70
Español
10. Sujetar siempre firmemente el asidero del cuerpo y
cubierta delantera de la herramienta. De lo contrario, la
contrafuerza producida podría causar un funcionamiento
impreciso e incluso peligroso.
11. Montaje y desmontaje de la cuchilla
○ Con la mano, tire de la hoja de sierra hacia atrás dos
o tres veces y verifique que la hoja esté firmemente
instalada. Si al tirar de la hoja ésta produce un chasquido
y la palanca se mueve ligeramente, significa que se
encuentra correctamente instalada. (
Fig. 7
)
○ Cuando tire de la hoja de sierra, asegúrese de hacerlo
desde atrás. Si intenta tirar de la misma desde alguna
otra parte, podrá sufrir lesiones.
○ Nunca toque la hoja de sierra inmediatamente después
de su uso. El metal está caliente y puede fácilmente
quemar su piel.
○ Si la hoja de sierra rota se encuentra oculta dentro de la
pequeña hendidura, enganche la hoja rota utilizando la
punta de otra hoja de sierra y extráigala. (
Fig. 8
)
○ Después de utilizar la sierra, elimine el aserrín, el polvo,
la arena, la humedad, etc. con aire o con un cepillo, etc.
para asegurarse de que la montura de la hoja funciona
suavemente.
○ No utilice ninguna hoja de sierra con el orificio de la
hoja gastado. De lo contrario, la hoja podría soltarse y
provocar lesiones personales.
12. Asegúrese de que la batería esté firmemente instalada.
Si está floja, puede caerse y provocar accidentes.
13.
No fijar ni asegurar el bloqueo del interruptor. Además,
mantenga su dedo fuera del interruptor de disparo cuando
la herramienta está siendo transportada. De lo contrario,
el interruptor del cuerpo principal podría conectarse
involuntariamente, y ocasionar accidentes inesperados.
14. Durante la operación, tenga cuidado de no permitir la
infiltración de aserrín, polvo, humedad, etc., a través
de la sección del émbolo. Si llegara a haber aserrín y
otras impurezas acumulados en la sección del émbolo,
límpielo antes del uso.
15. No retire la cubierta frontal o se producirán lesiones.
Asegúrese de sujetar el cuerpo desde la parte superior
de la cubierta delantera.
16. Durante el uso, pulse la base firmemente contra la pieza
de trabajo.
17. Seleccione una hoja de sierra del largo más apropiado.
Lo ideal sería que el largo que sobresale de la base de
la hoja de sierra después de restar la carrera sea mayor
que el del material.
Si corte un tubo grande, una pieza de madera grande,
etc., que exceda la capacidad de corte de la hoja,
existiría el riesgo de que la misma no haga contacto
con la pared interior del tubo, madera, etc., y podrían
producirse daños. (
Fig. 10
)
18. No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de
sierra durante el corte. De lo contrario, la hoja podrá
romperse fácilmente.
19. Dependiendo de la combinación entre el material a
cortar y la hoja, el motor podría bloquearse. En caso
de que se bloquee el motor, desconecte el interruptor
inmediatamente.
20. Use abrazaderas o cualquier otro modo de fijación
y sostenga la pieza de trabajo sobre una plataforma
estable. (
Fig. 11
)
Sujetar la pieza con la mano o contra su cuerpo causará
su inestabilidad y podría provocar la pérdida de control.
21. Al cortar elementos metálicos, utilice un fluido de corte
apropiado (aceite para husillo, agua jabonosa, etc.) para
prolongar la vida útil de la cuchilla.
22. Disminuya la velocidad de alimentación cuando corte
material en pequeños arcos circulares, pues una
velocidad innecesariamente alta podría romper la hoja.
23. Corte de inmersión
○ Evite el corte por penetración de materiales metálicos,
pues se dañará la hoja.
○
No tire nunca del gatillo conmutador mientras la punta de
la hoja de sierra está presionada contra el material. De
hacerlo, la hoja podría dañarse al chocar contra el material.
○ Asegúrese de cortar lentamente mientras sostiene el
cuerpo con firmeza. Si aplica una fuerza irracional a
la hoja de sierra durante la operación de corte, la hoja
quedará dañada.
24. Mantener la luz encendida sólo durante la operación
de corte. Si la deja encendida en los demás casos,
el interruptor del cuerpo principal podría activarse
inadvertidamente, provocando accidentes inesperados.
25. No exponga los ojos directamente a la luz; evite mirar
hacia ella directamente.
Si los ojos están expuestos de manera continua a la luz,
pueden resultar lesionados.
26. Nunca toque las piezas móviles.
No ponga nunca las manos, los dedos ni ninguna otra
parte del cuerpo cerca de las piezas móviles de la
herramienta.
27. Nunca opere sin todas las protecciones en su lugar.
No utilice esta herramienta sin todas las protecciones
o las características de seguridad colocadas y en
condiciones de funcionamiento adecuadas. Si el
mantenimiento o las tareas de servicio requieren retirar
una protección o una medida de seguridad, asegúrese
de colocar el protector o la medida de seguridad antes
de reiniciar el funcionamiento de la herramienta.
28. NUNCA deje desatendida la herramienta en marcha.
Apague la alimentación eléctrica.
No deje la herramienta hasta que se detenga por
completo.
29. La herramienta eléctrica está equipada con un circuito
de protección de temperatura para proteger el motor. Un
trabajo continuo podría ocasionar que la temperatura de
la unidad se eleve, activando el circuito de protección
de temperatura y deteniendo automáticamente la
operación. Si esto sucede, deje que la herramienta
eléctrica se enfríe antes de volver a utilizarla.
30. Tenga cuidado de no romper o dar sacudidas fuertes al
panel de interruptores. Podría ocasionar un problema.
31. No use el producto si la herramienta o los terminales de
la batería (el soporte de la batería) están deformados.
Instalar tal batería podría causar un cortocircuito que
podría resultar en emisiones de humo o incendios.
32. Mantenga los terminales de la herramienta (soporte de
la batería) libres de virutas y polvo.
○ Antes de su uso, asegúrese de que no se han acumulado
virutas ni polvo en la zona de los terminales.
○ Durante el uso, intente evitar que las virutas o el polvo de
la herramienta caigan sobre la batería.
○ Al suspender el funcionamiento o tras el uso, no deje la
herramienta en un área donde pueda estar expuesta a
las virutas o al polvo que caen.
De hacerlo, podría causar un cortocircuito que podría
resultar en emisiones de humo o incendios.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA
BATERÍA DE IONES DE LITIO
Para ampliar su duración, la batería de iones de litio está
equipada con la función de protección para detener la
salida.
En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza
este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor
puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la
función de protección.
1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.
En este caso, cárguela inmediatamente.
2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede
detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la
herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A
continuación, puede volver a utilizarla.
0000Book_CR36DA_EU.indb 70
2019/03/07 18:23:00
Summary of Contents for CR 36DA
Page 2: ...2 1 2 1 2 3 1 2 0000Book_CR36DA_EU indb 2 2019 03 07 18 22 33...
Page 3: ...3 4 Lm Mm Hm Maxm 0 0 1 2 1 2 5 1 2 3 6 0000Book_CR36DA_EU indb 3 2019 03 07 18 22 33...
Page 4: ...4 7 1 2 3 4 5 6 4 8 9 1 1 1 1 2 2 10 2 1 3 0000Book_CR36DA_EU indb 4 2019 03 07 18 22 35...
Page 5: ...5 11 12 13 14 15 0000Book_CR36DA_EU indb 5 2019 03 07 18 22 36...
Page 6: ...6 16 1 2 3 17 a b 18 19 2 1 2 1 0000Book_CR36DA_EU indb 6 2019 03 07 18 22 37...
Page 150: ...150 HiKOKI 1 5 0000Book_CR36DA_EU indb 150 2019 03 07 18 23 31...
Page 248: ...248 HiKOKI 1 5 0000Book_CR36DA_EU indb 248 2019 03 07 18 24 09...
Page 276: ...276 0000Book_CR36DA_EU indb 276 2019 03 07 18 24 20...
Page 278: ...278 0000Book_CR36DA_EU indb 278 2019 03 07 18 24 23...
Page 280: ...280 0000Book_CR36DA_EU indb 280 2019 03 07 18 24 23...
Page 281: ...281 0000Book_CR36DA_EU indb 281 2019 03 07 18 24 23...