background image

2 | HEWI

HEWI-Support

HEWI support

Support HEWI

HEWI support

HEWI supportotel

HEWI soporte

HEWI wsparcie

0049 5691 82-300 (D)
00 800 4394 4394 (A, CH Freecall Festnetz)

0044 1634 258200 (UK)
0049 5691 82-0 (international)

0033 472 83 09 09 (F)
00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe)

00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn)

0049 5691 82-0

0049 5691 82-0

0048 022 330 0052

Summary of Contents for 900

Page 1: ...tage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi Installatie en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi ...

Page 2: ...rte HEWI wsparcie 0049 5691 82 300 D 00 800 4394 4394 A CH Freecall Festnetz 0044 1634 258200 UK 0049 5691 82 0 international 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn 0049 5691 82 0 0049 5691 82 0 0048 022 330 0052 ...

Page 3: ...HEWI 3 ...

Page 4: ...s no liability whatsoever for damage to persons or property that occurs or has occurred as a result of improper mounting or maintenance particularly if the safety instructions and other points to note listed are not or have not been observed in full HEWI accepts no liability whatsoever for damage occurring from incorrect cleaning Warning notices Safety instructions These instructions are intended ...

Page 5: ...g van aansprakelijkheid De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiele schade die ontstaat of ontstaan is als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik met name door veronachtzaming van de vermelde waarschuwings en montage instructies Een garantie voor schade die ontstaat door verkeerde behandeling is uitgesloten Waarschuwingsaanwijzingen Veiligheidsinformatie Deze ha...

Page 6: ... personales ni daños materiales que se produzcan debido a un montaje o uso inadecuado y en especial a la no observancia de las indicacio nes de advertencia y de montaje mencionadas Se excluye cualquier garantia por daños derivados de una limpieza inadecuada Indicaciones de advertencia Instrucciones de seguridad Este manual está dirigido a personal cualificado y al usuario del producto montado Tras ...

Page 7: ...ikłych szkód kontaktować się z supportem HEWI Ÿ Upewnić się czy produkt montuje konserwuje i naprawia wyłącznie wykwalifikowany personel fachowy Ÿ Przy przyjęciu należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń Natychmiast zgłosić braki Ÿ Produkt montować stosować tylko Ÿ zgodnie z przeznaczeniem Ÿ w oryginalnym stanie bez modyfikacji Ÿ w stanie bezusterkowym Ÿ Stosować wyłącznie materiał do mocowania H...

Page 8: ...steel wool Improper cleaning can cause damage to the surface and lead to injuries Risk of injury CAUTION Unsachgemäße Reinigung kann Schäden an der Oberfläche verursachen und zu Verletzungen führen Verletzungsgefahr VORSICHT Reinigung Ÿ Produkt nach Bedarf reinigen und desinfizieren Ÿ Herstellerangaben bzgl Konzentration Einwirkzeit etc beachten Ÿ Reinigungsmittel immer auf ein Tuch geben nicht dire...

Page 9: ...centration le temps d application etc Ÿ Toujours appliquer le produit nettoyant sur un chiffon et pas directement sur la surface Ÿ Nettoyer le produit à l eau chaude Rincer la pompe à l eau chaude Ÿ Rincer à l eau froide directement après le nettoyage Ÿ Observer les indications relatives à la compatibilité des produits de nettoyage avec les matériaux à traiter Ÿ Tester le produit sur un endroit di...

Page 10: ...contengan hierro p ej estropajos o lana de acero Pulizia Ÿ Pulire e disinfettare il prodotto all occorrenza Ÿ Rispettare i dati del produttore del detergente riguardanti la concentrazione i tempi di azione e così via Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e non direttamente sulla superficie Ÿ Pulire il prodotto con acqua bollente Sciacquare la pompa con acqua bollente Ÿ Risciacquare con acqua...

Page 11: ...w Metalowe komponenty można sterylizować w autoklawie gorąca para 134 C 2 bar maks 20 min czasu utrzymywania Komponenty z tworzyw sztucznych ścianka tylna butelka nie mozna sterylizować w autoklawie Części sterylizowane w autoklawie schładzać przed kolejnym użyciem co najmniej 1 h Ÿ RDG Przygotowanie w odpowiednim programie ze środkiem czyszczącym o neutralnym pH Maks temperatura dla komponentów z...

Page 12: ...12 HEWI 500 ml 92 5 mm 299 mm 388 mm 173 mm 207 mm 254 mm 342 mm 80 5 mm 170 mm 203 mm 1000 ml 900 06 003XA 900 06 00340 900 06 00360 900 06 00361 900 06 002XA 900 06 00240 900 06 00260 900 06 00261 ...

Page 13: ...HEWI 13 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Ø 8 190 mm 170 mm T20 ...

Page 14: ...14 HEWI 1 2 3 4 Ø8 40 mm D 900 06 002 D 203 mm 900 06 003 D 169 mm 1 2 5 6 ...

Page 15: ...HEWI 15 1 2 7 8 9 10 11 12 1 2 ...

Page 16: ...16 HEWI 1 2 3 4 5 1 2 1 2 ...

Page 17: ...HEWI 17 1 2 3 ...

Page 18: ...18 HEWI 1 5 ml 0 75 ml 1 0 ml 1 1 2 ml ...

Page 19: ...HEWI 19 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 5 6 2 1 ...

Page 20: ...20 HEWI www hewi com Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de M9000 16 2019 10 ...

Reviews: