background image

Es necesario fijar la sombrilla en un pie estable y liso.

Desaconsejamos instalar un alumbrado u otra fuente de calor sobre la estructura en contacto o

cerca de la tela.

Para guardar su quitasol… durante un largo período (invernada por ejemplo) le recomendamos

dejar secar bien la tela y almacenar todo eso en un lugar seco y ventilado.

Información a conservar por el usario.

De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen bij rustig weer (geen storm, geen regen, 

geen of weinig wind).

We kunnen het stevig blijven van dit product niet garanderen tijdens atmosferisch moeilijke situaties.

We raden aan de parasol te sluiten bij harde wind, storm, hagel of stevige buien.

In deze omstandigheden is het aan te raden om niet onder of in de buurt van de parasol te staan.

Na elke hevige storm raden we u aan de algemene staat te controleren en de stabiliteit van de

structuur voor gebruik.

Waarschuwing, de parasol kan omvallen bij rukwinden.

Bij wind de parasol inklappen en dichtvouwen.

Wij raden u aan een uitgeklapte parasol niet te laten staan, zonder toezicht

De opstapeling van water en/of dode bladeren op het doek draagt bij aan de degradatie ervan en

ook van de hele structuur: maak het dus regelmatig schoon en verwijder eventuele waterzakken.

Hang geen producten aan het geraamte.

het is noodzakelijk de parasol vast te zetten in een stabiel en getest voetstuk.

We raden de installatie af van verlichting of een andere warmtebron op de structuur met contact of

in de buurt van het doek.

Om uw parasol op te bergen gedurende een lange periode (de winter bvb) raden we u aan om het

doek goed te drogen en op te bergen in een droge en geventileerde plaats. 

Gebruiksaanwijzing te bewaren door gebruiker.

L'installazione deve essere effettuata solo da adulti. Deve essere effettuata con condizioni meteo

tranquille (nessun temporale, pioggia o vento).

Non possiamo garantire il corretto posizionamento del prodotto in condizioni atmosferiche difficili. 

Si raccomanda di chiudere l'ombrello durante vento forte, temporali, grandinate o pioggia forte e

non restare sotto o in prossimità dell'ombrello in queste condizioni. 

Dopo ogni situazione di cattivo tempo, si consiglia di controllare le condizioni generali della struttura

e la solidità prima dell'uso. 

Attenzione, pericolo di capovolgimento in caso di colpo di vento.

Piegare l'ombrellone in caso di vento e fissare.

Si raccomanda di non lasciare l'ombrellone aperto senza controllo.

L'accumulo di acqua e/o foglie morte sul telo comporta il suo deterioramento, e anche della

struttura: fare attenzione a pulirlo regolarmente e rimuovere qualsiasi accumulo di acqua. 

Non appendere oggetti al telaio.

È necessario fissare l'ombrello su una base stabile e zavorrata.

Non si consiglia l'installazione di luci o altre fonti di calore sulla struttura a contatto con il telo.

Al fine di rimuovere l'ombrello... per un periodo prolungato (ad es. in inverno) si raccomanda di

asciugare bene il telo e conservare l'intera struttura in un ambiente asciutto e bene ventilato.

Conservare queste informazioni per futura consultazione.

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɞɨɥɠɧɚɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹɞɜɭɦɹɜɡɪɨɫɥɵɦɢɥɸɞɶɦɢȼɵɩɨɥɧɹɬɶɟɟɫɥɟɞɭɟɬɩɪɢ

ɫɩɨɤɨɣɧɨɣɩɨɝɨɞɟɧɟɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɲɬɨɪɦɚɞɨɠɞɹɜɟɬɪɚɢɥɢɫɥɚɛɵɣɜɟɬɟɪ

Ɇɵɧɟɦɨɠɟɦɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɬɶɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤɢɢɡɞɟɥɢɹɩɨɩɪɢɱɢɧɟɪɚɡɧɵɯ

ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɯɭɫɥɨɜɢɣ

Néerlandais NL

Italien IT

Russe RU

Summary of Contents for EQUADOR 149854

Page 1: ...PARASOL DEC EQUADOR 3X3M LEDs 149854 Mobilier de jardin outdoor furniture 2...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...N...

Page 8: ...20KG Housse de protection pour l interrupteur N...

Page 9: ...ditions normales d ensoleillement 2 Les LEDs fonctionneront pendant environ 4 h apr s un chargement complet 1 Pour un chargement optimal brancher le parasol pendant 4 heures 2 Les LEDs fonctionneront...

Page 10: ...no rain no or very little wind We cannot guarantee the product s correct positioning during difficult atmospheric conditions We recommend to close the umbrella during strong winds storms hailstorms o...

Page 11: ...igo de queda em caso de vento Dobrar o guarda sol e fix lo com a fita recomendado n o deixar o guarda sol aberto sem vigil ncia A acumula o de gua e ou folhas ca das na lona contribui para a degrada o...

Page 12: ...tuur met contact of in de buurt van het doek Om uw parasol op te bergen gedurende een lange periode de winter bvb raden we u aan om het doek goed te drogen en op te bergen in een droge en geventileerd...

Page 13: ...e le panneau solaire convertit l nergie solaire en lectricit et recharge la batterie La nuit la lampe s allume automatiquement gr ce l nergie accumul e En cas de faible ensoleillement vous pouvez gal...

Page 14: ...oins efficace 11 INSTALLATION 12 AVANT LA PREMIRE UTILISATION Choisir un endroit ensoleill et qui re oit au moins 8 heures de soleil par jour Si le panneau solaire se trouve trop l ombre la batterie n...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: