background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

УХОДУ

 

telone con un sistema di ventilazione durante la stagione in cui i mobili rimangono all'esterno. 

Pioggia e umidità

Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, ma assicurarsi di asciugarlo e 

impedire che l'acqua ristagni su di essi.  La presenza di umidità prolungata accelera l'invecchiamento del prodotto e promuove la 

comparsa di ruggine o muffa. 

Condizioni di temperatura

I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature, per non parlare delle temperature invernali, che possono influire 

sul corretto funzionamento e sulle condizioni della superficie. È anche sensibile all'umidità ambientale. È quindi consigliabile conservare 

in luogo asciutto, ventilato e chiuso. Il telone non è necessario. Prima di ogni stoccaggio, pulire e asciugare i prodotti, per evitare la 

comparsa di cattivi odori o muffe. 

Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di ventilazione è essenziale per coprire i 

mobili che rimangono all'esterno.  Una copertura protettiva consente di ridurre l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da 

alberi, animali, inquinamento ecc.) nel corso della sua vita. Se il terreno è bagnato, è consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento 

e i piedi per evitare il trasferimento di umidità. Nel caso di un tavolo che inverni all'esterno, dando una leggera angolazione si impedisce 

anche l'accumulo di acqua e foglie sul telo.

In caso di non utilizzo prolungato, se non vengono seguite le raccomandazioni di stoccaggio e conservazione, ciò comporterà un 

deterioramento accelerato delle sue condizioni superficiali e il suo buon funzionamento.

Protezione delle viti e della struttura

L'acciaio è un materiale che viene esposto a elementi esterni (umidità, venti salati) si ossiderà naturalmente. Al fine di prevenire la 

ruggine, i nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico.  Tuttavia, questo strato scompare gradualmente sotto 

l'azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolarmente.  Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta 

all'inizio e alla fine della stagione (disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage). Aumen

Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.

Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto bianco o l'acido citrico. Un panno 

imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le macchie di ruggine. Finire con uno spray antiruggine per proteggere i 

mobili, da applicare regolarmente.tare la frequenza del trattamento ogni 3 mesi per i mobili esposti ai venti salini dal mare. 

Idrorepellenza

È un trattamento superficiale applicato a un materiale, per dargli la capacità di far scivolare l'acqua sulla sua superficie invece di 

assorbirla. Come ogni trattamento di superficie, scomparirà col tempo.  Scomparirà rapidamente quanto il materiale è esposto a 

elementi esterni (pioggia, vento salato, sporco, attrito). È necessario rinnovare il trattamento non appena il materiale perde la sua 

proprietà idrorepellente o dopo ogni lavaggio. L'idrorepellenza non deve essere confusa con l'impermeabilità. Anche trattato, un tessuto 

non può reclamare un sigillo perfetto, specialmente alle cuciture. La sua resistenza alla pioggia è quindi limitata. Il tessuto esposto alla 

pioggia, anche se idrorepellente, si bagna e deve essere asciugato.

1/ Ваш товар

Свойства

Некоторые детали каркаса состоят из алюминия (из-за его легкости), а другие – из стали с эпоксидным покрытием (из-за ее 

крепости).

Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению.

Эпоксидная сталь – это сталь, покрытая слоем для защиты от ржавчины.

Полиэфирная пластмасса является синтетическим материалом, обладающим высоким сопротивлением разрыву и 

истиранию.

Изготовление и сборка

При изготовлении и сборке этой продукции необходимо оставлять посадочный зазор между различными деталями.

В связи с этим необходимо соблюдать зазоры (расстояния) между различными собираемыми деталями (между двух пластин, 

плато и т.д.), которые могут достигать нескольких миллиметров. 

Этот допуск, необходимый для надлежащего изготовления вашей продукции, может возникать вследствие небольших 

геометрических несоответствий. 

Это не наносит никакого ущерба функциональности продукции.

Неоднородность внешнего вида

Каждое изделие изготавливается и собирается промышленным образом из деталей, обработка поверхности которых 

осуществляется перед сборкой индивидуально. Эти металлические детали не могут быть лишены неоднородности внешнего 

вида, происходящей в результате процесса обработки поверхности и сборочных операций. В связи с этим внешний вид 

готовой продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью. 

Равномерность швов

Несмотря на то, что мы уделяем особое внимание качеству и равномерности швов, можно увидеть, что некоторые нити не 

обрезаются после места остановки шва. Нет никакого риска, что шов разойдется. Отрежьте эту нить обычными ножницами.

Размер полотна

Указанный размер всегда соответствует размеру полотна, разложенного плашмя. Полезный размер немного меньше из-за 

угла наклона, придаваемого полотну зонтиком.

2/ Меры предосторожности при использовании

Мы не можем гарантировать хорошее поведение этого продукта в сложных атмосферных условиях.

Мы рекомендуем закрывать зонт во время сильного ветра, грозы, града или проливного дождя. В этих условиях 

рекомендуется не находиться под зонтиком или рядом с ним.

После каждой значительной непогоды мы приглашаем вас проверить общее состояние и прочность конструкции перед 

использованием. Внимание, опасность опрокидывания в случае порыва ветра.

Сложите зонтик на случай ветра и пристегните его.

Рекомендуется не оставлять открытый зонт без присмотра.

Накопление воды и / или мертвых листьев на холсте способствует его разрушению и ухудшению структуры: регулярно 

очищайте его и удаляйте любые скопления воды.

Не вешайте продукты на раму.

Необходимо закрепить зонт на устойчивой, утяжеленной основе и на ровной поверхности.

Мы не рекомендуем устанавливать светильник или другой источник тепла на конструкцию, контактирующую с тканью или 

рядом с ней.

Остерегайтесь ножей и других острых предметов, находящихся рядом. Также следите за ожогами сигарет и других 

источников тепла.

3/ Уход, старение и хранение

С течением времени и от использования происходит естественный износ изделий в виде обесцвечивания, ухудшения 

состояния поверхности, механических свойств и скрепления резьбовых деталей.

Крепления

Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически затягивать крепление.

Воздействие ультрафиолетовых лучей

Со временем наблюдается обесцвечивание материалов, подвергаемых воздействию ультрафиолетовых лучей (ткани, 

лакокрасочные покрытия, пластики), это явление характерно как для лучей солнца, так и луны. Такое изменение цвета 

предметов, расположенных на открытом воздухе, естественно и касается в особенности ярких цветов.

Ежедневный уход

В связи с тем, что ваш товар размещается на открытом воздухе, необходимо осуществлять регулярный уход за ним.

Пятна вытирайте сразу же. 

Уборку осуществляйте с помощью влажной мягкой тряпки, пропитанной теплой мыльной водой (или горячей в случае 

сильных загрязнений), или с помощью специальных соответствующих средств уборки.

Тщательно промойте водой.

Summary of Contents for ROSARIO 149887

Page 1: ...er ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et un site internet votre disposition www hesper...

Page 2: ...d orages de chutes de gr le ou de fortes pr cipitations Dans ces conditions il est recommand de ne pas tre sous ou proximit du parasol Apr s chaque intemp rie importante nous vous invitons v rifier l...

Page 3: ...s for its lightness and epoxy painted steel parts for its sturdiness Aluminium is a light resistant material that doesn t rust Epoxy steel is a steel covered with a protective paint against rust Polye...

Page 4: ...tra a ferrugem O poli ster um tecido sint tico que oferece uma boa resist ncia aos rasgos e fric o Fabrico e montagem O fabrico e subsequente montagem deste produto requer deixar um conjunto de ajuste...

Page 5: ...se tornar repelente ir ficar molhado e deve ser posto a secar 1 Su producto Propiedades El marco est compuesto por piezas de aluminio por su ligereza y piezas de acero pintado con epoxi por su robust...

Page 6: ...in starkes und leichtes Material das nicht rostet Epoxid Stahl ist Stahl der mit einer Rostschutzfarbe bedeckt ist Polyester ist ein synthetisches Material das eine gute Rei festigkeit und Abriebbest...

Page 7: ...sserabweisend ist wird nass und muss getrocknet werden 1 Uw product Eigenschappen Het geraamte bestaat gedeeltelijk uit aluminiumdelen voor de lichtheid en gedeeltelijk uit expoxygeschilderd staal voo...

Page 8: ...mento Produzione e assemblaggio La produzione e l assemblaggio di questo prodotto richiede una serie di regolazioni tra le diverse parti quindi normale osservare lacune gioco fino a diversi millimetri...

Page 9: ...to accelerato delle sue condizioni superficiali e il suo buon funzionamento Protezione delle viti e della struttura L acciaio un materiale che viene esposto a elementi esterni umidit venti salati si o...

Page 10: ...eca si przebywania pod parasolem lub w jego pobli u Po ka dej znacz cej z ej pogodzie zapraszamy do sprawdzenia og lnego stanu i solidno ci konstrukcji przed u yciem Uwaga niebezpiecze stwo przewr cen...

Page 11: ...ugiego okresu nieu ywania je li nie b d przestrzegane zalecenia dotycz ce przechowywania i porz dkowania rezultatem b dzie szybsze pogorszenie stanu powierzchni i zak cenie prawid owego dzia anie Och...

Page 12: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 13: ...en of onderdelen Houd jonge kinderen weg tijdens de montage Alle bevestigingen moeten altijd goed worden vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid ISTRUZIONI...

Page 14: ...1 C 1 I H F G 4 1 4 D E 1 1 A 1 B 1 REF PCE 1 J 1 K PIECE QTY DIM M8 30 M8 25 E F C D 1 2...

Page 15: ...H G B I A K 3 4 5 6...

Page 16: ...OPEN CLOSE OPEN CLOSE J 7 9 8...

Reviews: