background image

13

Español

Tabla 1

Lámpara de 

visualización 

parpadeando

Causa

Solución

Parpadeo

La temperatura 

interna se ha 

elevado más allá 

de la temperatura 

especi

fi

 cada para la 

unidad.

(función de 

protección contra 

el incremento de 

temperatura)

Apague la unidad y 

deje que se enfríe 

durante unos 15 a 30 

minutos.

Cuando la temperatura 

baje, pulse el 

interruptor selector de 

la tasa de impacto para 

recuperar.

Parpadeo

Una presión 

excesiva aplicada 

a la herramienta ha 

dado lugar a una 

sobrecarga.

(función de 

protección de 

sobrecarga)

Pulse el interruptor 

de selección de la 

tasa de impacto para 

recuperar. Intente evitar 

trabajos en los que se 

aplique demasiada 

presión a la unidad.

Parpadeo

La herramienta 

está conectada 

a una fuente de 

alimentación 

cuyo voltaje es 

demasiado alto.

(función de 

protección del 

circuito)

Conecte la unidad a una 

fuente de alimentación 

que coincida con 

la tensión entrante 

especi

fi

 cada en la 

placa de identi

fi

 cación. 

Pulse el interruptor 

de selección de la 

tasa de impacto para 

recuperar.

Parpadeo

Error de lectura de 

señal del sensor.

(función de 

supervisión de 

control)

Pulse el interruptor 

de selección de la 

tasa de impacto para 

recuperar. Puede ser 

necesaria una reparación 

si este error se produce 

de forma continua.

SUSTITUCIÓN DE LA GRASA

Este martillo de demolición presenta una construcción 

totalmente estanca diseñada para protegerlo del polvo y 

evitar las fugas de lubricante.

Esto hace que pueda utilizarse sin necesidad de lubricarlo 

durante periodos de tiempo prolongados. Cambie la grasa 

como se describe a continuación.

Periodo de sustitución de la grasa

Después de su compra, cambie la grasa después de cada 6 

meses de uso. Solicite la sustitución de la grasa al centro de 

servicio técnico más próximo.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

PRECAUCIÓN

 

Asegúrese de colocar el interruptor en la posición OFF y 

de desenchufar el enchufe de la toma de corriente para 

evitar accidentes graves.

1.  Inspección de los accesorios

  Dado que el uso de un accesorio romo, como por 

ejemplo un cincel o un accesorio de corte, etc., reducirá 

la e

fi

 ciencia y podría provocar fallos de funcionamiento 

del motor, a

fi

 le o cambie por uno nuevo en cuanto se 

perciba abrasión.

2.  Inspección de los tornillos de montaje

  Inspeccione con regularidad todos los tornillos de 

montaje y asegúrese de que estén bien apretados. Si 

hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No 

hacerlo podría provocar riesgos graves.

3.  Mantenimiento del motor

  El bobinado de la unidad del motor es el auténtico 

corazón de la herramienta eléctrica. Tenga el máximo 

cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no 

se daña ni se moja con aceite o agua.

4.  Sustitución del cable de alimentación

  Si es necesario sustituir el cable de alimentación, el 

cambio debe realizarlo el fabricante de este agente, para 

evitar riesgos para la seguridad.

PRECAUCIÓN

  En el manejo y el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas, se deberán observar las normas y 

reglamentos vigentes en cada país.

NOTA

Debido al programa continuo de investigación y desarrollo 

de HiKOKI, estas especi

fi

 caciones están sujetas a cambio 

sin previo aviso.

000Book̲H41ME.indb   13

000Book̲H41ME.indb   13

2019/12/18   13:42:45

2019/12/18   13:42:45

Summary of Contents for H 41ME

Page 1: ...H 41ME Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt en es pt 000Book H41ME indb 1 000Book H41ME indb 1 2019 12 18 13 42 39 2019 12 18 13 42 39 ...

Page 2: ...2 1 2 000Book H41ME indb 2 000Book H41ME indb 2 2019 12 18 13 42 40 2019 12 18 13 42 40 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 000Book H41ME indb 3 000Book H41ME indb 3 2019 12 18 13 42 42 2019 12 18 13 42 42 ...

Page 4: ...4 7 8 9 10 L H Bpm 1500 2000 2500 2870 000Book H41ME indb 4 000Book H41ME indb 4 2019 12 18 13 42 43 2019 12 18 13 42 43 ...

Page 5: ...5 H41ME V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1050 W Bpm 1500 2870 min 1 min kg 5 0 kg 000Book H41ME indb 5 000Book H41ME indb 5 2019 12 18 13 42 43 2019 12 18 13 42 43 ...

Page 6: ...Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the war...

Page 7: ... and persons below 8 Wear protective shoes to protect your feet 9 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 10 Mounting the tool To prevent accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genu...

Page 8: ...te In such cases verify the problem indicated by the flashing and take whatever steps are necessary to correct the problem NOTE Repair may be required if the display lamp continues to flash after taking all necessary steps to correct the problem If the problem persists please arrange for repairs Table 1 Display lamp flashing Cause Solution Flash Internal temperature has risen beyond the unit s spe...

Page 9: ...not become damaged and or wet with oil or water 4 Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer of this agent in order to avoid a safety hazard CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research ...

Page 10: ...tas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de segur...

Page 11: ...ición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nomina...

Page 12: ...s SDS max 4 3 Decisión de la posición de trabajo de la herramienta 5 3 Funcionamiento del interruptor 6 3 Bloquear el interruptor de activación desactivación 7 4 Liberar el interruptor de activación desactivación 8 4 Cómo usar el martillo de demolición 9 4 Cambio de velocidad 10 4 Selección de los accesorios 18 Emplee este martillo de demolición utilizando el peso del mismo El rendimiento no mejor...

Page 13: ...prolongados Cambie la grasa como se describe a continuación Periodo de sustitución de la grasa Después de su compra cambie la grasa después de cada 6 meses de uso Solicite la sustitución de la grasa al centro de servicio técnico más próximo MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar el interruptor en la posición OFF y de desenchufar el enchufe de la toma de corriente para evitar ac...

Page 14: ...xperientes e Efetue a manutenção de ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou curvaturas das peças móveis rupturas de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento das ferramentas elétricas ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir as instruções e as a...

Page 15: ... o interruptor na posição de ligado ON a ferramenta elétrica começará a funcionar imediatamente podendo provocar um grave acidente 3 Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida o mais curta possível 4 Não toque na broca durante ou logo após a operação A broca fica muito quente dur...

Page 16: ...E OPERAÇÃO Ação Figura Página Instalação do cabo lateral 2 2 Inserção das ferramentas SDS max 3 3 Remoção das ferramentas SDS max 4 3 Decisão da posição de trabalho da ferramenta 5 3 Operação do interruptor 6 3 Travamento do interruptor de Ligar Desligar 7 4 Destravamento do interruptor de Ligar Desligar 8 4 Como usar o martelo 9 4 Mudança da velocidade 10 4 Seleção dos acessórios 18 Opere este Ma...

Page 17: ...rita abaixo Período de troca da graxa Depois da compra troque a graxa a cada seis meses de uso Solicite a troca da graxa ao Centro de Serviço Autorizado mais próximo MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se de desligar a ferramenta e de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica para evitar um acidente grave 1 Inspeção dos acessórios Como o uso de um acessório desafiado como uma pon...

Page 18: ... 313472 280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 L 150 mm 313478 313477 400 mm 313476 200 mm 313479 L 373792 373245 331247 373244 330209 000Book H41ME indb 18 000Book H41ME indb 18 2019 12 18 13 42 46 2019 12 18 13 42 46 ...

Page 19: ...19 000Book H41ME indb 19 000Book H41ME indb 19 2019 12 18 13 42 47 2019 12 18 13 42 47 ...

Page 20: ...ty Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Sección Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de México México 000Book H41ME indb 20 000Book H41ME indb 20 2019 12 18 13 42 47 2019 12 18 13 42 47 ...

Reviews: