background image

10

한국어

c)  실수로  툴을  가동하지  않도록  주의하십시오.  전원 

및/또는  배터리  팩을  연결하거나  툴을  들거나 
운반하기  전에  스위치가  OFF  위치에  있는지 
확인하십시오.

 

손가락을  스위치에  접촉한  채  전동  툴을  들거나 
스위치가 켜진 상태로 전원을 연결하면 사고가 날 수 
있습니다.

d)  전원을  켜기  전에  조정  키  또는  렌치를  반드시 

제거해야 합니다. 

 

전동  툴의  회전  부위에  키  또는  렌치가  부착되어 
있으면, 부상을 입을 수 있습니다.

e)  작업  대상과의  거리를  잘  조절하십시오.  알맞은 

발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.

 

그렇게 하면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘 
다룰 수 있습니다.

f)  알맞은 복장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를 

착용하면  안  됩니다.  머리카락,  옷,  장갑  등을 
움직이는 부품으로부터 보호하십시오.

 

헐렁한  옷이나  장신구,  긴  머리카락이  부품에  딸려 
들어갈 수도 있습니다.

g)  분진  추출  및  집진  장비에  연결할  수  있는  장치가 

제공되는  경우,  그러한  장치가  잘  연결되어  있고 
제대로 작동하는지 확인하십시오.

 

이러한 장치를 사용하면, 먼지와 관련된 사고를 줄일 
수 있습니다.

4)  전동 툴 사용 및 관리

a)  전동 툴을 아무 곳에나 사용하지 마십시오. 용도에 

알맞은 전동 툴을 사용하십시오. 

 

적절한  전동  툴을  사용하면,  정상  속도로  안전하고 
효과적으로 작업을 수행할 수 있습니다.

b)  스위치를  눌렀을  때  전동  툴이  켜지거나  꺼지지 

않으면 사용하지 마십시오.

 

스위치로  작동시킬  수  없는  전동  툴은  위험하므로, 
수리를 받아야 합니다.

c)  전동  툴을  조정하거나  부속품을  바꾸거나  보관할 

때는 반드시 전원에서 플러그를 빼거나 전동 툴에서 
배터리 팩을 분리해야 합니다.

 

이러한 안전 조치를 취해야 전동 툴이 갑자기 켜지는 
위험을 피할 수 있습니다.

d)  사용하지  않는  전동  툴은  어린이의  손이  닿지 

않는  곳에  보관하고,  사용법을  잘  모르는  사람이 
사용하지 못하도록 하십시오.

 

전동  툴은  미숙련자가  다루기에는  매우  위험한 
물건입니다.

e)  전동 툴을 잘 관리하십시오. 움직이는 부품이 잘못 

결합되어 있거나 꽉 끼어 움직이지 못하게 되어 있지 
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동에 영향을 
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.

 

파손된  부분이  있는  경우,  사용하기  전에 
수리하십시오.

 

전동  툴을  제대로  관리하지  못해서  생기는  사고가 
많습니다.

f)  절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.

 

절삭  날을  날카로운  상태로  잘  관리하면,  원활하게 
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.

g)  작업  환경과  수행할  작업의  성격을  고려해서 

설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등을 
사용하십시오.

 

원래 목적과 다른 용도로 전동 툴을 사용하면 위험한 
사고가 날 수 있습니다.

5)  서비스

a)  자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고, 항상 원래 

부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다.

 

그렇게  하면  전동  툴을  보다  안전하게  사용할  수 
있습니다.

일반적인 안전 수칙

 경고!

모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오.

안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 
화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다.

차후  참조할  수  있도록  모든  경고  사항과  지침을 
보관하십시오.

경고 사항에 나오는 '전동 툴'이란 용어는 플러그를 콘센트에 
연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 
상태로 사용하는 제품을 가리킵니다.

1)  작업 공간 안전

a)  작업  공간을  깨끗하게  청소하고  조명을  밝게 

유지하십시오.

 

작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두우면 사고가 
날 수 있습니다.

b)  인화성  액체나  기체  또는  먼지  등으로  인해  폭발 

위험이  있는  환경에서는  전동  툴을  사용하지 
마십시오.

 

전동  툴을  사용하다  보면  불꽃이  튀어서  먼지나 
기체에 불이 붙을 수 있습니다.

c)  어린이를  비롯하여  사용자  외에는  작업장소에 

접근하지 못하도록 하십시오.

 

주의가 산만해지면 문제가 생길 수 있습니다.

2)  전기 사용시 주의사항

a)  전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
 

플러그를 절대로 변형하지 마십시오.

 

접지된  전동  툴에는  어댑터  플러그를  사용하지 
마십시오.

 

플러그를  변형하지  않고  알맞은  콘센트에  꽂아 
사용하면, 감전 위험을 줄일 수 있습니다.

b)  파이프,  라디에이터,  레인지,  냉장고  등  접지된 

표면에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.

 

작업자의 몸이 접지되면, 감전될 위험이 있습니다.

c)  전동  툴에  비를  맞히거나  젖은  상태로  두지 

마십시오.

 

물이 들어가면 감전될 위험이 있습니다.

d)  코드를  조심해서  다루십시오.  전동  툴을  들거나 

당기거나  콘센트에서  뽑으려고  할  때  코드를 
잡아당기면 안 됩니다.

 

열, 기름, 날카로운 물건, 움직이는 부품 등으로부터 
코드를 보호하십시오.

 

코드가 

파손되거나 

엉키면 

감전될 

위험이 

높아집니다.

e)  실외에서 전동 툴을 사용할 때는 실외 용도에 적합한 

연장선을 사용하십시오.

 

실외  용도에  적합한  코드를  사용해야  감전  위험이 
줄어듭니다.

f)  눅눅한  곳에서  전동  툴을  작동해야  하는  경우 

누전  차단기(RCD)로  보호된  전원  공급  장치를 
사용하십시오.

 

RCD를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다.

3)  사용자 주의사항

a)  전동  툴을  사용할  때는  작업에  정신을  집중하고, 

상식의 범위 내에서 사용하십시오.  

 

약물을  복용하거나  알코올을  섭취한  상태  또는 
피곤한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오. 

 

전동  툴을  사용할  때  주의가  흐트러지면  심각한 
부상을 입을 수 있습니다.

b)  개인  보호  장비를  사용하십시오.  항상  눈  보호 

장구를 착용해야 합니다.

 

먼지  보호  마스크,  미끄럼  방지  신발,  안전모,  청각 
보호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니다.

0000Book̲DH40MEY̲Asia.indb   10

0000Book̲DH40MEY̲Asia.indb   10

2018/03/08   16:46:17

2018/03/08   16:46:17

Summary of Contents for DH 40MEY

Page 1: ...ions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian DH 40MEY en zh ko vi th ar id en zh ko vi th ar id 0000Book DH40MEY Asia indb 1 0000Book DH40MEY Asia indb 1 2018 03 08 16 46 15 2018 03 08 16 46 15 ...

Page 2: ...ldren and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings re...

Page 3: ...an endanger the health of yourself and bystanders 8 Mounting the tool To prevent accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points drill bits etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the drill bit Then smear the shank portion with the grease or machine oil 9 The rotation spee...

Page 4: ...tion function Turn off the unit and allow it to cool down for about 15 minutes When the temperature goes down the display lamp will stop flashing and remain lit to indicate that the unit is ready for use Flash Excessive pressure applied to the tool has resulted in an overload Overload protection function Press the rotation speed selector switch to recover Try to avoid tasks that will apply excess p...

Page 5: ...nd standards prescribed in each country must be observed NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice 0000Book DH40MEY Asia indb 5 0000Book DH40MEY Asia indb 5 2018 03 08 16 46 16 2018 03 08 16 46 16 ...

Page 6: ...錯誤的結 合或卡住 零件破裂及可能影響電動工具操作 的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 f 保持切割工具銳利清潔 適當的保養切割工具 保持銳利之切削鋒口 可減少卡住並容易控制 一般安全規則 警告 閱讀所有安全警告說明 未遵守警告與說明可能導致電擊 火災及 或其他 嚴重傷害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠 離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且不得使用任何轉接插頭於有 接地之...

Page 7: ...盡可能地短些 4 操作時或操作完後請勿立即觸摸鑽頭 鑽頭在操 作過程中變得非常炙熱 可能導致嚴重的燙傷 5 在開始拆除 鑿開或鑽入牆壁 地板或天花板前 徹底檢查裡面是否有埋設電纜或導線管 6 使用手提電動鎚鑽時 應牢牢握住工具的操作柄 和側柄 否則 所產生的反作用力會將孔鑽歪 甚至會造成危險 7 佩戴防塵口罩 不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵 粉 塵會危機到自身和旁觀者的身體健康 8 安裝工具 為避免意外事故 請務必關閉開關並拔下電源插 頭 當使用尖鑽 鑽頭等工具時 請務必使用本公司 原裝配件 清潔鑽頭柄 然後用潤滑油或機油塗抹柄部 9 馬達正在旋轉時 無法透過按下轉速切換開關變 更旋轉速度 要改變速度 請先關閉工具 10 RCD 使用殘餘電流裝置時 建議採 30 mA 以下的額 定殘餘電流 符號 警告 以下為使用於本機器的符號 請確保您在使用前 明白其意義 DH40MEY 手提電動...

Page 8: ...需要 加熱 使鑽頭前端觸及混凝土表面 打開開關開始加熱 注意 在聽到鑽擊聲后才使用本裝置 注意 在進行加熱作業時 請用雙手穩穩地握住側柄和 鑽體 並小心不要因鑽頭被卡住而使您的身體傾 斜 關於保護功能 本工具有一個內建保護電路 用於防止在異常的情 況下損壞機器 根據異常情況的種類 顯示燈會如 表 1 所示閃爍 且機器會停止運轉 在這種情況下 依據閃爍方式查明問題 並採取所有必要措施來解 決問題 註 採取所有解決問題的必要措施後 若顯示燈持續 閃爍 可能需要進行修理 若問題仍存在 請安 排維修事宜 表 1 顯示燈 閃爍 原因 解決方法 閃爍 內 部 溫 度 上 升 超出本機器的規 定溫度 溫度增加保護功 能 關閉本機器並使其 冷卻約 15 分鐘 當 溫度降低時 顯示燈 將停止閃爍並保持 點亮狀態 表示本機 器已準備就緒 閃爍 對工具施加過大 壓力 導致過載 過載保護功能 按下轉速切換開關 使...

Page 9: ...損後的鑽頭會使馬達工作失常 並會 降低效率 所以一旦發現鑽頭磨損 應立即用新 的鑽頭或者磨鋒利的鑽頭進行更換 2 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事 故 3 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的 心臟部 應仔細檢查有無損傷 是否被油液或水沾濕 4 更換電源線 如需更換電源線 為了安全起見 且勿擅自更換 請聯繫代理商 注意 在操作和維修電動工具中 必須遵守各國的安全 規則和標準規定 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改 0000Book DH40MEY Asia indb 9 0000Book DH40MEY Asia indb 9 2018 03 08 16 46 17 2018 03 08 16 46 17 ...

Page 10: ...을 사용하면 위험한 사고가 날 수 있습니다 5 서비스 a 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고 항상 원래 부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다 그렇게 하면 전동 툴을 보다 안전하게 사용할 수 있습니다 일반적인 안전 수칙 경고 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차후 참조할 수 있도록 모든 경고 사항과 지침을 보관하십시오 경고 사항에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘센트에 연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a 작업 공간을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하십시오 작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두...

Page 11: ...나 심지어 위험해질 수 있습니다 7 방진 마스크를 착용하십시오 드릴 또는 정 작업 시 발생하는 유해한 먼지를 들이마시지 마십시오 먼지는 본인과 주변 사람의 건강을 해칠 수 있습니다 8 툴 장착 사고를 방지하려면 스위치를 끄고 콘센트에서 플러그를 빼십시오 불 포인트와 드릴 비트 등의 툴을 사용할 때에는 당사에서 지정한 정품 부품을 사용해야 합니다 드릴 비트의 생크 부분을 청소하십시오 그런 다음 윤활제 또는 기계유를 생크 부분에 바릅니다 9 모터가 회전하는 동안에는 회전 속도 선택 스위치를 눌러 회전 속도를 변경할 수 없습니다 속도를 변경하려면 먼저 툴 스위치를 끄십시오 10 RCD 항상 정격 잔류 전류가 30mA 미만인 누전 차단기를 사용하는 것이 좋습니다 기호 경고 다음은 기기에 사용되는 기호입니다 기호의 ...

Page 12: ...도가 내려갈 때까지 기다리십시오 온도가 내려가면 표시 램프가 깜박임을 멈추고 켜지면서 이제 기기를 사용해도 됨을 알려줍니다 깜박임 툴에 과도한 압력이 가해져 과부하가 발생했습니다 과부하 보호 기능 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 기기에 과도한 압력을 가하는 작업은 삼가십시오 깜박임 툴이 전압이 너무 높거나 낮은 전원에 연결되어 있습니다 회로 보호 기능 명판에 명시된 입력 전압에 맞는 전원 공급장치에 기기를 연결하십시오 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 깜박임 센서 신호 판독 오류 제어 모니터링 기능 회전 속도 선택 스위치를 눌러 복원하십시오 이 오류가 계속 발생하면 수리가 필요할 수 있습니다 윤활제 보충 본 햄머드릴은 먼지가 들어가지 않게 보호하고 윤활제가 새지 않도록 완전 진공 제작되었...

Page 13: ... Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ ít khi bị kẹt và dễ điều khiển hơn g Sử dụng dụng cụ điện các phụ tùng và đầu cài v v đúng theo những chỉ dẫn này lưu ý đến các điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Vận hành dụng cụ điện khác với mục đích thiết kế có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH BÁO Hãy...

Page 14: ...để xác nhận xem các hạng mục như dây cáp điện hay ống dẫn có được chôn bên trong hay không 6 Luôn luôn giữ tay cầm thân máy và tay nắm phụ của dụng cụ một cách chắc chắn Nếu không thì lực phản tác dụng có thể làm cho hoạt động của máy không chính xác thậm chí còn gây nguy hiểm 7 Đeo mặt nạ chống bụi Không hít vào bụi có hại tạo ra trong khi khoan hoặc đục Bụi có thể gây nguy hiểm cho sức khỏe của ...

Page 15: ...hợp nhằm ngăn ngừa hư hại cho thiết bị khi có bất thường Tùy thuộc vào tính chất của sự bất thường đèn hiển thị sẽ nhấp nháy như được thể hiện trong Bảng 1 và thiết bị sẽ ngưng hoạt động Trong trường hợp này vui lòng kiểm tra vấn đề được đèn nhấp nháy chỉ báo và thực hiện các bước cần thiết để khắc phục sự cố CHÚ Ý Có thể cần phải sửa chữa nếu đèn hiển thị tiếp tục nhấp nháy sau khi thực hiện các ...

Page 16: ...g 3 Bảo dưỡng động cơ Cuộn dây động cơ là trái tim của dụng cụ điện Kiểm tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị hư hỏng và hoặc ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước 4 Thay dây nguồn Nếu cần thiết phải thay dây dẫn thì nên để nhà sản xuất của đại lý này thực hiện nhằm bảo đảm an toàn CẢNH BÁO Trong khi vận hành và bảo trì dụng cụ điện phải tuân theo các nguyên tắc an toàn và tiêu chuẩn quy định...

Page 17: ...ด ง ายกว า g ใช เครื องมือกล อุปกรณ เสริม และเครื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา การใช เครื องมือเพื อทํางานที แตกต างไปจากสิ งที กําหนดไว เหล า นั น อาจก อให เกิดอันตรายได กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนํา อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เกิดไฟ ไหม และ หรือการบาดเจ...

Page 18: ...บมือจับและมือจับข างของเครื องมือไฟฟ าให มั นคงเสมอ มิฉะนั น แรงปฏิกิริยาอาจทําให ขาดความแม นยําและก อให เกิดอันตรายได 7 สวมหน ากากกันฝุ น อย าสูดดมฝุ นที เป นอันตราย และเกิดเมื อกําลังเจาะหรือสะกัดฝุ นจะ เป นอันตรายต อตัวคุณและคนที อยู ใกล เคียง 8 การติดตั งเครื องมือ เพื อป องกันอุบัติเหตุ โปรดป ดสวิทซ และถอดปลั กจากเต าเสียบเสีย ก อน เมื อใช เครื องมือเช นจุดเป า หัวสว าน โปรดใช อะไหล แท ที ผลิ...

Page 19: ... นตอนการอุ นเครื อง ให จับมือจับข างและมือจับที ตัว เครื อง ให แน นด วยมือทั งสองข างเพื อคงแรงยึดเกาะตัวเครื องใน ระดับ ปลอดภัย และระวังอย าบิดตัวตามเมื อหัวสว านติด เกี ยวกับฟ งก ชั นการป องกัน เครื องมือนี มีวงจรป องกันในตัว เพื อป องกันการชํารุดเสียหายของ อุปกรณ ในกรณีที เกิดความผิดปกติขึ น ไฟแสดงสถานะจะกะพริบดังที แสดงในตาราง 1 และอุปกรณ จะหยุดทํางาน ทั งนี ขึ นอยู กับลักษณะของ ความผิดปกติในก...

Page 20: ... านเสียใหม เมื อพบว าเริ ม เยิน 2 การตรวจสอบสกรูยึด ให ตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และให ขันไว อย างถูกต อง ถ าสกรูหลวม ให ขันเสียใหม โดยทันที มิฉะนั นอาจเกิดอันตรายมาก 3 การบํารุงรักษามอเตอร การขดลวดของมอเตอร เป นหัวใจสําคัญของเครื องมือไฟฟ า ให ใช ความระมัดระวังเพื อไม ให ขดลวดของมอเตอร ชํารุดและ หรือ เป ยกนํ าหรือนํ ามัน 4 การเปลี ยนสายไฟฟ า หากต องเปลี ยนสายไฟ ให ดําเนินการโดยผู ผลิตเพื อป องกันอันตราย...

Page 21: ...strik secara tidak sengaja d Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari jangkauan anak anak dan jangan izinkan orang yang tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat mengak...

Page 22: ...rsambung ke stopkontak saat sakelar daya dalam posisi HIDUP perkakas listrik bisa langsung menyala saat itu juga Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan serius 3 Ketika tempat kerja jauh dari sumber listrik gunakan kabel ekstensi yang ketebalan dan kapasitas dayanya memadai Kabel ekstensi yang dipakai harus sependek dan sepraktis mungkin 4 Jangan sentuh mata bor selama atau segera setelah perkakas di...

Page 23: ...agar bersentuhan dengan beton nyalakan sakelar dan lakukan operasi pemanasan Pastikan bahwa suara dihasilkan lalu gunakan unit PERHATIAN Saat operasi pemanasan dilakukan pegang kuat kuat handel sisi dan bodi utama dengan kedua tangan agar digenggam dengan kuat dan berhati hatilah agar tidak memutar tubuh Anda karena mata bor yang macet TENTANG FUNGSI PERLINDUNGAN Perkakas ini memiliki sirkuit perl...

Page 24: ...meriksa mata bor Karena menggunakan perkakas yang tumpul akan menyebabkan motor tidak berfungsi dan menurunkan efisiensi gantilah mata bor dengan yang baru atau segera tajamkan kembali tanpa menunda ketika sudah tampak tergerus 2 Memeriksa sekrup pemasang Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan sekrup terpasang erat Jika salah satu sekrup rusak segera kuatkan kembali Tidak dapat melakuka...

Page 25: ...ﺣﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺿﺩ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻭﻣﻳﺽ ﺳﺭﻋﺔ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﻳﺗﺣﺳﻥ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺗﺟﻧﺏ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻯ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺿﺩ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﻭﻣﻳﺽ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻟﻠﺟﻬﺩ ﻣﻁﺎﺑﻖ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻻﺳﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻟﻠﺩﺧﻝ ﺳﺭﻋﺔ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﻳﺗﺣﺳﻥ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﺇﻣﺎ ﺍﻟ...

Page 26: ... ﺍﺭﺗﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ 7 ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻘﺏ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺍﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﺗﺟﻧﺏ ﻟﻠﺧﻁﺭ ﺑﻙ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﻳﻥ ﻭﺻﺣﺔ ﺻﺣﺗﻙ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻳﻌﺭﺽ ﻗﺩ ﺑﺎﻹﺯﻣﻳﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ 8 ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻭﻓﺻﻝ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺗﺄﻛﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻭﻣﺛﻘﺏ ﺍﻹﺯﻣﻳﻝ ﻣﺛﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ِﺑﻝ ﻗ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﺑﺯﻳﺕ ﺍﻟﺳﺎﻕ ﺟﺯء ﺍﻣﺳﺢ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻣﺛﻘﺏ ﺳﺎﻕ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻵﻟﺔ ﺯﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ...

Page 27: ... ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻧﻊ ﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻭﺑﻳﻥ ﺑﻳﻧﻙ ﻣﻧ...

Page 28: ...8 V 110V 120V 220V 230V 240V P 1150W n 250 500 min Bpm 1430 2850 min φ max 40 mm φ max 105 mm kg 7 5 kg 0000Book DH40MEY Asia indb 28 0000Book DH40MEY Asia indb 28 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 0000Book DH40MEY Asia indb 29 0000Book DH40MEY Asia indb 29 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 30: ...30 6 7 8 1 2 Ls Hs n 250 330 410 500 Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book DH40MEY Asia indb 30 0000Book DH40MEY Asia indb 30 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 31: ...31 9 10 11 12 13 0000Book DH40MEY Asia indb 31 0000Book DH40MEY Asia indb 31 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 32: ... mm 313466 D 35 313467 D 38 313464 944477 313465 930515 321813 313468 955165 12 7 mm 313469 19 0 mm 313470 D 0000Book DH40MEY Asia indb 32 0000Book DH40MEY Asia indb 32 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 33: ...77 330209 400 mm 313472 313477 313479 400 mm 313474 W50 400 mm 313475 400 mm 313476 313478 313479 320859 318085 30 g 981840 150 mm 971786 337594 0000Book DH40MEY Asia indb 33 0000Book DH40MEY Asia indb 33 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 34: ...34 0000Book DH40MEY Asia indb 34 0000Book DH40MEY Asia indb 34 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 35: ...35 0000Book DH40MEY Asia indb 35 0000Book DH40MEY Asia indb 35 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Page 36: ...806 Code No C99711631 M Printed in Malaysia 0000Book DH40MEY Asia indb 36 0000Book DH40MEY Asia indb 36 2018 03 08 16 46 22 2018 03 08 16 46 22 ...

Reviews: