background image

7

English

c)  When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, coins, 

keys, nails, screws or other small metal objects, 

that can make a connection from one terminal to 

another.

  Shorting the battery terminals together may cause 

burns or a 

fi

 re.

d)  Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact 

accidentally occurs, 

fl

 ush with water. If liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help.

 

Liquid ejected from the battery may cause irritation or 

burns.

6) Service

a)  Have your power tool serviced by a quali

fi

 ed 

repair person using only identical replacement 

parts.

  This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

PRECAUTION

Keep children and in

fi

 rm persons away.

When not in use, tools should be stored out of reach of 

children and in

fi

 rm persons.

CORDLESS ROTARY HAMMER 

SAFETY WARNINGS

1.  Wear ear protectors

 

Exposure to noise can cause hearing loss.

2.  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 

Loss of control can cause personal injury.

3.  Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring.

  Cutting accessory contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and could 

give the  operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

1.  Do not allow foreign matter to enter the hole for 

connecting the rechargeable battery.

2. Never disassemble the rechargeable battery and 

charger.

3. 

Never short-circuit the rechargeable battery. 

Shortcircuiting the battery will cause a great electric 

current and overheat. It results in burn or damage to the 

battery.

4.  Do not dispose of the battery in 

fi

 re. If the battery is burnt, 

it may explode.

5.  When using this unit continuously, the unit may overheat, 

leading to damage in the motor and switch. Please leave 

it without using it for approximately 15 minutes.

6.  Do not insert object into the air ventilation slots of the 

charger. Inserting metal objects or in

fl

 ammables into the 

charger air ventilation slots will result in electrical shock 

hazard or damaged charger.

7.  Bring the battery to the shop from which it was purchased 

as soon as the post-charging battery life becomes too 

short for practical use. Do not dispose of the exhausted 

battery.

8.  Before starting to break, chip or drill into a wall, 

fl

 oor or 

ceiling, thoroughly con

fi

 rm that such items as electric 

cables or conduits are not buried inside.

9.  Ensure that the power switch is in the OFF position. If the 

battery is installed while the power switch is in the ON 

position, the power tool will start operating immediately, 

which could cause a serious accident.

10. Do not touch the bit during or immediately after operation. 

The bit becomes very hot during operation and could 

cause serious burns.

11. Always hold the body handle and side handle of the 

power tool 

fi

 rmly. Otherwise the counterforce produced 

may result in inaccurate and even dangerous operation.

12. Wear a dust mask

  Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or 

chiseling operation. The dust can endanger the health of 

yourself and bystanders.

13. Make sure that the battery is installed 

fi

 rmly. If it is at all 

loose it could come o

  and cause an accident.

14. To prevent accidents, make sure to turn the switch o

  

and pull out the battery before changing accessories, 

storing, carrying or when not using the tools.

15. Mounting the drill bit

  To prevent accidents, make sure to turn the switch o

  

and pull out the battery.

  When using tools such as bull points, drill bits, etc.,

make sure to use the genuine parts designated by our 

company.

  Clean the shank portion of the drill bit.

  Check the latching by pulling on the drill bit.

16. Operate the change lever only when the motor is at a 

full stop. Operating the change lever while the motor is 

running may cause the tip tool to unexpectedly rotate 

and result in an accident. (

Fig. 9

)

17. Ro hammering

  When the drill bit touches construction iron bar, the bit 

will stop immediately and the rotary hammer will react to 

revolve. Therefore 

fi

 rmly tighten the side handle, hold the 

body handle and side handles.

18. Rotation only

  To drill wood or metal material using the drill chuck and 

chuck adapter (optional accessories).

  Application of force more than necessary will not only 

expedite the work, but will deteriorate the tip edge of the 

drill bit and reduce the service life of the rotary hammer 

in addition.

  Drill bits may snap o

  while withdrawing the rotary 

hammer from the drilled hole. For withdrawing, it is 

important to use a pushing motion.

  Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete 

with the machine set in the rotation only function.

  Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation 

and striking mode with the drill chuck and chuck adapter 

attached. This would seriously shorten the service life of 

every component of the machine.

19. Do not look directly into the light. Such actions could 

result in eye injury.

 Wipe 

o

  any dirt or grime attached to the lens of the LED 

light with a soft cloth, being careful not to scratch the 

lens.

  Scratches on the lens of the LED light can result in 

decreased brightness.

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY

To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the 

protection function to stop the output.

In the cases of 1 to 3 described below, when using this 

product, even if you are pulling the switch, the motor may 

stop. This is not the trouble but the result of protection 

function.

1.  When the battery power remaining runs out, the motor 

stops.

 

In such a case, charge it up immediately.

2.  If the tool is overloaded, the motor may stop. In this 

case, release the switch of tool and eliminate causes of 

overloading. After that, you can use it again.

0000Book̲DH36DPA.indb   7

0000Book̲DH36DPA.indb   7

2018/08/21   9:25:31

2018/08/21   9:25:31

Summary of Contents for DH 36DPA

Page 1: ...structions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian DH 36DPA en zh ko vi th id ar en zh ko vi th id ar 0000Book DH36DPA indb 1 0000Book DH36DPA indb 1 2018 08 21 9 25 29 2018 08 21 9 25 29 ...

Page 2: ...2 1 1 5 3 7 9 2 6 4 8 0 2 3 1 1 1 2 1 2 4 w q 3 1 2 0000Book DH36DPA indb 2 0000Book DH36DPA indb 2 2018 08 21 9 25 30 2018 08 21 9 25 30 ...

Page 3: ...3 5 3 1 2 1 2 6 7 7 7 9 8 e 3 4 1 2 7 9 8 1 2 8 9 3 3 r 5 0000Book DH36DPA indb 3 0000Book DH36DPA indb 3 2018 08 21 9 25 30 2018 08 21 9 25 30 ...

Page 4: ...4 10 11 6 3 1 2 5 r 3 1 2 t 12 13 0 n0 1100 min 2 2 2 14 y u 0000Book DH36DPA indb 4 0000Book DH36DPA indb 4 2018 08 21 9 25 30 2018 08 21 9 25 30 ...

