background image

iCLASS SE

 INSTALLATION GUIDE

6

PLT-01051, A.

6

R90

© 2014 - 2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB.  All rights reserved.

ターミナル

説明

ターミナル

説明

P1-1

ブザー入力

P2-1

GPIO4 

(RS485-Y / TXA) 

P1-2

緑色(GRN) LED入力

P2-2

GPIO3 

(RS485-Z / TXB)

P1-3

接地(RTN) 

P2-3

** 

Wiegandデータ0/データ 

P1-4

+VDC

P2-4

** 

Wiegandデータ1/クロック

P1-5

未使用

P2-5

*

オープンコレクタ出力

P1-6

赤色LED入力

P2-6

GPIO2/

OSDP (RS485-RXB) 

P1-7

ホールド入力

P2-7

GPIO1/

OSDP (RS485-RXA)

注:ターミナルIDはR90の読者の前の世代から変更されています。既存のR90Aリーダーを交換するときは、コネクタ配線は、R90Eリーダーをインストールする前に、表に示したものに変更する必要があります。
*

タンパー出力。

** 

リーダーの設定によって異なります。
詳細については、注文の手引き(HTOG)でWiegandとClock-and-Dataの設定を参照してください。

注: 以前の iCLASS リーダーは、RS-485 の配線が逆でした(P2-7 & P2-6 - A & B)。iCLASS SE リーダーにアップグレードするときは、以下に示した通りの適切な接続を行ってください。
注: OSDP に既存の Wiegand 配線を再利用することは可能です。しかし、Wiegand アクセスコントロールリーダーの典型的なより線ケーブルを使用すると、通常 RS-485 ツイストペア推奨を満たしません。
注: OSDP ケーブルが 200 フィート (61 m) より長い場合、または EMF 干渉の場合は、120Ω +/- 2Ω 抵抗器を RS-485 終端器に設置します。 
注: リーダーの配線を間違えると、リーダーに回復不能な損傷を与える可能性があります。
注: 26 ビットエミュレーションで稼働しているキーパッドリーダーを稼働させてから、5 秒の間に Facility Code と続けて # を入力します。成功すると、リーダー LED ディスプレイが赤く点灯しますリーダーの電源スイッ

チを切ってすぐに入れなおして、Facility Code を再度入力します。 Facility Code は手動で 3 桁として入力する必要があります(例、 Facility Code が 10 の場合は、0-1-0-# と入力します)。SE リーダーは 1~255 
の Facility Code だけを使用します。既定の Facility Code は存在しません。Facility Code が入力されると、LED はスミレ色になり、最終的に赤に変わります。次にリーダーの電源スイッチを切ってすぐに入れなお
します。 キーパッドを使用しているときに、PIN の入力後に短い 2 回のビープ音があった場合、リーダーにはまだ Facility Code が設定されていません。この場合、リーダーが PIN を受け付けるまえに、管理者はリ
ーダーの電源を入れ直して Facility Code を入力する必要があります。

Terminal

Beschreibung

Terminal

Beschreibung

P1-1

Beeper Eingang (BEEP)

P2-1

GPIO4 (RS485-Y / TXA)

P1-2

Eingang grüne LED (GRN)

P2-2

GPIO3 (RS485-Z / TXB)

P1-3

Erdungsleiter (RTN)

P2-3

** 

Wiegand-Daten 0 / Daten (DATA0)

P1-4

+VDC

P2-4

** 

Wiegand-Daten 1 / Uhr (DATA1)

P1-5

Nicht verwendet

P2-5

Open-Collector-Ausgang (OC/TMPR)

P1-6

Eingang rote LED (RED)

P2-6

GPIO2/OSDP (RS485-RXB) 

P1-7

Hold-Eingang (HOLD)

P2-7

GPIO1/OSDP (RS485-RXA) 

Hinweis: 

Die

 

Terminal-IDs wurden von der vorherigen Generation der R90-Lesegeräte geändert. Beim Austausch eines vorhandenen R90A-Lesegeräts muss vor dem Einbau des R90E-Lesers die  

     Steckverbinderverdrahtung auf die in der Tabelle gezeigte geändert werden.

Manipulationssicherungsausgang. Bei Aktivierung schaltet der Ausgang zur Erde (Standard).

** 

Abhängig von Leserkonfiguration.  Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand- und Clock-and-Data-Konfiguration.

Hinweis: 

Frühere iCLASS Leser hatten umgekehrte RS-485 Verdrahtung (P2-7 & P2-6 - A & B). Bei einem Upgrade auf einen iCLASS SE Leser achten Sie auf ordnungsgemäße Anschlüsse wie unten 

definiert.

Hinweis:

  Es ist möglich, eine vorhandene Wiegand-Verdrahtung für OSDP zu verwenden. Einfache verseilte Kabel, die für Wiegand-Zutrittskontrollleser typisch sind, erfüllen in der Regel jedoch nicht die 

RS-485-Empfehlungen für Kabel mit verdrillten Aderpaaren.

Hinweis:

  Bei OSDP-Kabellängen von mehr als 200 ft (61 m) oder EMF-Interferenz legen Sie 120 Ω +/-2 Ω Widerstand an den RS-485-Anschlüssen an. 

Hinweis:

  Eine falsche Verdrahtung kann den Leser dauerhaft beschädigen.

Hinweis:

  Bei Lesern mit Ziffernblock und 26-Bit-Emulation: Nach dem Einschalten haben Sie fünf Sekunden Zeit, um den Einrichtungscode gefolgt von # einzugeben. Wenn dies nicht gelingt, leuchtet 

die LED des Lesers rot auf. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben. Der Einrichtungscode muss manuell als drei Ziffern 
eingegeben werden (d. h. der Einrichtungscode „10“ wird als „0-1-0-#“ eingegeben). SE-Leser verwenden nur Einrichtungscodes von 1 bis 255. Es gibt keinen Standard-Einrichtungscode. 
Nachdem der Einrichtungscode eingegeben wurde, leuchtet die LED violett und anschließend rot. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein. Wenn Sie einen Ziffernblock verwenden und zwei 

kurze Pieptöne hören, nachdem Sie Ihre PIN eingegeben haben, wurde noch kein Einrichtungscode für den Leser konfiguriert. In diesem Fall muss ein Administrator den Leser aus- und wieder 

einschalten und den Einrichtungscode eingeben. Erst danach wird der Leser Ihre PIN akzeptieren.

Terminale

Descrizione

Terminale

Descrizione

P1-1

Ingresso con cicalino

P2-1

GPIO4 (RS485-Y / TXA)

P1-2

Ingresso LED verde (GRN)

P2-2

GPIO3 (RS485-Z / TXB)

P1-3

Massa (RTN)

P2-3

**  Wiegand Data 0 / Clock 

P1-4

+V c.c.

P2-4

**  Wiegand Data 1 / Clock

P1-5

Non usato

P2-5

*  Uscita collettore aperto

P1-6

Ingresso LED rosso

P2-6

GPIO2/OSDP (RS485-RXB) 

P1-7

Ingresso di tenuta

P2-7

GPIO1/OSDP (RS485-RXA) 

Nota: 

Gli ID terminale sono cambiati rispetto alla precedente generazione di lettori R90. Quando si sostituisce un lettore R90A esistente, il cablaggio connettore deve essere modificato a quello mostrato 

nella tabella prima di installare il lettore R90E.

Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito).

** 

Dipende dalla configurazione del lettore.  
Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data.

Nota:

  i lettori iCLASS precedenti hanno invertito il cablaggio RS-485 ( P2-7 & P2-6 - A & B). Quando si passa a un lettore iCLASS SE, verificare la correttezza dei collegamenti come descritto di seguito.

Nota:

  è possibile utilizzare i cavi Wiegand esistenti per OSDP. Tuttavia, l’uso di cavi con fili non ritorti, tipici dei lettori con controllo dell’accesso Wiegand, non sono solitamente conformi ai requisiti per i 

doppini ritorti RS-485.

Nota:

  per lunghezze di cavi superiori a 61 metri o interferenza EMF, installare una resistenza 120Ω +/- 2Ω alle estremità di terminazione RS-485. 

Nota:

  un collegamento scorretto del lettore può provocare in quest’ultimo danni permanenti.

Nota:

  con lettore con tastiera, funzionamento come emulazione a 26 bit; il Facility Code (codice struttura) seguito da # deve essere inserito entro cinque secondi dall’accensione. Se l’operazione ha 

esito negativo, il LED del lettore sarà rosso fisso. Spegnere e riaccendere il lettore, quindi riprovare a inserire il Facility Code. Il Facility Code deve essere inserito manualmente e prevede 3 cifre 
(se è 10, inserire 0-1-0-#). I lettori SE utilizzano solo Facility Code compresi tra 1 e 255. Non esiste alcun Facility Code predefinito. Una volta inserito il Facility Code, il LED diventerà viola per poi 
passare al rosso. Spegnere e riaccendere il lettore. Quando si utilizza la tastiera, se vengono emessi due brevi segnali acustici dopo l’inserimento del PIN, nel lettore non è stato ancora configurato 

un Facility Code. In tal caso, un amministratore dovrà spegnere e riaccendere il lettore e quindi inserire il Facility Code prima che il lettore accetti il PIN.

Summary of Contents for iCLASS SE R90

Page 1: ...ACCESS flexibility 13 56 MHz Contactless iCLASS SE INSTALLATION GUIDE R90 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLAZIONE 安装 インストール 설치 УСТАНОВКА PLT 01051 A 6 ...

Page 2: ...afuso antiviolação HID 04 0001 03 Perfure com várias brocas para montagem do hardware Montagem do hardware Komponenten 1 iCLASS Leser 1 Installationsanleitung 2 Kreuzschlitz Schneidschrauben US Größe Nr 6 32 x 0 375 Zoll 2 Sicherungsschraube US Größe Nr 6 x 0 375 Zoll 2 Anschlussstecker für Leser 1 Grundplatte Empfohlene Komponenten Kabel 5 9 Leiter Wiegand oder Clock Data 4 Leiter mit verdrillten...

Page 3: ...RIMENTO DO CABO KABELLÄNGE LUNGHEZZA CAVO ケーブル長 电缆长度 케이블 길이 ДЛИНА КАБЕЛЯ UL REF NUMBER NÚMERO DE REFERENCIA UL RÉF UL NÚMERO DE REFERÊNCIA UL UL REFERENZNUMMER NUMERO DI RIFERIMENTO UL UL参照番号 UL 参考编号 UL 참조 번호 Справочный номер в UL Standby AVG 2 Max AVG3 PEAK4 R90 940N 12 VDC 110 mA 130 mA 300 mA 30 150 F 35 65 C Power Supply Lines 300 ft 91 m 22 AWG 780 ft 237 m 18 AWG Communication Lines Wiegand ...

Page 4: ...onfigurations Note Previous iCLASS readers had reversed RS 485 wiring P2 7 P2 6 A B When upgrading to an iCLASS SE reader ensure proper connections as defined below Note It s possible to reuse existing Wiegand wiring for OSDP however using simple stranded cable typical of Wiegand access control readers is usually not meeting the RS485 twisted pair recommendations Note For OSDP cable lengths greate...

Page 5: ...âblage Wiegand existant pour OSDP Cependant l utilisation d un câble à un seul toron caractéristique des lecteurs de contrôle d accès Wiegand ne sera généralement pas conforme aux recommandations d utilisation de paire torsadée RS 485 Remarque pour les câbles OSDP d une longueur supérieure à 200 pi 61 m ou les interférences de champ électromagnétique installer une résistance de 120 Ω 2 Ω aux termi...

Page 6: ...Wenn dies nicht gelingt leuchtet die LED des Lesers rot auf Schalten Sie den Leser aus und wieder ein und versuchen Sie erneut den Einrichtungscode einzugeben Der Einrichtungscode muss manuell als drei Ziffern eingegeben werden d h der Einrichtungscode 10 wird als 0 1 0 eingegeben SE Leser verwenden nur Einrichtungscodes von 1 bis 255 Es gibt keinen Standard Einrichtungscode Nachdem der Einrichtun...

Page 7: ... RS485 Y TXA P1 2 Вход управления зелёным светодиодом P2 2 GPIO3 RS485 Z TXB P1 3 заземление P2 3 Wiegand Data 0 Data P1 4 В пост тока P2 4 Wiegand Data 1 Clock P1 5 Не используется P2 5 Выход открытый коллектор P1 6 Вход управления красным светодиодом P2 6 GPIO2 OSDP RS485 RXB P1 7 Вход задержки P2 7 GPIO1 OSDP RS485 RXA Примечание идентификаторы терминалов изменились по сравнению с предыдущим по...

Page 8: ...rgia Einschalten Accendere 電源を入れます 打开电源 전원을 켜십시오 Включить питание Test card Pruebe la tarjeta Tester la carte Teste o cartão Karte testen Provare la tessera カードをテストします 测试卡 카드를 테스트하십시오 Протестировать чтение карты Instalación del Lector en la Placa Posterior Installation du Lecteur sur la Plaque Arrière Instalação do Leitor na Placa Traseira Leser an der Rückplatte Anbringen Installazione del Lettor...

Page 9: ... OmniCLASS Anwendungshinweis enthalten Optische Manipulationssicherung zur Aktivierung der optischen Manipulationssicherung ist eine Konfigurationskarte erforderlich Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte des Lesers entfernt wird wird eine Manipulationswarnung ausgegeben Konfigurationskarten durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann der Leser modifiziert werden um...

Page 10: ...e estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999 5 EC HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999 5 CE A HID Global por meio deste declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as ex...

Reviews: