background image

12

Norsk

f)  Hold skjæreverktøy skarpe og rene.

  Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe 

skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg, 

samtidig som de vil være lettere å kontrollere.

g)  Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i 

samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid 

arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i 

betraktning.

  Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner 

enn det er beregnet for, kan det oppstå farlige 

situasjoner.

h)   Hold håndtak og gripe

fl

 ater tørre, rene og fri for 

olje og fett.

  Glatte håndtak og gripe

fl

 

ater hindrer trygg 

håndtering og kontroll av verktøyet i uventede 

situasjoner.

5) Service

a) La kvali

fi

 sert servicepersonell som kun bruker 

originale reservedeler utføre service på 

elektroverktøyet.

  Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet 

opprettholdes.

FORHOLDSREGLER

Hold avstand til barn og svakelige personer.

Når det ikke er i bruk, skal elektroverktøy oppbevares 

utilgjengelig for barn og svakelige personer.

FORHOLDSREGLER VED BRUK AV 

PLATESAKS

1.  Vær oppmerksom på skarpe kanter.

  Kanten på en plate som nettopp er skåret med 

håndskjæreren er særdeles skarp. Vær veldig forsiktig 

så du unngår skader.

2.  Begynn skjæringen først når riktig bladhastighet er 

oppnådd.

  Når maskinen er slått på, må du vente til bladet har 

nådd riktig hastighet, og så først begynne skjæringen.

3. Beskytt ledningen.

 

Pass på at ledningen ikke skarapes eller skjæres over 

av den skarpe kanten på panelet som er skåret.

SPESIFIKASJONER

Spenning (etter områder)*

(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 

Opptatt e

 ekt

400 W*

Skjærekapasitet

Myk stålplate (400N/mm

2

)

1,6  mm

Rustfritt stål (600N/mm

2

)

1,2  mm

Aluminiumsplate (200N/mm

2

)

2,3  mm

Antall slag ved tomagangshastighet

4700 min

-1

Vekt (uten ledning)**

1,7 kg

*  Se etter pa produktetes dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i.

**  i henhold til EPTA-prosedyren 01/2014

STANDARD TILBEHØR

(1) Tykkelsesmåler ............................................................1

(2) Sekskantnøkkel ............................................................1

Standardustyret kan endres uten na rmere varsel.

BRUKSOMRÅDE

  Til skjæring av stålplate, messingplate, kopperplate, 

aluminiumsplate, rustfri stålplate, blikkplate og andre 

metaller, samt lær og 

fi

 berplate.

FØR BRUKEN STARTER

1. Strømkilde

  Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer 

overens med som er angitt på dataskiltet.

2. Strømbryter

  Forsikre deg om at strømbryteren står i stilling OFF. 

Hvis støpslet er plugget inn i en stikkontakt samtidig 

som strømbryteren står i stilling ON, vil verktøyet starte 

umiddelbart, noe som kan føre til en alvorlig ulykke. 

3. Skjøteledning

  Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse 

og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra 

strømkilden.  Skjøteledningen  må  være  så  kort  som 

mulig.

4. Justering av det horisontale gapet mellom 

skjærebladene

  Juster det horisontale gapet mellom skjærebladene 

(A i 

Fig. 2

) til ca. 1/10 av tykkelsen på stålplaten som 

skal skjæres, ved å følge fremgangsmåten som er 

beskrevet. (

Fig. 3

)

(1)  Løsne den sekskantede fatningsboltene som holder det 

fastmonterte bladet på plass. Løsne M4- låsemutteren 

og skyv de splittede skruene litt tilbake.

(2) Fra de medfølgende tykkelsesmålene 

fi

 nner du en 

som er 1/10 av panelet som skal skjæres. Tykkelsen 

på hvert mål er å 

fi

 nne på selve målet. Plasser målet 

mellom bladene og stram deretter den sekskantede 

fatningsbolten forholdsvis lite. Bruk så en skrutrekker 

til å dreie de splittede M4-skruene for å stille inn de 

fastmonterte bladet til det når tykkelesesmålet.

(3)  Hvis åpningen mellom bladene er større enn tykkelsen 

på panalet som skal skjæres, vil skjærekanten bli ru og 

grov.

  Hvis åpningen mellom bladene er forliten, vil 

skjærehastigheten påvirkes. Når det skal skjæres i 

buede linjer, vil skjæringen forenkles hvis apningen er 

en tanke for stor.

(4)  Etter justeringen, strammes M4-mutrene godt slik at de 

ikke løsnes når maskinene er i bruk.

(5) De sekskantede fatningsboltene som holder det 

fastmonterte bladet på plass, strammes forsvarlig.

000Book̲CE16SA.indb   12

000Book̲CE16SA.indb   12

2019/04/02   11:54:21

2019/04/02   11:54:21

Summary of Contents for CE 16SA

Page 1: ...igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use 000Book CE16SA indb 1 000Book CE16SA indb 1 2019 04 02 11 54 19 2019 04 02 11 54 19 ...

Page 2: ...2 1 2 1 0 9 4 2 8 7 6 5 3 3 4 4 7 6 5 5 6 5mm 21 12 mm ⓙ ⓚ 000Book CE16SA indb 2 000Book CE16SA indb 2 2019 04 02 11 54 19 2019 04 02 11 54 19 ...

Page 3: ...lder Bladmått Tykkelsesmåler Tykkelsesmåler Skärkant Skær Skjæreegg Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense Nr på kolborste Kul Nr Kullbørstens Nr Suomi English 1 Nimikilpi Name Plate 2 Kytkin Swtich 3 Liikkuva terä Moving Blade 4 Kuusiokulmainen pultti Hexagon Socket Hd Bolt 5 Kiinteä terä Stationary Blade 6 Uurrettu asetusruuvi M4 14 Slotted Set Screw M4 14 7 Lukkomutteri M4 Lock Nut M4 8 Mänt...

Page 4: ...g bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näy...

Page 5: ...hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d...

Page 6: ...ll andringar av standard tillbehor forbehalles ANVÄNDNINGSOMRÅDE Skärning av stålplåt mässingsplåt kopparplåt aluminiumplåt rostfria stålplåtår plåtår av förtent bleck och liknande metallplåtår samt läder och fiberplattor FÖRE ANVÄNDNING 1 Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning some den angiven på verktygets namnplåt 2 Nåtströmbrytare Kontrollera att strömbrytaren står i...

Page 7: ...ligt bilden så snart de är slitna eller är nära slitagegränsen ⓚ eftersom slitna kolborstar kan orsaka motorfel Se också till att kolborstarna är rena och rör sig fritt i kolhållana 5 Byte av kol Demontera borsthatten med hjälp av en skruvmejsel Kolborsten kan därefter enkelt tas loss 6 Byte av nätsladd Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till en av HiKOKI auktoriser...

Page 8: ...en når du anvender et elektrisk værktøj Anvend ikke et elektrisk værktøj hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse ...

Page 9: ...r børn og fysisk svagelige personer AT IAGTTAGE MED HENSYN TIL DEN PLADESAKSEN 1 Vær opmærksom på skarpe kanter Kanten af den plade der lige er skåret af vil være meget skarp Pas på at De ikke kommer til skade på den skarpe kant 2 Begynd ikke med at skære før bladet har opnået den nødvendige hastighed Når der er tændt for maskinen vent indtil bladet har opnået den nødvendige hastighed før skæringe...

Page 10: ...rpt skær 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte Sørg for at denne ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie 4 Eftersyn af kulbørsterne Fig 6 Mask...

Page 11: ...rnesko vernehjelm eller hørselsvern i passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til...

Page 12: ...R 1 Tykkelsesmåler 1 2 Sekskantnøkkel 1 Standardustyret kan endres uten na rmere varsel BRUKSOMRÅDE Til skjæring av stålplate messingplate kopperplate aluminiumsplate rustfri stålplate blikkplate og andre metaller samt lær og fiberplate FØR BRUKEN STARTER 1 Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med som er angitt på dataskiltet 2 Strømbryter Forsikre deg om at strømbry...

Page 13: ... kan resultere i motorproblemer må kullbørster skiftes ut med nye med samme kullbørstenummer ⓙ som vist på figuren når den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitegrensen ⓚ Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen 5 Skifting av kullbørster Demonter børstehetten med en skrutrekker Kullbørsten er da enkel å fjerne 6 Bytte net...

Page 14: ...en tai huumeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vähentää henkilövahinkoja c Estä koneen tahaton käynnistyminen Va...

Page 15: ...1 6 mm Ruostumaton teräslevy 600N mm2 1 2 mm Alumiinilevy 200N mm2 2 3 mm Iskumäärä ilman kuormaa 4700 min 1 Paino ilman johtoa 1 7 kg Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä koska siinä saattaa olla oroja maasta riippuen EPTA menettelyn 01 2014 mukaisesti VAKIOVARUSTEET 1 Paksuusmittari 1 2 Kuusikulmaine ruuviavain 1 Vakiovarusteita voidaan vaihtaa ilman eri ilmoitusta KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET Teräs...

Page 16: ...ulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottorihäiriöitä vaihda hiiliharjat uusin harjoihin joilla on kuvassa näkyvä hiiliharjanumero ⓙ kun hiiliharja on kulunut kulumisrajaan ⓚ asti tai sen lähelle Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja varmistettava että ne pääsevät vapaasti liikkumaan harjapitimissä 5 Hiiliharjan vaihto Irroita hiiliharja ruuvitaltalla Hiiliharja on sitten helposti irroitet...

Page 17: ...n before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep...

Page 18: ...on the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Adjusting the horizontal gap between the shearing blades Adjust the horizontal gap between the shearing blades A in Fig ...

Page 19: ...with a screwdriver The carbon brush can then be easily removed 6 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to HiKOKI Authorized Service Center for the cord to be replaced 7 Servicing Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribe...

Page 20: ...20 000Book CE16SA indb 20 000Book CE16SA indb 20 2019 04 02 11 54 21 2019 04 02 11 54 21 ...

Page 21: ...21 000Book CE16SA indb 21 000Book CE16SA indb 21 2019 04 02 11 54 22 2019 04 02 11 54 22 ...

Page 22: ...22 000Book CE16SA indb 22 000Book CE16SA indb 22 2019 04 02 11 54 22 2019 04 02 11 54 22 ...

Page 23: ...00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi 23 000Book CE16SA indb 23 000Book CE16SA indb 23 2019 04 02 1...

Page 24: ... kompilere den tekniske fil Erklæringen gælder produktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Hand Shear identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe i...

Reviews: