215
Dansk
Polski
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at den Kabelfri
borehammer, identi
fi
ceret ved type og speci
fi
k identi
fi
kationskode
*1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2)
og standarderne *3). Teknisk
fi
l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske
fi
l.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z WE
O
ś
wiadczamy na w
ł
asn
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
M
ł
otowiertarka akumulatorowa podanego typu i oznaczona unikalnym
kodem identy
fi
kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi w
ł
a
ś
ciwymi
wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) –
Patrz poni
ż
ej.
Mened
ż
er Norm Europejskich przedstawicielstwa
fi
rmy w Europie jest
upowa
ż
niony do sporz
ą
dzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Norsk
Magyar
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at oppladbar borhammer, identi
fi
sert
etter type og spesi
fi
kk identi
fi
kasjonskode *1), er i samsvar med alle
relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk
fi
l under *4)
- Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske
fi
len.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
EK MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felel
ő
sségünkre kijelentjük, hogy az Akkus fúrókalapács,
amely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel
az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3).
M
ű
szaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
m
ű
szaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Suomi
Č
eština
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että johdoton
poravasara, joka identi
fi
oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin
*1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3)
asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa
*4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Ě
S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpov
ě
dnost, že akku vrtací kladivo,
identi
fi
kované podle typu a speci
fi
ckého identi
fi
ka
č
ního kódu *1), je
v souladu se všemi p
ř
íslušnými požadavky sm
ě
rnic *2) a norem *3).
Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávn
ě
n manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek ozna
č
ený zna
č
kou CE.
Ελληνικά
Türkçe
EK
ΔΗΛΩΣΗ
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε
με
αποκλειστική
μας
ευθύνη
ότι
το
Σφ
u
ροδραπανο
περιστροφικο
μπαταριας
,
το
οποίο
προσδιορίζεται
από
τον
τύπο
και
ειδικό
αναγνωριστικό
κωδικό
*1),
είναι
σύμφωνο
με
όλες
τις
σχετικές
απαιτήσεις
των
Οδηγιών
*2)
και
στα
σχετικά
πρότυπα
*3).
Τεχνικό
Αρχείο
στο
*4) –
Δείτε
παρακάτω
.
Ο
Διαχειριστής
Ευρωπαϊκών
Προτύπων
στο
γραφείο
εκπροσώπησης
στην
Ευρώπη
είναι
εξουσιοδοτημένος
για
τη
σύνταξη
του
τεχνικού
φακέλου
.
Η
δήλωση
ισχύει
μόνο
για
το
προϊόν
που
είναι
τοποθετημένη
σήμανση
CE.
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tan
ı
m koduyla *1) tan
ı
ml
ı
Akülü Delici’nin direkti
fl
erin *2) ve
standartlar
ı
n *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun oldu
ğ
unu tamamen
kendi sorumlulu
ğ
umuz alt
ı
nda beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir
– A
ş
a
ğ
ı
ya bak
ı
n.
Avrupa’daki temsilcilik o
fi
sindeki Avrupa Standartlar
ı
Yöneticisi,
teknik dosyay
ı
derlemek için yetkilendirilmi
ş
tir.
Beyan, üzerinde CE i
ş
areti bulunan ürünler için geçerlidir.
*1) DH18DPB C360016S
*2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3) EN60745-1:2009+A11:2010
EN60745-2-6:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
*4)
Representative o
ffi
ce in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head o
ffi
ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 10. 2020
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
30. 10. 2020
A. Nakagawa
Corporate O
ffi
cer
0000Book̲DH18DPB.indb 215
0000Book̲DH18DPB.indb 215
2020/09/29 11:03:27
2020/09/29 11:03:27