Français FR
Allemand DE
Anglais EN
Le montage doit être effectué par des adultes. Il doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de
pluie, pas ou très peu de vent).
Nous ne pouvons garantir la bonne tenue de ce produit lors de conditions atmosphériques difficiles.
Nous recommandons de fermer le parasol lors de vents forts, d’orages, de chutes de grêle ou de
fortes précipitations. Dans ces conditions, il est recommandé de ne pas être sous ou à proximité
du parasol.
Après chaque intempérie importante nous vous invitons à vérifier l’état général et la solidité de la
structure avant usage. Attention, danger de renversement en cas de coup de vent.
Plier le parasol en cas de vent et le sangler.
Il est recommandé de ne pas laisser un parasol ouvert sans surveillance.
L’accumulation d’eau et/ou de feuilles mortes sur la toile contribue à sa dégradation et à celle de
la structure: veillez à la nettoyer régulièrement et à éliminer les poches d’eau éventuelles.
Ne pas accrocher de produits sur l’armature.
Il est nécessaire de fixer le parasol dans un pied stable, lesté et sur une surface plane.
Nous déconseillons le montage de luminaire ou autre source de chaleur sur la structure au
contact ou proche de la toile.
Pour ranger votre parasol pendant une longue période (hivernage par exemple) nous vous
recommandons de bien faire sécher la toile et de le stocker dans un endroit sec et aéré.
Notice à conserver par l’utilisateur.
Installation must be carried out by adults. It must be done in calm weather (no storms, no rain, no
or very little wind).
We cannot guarantee the product’s correct positioning during difficult atmospheric conditions.
We recommend to close the umbrella during strong winds, storms, hailstorms or strong rainfall
and not to remain under or near the umbrella under these conditions.
Following each significant spell of bad weather, we would advise that you check the structure’s
general condition and solidity before use. Warning, danger of toppling over in the event of wind.
Fold the parasol in the event of wind and strap it down.
It is recommended not leaving a parasol open unattended.
The accumulation of water and/or dead leaves on the canvas leads to its deterioration, and also
to that of the structure: be careful to clean it regularly and to dispose of any pools of water.
Do not hang products on the frame.
It is necessary to fix the umbrella in a stable and ballasted foot.
We do not advise the installation of lighting or other heat sources on the structure in contact with,
or near to, the canvas.
In order to put your umbrella away... over a long period (during winter, for example) we
recommend that you dry the canvas well and store the whole structure in a dry, well-aired place.
Keep this information for future use.
Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Er muss bei ruhigem
Wetter erfolgen (kein Gewitter, kein Regen, gar kein oder nur mäßiger Wind).
Bei ungünstigen Wetterverhältnissen können wir nicht für die einwandfreie Stabilität des Produktes
garantieren.
Achtung, Sturzgefahr bei starkem Wind.
Schließen Sie den Sonnenschirm bei Wind und binden Sie ihn fest.
Es wird empfohlen, einen Sonnenschirm niemals ohne Aufsicht geöffnet zu lassen.
Summary of Contents for EQUADOR 149854
Page 1: ...PARASOL DEC EQUADOR 3X3M LEDs 149854 Mobilier de jardin outdoor furniture 2...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ...N...
Page 8: ...20KG Housse de protection pour l interrupteur N...
Page 15: ......
Page 16: ......