Page 5: ...5 15 a b 16 2 1 i o p 17 2 1 i o p 0000Book DH36DPA indb 5 0000Book DH36DPA indb 5 2018 08 21 9 25 30 2018 08 21 9 25 30 ...

Page 6: ... pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save ...

Page 7: ...s hold the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make sure that the battery is installed firmly If it is at all loose it could come off ...

Page 8: ... skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If you find rust foul odor overheating discolor deformation and or other irregularities when using the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor WARNING If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium ion batter...

Page 9: ... The battery remaining power is 25 50 Lights The battery remaining power is less than 25 Blinks The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible Blinks Output suspended due to high temperature Remove the battery from the tool and allow it to fully cool down Blinks Output suspended due to failure or malfunction The problem may be the battery so please contact your d...

Page 10: ... 0 5 seconds Battery capacity at less than 80 Lights BLUE Lights continuously Battery capacity at more than 80 Charging complete Lights GREEN Lights continuously Continuous buzzer sound about 6 seconds Overheat standby Blinks RED Lights for 0 3 seconds Does not light for 0 3 seconds off for 0 3 seconds Battery overheated Unable to charge Charging will commence when battery cools Charging impossible...

Page 11: ...ged with UC18YSL3 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page Removing and inserting the battery 2 2 Charging 3 2 Remaining battery indicator 4 2 Installing Removing the side handle 5 3 Inserting SDS plus drilling tools 6 3 Remo...

Page 12: ...partment After drilling concrete if concrete dust has accumulated on the terminals or the area where the battery slides within the battery installation compartment clean off the accumulated concrete dust with a dry cloth before using the tool Fig 14 Also after cleaning ensure that the battery can be installed and removed smoothly from the tool CAUTION Using the tool when the battery is covered with...

Page 13: ...Get rid of the problem causing the overburden Reactive force control was activated The battery is overheated Let the battery cool down Tool bits can t be attached fall off The shape of the attachment portion doesn t match For the SDS plus shank type use a bit with a diameter that is within the designated range Holes can t be smoothly drilled The drill is worn Replace with a new drill The drill is r...

Page 14: ...arger s vents are blocked causing its internal components to overheat Avoid blocking the vents The cooling fan is not running Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs Charging of a USB device pauses midway The charger was plugged into an electrical socket while the USB device was being charged using the battery as the power source This is not a malfunction The charger pauses USB char...

Page 15: ...否有可動零件錯誤的結 合或卡住 零件破裂及可能影響電動工具操作 的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 f 保持切割工具銳利清潔 適當的保養切割工具 保持銳利之切削鋒口 可減少卡住並容易控制 一般安全規則 警告 閱讀所有安全警告說明 未遵守警告與說明可能導致電擊 火災及 或其他 嚴重傷害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠 離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且不得使用任何轉接插頭...

Page 16: ...池受熱會爆炸 5 連續使用本機時 鎚鑽可能出現過熱而導致馬達 和開關損壞 請讓鎚鑽休息約 15 分鐘後再繼續 使用 6 請勿將異物插入充電器的通風口 若將金屬異物 或易燃物插入通風口 將引起觸電事故或使充電 器受損 7 充電後電池壽命若太短不夠使用 請儘快將電池 送往經銷店 不可將用過的電池丟棄 8 纘盤牆壁 天花板 地板時 應先確認有無理設 電纜或電管道類 9 確保電源開關處於 OFF 位置 如果在電源開關處 於 ON 位置時安裝電池 電動工具將立即開始運 作 可能會導致嚴重的事故 10 作業直後的鑽頭仍處在高熱狀態下 切不可摸觸 以免灼傷 11 使用手提電動鎚鑽時 應牢牢握住工具的操作柄 和側柄 否則 所產生的反作用力會將孔鑽歪 甚至會造成危險 12 佩戴防塵口罩 不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵 粉 塵會危機到自身和旁觀者的身體健康 13 確保電池安裝牢固 如果有鬆動 可能會脫...

Page 17: ...式使用電池 切勿移作他用 7 如果已過了再充電時間 電池仍無法完成充電 請立即停止繼續充電 8 請勿將電池放置於高溫或高壓處 例如微波爐 烘乾機或高壓容器內 9 發現有滲漏或異味時 請立即將電池遠離火源處 10 請勿在會產生強烈靜電的地方使用 11 如電池出現滲漏 異味 發熱 褪色或變形 或 在使用 充電或存放時出現任何異常 請立即將 它從裝備或電池充電器拆下 並停止使用 12 請勿將電池浸入任何液體 或讓任何液體流入電 池內 若水等具有傳導性的液體滲入 可能會造 成損壞 進而導致火災或爆炸 將電池存放在陰 涼 乾燥的地方 遠離可燃及易燃物品 必須避 免腐蝕性氣體環境 注意 1 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛 請勿搓揉眼 睛 並以自來水等乾淨清水充分沖洗 立刻送醫 若不加以處理 液體可能會導致眼睛不適 2 若液體滲漏至您的皮膚或衣物 請立即以自來水 等清水沖洗 上述情況可能會使皮膚受到刺激...

Page 18: ...能無法對某些 USB 裝置進行 充電 各部位名稱 圖 1 圖 17 1 握把 電池 2 開關扳機 RFC 指示燈 3 按鈕 卡榫 4 銘牌 充電指示燈 5 選擇桿 電池剩餘量指示燈 開關 6 深度計 q 電池剩餘量指示燈 7 鑽頭 w 顯示面板 8 前蓋 e 潤滑油 9 夾柄 r 按鈕 0 機殼 t 冷鑿子 邊杆 y 電池滑槽 LED 燈 u 端子 端子蓋 i 橡膠罩 馬達 o USB 端口 通風槽 p USB 纜線 符號 警告 以下為使用於本機器的符號 請確保您在使用前 明白其意義 DH36DPA 充電式手提鎚鑽 閱讀所有安全警告和說明 V 額定電壓 n0 無負荷速度 Bpm 滿載衝擊率 φ max 鑽孔直徑 最大 kg 重量 混凝土 金屬 木材 木螺絲 僅錘擊功能 單純旋鑽 旋鑽與錘擊 開關 ON 開關 OFF 取出電池 順時針旋轉 逆時針旋轉 電池 亮起 電池剩餘電量超過 75 亮起...

Page 19: ...座 當充電器的插頭連接到插座時 充電信號燈會閃 爍紅燈 間隔為 1 秒 2 將電池裝入充電器 將電池確實插入充電器如 圖 3 第 2 頁 所示 3 充電 當電池插入充電器時 充電信號燈會閃爍藍燈 當電池完全充電時 充電信號燈會亮起綠燈 見 表 1 1 充電信號燈指示 依據充電器或充電池的狀態 充電信號燈會有不 同的指示 如表 1 所示 表 1 充電信號燈的指示 充電信 號燈 紅 藍 綠 紫 充電前 閃爍 紅 亮起 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅 間 0 5 秒 插入電源 充電時 閃爍 藍 亮起 0 5 秒 熄滅 1 秒 熄滅 間 1 秒 電池容量少於 50 閃爍 藍 亮起 1 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅 間 0 5 秒 電池容量少於 80 亮起 藍 持續亮起 電池容量超過 80 充電完成 亮起 綠 持續亮起 連續的蜂鳴聲 約 6 秒 過熱待機 閃爍 紅 亮起 0 3 秒 熄滅 0 3 ...

Page 20: ...2 至 3 次後 電量 就會恢復正常 怎樣讓電池使用時間更長 1 在電池電量完全耗盡之前給電池充電 在感覺工具的動力變弱時 停止使用工具並為電 池充電 如果繼續使用工具消耗電流 可能會造 成對電池的損壞 電池使用壽命會縮短 2 避免在高溫下充電 充電電池在剛使用後會發熱 如果在電池剛使用 後為電池充電 電池的內部化學物質的性能會下 降 電池使用壽命會縮短 請先將電池放置一會 兒 待電池冷卻後再進行充電 注意 電池因長時間放置在直射陽光處遭到日曬或剛使 用後會發熱 若在此時進行充電 充電器的信號 燈會亮起 0 3 秒 非亮起 0 3 秒 熄滅 0 3 秒 此時您必須先待電池冷卻 再進行充電 充電信號燈快速閃爍時 間隔時間為 0 2 秒 請檢查充電器的電池連接處是否有異物並加以清 除 若沒有異物 則表示電池或充電器可能發 生故障 請將其送往當地授權服務中心 由於 UC18YSL3 內置微電腦需...

Page 21: ... 你更換滑脂 維護和檢查 注意 進行維修和檢查之前 務必要關閉開關 並取出 電池 1 檢查工具 使用遲鈍的工具會降低效率並導致馬達故障 故 若發現磨損 應即磨鋒或更換 2 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事故 3 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部 應仔細檢查有 無損傷 是否被油液或水沾濕 4 端子的檢查 工具和電池 檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵 有時於操作前 操作期間和操作後檢查 注意 去除任何可能已堆積在端子上的削屑或灰塵 否則可能會導致故障 5 清理外部 電動工具髒汙時 請使用乾淨軟布或沾肥皂水的 布擦拭 切勿使用氯溶液 汽油或稀釋劑 以免 塑膠部分溶化 6 電池安裝艙的清潔 在混凝土鑽孔之後 若混凝土灰塵堆積在端子或 電池在電池安裝艙內滑動的區域 使用本工具前 請先用乾布擦拭掉堆積的混凝土灰塵 圖 14 ...

Page 22: ...商或 HiKOKI 所認可 的維修中心 1 電動工具 情況 可能原因 解決方法 工具無法運轉 無剩餘電池電量 為電池充電 電池未安裝牢固 推入電池 直到聽到喀嚓聲 混凝土灰塵堆積在電池安裝艙的端子以 及或電池滑槽內的區域 使用乾布擦拭掉堆積的混凝土灰塵 工具突然停止 工具負載過重 除去造成工具負載過重的問題 反作用力控制被啟動 電池過熱 讓電池冷卻下來 工具鑽頭 無法安裝 脫落 安裝部的形狀不相配 對於 SDS 長柄型 使用直徑在指定範 圍內的鑽頭 無法順利鑽孔 鑽機已磨損 更換新的鑽機 鑽頭逆向旋轉 切換到正向旋轉 螺絲頭滑動或鬆開 鑽頭號碼與螺絲尺寸不相配 安裝合適的鑽頭 鑽頭已磨損 更換新的鑽頭 電池無法安裝 試圖安裝非該工具所指定的電池 請安裝多伏特型電池 0000Book DH36DPA indb 22 0000Book DH36DPA indb 22 2018 08 21 9 ...

Page 23: ...的溫度非常低 在室內或其他較溫暖的環境進行電池的 充電 充電器的通風口被堵塞 造成其內部組 件過熱 避免堵塞通風口 冷卻風扇未運轉 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理 USB 裝置途中暫停充電 當使用電池作為電源對 USB 裝置進行 充電時 充電器被插入電源插座 這不是故障 當充電器正在區別電源時 會暫停 USB 充電約 5 秒鐘 當使用電源插座作為電源對 USB 裝置 進行充電時 電池被插入充電器 當電池和 USB 裝置同時 充電時 USB 裝置的充 電會在途中暫停 電池已充滿電 這不是故障 充電器在檢查電池是否已成功完成充電 時 會暫停 USB 充電約 5 秒鐘 當電池和 USB 裝置同時 充電時 USB 裝置的充 電不會啟動 剩餘電池容量極低 這不是故障 當電池容量達到一定的水平時 USB 充 電會自動開始 0000Book DH36DPA indb 23 0000Book ...

Page 24: ...하면 위험한 사고가 날 수 있습니다 5 배터리 도구 사용 및 관리 a 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다 일반적인 안전 수칙 경고 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차 후 참 조 할 수 있 도록 모든 경 고 사 항과 지 침을 보관하십시오 경고 사항 에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘 센트에 연결해 유 선 상 태로 사 용하 는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a 작 업 공간 을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하십시오...

Page 25: ...니다 10 작동 중 혹은 작동 직후에 비트를 만지지 마십시오 작동 중에는 비트가 몹시 뜨거워지므로 화상을 입을 수 있습니다 11 반드시 전동 공구의 본체 핸들과 사이드 핸들을 꽉 잡으십시오 그러지 않을 경우 발생되는 반작용으로 작동이 부정확해지거나 심지어 위험해질 수 있습니다 12 방진 마스크를 착용하십시오 드릴 또는 정 작 업 시 발 생하 는 유 해한 먼지를 들이마시지 마십시오 먼지는 본인과 주변 사람의 건강을 해칠 수 있습니다 13 배터리가 단단히 장착되어 있는지 확인하 십시오 배터리가 느슨하면 떨어져 나가서 사고가 발생할 수 있습니다 14 사고 예방을 위해 부속품을 교환하거나 툴을 보관 운반하기 전에 또는 툴을 사용하지 않을 때는 반드시 전원을 끄고 배터리를 꺼내십시오 15 드릴 비트 장착 사고 예방을...

Page 26: ...눈에 들어갈 경우 눈을 비비지 말고 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦은 후 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 치료하지 않을 경우 액체가 시력 문제를 유발할 수 있습니다 2 액체가 피부나 옷에 묻을 경우 즉시 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦으십시오 피부에 염증이 발생할 가능성이 있습니다 3 배터리를 처음 사용할 때 녹 악취 과열 변색 변형 및 또는 기타의 문제가 발견될 경우 사용하지 말고 공급자 또는 벤더에게 반품하십시오 경고 전도성 이물질이 리튬 이온 배터리의 단자에 들어갈 경우 배터리가 단락되어 화재가 발생할 수 있습니다 리튬 이온 배터리를 보관할 때는 아래의 원칙을 따라주십시오 전도성 조각 못 철선 및 동선과 같은 선을 보관 케이스에 넣지 마십시오 단락을 방지하기 위해서는 보관 시 배터리를 툴에 장착하거나...

Page 27: ...5 를 넘습니다 켜짐 배터리 잔량이 50 75 입니다 켜짐 배터리 잔량이 25 50 입니다 켜짐 배터리 잔량이 25 미만입니다 깜박임 배터리 잔량이 거의 없습니다 가능한 한 빨리 배터리를 다시 충전하십시오 깜박임 고온으로 인해 출력이 중지되었습니다 공구에서 배터리를 제거하고 완전히 식히십시오 깜박임 고장이나 오작동으로 인해 출력이 중지되었습니다 배터리 문제일 수도 있으므로 현지 대리점에 문의하십시오 기본 부속품 제품 포장 에는 본체 1대 외에 67페이지에 나열된 부속품이 포함되어 있습니다 기본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니다 용도 회전 및 햄머링 기능 앵커 구멍 뚫기 콘크리트에 구멍 뚫기 타일에 구멍 뚫기 회전 전용 기능 강철 또는 나무에 구멍 뚫기 옵션 부속품 사용 기계 나사 나무 나사 조이기 옵션...

Page 28: ...란색 계속 켜짐 배터리 용량 80 이상 충전 완료 켜짐 녹색 계속 켜짐 지속적인 버저음 약 6초 과열 대기 깜박임 빨간색 0 3초 동안 켜집니다 0 3초 동안 켜지지 않습니다 0 3초 동안 꺼짐 배터리 과열 충전 불가능 배터리가 냉각되면 충전이 시작됨 충전 불가능 깜박임 보라색 0 1초 동안 켜집니다 0 1초 동안 켜지지 않습니다 0 1초 동안 꺼짐 간헐적인 버저음 약 2초 배터리 또는 충전기의 고장 2 충전식 배터리의 온도 및 충전 시간 관련 온도 및 충전 시간은 표 2와 같습니다 표 2 충전기 UC18YSL3 배터리 배터리 유형 Li ion 배터리를 충전할 수 있는 온도 10 50 충전 전압 V 14 4 18 대략적인 충전 시간 20 일 때 BSL14xx 시리즈 BSL18xx 시리즈 다중 볼트 시리즈 4...

Page 29: ...9 3 드릴 깊이 조절 10 4 끌 위치 변경 11 4 스위치 작동 12 4 LED 작업등 사용법 13 4 배터리 적재함 청소 14 4 전기 콘센트에서 USB 장치 충전하기 15 a 5 전기 콘센트에서 USB 장치와 배터리 충전하기 15 b 5 USB 장치 재충전 방법 16 5 USB 장치 충전이 완료된 경우 17 5 부속품 선택 68 69 반동력 제어 본 제품에는 툴 본체가 갑자기 움직이는 현상을 줄여주는 반동력 제어 RFC 기능이 탑재되어 있습니다 툴 비트에 갑자기 과부하가 걸릴 경우 슬립 클러치가 작동하거나 툴 본체에 내장 된 센서에 의해 모 터가 정지함 으 로 써 툴 본 체가 갑자기 움 직이는 현상 을 줄여줍니다 컨트롤러가 과 부하 를 감지하 여 모터가 정지한 경우 스위치를 당길 때 RFC 표시 램프...

Page 30: ...하십시오 참고 리튬 이온 배터리 보관 리 튬 이 온 배 터 리 를 완 전 히 충 전 한 후 에 보관하십시오 저충전 상태로 장기간 3개월 이상 배터리를 보관하면 배터리 성능이 저하되어 배터리 사용 시간이 현저하게 감소되거나 충전할 수 없게 되는 경우가 있습니다 단 배터리를 2 5회 충전과 사용을 반복하면 현저하게 감소된 배터리 사용 시간이 회복될 수도 있습니다 충전과 사용을 반복해도 배터리 사용 시간이 매우 짧으면 배터리의 수명이 다한 것이므로 새 배터리로 교체하십시오 주의 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다 HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항상 당사의 지정된 순 정 배터리 가 운데 하나 를 사용하십시오 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와 함께...

Page 31: ...선이 비치지 않는 곳에서 배터리를 식히는 것이 좋습니다 배터리가 완전히 충전되었는데도 배터리 사용 시간이 짧습니다 배터리 수명이 다 되었습니다 배터리를 새 것으로 교체하십시오 배터리를 충전하는 데 시간이 오래 걸립니다 배터리 충전기 또는 주변 환경의 온도가 매우 낮습니다 실내 또는 더 따뜻한 환경에서 배터리를 충전하십시오 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 과열되었습니다 통풍구 막힘을 제거하십시오 냉각 팬이 작동하지 않습니다 HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오 USB 장치의 충전이 중간에 멈춥니다 배터리를 전원으로 사용해 USB 장치를 충전하는 중에 충전기를 전기 콘센트에 끼웠습니다 이는 고장이 아닙니다 충전기는 전원 간에 차이가 있으면 USB 충전을 5초 정도 멈춥니다 전원 소켓을 전...

Page 32: ... kém f Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ ít khi bị kẹt và dễ điều khiển hơn g Sử dụng dụng cụ điện các phụ tùng và đầu cài v v đúng theo những chỉ dẫn này lưu ý đến các điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Vận hành dụng cụ điện khác với mục đích thiết kế có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH B...

Page 33: ...ật như cáp điện hoặc đường ống được chôn ngầm bên trong hay không 9 Bảo đảm công tắc nguồn đang ở vị trí TẮT Nếu lắp pin khi công tắc nguồn đang ở vị trí BẬT dụng cụ điện sẽ bắt đầu vận hành ngay lập tức có thể gây ra tai nạn nghiêm trọng 10 Không sờ vào mũi khoan trong khi hoặc ngay sau khi máy chạy Mũi khoan rất nóng trong khi hoạt động và có thể gây bỏng nặng 11 Luôn luôn giữ tay cầm thân máy v...

Page 34: ... có thể gây thương tổn cho mắt 2 Nếu chất lỏng bị rò rỉ dính vào da hoặc quần áo lập tức rửa bằng nước sạch như nước máy Việc này có khả năng gây kích ứng da 3 Nếu bạn thấy vết rỉ sắt mùi hôi phát nhiệt đổi màu biến dạng và hoặc bất thường khác khi sử dụng pin lần đầu không dùng nữa và trả lại cho nhà cung cấp hoặc cung ứng của bạn CẢNH BÁO Nếu có vật dẫn điện dính vào các cực của pin lithium ion ...

Page 35: ...5 Sáng Lượng pin còn lại là 50 75 Sáng Lượng pin còn lại là 25 50 Sáng Lượng pin còn lại dưới 25 Nhấp nháy Lượng pin còn lại gần hết Hãy sạc pin ngay khi có thể Nhấp nháy Đầu ra bị treo do nhiệt độ cao Tháo pin ra khỏi dụng cụ và để pin nguội hoàn toàn Nhấp nháy Đầu ra bị treo do lỗi hoặc sự cố Vấn đề có thể là pin vì vậy vui lòng liên hệ với đại lý của bạn CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN Ngoài phần chính...

Page 36: ...pin ít hơn 80 Sáng XANH DƯƠNG Sáng liên tục Dung lượng pin nhiều hơn 80 Sạc pin xong Sáng XANH LÁ Sáng liên tục Tiếng chuông liên tục khoảng 6 giây Chế độ chờ quá nóng Nhấp nháy ĐỎ Sáng trong 0 3 giây Không sáng trong 0 3 giây tắt trong 0 3 giây Pin quá nóng Không thể sạc Tiến trình sạc pin sẽ bắt đầu khi pin nguội Không thể sạc pin Chập chờn TÍM Sáng trong 0 1 giây Không sáng trong 0 1 giây tắt t...

Page 37: ...dụng cụ khoan SDS chữ thập 6 3 Tháo dụng cụ khoan SDS chữ thập 7 3 Chọn chiều quay 8 3 Chọn chế độ vận hành 9 3 Điều chỉnh độ sâu lỗ khoan 10 4 Thay đổi vị trí đục 11 4 Vận hành chuyển đổi 12 4 Cách sử dụng đèn LED 13 4 Lau sạch ngăn lắp pin sạc 14 4 Sạc thiết bị USB từ ổ cắm điện 15 a 5 Sạc thiết bị USB và pin từ ổ cắm điện 15 b 5 Cách sạc thiết bị USB 16 5 Khi hoàn tất sạc thiết bị USB 17 5 Lựa ...

Page 38: ...ch bảo đảm pin sạc có thể được lắp và tháo ra dễ dàng khỏi dụng cụ THẬN TRỌNG Sử dụng dụng cụ khi pin bị phủ bê tông có thể dẫn đến tai nạn như pin sạc rơi xuống khi đang sử dụng Hơn nữa sử dụng như vậy có thể gây trục trặc hoặc sự cố tiếp xúc giữa pin và đầu tiếp pin 7 Bảo quản Bảo quản dụng cụ máy ở nơi có nhiệt độ thấp hơn 40 C và tránh xa tầm tay trẻ em CHÚ Ý Cất giữ pin Lithium ion Đảm bảo pi...

Page 39: ...lạ trong pin hoặc nơi pin được gắn vào Loại bỏ vật lạ Đèn chỉ báo sạc nháy đỏ báo việc sạc pin chưa bắt đầu Pin không được đưa vào theo mọi cách Đưa pin vào một cách chắc chắn Pin bị quá nóng Nếu để riêng pin sẽ tự động bắt đầu sạc nếu nhiệt độ của nó giảm nhưng điều này có thể làm giảm tuổi thọ của pin Khuyến cáo nên làm nguội pin ở một nơi thông thoáng tránh xa ánh sáng mặt trời trước khi sạc Th...

Page 40: ...วบคุมได ง ายกว า g ใช เครื องมือกล อุปกรณ เสริม และเครื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา การใช เครื องมือเพื อทํางานที แตกต างไปจากสิ งที กําหนดไว เหล า นั น อาจก อให เกิดอันตรายได กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนํา อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เกิดไฟ ไหม และ หรือกา...

Page 41: ...ช งานครั งต อไป 6 ห ามใส วัตถุเข าไปในช องระบายอากาศของเครื องชาร จ การใส วัตถุที เป นโลหะ หรือวัตถุติดไฟได เข าไปในช องระบายอากาศ จะทําให เกิดอันตรายจากไฟฟ าดูด หรือทําให เครื องชาร จเสียหาย 7 นําแบตเตอรี ที ซื อมากลับไปยังร านทันที หากชาร จแบตเตอรี และ สามารถใช งานแบตเตอรี ได เพียงช วงสั นๆ เท านั น ห ามทิ งแบตเตอรี ที คายประจุจนหมดแล ว 8 ก อนเริ มกระแทก เจาะหรือคว านเข าในผนัง พื นหรือเพดานตรวจ...

Page 42: ...กเหนือจากที ระบุ 7 ถ าการชาร จแบตเตอรี ไม สมบูรณ แม ว าถึงเวลาการชาร จที ระบุแล ว ให หยุดการชาร จแบตเตอรี ทันที 8 อย าวาง หรือปล อยให แบตเตอรี สัมผัสถูกอุณหภูมิที สูง หรือความดัน สูง เช น ในเตาไมโครเวฟ ตู อบ หรือภาชนะที มีความดันสูง 9 เมื อแบตเตอรี รั ว หรือได กลิ นผิดปกติ ให เก บแบตเตอรี ให ห างจากไฟ ทันที 10 อย าใช ในสถานที ซึ งมีการสร างประจุไฟฟ าสถิตอย างรุนแรง 11 ถ าแบตเตอรี รั ว มีกลิ นผิดปก...

Page 43: ...ฏิบัติตามอาจไม เพียงลดอายุการใช งานของแบตเตอรี ของ อุปกรณ USB แล ว แต อาจยังมีผลทําให เกิดอุบัติเหตุที ไม คาดคิดได อาจไม สามารถชาร จอุปกรณ USB บางตัวได เนื องจากขึ นอยู กับ ชนิดของอุปกรณ นั นๆ ชื อชิ นส วนอะไหล รูปที 1 รูปที 17 1 มือจับ แบตเตอรี 2 ไกสวิตช ไฟแสดงสถานะ RFC 3 ปุ มกด ตัวล อค 4 ป ายชื อ ชาร จไฟแสดงสถานะ 5 คันเปลี ยนจังหวะ สวิตช แสดงสถานะแบตเตอรี ที เหลือ 6 เกจวัดความลึก q ไฟแสดงสถานะแบ...

Page 44: ...ครื องจักร ขันสกรูในไม ใช อุปกรณ ประกอบ ฟ งก ชันเฉพาะการกระแทก การเซาะชิ นงานที ไม หนักมากสําหรับคอนกรีต และขุดร อง รายละเอียดจําเพาะ รายละเอียดจําเพาะของเครื องมือนี จะระบุอยู ในตารางที หน า 67 หมายเหตุ แบตเตอรี ที มี รุ น BSL3660 3626X 3626 3625 3620 BSL18xx และ BSL14xx ไม สามารถใช งานกับเครื องมือนี ได เนื องจาก HiKOKI มีแผนงานวิจัยและพัฒนาอย างต อเนื อง ราย ละเอียดจําเพาะนี จึงอาจเปลี ยนแปลงได...

Page 45: ...ป ไม สามารถชาร จได การชาร จจะเริ มเมื อแบตเตอรี เย นลง การชาร จไม สามารถทําได กระพริบถี สีม วง สว างเป นเวลา 0 1 วินาที ไม สว างเป นเวลา 0 1 วินาที ดับเป นเวลา 0 1 วินาที เสียงเตือนดังเป นช วงๆ ประมาณ 2 วินาที แบตเตอรี หรือเครื องชาร จทํางานผิดปกติ 2 ขึ นอยู กับอุณหภูมิและเวลาการชาร จแบตเตอรี แบบรีชาร จได อุณหภูมิและเวลาการชาร จจะเป นค าที แสดงในตารางที 2 ตารางที 2 เครื องชาร จ UC18YSL3 แบตเตอรี ป...

Page 46: ...อนที จะใส เข าไปอีกครั งเพื อเริ มชาร จ หากแบตเตอรี ถูกใส เข าไปใหม ภายใน 3 วินาทีดังกล าว แบตเตอรี อาจจะชาร จไม สมบูรณ การติดตั งและการใช งาน การดําเนินการ รูป หน า การถอดและการใส แบตเตอรี 2 2 การชาร จ 3 2 ไฟแสดงระดับแบตเตอรี ที เหลือ 4 2 การติดตั ง เอาที จับด านข างออก 5 3 การใส สว านแบบ SDS plus 6 3 การถอดสว านแบบ SDS plus 7 3 การเลือกทิศทางการหมุน 8 3 การเลือกโหมดการทํางาน 9 3 การปรับความลึกขอ...

Page 47: ...มที ขั วต อแบตเตอรี หรือบริเวณที แบตเตอรี เคลื อนที ได ภายในพื นที ติดตั งแบตเตอรี ให ทําความสะอาดเศษฝุ นคอนกรีตที สะสมออกด วยผ าแห งก อนใช งาน เครื องมือ รูปที 14 นอกจากนี หลังจากทําความสะอาดแล ว ให แน ใจว าแบตเตอรี สามารถติดตั งและถอดออกจากเครื องมือได อย างคล องตัว ข อควรระวัง การใช งานเครื องมือเมื อแบตเตอรี เต มไปด วยเศษฝุ นคอนกรีตอาจ ทําให เกิดอุบัติเหตุ เช น แบตเตอรี หล นออกระหว างใช งาน นอ...

Page 48: ...จัดป ญหาที เป นสาเหตุของการทํางานมากเกินไป ระบบบังคับควบคุมปฏิกิริยาตอบสนองทํางาน แบตเตอรี ความร อนสูง ปล อยให แบตเตอรี เย นลง ปลายเครื องมือตัด ไม สามารถติดตั งได หล น รูปร างของส วนที จะติดตั งไม สอดคล องกัน สําหรับก านแบบ SDS plus ให ใช ดอกสว านที มีเส น ผ านศูนย กลางไม เกินระยะที กําหนดไว ไม สามารถเจาะรูได อย างราบรื น ใส สว าน เปลี ยนสว านตัวใหม สว านหมุนในทิศทางตรงกันข าม กดสวิตช เพื อให หมุ...

Page 49: ... องชาร จอุดตัน ทําให อุณหภูมิภายในร อนเกิน หลีกเลี ยงการอุดตันของช องระบายอากาศ พัดลมทําความเย นไม ทํางาน ติดต อศูนย บริการที ได รับอนุญาตของ HiKOKI เพื อ ทําการซ อมแซม การชาร จอุปกรณ USB ระงับ กลางคัน เสียบเครื องชาร จเข ากับเต ารับไฟฟ าขณะกําลังชาร จ อุปกรณ USB โดยใช แบตเตอรี เป นแหล งจ ายไฟ ข อนี ไม ใช การทํางานผิดปกติ เครื องชาร จระงับการชาร จของ USB เป นเวลา ประมาณ 5 วินาที เมื อแหล งจ ายไฟมี...

Page 50: ...as listrik secara tidak sengaja d Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari jangkauan anak anak dan jangan izinkan orang yang tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat m...

Page 51: ...at membuat bagian logam perkakas listrik yang tersingkap menjadi hidup dan operator tersengat listrik PERINGATAN KESELAMATAN TAMBAHAN 1 Jangan biarkan benda asing memasuki lubang untuk menghubungkan baterai yang dapat diisi ulang 2 Jangan pernah membongkar baterai yang dapat diisi ulang dan pengisi daya 3 Jangan pernah membuat arus pendek pada baterai isi ulang Membuat arus pendek pada baterai dap...

Page 52: ...pan baterai yang tidak dipakai di lokasi yang dapat terkena serpihan dan debu Sebelum menyimpan baterai hilangkan setiap serpihan dan debu yang mungkin menempel pada baterai dan jangan simpan baterai bersama komponen logam sekrup paku dll 2 Jangan menusuk baterai dengan benda tajam seperti paku memukul dengan martil menginjak atau melempar atau membiarkan baterai terkena goncangan fisik yang parah...

Page 53: ...u penyalaan Ketika produk tidak digunakan tutup port USB dengan penutup karet Terkumpulnya debu dll pada port USB dapat menyebabkan pelepasan asap atau penyalaan CATATAN Kemungkinan akan terjadi jeda sebentar sebentar selama pengisian daya USB Ketika perangkat USB tidak sedang diisi dayanya lepaskan perangkat USB dari pengisi daya Kelalaian melakukan hal tersebut tidak saja dapat mengurangi usia p...

Page 54: ...dan penepian alur SPESIFIKASI Spesifikasi mesin ini tercantum dalam Tabel pada halaman 67 CATATAN Baterai yang sudah ada seri BSL3660 3626X 3626 3625 3620 BSL18xx dan BSL14xx tidak dapat digunakan dengan perkakas ini Sehubungan dengan program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan spesifikasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya PENGISIAN DAYA Sebelum memakai perkaka...

Page 55: ... diisi ulang Suhu dan waktu pengisian daya akan seperti yang ditampilkan dalam Tabel 2 Tabel 2 Pengisi daya UC18YSL3 Baterai Tipe baterai Ion litium Suhu baterai dapat diisi ulang 10 C 50 C Voltase pengisian daya V 14 4 18 Waktu pengisian kurang lebih pada 20ºC Seri BSL14xx Seri BSL18xx Seri multi volt 4 buah 8 buah 5 buah 10 buah 10 buah mnt BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 2...

Page 56: ... 14 4 Mengisi perangkat USB dari stopkontak listrik 15 a 5 Mengisi perangkat USB dan baterai dari stopkontak listrik 15 b 5 Cara mengisi ulang perangkat USB 16 5 Saat pengisian perangkat USB selesai 17 5 Memilih aksesori 68 69 KENDALI KEKUATAN REAKTIF Produk ini dilengkapi dengan fitur Kontrol Daya Reaktif RFC yang mengurangi sentakan bodi perkakas Jika mata perkakas mengalami beban berlebih secar...

Page 57: ... Pastikan baterai litium ion telah terisi penuh sebelum disimpan Penyimpanan baterai dalam waktu lama 3 bulan atau lebih dengan isi baterai sedikit dapat mengakibatkan penurunan kinerja mengurangi umur pakai baterai secara signifikan atau membuat baterai tidak dapat diisi ulang Namun demikian pemakaian baterai yang berkurang secara signifikan dapat dipulihkan dengan pengisian berulang dan mengguna...

Page 58: ...elah terisi penuh Usia pakai baterai berkurang Ganti baterai dengan yang baru Baterai memerlukan waktu yang lama untuk mengisi Suhu baterai pengisi atau lingkungan sekitar sangat rendah Lakukan pengisian baterai di dalam ruang atau di lingkungan lain yang lebih hangat Ventilasi pengisi terhalang dan menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas Hindari menghalangi ventilasinya Kipas pendi...

Page 59: ...ﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺷﺣﻥ ﻗﻡ ﺳﺧﻭﻧﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻳﺣﺩﺙ ﺯﺍﺋﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﺗﺣﺎﺕ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ HiKOKI ﻣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺎﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺎ ً ﺗ ﻣﺅﻗ USB ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺣﻥ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻁﺭﻳﻕ ﻣﻧﺗﺻﻑ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺣﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺗﻡ ﻁﺎﻗﺔ ﻛﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ USB ً ﻼ ﻋﻁ ﺫﻟﻙ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻻ ﺛﻭﺍﻥ 5 ﻟﻣﺩﺓ USB ﺷﺣﻥ ﻋﻥ ﺎ ً ﺗ ﻣﺅﻗ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ...

Page 60: ...ﻣﻥ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺑﺷﺭﺍء ﻭﻗﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﻠﻑ ﻋﻠﻰ ﻳﺩﻝ ﺫﻟﻙ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭﻳﻥ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻳﺟﺏ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻛﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ HiKOKI ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻫﺎﻣﺔ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻻ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻧﺎ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺭﺟﻰ ﻏﻳﺭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺃﺩﺍء ﺳﻼﻣﺔ ﻧﺿﻣﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺳﺑﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻙ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺑﻬﺎ...

Page 61: ...ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺗﻡ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺟﺳﻡ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯ ﺃﻱ ﻳﻘﻝ ﻓﺳﻭﻑ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﺍﺩ ﺇﺫﺍ ﺗﻭﻗﻑ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻕ ﺍﻟﻘﺎﺑﺽ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺟﺳﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺟﺳﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻻﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻧﺻﺭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻓﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﻭﻗﻑ ﺇﺫﺍ ﺳﻭﻑ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺳﺣﺏ ﻋﻧﺩ RFC ﻣﺅﺷﺭ ﻳﻭﻣﺽ ﻓﺳﻭﻑ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺑﻌﺩ ًﺎ ﺑ ﺗﻘﺭﻳ ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﺛﻼﺙ ﻟﻣ...

Page 62: ...18YSL3 ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ Li ion ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻧﻭﻉ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 50 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 10 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺣﻥ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 18 14 4 ﻓﻭﻟﺕ ﻟﻠﺷﺣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺟﻬﺩ BSL18xx ﺳﻠﺳﻠﺔ BSL14xx ﺳﻠﺳﻠﺔ ًﺎ ﺑ ﺗﻘﺭﻳ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﻗﺕ 20 ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﻼﻳﺎ 10 ﺧﻼﻳﺎ 10 ﺧﻼﻳﺎ 5 ﺧﻼﻳﺎ 8 ﺧﻼﻳﺎ 4 32 BSL36A18 20 BSL1830 26 BSL1840 32 BSL1850 38 BSL1860 15 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 20 BSL1820 25 BSL1825 30 BSL1830C 20 BSL1430 26 B...

Page 63: ...ﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﺭﺳﺎﺓ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺣﻔﺭ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻔﺗﺣﺎﺕ ﺣﻔﺭ ﺍﻟﺑﻼﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻔﺗﺣﺎﺕ ﺣﻔﺭ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻠﺏ ﻓﻲ ﺣﻔﺭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺭﺑﻁ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﻭﺍﻓﻬﺎ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺟﺎﺭﻱ ﻭﺣﻔﺭ ﺍﻟﺧﺭﺳﺎﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻔﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺇﺯﻣﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ 67 ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﻓﻲ ﻣﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻌ...

Page 64: ...ﺎﺭﻳﺔ ﻟﻧﻘﻝ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻣﻼﺣﻅﺔ ُﺭﺟﻰ ﻳ ﺃﻳﻭﻥ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻧﻘﻝ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻭﺃﺧﺑﺭ ﺃﻳﻭﻥ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﺣﺯﻣﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺷﺭﻛﺔ ﺃﺧﻁﺭ ﺗﺭﺗﻳﺏ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺷﺭﻛﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﺗﺑﻊ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺧﺭﺝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻁ 100 ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺧﺭﺝ ﺗﺗﻌﺩﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﻳﻭﻥ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺗﻌﺩ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻭﺳﻭﻑ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻟﻠﺑﺿﺎﺋﻊ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻁﻠﺑﺎﺕ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﻭﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﻠﻳﻙ ﻳﺟﺏ ﻟﻠﺧﺎﺭﺝ ...

Page 65: ... ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﻟﻣﻧﻊ 14 ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﺩﻡ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻣﺛﻘﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ 15 ﻭﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﺄﻛﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻭﻣﺛﻘﺏ ﺍﻹﺯﻣﻳﻝ ﻣﺛﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ِﺑﻝ ﻗ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻣﺛﻘﺏ ﺳﺎﻕ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻣﺛﻘﺏ ﻋﻠﻰ ﺑﺳﺣﺑﻪ ﺍﻟﻣﺯﻻﺝ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻓ...

Page 66: ... ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻭﺑﻳﻥ ﺑﻳﻧﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻻ ﺝ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ ﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎ...

Page 67: ...36DPA 2 1 1 1 1 1 1 NN 1 1 1 DH36DPA V 36 V n0 0 1100 min Bpm 0 4300 min φ max 28 mm φ max 13 mm φ max 32 mm kg 3 9 kg 0000Book DH36DPA indb 67 0000Book DH36DPA indb 67 2018 08 21 9 25 40 2018 08 21 9 25 40 ...

Page 68: ...68 373134 371715 BSL36A18 UC18YSL3 14 4V 18V 335273 329897 303709 0000Book DH36DPA indb 68 0000Book DH36DPA indb 68 2018 08 21 9 25 41 2018 08 21 9 25 41 ...

Page 69: ...19 B 303620 A 982684 B 982685 12 7mm 303044 19mm 303045 A 105mm 303625 300mm 303626 B 300mm 303627 316656 303046 316657 316658 316659 981122 321814 303623 DH36DPA 0000Book DH36DPA indb 69 0000Book DH36DPA indb 69 2018 08 21 9 25 41 2018 08 21 9 25 41 ...

Page 70: ...70 0000Book DH36DPA indb 70 0000Book DH36DPA indb 70 2018 08 21 9 25 41 2018 08 21 9 25 41 ...

Page 71: ...71 0000Book DH36DPA indb 71 0000Book DH36DPA indb 71 2018 08 21 9 25 41 2018 08 21 9 25 41 ...

Page 72: ...812 Code No C99722633 G Printed in China 0000Book DH36DPA indb 72 0000Book DH36DPA indb 72 2018 08 21 9 25 41 2018 08 21 9 25 41 ...

Reviews: