background image

6

Svenska

f)  Håll skärverktygen skarpa och rena.

  Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa 

skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör 

och hårdmetallskär etc. i enlighet med 

dessa instruktioner, samtidigt som du tar 

arbetsförhållanden och det arbete som ska 

utföras med i beräkningen.

  Att använda det elektriska verktyget för andra 

ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga 

situationer.

h)  Håll handtag och gripytor torra, rena och fria 

från olja och fett.

  Hala handtag och greppytor tillåter inte säker 

hantering och kontroll av verktyget i oväntade 

situationer.

5) Service

a) Låt en kvali

fi

 cerad reparatör utföra service 

på ditt elektriska verktyg och använd bara 

identiska reservdelar.

 

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är 

säkert och fungerar som det ska.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD

Håll barn och bräckliga personer på avstånd.

När verktygen inte används ska de förvaras utom 

räckhåll för barn och bräckliga personer.

ATT OBSERVERA ANGÅENDE PLÅTSAXENS 

ANVÄNDNING

1.  Varning för de vassa plåtkanterna kante på plåten, som 

skarits med plåtsaxen, är, mycket vass. Ta dig i akr så 

att du inte skär dig.

2.  Börja skära plåten först efter att bladet nått tillräcklig 

hastighet.

  Vänta efter strömpåslag tills bladest nått lämplig 

hastighet förrän du sätter igång med plåtskärningen.

3.  Skydda nätkabeln mot skador. 

 

Laktta försiktighet så att inte nätkabeln skadas mot den 

nyskurna, vassa plåtkanten.

TEKNISKA DATA

Spänning (i förbruksländer)*

(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 

Ine

 ekt

400 W*

Skärförmåga

Mjuk kolstålsplåt (400N/mm

2

)

1,6  mm

Rostfri stålplåt (600N/mm

2

)

1,2  mm

Aluminiumplåt (200N/mm

2

)

2,3  mm

Antal slag utan belastning

4700 min

-1

Vikt (exkl. nät kabel)**

1,7 kg

*  Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.

**  Enligt EPTA-procedur 01/2014

STANDARD TILLBEHÖR

(1) Bladmått .......................................................................1

(2) Sexkantnyckel ..............................................................1

Ratt till andringar av standard tillbehor forbehalles.

ANVÄNDNINGSOMRÅDE

 Skärning av stålplåt, mässingsplåt, kopparplåt, 

aluminiumplåt, rostfria stålplåtår, plåtår av förtent bleck 

och liknande metallplåtår, samt läder och 

fi

 berplattor.

FÖRE ANVÄNDNING

1.   Strömkälla

 

Se till att den använda strömkällan har samma spänning 

some den angiven på verktygets namnplåt.

2.   Nåtströmbrytare

  Kontrollera att strömbrytaren står i läget OFF (från). 

Om stickkontakten ansluts till ett nätuttag medan 

strömbrytaren står i läget ON (till), så startar maskinen 

omedelbart vilket kan leda till en allvarlig olycka.

3.   Förlängningskabel

  Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget 

att du använder en förlägningskabel, bör du se till att 

förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt 

klassi

fi

 cering. Använd så kort förlängningskabel som 

möjligt.

4. Justering av det horisontella gapet mellan 

skärbladen

  Justera på följande stätt det horisontella gapet mellan 

skärbladen (A på 

Bild. 2

) till ca 1/10 del av tjockleken på 

den plåt som skall skäras (

Bild. 3

).

(1) Lossa på skruvarna med invändiga sexkanter, som 

fäster det stationära bladet. Lossa på låsmuttern M4, 

och skjut ställskruvarna med spår något bakåt.

(2) Ta fram de medföljande bladmåtten, och välj ett 

bladmått, vars tjocklek är 1/10 del av tjockleken på den 

plåt som skall skäras. Bladmåttstjockleken är märkt 

på varje bladmått. Skjut in bladmåttet i gapet  mellan 

skärbladen, och dra sedan löst åt skruven med invändig 

sexkant. Använd sedan en skruvmejsel för att vrida på 

ställskruvarna M4 med spår tills det stationära bladet 

berör bladmåttet.

(3)  Om gapet mellan bladen är större än tjockleken på den 

plåt, som skall skäras, uppstår det gjutskägg på kanten 

och skärkanten blir inte ren.

  Om gapet mellan bladen är för smalt inverkar det på 

skärhastigheten. Ställ in gapet något smalare än vanligt 

för att skära krokiga linjer.

(4) Dra åt muttrarna M4 ordentligt efter justeringsarbetet, 

så att de inte lossnar under pågående arbete.

(5) 

Dra ordentligt åt fästskruvarna med invändiga 

sexkanter, som fäster det stationära bladet.

000Book̲CE16SA.indb   6

000Book̲CE16SA.indb   6

2019/04/02   11:54:21

2019/04/02   11:54:21

Summary of Contents for CE 16SA

Page 1: ...igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use 000Book CE16SA indb 1 000Book CE16SA indb 1 2019 04 02 11 54 19 2019 04 02 11 54 19 ...

Page 2: ...2 1 2 1 0 9 4 2 8 7 6 5 3 3 4 4 7 6 5 5 6 5mm 21 12 mm ⓙ ⓚ 000Book CE16SA indb 2 000Book CE16SA indb 2 2019 04 02 11 54 19 2019 04 02 11 54 19 ...

Page 3: ...lder Bladmått Tykkelsesmåler Tykkelsesmåler Skärkant Skær Skjæreegg Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense Nr på kolborste Kul Nr Kullbørstens Nr Suomi English 1 Nimikilpi Name Plate 2 Kytkin Swtich 3 Liikkuva terä Moving Blade 4 Kuusiokulmainen pultti Hexagon Socket Hd Bolt 5 Kiinteä terä Stationary Blade 6 Uurrettu asetusruuvi M4 14 Slotted Set Screw M4 14 7 Lukkomutteri M4 Lock Nut M4 8 Mänt...

Page 4: ...g bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näy...

Page 5: ...hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d...

Page 6: ...ll andringar av standard tillbehor forbehalles ANVÄNDNINGSOMRÅDE Skärning av stålplåt mässingsplåt kopparplåt aluminiumplåt rostfria stålplåtår plåtår av förtent bleck och liknande metallplåtår samt läder och fiberplattor FÖRE ANVÄNDNING 1 Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning some den angiven på verktygets namnplåt 2 Nåtströmbrytare Kontrollera att strömbrytaren står i...

Page 7: ...ligt bilden så snart de är slitna eller är nära slitagegränsen ⓚ eftersom slitna kolborstar kan orsaka motorfel Se också till att kolborstarna är rena och rör sig fritt i kolhållana 5 Byte av kol Demontera borsthatten med hjälp av en skruvmejsel Kolborsten kan därefter enkelt tas loss 6 Byte av nätsladd Om verktygets nätkabel har skadats skall verktyget sändas tillbaka till en av HiKOKI auktoriser...

Page 8: ...en når du anvender et elektrisk værktøj Anvend ikke et elektrisk værktøj hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens det elektriske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse ...

Page 9: ...r børn og fysisk svagelige personer AT IAGTTAGE MED HENSYN TIL DEN PLADESAKSEN 1 Vær opmærksom på skarpe kanter Kanten af den plade der lige er skåret af vil være meget skarp Pas på at De ikke kommer til skade på den skarpe kant 2 Begynd ikke med at skære før bladet har opnået den nødvendige hastighed Når der er tændt for maskinen vent indtil bladet har opnået den nødvendige hastighed før skæringe...

Page 10: ...rpt skær 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte Sørg for at denne ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie 4 Eftersyn af kulbørsterne Fig 6 Mask...

Page 11: ...rnesko vernehjelm eller hørselsvern i passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet koples til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løftes eller bæres Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når det er koblet til...

Page 12: ...R 1 Tykkelsesmåler 1 2 Sekskantnøkkel 1 Standardustyret kan endres uten na rmere varsel BRUKSOMRÅDE Til skjæring av stålplate messingplate kopperplate aluminiumsplate rustfri stålplate blikkplate og andre metaller samt lær og fiberplate FØR BRUKEN STARTER 1 Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med som er angitt på dataskiltet 2 Strømbryter Forsikre deg om at strømbry...

Page 13: ... kan resultere i motorproblemer må kullbørster skiftes ut med nye med samme kullbørstenummer ⓙ som vist på figuren når den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitegrensen ⓚ Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen 5 Skifting av kullbørster Demonter børstehetten med en skrutrekker Kullbørsten er da enkel å fjerne 6 Bytte net...

Page 14: ...en tai huumeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vähentää henkilövahinkoja c Estä koneen tahaton käynnistyminen Va...

Page 15: ...1 6 mm Ruostumaton teräslevy 600N mm2 1 2 mm Alumiinilevy 200N mm2 2 3 mm Iskumäärä ilman kuormaa 4700 min 1 Paino ilman johtoa 1 7 kg Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä koska siinä saattaa olla oroja maasta riippuen EPTA menettelyn 01 2014 mukaisesti VAKIOVARUSTEET 1 Paksuusmittari 1 2 Kuusikulmaine ruuviavain 1 Vakiovarusteita voidaan vaihtaa ilman eri ilmoitusta KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET Teräs...

Page 16: ...ulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottorihäiriöitä vaihda hiiliharjat uusin harjoihin joilla on kuvassa näkyvä hiiliharjanumero ⓙ kun hiiliharja on kulunut kulumisrajaan ⓚ asti tai sen lähelle Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja varmistettava että ne pääsevät vapaasti liikkumaan harjapitimissä 5 Hiiliharjan vaihto Irroita hiiliharja ruuvitaltalla Hiiliharja on sitten helposti irroitet...

Page 17: ...n before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep...

Page 18: ...on the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Adjusting the horizontal gap between the shearing blades Adjust the horizontal gap between the shearing blades A in Fig ...

Page 19: ...with a screwdriver The carbon brush can then be easily removed 6 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to HiKOKI Authorized Service Center for the cord to be replaced 7 Servicing Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribe...

Page 20: ...20 000Book CE16SA indb 20 000Book CE16SA indb 20 2019 04 02 11 54 21 2019 04 02 11 54 21 ...

Page 21: ...21 000Book CE16SA indb 21 000Book CE16SA indb 21 2019 04 02 11 54 22 2019 04 02 11 54 22 ...

Page 22: ...22 000Book CE16SA indb 22 000Book CE16SA indb 22 2019 04 02 11 54 22 2019 04 02 11 54 22 ...

Page 23: ...00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www hikoki powertools dk Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www hikoki powertools fi 23 000Book CE16SA indb 23 000Book CE16SA indb 23 2019 04 02 1...

Page 24: ... kompilere den tekniske fil Erklæringen gælder produktet der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that Hand Shear identified by type and specific identification code 1 is in conformity with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 Technical file at 4 See below The European Standard Manager at the representative office in Europe i...

Reviews: