English
Polski
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that Cordless Driver Drill,
identi
fi
ed by type and speci
fi
c identi
fi
cation code *1), is in conformity
with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3).
Technical
fi
le at *4) – See below.
The European Standard Manager at the representative o
ffi
ce in
Europe is authorized to compile the technical
fi
le.
The declaration is applicable to the product a
ffi
xed CE marking.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z WE
O
ś
wiadczamy na w
ł
asn
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e Wiertarko-
wkr
ę
tarka akumulatorowa podanego typu i oznaczona unikalnym
kodem identy
fi
kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi w
ł
a
ś
ciwymi
wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) –
Patrz poni
ż
ej.
Mened
ż
er Norm Europejskich przedstawicielstwa
fi
rmy w Europie jest
upowa
ż
niony do sporz
ą
dzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Deutsch
Magyar
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ
und den spezi
fi
schen Identi
fi
zierungscode *1) identi
fi
zierte Akku-
Bohrschrauber allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2)
und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – Siehe
unten.
Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen
und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen
zusammenzustellen.
Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-
Kennzeichnung.
EK MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felel
ő
sségünkre kijelentjük, hogy az Akkus fúró-
csavarozó, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2)
és szabványainak *3). M
ű
szaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
m
ű
szaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Ελληνικά
Č
eština
EK
ΔΗΛΩΣΗ
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε
με
αποκλειστική
μας
ευθύνη
ότι
το
Δραπανοκατσάβιδο
μπαταρίας
,
το
οποίο
προσδιορίζεται
από
τον
τύπο
και
ειδικό
αναγνωριστικό
κωδικό
*1),
είναι
σύμφωνο
με
όλες
τις
σχετικές
απαιτήσεις
των
Οδηγιών
*2)
και
στα
σχετικά
πρότυπα
*3).
Τεχνικό
Αρχείο
στο
*4) –
Δείτε
παρακάτω
.
Ο
Διαχειριστής
Ευρωπαϊκών
Προτύπων
στο
γραφείο
εκπροσώπησης
στην
Ευρώπη
είναι
εξουσιοδοτημένος
για
τη
σύνταξη
του
τεχνικού
φακέλου
.
Η
δήλωση
ισχύει
μόνο
για
το
προϊόν
που
είναι
τοποθετημένη
σήμανση
CE.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Ě
S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpov
ě
dnost, že akku vrtací
šroubovák, identi
fi
kovaný podle typu a speci
fi
ckého identi
fi
ka
č
ního
kódu *1), je v souladu se všemi p
ř
íslušnými požadavky sm
ě
rnic *2) a
norem *3). Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávn
ě
n manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek ozna
č
ený zna
č
kou CE.
*1) DB3DL2 C349160S
*2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3) EN60745-1:2009+A11:2010
EN60745-2-1:2010
EN60745-2-2:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
*4)
Representative o
ffi
ce in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head o
ffi
ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
29. 6. 2018
Naoto Yamashiro
European Standard Manager
29. 6. 2018
A. Nakagawa
Corporate O
ffi
cer
Back̲DB3DL2.indd 3
Back̲DB3DL2.indd 3
2018/02/15 12:09:50
2018/02/15 12:09:50