izbjegli oštećenje uređaja čuvajte ovaj proizvod u paketu u kojem ste ga kupili sve dok se ne odlučite da ga instalirate 12 Ako projekt vašeg sustava sadrži aktivne elektroničke filtre s više kanala pojačala imajte na umu da morate koristiti za visokotonski zvučnik v...

Page 15: ...dlivými vlivy Manuale d uso Owner s manual INSTALLATION APPLICATIONS 1 In order to simplify the installation prepare a detailed plan of your installation configuration ensuring cables are safely and neatly connected 2 The left and right channel speakers should be placed as far apart as possible whether they are mounted into the front doors dashboard or the rear deck 3 Fix the speakers with the sup...

Page 16: ...s utilisez la grille fournie avec le haut parleur de graves ou médial attachez l appareil de support par les trous se trouvant dans la grille et à travers le haut parleur lui même Avec le caisson de basse attachez d abord le haut parleur avec 4 vis puis attachez la grille avec les 4 vis restantes 5 Respectez la polarité Le pôle positif du haut parleur est indiqué par un symbole 6 Si vous prévoyez ...

Page 17: ...ις μπροστινές πόρτες στο ταμπλό ή στο πίσω δάπεδο 3 Σταθεροποιήστε τα μεγάφωνα με το παρεχόμενο υλισμικό σφίγγοντας βαθμιαία ακολουθώντας ένα χιαστί σχήμα 4 Όταν χρησιμοποιείτε την παρεχόμενη γρίλια με το βαθυφωνικό μεγάφωνο woofer και ή τη μεσοπεριοχή τοποθετήστε το υλισμικό ανάρτησης μέσω των οπών που παρέχονται στη γρίλια και μέσω αυτού καθαυτού του ηχείου Με το υποβαθυφωνικό μεγάφωνο subwoofer...

Page 18: ...njadi lebih sederhana buat rincian perencanaan tentang konfigurasi instalasi dengam memastikan kabel terpasang dengan aman dan rapi 2 Speaker kiri dan kanan harus diletakkan sejauh mungkin satu sama lain entah dinaikkan ke pintu depan dashboard atau dek belakang 3 Pasang speaker berikut perangkat keras yang tersedia satu demi satu dikencangkan dengan pola silang 4 Saat menggunakan kisi yang tersed...

Reviews: