background image

3

 

          PMMA Reinigung

Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff 
dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei 
starken Verschmutzungen mit Waschbenzin 
gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht 
erlaubt, insbesondere die Verwendung 
von alkoholhaltigen Reinigern (Spiritus, 
Glasreiniger, etc.) oder Kaltreinigern führen 
zur Beschädigung der Oberfläche.

 PMMA cleaning instructions

Only use a mild detergent and water to clean 
luminaire covers and enclosures of PMMA 
plastic. If the PMMA is very heavily soiled, 
you may use benzene, but with great care and 
sparingly. Do not use any other agents; in par-
ticular, alcohol-containing cleaners (spirits, 
glass cleaner, etc.) or cold cleaning solvents 
will damage the surface of the PMMA. 

  Conseil de nettoyage

Les couvercles de luminaire en matière pla-
stique (de verre acrylique) sont à nettoyer 
exclusivement avec de l‘eau et un produit 
vaisselle, l‘éther de pétrole est autorisé en 
cas d‘encrassements tenaces. Tout autre 
produit est proscrit, notamment l‘emploi de 
détergents contenant de l‘alcool (white-spirit, 
produits pour vitres, etc.) ou de détergents à 
froid qui endommageraient la surface. 

 Indicaciones para la limpieza

Las cubiertas de luminaria en metacrilato 
deben limpiarse únicamente con agua y 
detergente, y con éter de petróleo en caso de 
suciedad importante. Se prohíbe utilizar otros 
agentes de limpieza. Los agentes de limpieza 
que contengan alcohol (alcohol etílico, limpi-
acristales, etc.) o desengrasantes, en particu-
lar, pueden dañar la superficie. 

 Indicazioni per la pulizia

Per la pulizia degli schermi in polimetilme-
tacrilato utilizzare solo acqua e detergente o 
benzina solvente in caso di forte imbrattamen-
to. Non è consentito l’impiego di altri mezzi; 
in particolare detergenti contenenti alcol (spi-
rito, detergente per vetri, ecc.) o detergenti a 
freddo danneggiano la superficie. 

  LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in 

den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass 
längeres in die Leuchte schauen in einem 
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar-
ten ist.

  LED module risk group 2, do not look 

into the beam!
Position the luminaire to avoid extended 
viewing into the luminaire at a distance of 
less than 0,4m.

  Module LED, groupe des risques 2, ne 

pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y 
regarder longtemps à une distance inférieure 
à 0,4m.

  Módulo LED grupo de riesgo 2, no fije 

la vista en le rayo.
La luminaria debe posicionarse de tal mane-
ra que se evita mirar directamente a la luz 
a una distancia menor a 0,4m durante un 
tiempo prolongado.

  Modulo LED gruppo a rischio 2, non 

fissare direttamente la luce.
L`apparecchio deve essere posizionato in 
modo da evitare la possibilità di volgere 
a lungo lo sguardo verso di esso ad una 
distanza inferiore a 0,4m.

Summary of Contents for CITY ELEMENTS Series

Page 1: ...e montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2018 04 A C I T Y E L E M E N T S L i c h t p o l l e r I l l u m i n a t i n g b o l l a r d s B o r n e s l u m i n e u s e s B o l a r d o s d e l u z P a l e t t i d i i l l u m i n a z i o n e LED ...

Page 2: ... di manutenzione vanno utilizzati esclusiva mente pezzi originali Per l installazione e il funzionamento attenersi alle norme naziona li e internazionali Se in un secondo tempo vengono apportate modifiche agli apparec chi agli sbracci o ai pali viene considerato costruttore chi ha effettuato le modifiche Hess Licht Form non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto Il mont...

Page 3: ...aso de suciedad importante Se prohíbe utilizar otros agentes de limpieza Los agentes de limpieza que contengan alcohol alcohol etílico limpi acristales etc o desengrasantes en particu lar pueden dañar la superficie Indicazioni per la pulizia Per la pulizia degli schermi in polimetilme tacrilato utilizzare solo acqua e detergente o benzina solvente in caso di forte imbrattamen to Non è consentito l...

Page 4: ... 10363 0 10 10363 1 16 10360 0 16 10360 2 D D C A A B B D C I T Y E L E M E N T S A B C D mm mm mm mm 16 10364 0 AA 1200 180 600 16 10361 0 AA 1200 180 600 16 10364 1 AR 1200 180 600 16 10362 1 AR 1200 180 600 16 10363 0 AA 1200 180 250 16 10360 0 AA 1200 180 250 16 10363 1 AR 1200 180 250 16 10360 2 AR 1200 180 250 16 20360 0 500 250 16 20360 0 C ...

Page 5: ...ure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata 2 3 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi 4 ...

Page 6: ...C I T Y E L E M E N T S A C mm mm 16 10364 0 16 10364 1 1200 600 16 10361 0 16 10362 1 1200 600 16 10363 0 16 10363 1 1200 16 10360 0 16 10360 2 1200 1 a A C 1 b A C Gewichte Weight Poids Pesos Pesi C I T Y E L E M E N T S A C kg 16 10364 0 16 10364 1 1200 600 17 16 10361 0 16 10362 1 1200 600 17 16 10363 0 16 10363 1 1200 14 16 10360 0 16 10360 2 1200 14 16 20360 0 500 10 200 250 14 Typ Q 250 12 ...

Page 7: ...d junction box Le câble de raccordement situé à l intérieur du tube de pose doit être conduit jusqu au manchon de mise à la terre El cable de conexión debe ser guiado hasta el casquillo de tierra a través de un tubo de tendido Il cavo di allacciamento va portato alla muffo la facendolo passare attraverso un tubo di posa min NYY J 3G1 5 max NYY J 3G2 5 min H07 RN F 3G1 max H07 RN F 3G2 5 ...

Page 8: ...8 2 2 min 38Nm 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ...

Page 9: ...gué VDE ENEC ainsi que pour son montage sur des rails de transport et il doit correspondre à la classe électrique et à l indice de protection du lumi naire Les bornes à vis doivent permettre d appliquer des câbles utilisés Recommandation TYCO EKM 2050 La caja de empalmes que no está incluida en el programa de entrega debe cumplir con VDE ENEC y estar homologada para montaje en rieles en C así como...

Page 10: ...ctive clothing and safety glasses must be worn during maintenance work Le luminaire doit être mis hors tension lors des travaux de maintenance Il faut porter les vêtements de protection adé quats La luminaria tiene que estar desconectada durante los trabajos de mantenimiento Se tendrá que llevar indumentaria adecuada de protección Durante gli interventi di manutenzione il apparecchio non deve esse...

Page 11: ...11 3 2 alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo A B ...

Page 12: ...12 3 3 3 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione ...

Page 13: ...13 3 4 min 5 Nm A B ...

Page 14: ...rt jaune amar verde verde giallo blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero grau grey gris gris grigio Schutzklasse II Dali Protection rating II Dali Classe électrique II Dali Clase de protección II Dali Classe di Isolamento II Dali H05SS F 4X1 L1 N DA DA braun brown brun marrón marrone blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero grau grey gris gris grigio SchutzklasseI Step D...

Page 15: ...sig Nachtabsenkung Protection rating II 2 phase Night economy feature Classe électrique II biphasé Réduction de puissance la nuit Clase de protección II 2 fases Reducción nocturna Classe di Isolamento II 2 fase Riduzione notturna braun brown brun marrón marrone blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero grau grey gris gris grigio H05SS F 4X1 L1 N PST L2 Schutzklasse II Step DIM Lineswit...

Page 16: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische Änderungen vorbehalten All rights reserved Sous réserve de modifications techniques A reserva de modificaciones técnicas Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche tecniche ...

Reviews: