background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

UV 3628DA

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr

0000Book̲UV3628DA̲EU.indb   1

0000Book̲UV3628DA̲EU.indb   1

2020/01/15   13:39:06

2020/01/15   13:39:06

Summary of Contents for UV 3628DA

Page 1: ...i Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje UV 3628DA en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 0000Book UV3628DA EU indb 1 0000Book UV3628DA EU indb 1 2020 01...

Page 2: ...2 1 2 3 0000Book UV3628DA EU indb 2 0000Book UV3628DA EU indb 2 2020 01 15 13 39 06 2020 01 15 13 39 06 ...

Page 3: ...3 4 Lock 5 a b 6 7 0000Book UV3628DA EU indb 3 0000Book UV3628DA EU indb 3 2020 01 15 13 39 07 2020 01 15 13 39 07 ...

Page 4: ...4 8 Ⓒ Ⓒ Ⓒ 9 Ⓔ Ⓓ a b 10 11 0000Book UV3628DA EU indb 4 0000Book UV3628DA EU indb 4 2020 01 15 13 39 07 2020 01 15 13 39 07 ...

Page 5: ...5 12 a b 13 14 0000Book UV3628DA EU indb 5 0000Book UV3628DA EU indb 5 2020 01 15 13 39 08 2020 01 15 13 39 08 ...

Page 6: ...he working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all ins...

Page 7: ...he exhausted battery 7 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 8 When using this unit continuously the unit may overheat leading to damage in the motor and switch Therefore whenever the housing becomes hot give the tool a break for a wh...

Page 8: ...ry in a cool dry place away from combustible and flammable items Corrosive gas atmospheres must be avoided CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with cle...

Page 9: ... equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Direct current V Rated voltage n0 No load speed kg Weight According to EPTA Procedure 01 2014 Switching ON Switching OFF Lock Switch locks to the ON position Mode Switch Normal Power Li...

Page 10: ...6 V 18 V Automatic Switching Battery capacity 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatic Switching Available cordless products Multi volt series 18 V product Available charger Sliding charger for lithium ion batteries The tool itself will automatically switch over Please see our general catalogue for details 3 Charger Model UC18YSL3 Charging voltage 14 4 V 18 V Weight 0 6 kg CHARGING Before using the p...

Page 11: ...harge Charging will commence when battery cools Charging impossible Flickers PURPLE Lights for 0 1 seconds Does not light for 0 1 seconds off for 0 1 seconds Intermittent buzzer sound about 2 seconds Malfunction in the battery or the charger 2 Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger U...

Page 12: ...e Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC18YSL3 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page Removing and inserting the battery 1 2 2 Charging 3 2 Switch op...

Page 13: ...the switch trigger and follow the instructions described under corrective action Fig 11 Table 3 Safeguard Function LED Light Display Corrective Action Overload Protection On 0 1 second off 0 1 second Remove the cause of the overloading Temperature Protection On 0 5 second off 0 5 second Allow the tool and battery to thoroughly cool MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned off the switch a...

Page 14: ...thod and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use tak...

Page 15: ...t has capacity remaining Plug the charger s power plug into an electric socket USB power lamp does not switch off even though the USB device has finished charging The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible This is not a malfunction It is unclear what the charging status of a USB device is or whether its charging is complete The USB power lamp does not switch off eve...

Page 16: ...zungen führen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren N...

Page 17: ...uch achten Sie darauf dass er nicht mit Metallgegenständen beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus de...

Page 18: ...on in Fußnähe oder in einem flachen Bereich darauf dass Sie einen geeigneten Gesichtsschutz Schutzbrille und Maske tragen da es zu Spritzern kommen kann 21 Reinigen Sie das Gehäuse des Elektrowerkzeugs nicht mit Wasser 22 Achten Sie darauf dass während des Betriebs kein Wasser oder Beton in das Gehäuse des Elektrowerkzeugs gelangt Achten Sie außerdem darauf dass das Elektrowerkzeug nicht in den Be...

Page 19: ...N LITHIUM IONEN BATTERIEN Beim Transport von Lithium Ionen Batterien beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Weisen Sie die Transportfirma darauf hin dass ein Paket eine Lithium Ionen Batterie enthält informieren Sie das Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transportfirma wenn Sie den Transport in die Wege leiten Lithium Ionen Batterien die...

Page 20: ...inken Warnsignale Warnung Unzulässige Handlung Akku Schalter der Ladestandskontrollleuchte Leuchtet Es verbleiben noch mehr als 75 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch 50 75 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch 25 50 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch weniger als 25 der Akkuladung Blinkt Der Akku ist fast leer Laden Sie den Akku so schnell wie möglich wieder auf Blinkt Die Ausg...

Page 21: ... V Gerät Verfügbare Ladegeräte Schiebe Ladegerät für Lithium Ionen Akkus Das Werkzeug selbst schaltet automatisch um Einzelheiten finden Sie in unserem allgemeinen Katalog 3 Ladegerät Modell UC18YSL3 Ladespannung 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg LADEN Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose einstecken Wenn der Stecker des Ladegeräts i...

Page 22: ...aden nicht möglich Flackert LILA Leuchtet 0 1 Sekunden lang Erlischt 0 1 Sekunden lang Aus für 0 1 Sekunden Intermittierender Summerton ca 2 Sekunden Betriebsstörung im Akku oder im Ladegerät 2 Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit der wiederaufladbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät UC18YSL3 Akku Akkutyp Li ion Temperaturen bei den...

Page 23: ...t wenn der Akku 2 3 Mal aufgeladen wurde Verlängerung der Lebensdauer der Akkus 1 Laden Sie die Akkus auf bevor sie komplett entladen sind Wenn Sie merken dass die Leistung des Werkzeugs schwächer wird stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschöpfen kann der Akku beschädigt werden und seine Lebensspa...

Page 24: ...bschlag und Mörtel voneinander getrennt haben Abb 9 Ⓓ schöpfen Sie den abgetrennten Grobschlag auf und vergraben Sie ihn in einem Bereich von Beton mit viel Mörtel Abb 9 Ⓔ bevor Sie den Bereich dann entsprechend verdichten Abb 9 a Bewegen Sie während dieser Vorgänge den Beton im Inneren der Schalung nicht mit dem Innenrüttler Andernfalls gerät nur der Mörtel der eine gute Fließfähigkeit aufweist i...

Page 25: ...ung extrem kurz sein betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden Wichtiger Hinweis zu den Akkus für Akku Geräte von HiKOKI Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalakkus Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn and...

Page 26: ...kku wurde installiert während der Schalter betätigt wurde Durch Aktivierung der Sicherheitsfunktion Lassen Sie den Schalter los und betätigen Sie ihn erneut um das Werkzeug in Bewegung zu bringen Plötzlich zum Stillstand gekommen Die Überlastschutzschaltung hat angesprochen Beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Die Hitzeschutzschaltung wurde wegen Überhitzung des Akkus oder des Werkzeugs akti...

Page 27: ...ch einen mit verbleibender Kapazität Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Die USB Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus auch wenn das USB Gerät vollständig aufgeladen ist Die USB Stromanzeigelampe leuchtet grün um anzuzeigen dass der USB Ladevorgang möglich ist Dies ist keine Fehlfunktion Es ist unklar welchen Ladestatus ein USB Gerät hat oder ob der Ladevorgang abgesch...

Page 28: ...e l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité instructi...

Page 29: ...ne charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil b Ne jamais réaliser la maintenance sur des packs batterie endommagés La mai...

Page 30: ...l alimentation de la batterie peut se couper Dans ce cas arrêter toute utilisation de la batterie et la laisser refroidir Après cela vous pouvez l utiliser à nouveau En outre respecter la précaution et l avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de chaleur émission de fumée explosion et inflammation respecter scrupuleusement les précautions suivantes ...

Page 31: ...nregistrée sur un dispositif USB qui est corrompue ou perdue ni pour tout dommage susceptible de se produire sur un périphérique raccordé AVERTISSEMENT Avant l utilisation vérifiez que le câble USB ne soit pas défectueux ni endommagé L utilisation d un câble USB défectueux ou endommagé peut provoquer des émissions de fumée ou un départ d incendie Lorsque le produit n est pas utilisé couvrir le por...

Page 32: ... pas de la batterie veuillez contacter votre revendeur ACCESSOIRES STANDARD Outre l unité principale 1 unité l emballage contient les accessoires répertoriés à la page 239 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis SÉLECTION DES ACCESSOIRES Les accessoires de cet outil sont énumérés à la page 240 APPLICATIONS Compactage lors du coulage de béton pour des fondations ou des produi...

Page 33: ...ruption Signal sonore continu environ 6 secondes Veille de surchauffe Clignote ROUGE S allume pendant 0 3 seconde Ne s allume pas pendant 0 3 seconde Éteint pendant 0 3 seconde Batterie en surchauffe Impossible de charger La charge commencera une fois que la batterie sera froide Charge impossible Scintille VIOLET S allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 sec...

Page 34: ...rique 12 b 5 Chargement du périphérique USB 13 5 Lorsque la charge d un périphérique USB est terminée 14 5 Sélection des accessoires 240 4 Débrancher le cordon d alimentation du chargeur de la prise secteur 5 Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur après usage et la conserver En ce qui concerne la décharge de l électricité statique en cas de ...

Page 35: ...le diamètre de l aiguille vibrante Compactez tout le béton en déplaçant l aiguille à distances égales inférieures à la dimension de la zone mentionnée plus haut Fig 8 REMARQUE Des vibrations excessives peuvent entraîner la séparation des ingrédients du béton Veillez à ce que l aiguille vibrante ne touche pas les barres d acier ou le coffrage 2 Conseils Si le mortier s est détaché Si le gros granula...

Page 36: ... procurer une neuve ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil HiKOKI Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans ...

Page 37: ...gâchette actionnée En raison de l activation du dispositif de sécurité Relâchez une fois la gâchette et actionnezla de nouveau afin que l outil se déplace S est arrêté soudainement Le circuit de protection contre la surcharge est activé Supprimez la cause de la surcharge Le circuit de protection thermique est activé en raison d une surchauffe de la batterie ou de l outil lui même Laissez la batteri...

Page 38: ...e la capacité Branchez la fiche d alimentation du chargeur dans une prise électrique Le témoin d alimentation USB ne s éteint pas même si le dispositif USB a fini de charger Le témoins d alimentation USB s allume en vert afin d indiquer que la charge USB est possible Il ne s agit pas d un dysfonctionnement L état de charge d un dispositif USB ou sa fin de chargement n est pas clair Le témoin d ali...

Page 39: ...le presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare ...

Page 40: ...ell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati L assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalid...

Page 41: ...urarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti Prima di ritirare una batteria rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conser...

Page 42: ... emissione di fumo o incendio Quando il prodotto non è in uso coprire la porta USB con la copertura in gomma L accumulo di polvere ecc nella porta USB può causare emissione di fumo o incendio NOTA Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB Quando un dispositivo USB non è in carica rimuovere il dispositivo USB dal caricatore La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe non solo ri...

Page 43: ...cchina sono elencati a pagina 240 IMPIEGHI Compattazione quando si getta calcestruzzo per fondamenta o prodotti di calcestruzzo Accensione Spegnimento Lock L interruttore si blocca in posizione ON Interruttore modalità Normale Alimentazione Luci lampeggianti segnali di avvertenza Avvertenza Azione non consentita CARATTERISTICHE 1 Elettroutensile Modello UV3628DA Voltaggio 36 V Frequenze di vibrazi...

Page 44: ...indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della spia di ricarica Spia dell indicatore di ricarica ROSSO BLU VERDE PORPORA Prima della ricarica Lampeggia ROSSO Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Collegato a una fonte di alimentazione Durante la ...

Page 45: ... corrente elettrica la batteria può essere danneggiata e la sua durata diventerà più breve 2 Evitare di ricaricare ad alte temperature Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l uso Se si ricarica una simile batteria subito dopo l uso la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raffreddata per un po...

Page 46: ...arra uniformemente a distanze inferiori alle dimensioni dell area summenzionata Fig 8 NOTA Vibrazioni eccessive possono far separare gli ingredienti del calcestruzzo Prestare attenzione che la barra vibrante non tocchi i tondini di acciaio o la cassaforma 2 Suggerimenti di lavoro Se la malta si è separata Se si riscontrano punti in cui l aggregato grosso si è separato dalla malta Fig 9 Ⓓ raccoglie...

Page 47: ... di nuove ATTENZIONE Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell utensile elettrico a batteria quando esso vi...

Page 48: ...ruttore tirato A causa dell attivazione della funzione di sicurezza Rilasciare una volta l interruttore e tirarlo di nuovo in modo che l utensile si muova Si è arrestato improvvisamente Circuito di protezione da sovraccarico attivato Rimuovere la causa del sovraccarico Circuito di protezione termica attivato a causa del surriscaldamento della batteria o dell utensile stesso Lasciare che la batteri...

Page 49: ...a capacità rimanente Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB è possibile Questo non è un malfunzionamento Non è chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la sua ri...

Page 50: ...stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gere...

Page 51: ...schappen die zijn beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat brand explosie of risico op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130 C kan een explosie veroorzaken g Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereeds...

Page 52: ...eg is De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden 2 De motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast wordt Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken 3 Wanneer de accu oververhit is door overbelasting kan het zijn dat de accu niet meer werk...

Page 53: ...rig nummer VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB APPARAAT UC18YSL3 Wanneer een onverwacht probleem optreedt kunnen de gegevens in een USB apparaat aangesloten op dit product beschadigd raken of verloren gaan Zorg er altijd voor dat er een back up wordt gemaakt van gegevens op het USB apparaat voor gebruik met dit apparaat Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepte...

Page 54: ... accu zo spoedig mogelijk opnieuw op Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval De accu kan de oorzaak van het probleem zijn dus neemt u contact op met uw dealer STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel 1 toestel bevat de verpakking de access...

Page 55: ... Zie Tabel 1 1 Aanduiding van het laadindicatielampje De aanduidingen van het laadindicatielampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1 al naar gelang de toestand van de accu of de acculader Tabel 1 Aanduidingen van het laadindicatielampje Laad indicatielamp ROOD BLAUW GROEN PAARS Voor het opladen Knippert ROOD Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht niet op ongeveer 0 5 seconde lang 0 5 seconde lang uit A...

Page 56: ... apparaat en accu opladen via een stopcontact 12 b 5 Een USB apparaat opladen 13 5 Wanneer het opladen van het USB apparaat is voltooid 14 5 Selecteren van accessoires 240 4 Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact 5 Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren Betreffende...

Page 57: ...n vermelde gebiedsafmetingen Afb 8 OPMERKING Overmatige trillingen kunnen scheiding van de ingrediënten van het beton veroorzaken Let erop dat de trilnaald niet in contact komt met betonijzer of de bekisting 2 Werktips Als mortel is gescheiden Als er plaatsen zijn waar grove bestanddelen en mortel van elkaar zijn gescheiden Afb 9 Ⓓ schep de gescheiden grove bestanddelen dan op en meng deze door he...

Page 58: ...h gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd Belangrijke informatie voor de accu s van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu s Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere ...

Page 59: ...tst terwijl de schakelaar werd ingedrukt Veiligheidsfunctie is geactiveerd Laat de schakelaar los en druk deze opnieuw in zodat het gereedschap beweegt Plotseling gestopt Overbelastingbeschermingscircuit geactiveerd Oorzaak van overbelasting verwijderen Hittebeschermingscircuit geactiveerd door oververhitting van de accu of het gereedschap zelf Laat de accu en het gereedschap volledig afkoelen Kan...

Page 60: ...rij is laag geworden Vervang de batterij door één met resterende capaciteit Steek de stekker van de oplader in een stopcontact USB aan uit lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB apparaat klaar met opladen Het USB aan uit lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is Dit duidt niet op een storing Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB apparaat is en of het oplade...

Page 61: ...acer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se siguen ...

Page 62: ...tervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Revisión a Solicite a un experto cualificado que revise la herramienta eléctrica y que utilice solo piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica b Nunca ...

Page 63: ... asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una batería retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a piezas metálicas tornillos clavos etc...

Page 64: ...ando no se está usando el producto cubra el puerto USB con la cubierta de goma Acumulación de polvo etc en el puerto USB puede provocar emisiones de humo o incendios NOTA Podría haber una pausa ocasional durante la recarga USB Cuando no se esté cargando un dispositivo USB retire el dispositivo USB del cargador De lo contrario podría no solo reducir la vida de la batería de un dispositivo USB pero ...

Page 65: ...e la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios indicados en la página 239 Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS Los accesorios de esta máquina aparecen indicados en la página 240 APLICACIONES Compactación al colar hormigón para cimientos o productos de hormigón ESPECIFICACIONES 1 Herramienta eléctrica Modelo UV3628DA Voltaje ...

Page 66: ...en la Tabla 1 según el estado del cargador o de la batería recargable Tabla 1 Indicaciones del testigo indicador de carga Testigo indicador de carga ROJO AZUL VERDE PÚRPURA Antes de la carga Parpadea ROJO Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos Conectada a la fuente de alimentación Durante la carga Parpadea AZUL Se enciende durante 0 5 segu...

Page 67: ... gasten completamente Cuando sienta que la energía de la herramienta se debilita detenga inmediatamente la herramienta y recargue su batería Si continúa utilizando la herramienta y gasta la corriente eléctrica la batería podría resultar dañada y su vida útil se acortará 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería recargable se calentará inmediatamente después de su uso Si tal bate...

Page 68: ...e vibrar puede aspirar polvo y provocar un fallo 1 Hormigón de compactación Apriete el interruptor de activación para que la varilla empiece a vibrar Inserte la varilla perpendicularmente en el hormigón Consulte 2 Consejos de trabajo Cuando el hormigón colado deja de perder volumen y tiene un aspecto ligero lo que indica que los ingredientes se han mezclado de forma homogénea se ha completado el p...

Page 69: ...ción y las zonas cercanas a los bordes de las tapas requieren una limpieza cuidadosa para quitar el hormigón con un paño empapado en una solución de agua jabonosa y bien escurrido No utilice gasolina disolvente bencina ni queroseno ya que estos productos pueden disolver los plásticos Retire inmediatamente el hormigón que haya quedado adherido al montaje flexible 5 Conservación Guarde la herramient...

Page 70: ...enta está apagada y durante los que funciona lentamente además del tiempo de activación NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente Si esto no soluciona el problema consulte a su distr...

Page 71: ...dad restante Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha finalizado la carga del dispositivo USB La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB Esto no es un mal funcionamiento No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB o si su carga se...

Page 72: ...s fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica ...

Page 73: ...pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida b Nunca repare as baterias danificadas A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas d...

Page 74: ...aisquer limalhas e pó que caiam na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó Antes de guardar uma bateria remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas parafusos pregos etc 2 Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos não lhe bata com um martelo e nã...

Page 75: ... incêndio Quando o produto não está a ser usado cubra a porta USB com a cobertura de borracha A acumulação de pó etc na porta USB pode causar emissão de fumo ou incêndio NOTA Poderá haver uma pausa ocasional durante o recarregamento USB Quando um dispositivo USB não estiver a ser carregado remova o dispositivo USB do carregador Caso contrário poderá não só reduzir o tempo de vida da bateria do dis...

Page 76: ...s na página 239 Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio SELECIONAR ACESSÓRIOS Os acessórios desta máquina estão listados na página 240 APLICAÇÕES Compactação ao moldar betão para fundações ou produtos de betão ESPECIFICAÇÕES 1 Ferramenta elétrica Modelo UV3628DA Tensão 36 V Frequências de vibração 12000 min 1 vezes min em modo normal 15200 min 1 vezes min em modo de potên...

Page 77: ...s na Tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz do indicador de carga Luz do indicador de carga VERMELHO AZUL VERDE ROXO Antes do carregamento Pisca VERMELHO Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Ligado à fonte de alimentação Durante o carregamento Pisca AZUL Acende se durante 0 5 s...

Page 78: ...carregadas Quando sentir que a potência da ferramenta se torna mais fraca pare de usar a ferramenta e recarregue a respetiva bateria Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente elétrica a bateria pode ficar danificada e sua vida torna se mais curta 2 Evite recargar a altas temperaturas Uma bateria recarregável fica quente imediatamente depois do uso Se uma bateria nesse esta...

Page 79: ...r de vibrar poderá aspirar poeira o que pode causar uma avaria 1 Compactar betão Puxe o gatilho do interruptor para a agulha começar a vibrar Insira a agulha no betão de forma perpendicular Consulte 2 Dicas de trabalho Quando o betão moldado deixar de perder volume e tiver uma aparência leve indicando que os ingredientes foram misturados de forma homogénea o processo de compactação está concluído ...

Page 80: ...e as áreas junto das extremidades das tampas precisam de ser limpas cuidadosamente para remover qualquer vestígio de betão existente Não utilize gasolina diluente benzina ou querosene pois podem dissolver o plástico Remova imediatamente todo o betão que tenha ficado preso ao conjunto flexível 5 Armazenamento Armazene a ferramenta elétrica num local em que a temperatura seja inferior a 40 C e fora ...

Page 81: ...uando está a funcionar ao ralenti além do tempo de acionamento do gatilho NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Utilize as inspecções na tabela abaixo caso a ferramenta não funcione normalmente Se isto não solucionar o problema consulte o seu representante ou o Centr...

Page 82: ...ficha de alimentação do carregador a uma tomada elétrica A luz de alimentação de USB não se desliga apesar de o dispositivo USB ter concluído o carregamento A luz de alimentação de USB acende a verde para indicar que o carregamento por USB é possível Isto não é uma avaria Não é claro qual o estado do carregamento de um dispositivo USB ou se o seu carregamento está concluído A luz de alimentação US...

Page 83: ...a andra tillstånd som kan påverka verktygets drift Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar ins...

Page 84: ...aggregatet 4 Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts Kortslutning av batteriet kan orsaka en stor elektrisk ström och överhettning Det leder till brännskada eller skada på batteriet 5 Kasta inte batteriet i öppen eld Om batteriet blir bränt kan det explodera 6 Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygets praktiska användning skall du föra eller skicka batter...

Page 85: ... trots att den angivna laddningstiden passerat stoppa omedelbart vidare laddning 8 Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt tryck så som i en mikrovågsugn hårtork eller högtrycksbehållare 9 Håll borta från eld så snart läckage eller illaluktande lukt upptäcks 10 Använd inte på plats där stark statisk elektricitet skapas 11 Om batteriet läcker luktar illa blir varmt missfärgat eller m...

Page 86: ...SB enheter kanske inte kan laddas beroende på typen av enhet DELARNAS NAMN Bild 1 Bild 14 Främre kåpa Typskylt Motor Strömställarens stopp Startknapp Vibrationsstång Flexibel uppsättning Flexibel slang flexibel axel Batteriskydd Batteri Brytarpanel Lägesströmställare Indikatorlampa Spärr Laddningens indikatorlampa Omkopplare för batterinivåindikator Indikatorlampa för batterinivå Gummiskydd USB po...

Page 87: ...BSL18xx serien etc kan inte användas med detta verktyg Enligt EPTA procedur 01 2014 OBSERVERA Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehållerHiKOKIrättentilländringar av tekniska data utan föregående meddelande 2 Batteri Modell BSL36A18 BSL36B18 Spänning 36 V 18 V Automatisk växling Batterikapacitet 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatisk växling Tillgängliga sladdlös...

Page 88: ... Batteri Typ av batteri Li ion Temperaturer vid vilka batterierna kan laddas 0 C 50 C Laddningsspänning V 14 4 18 Laddningstid ca vid 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multivoltserie 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL182...

Page 89: ...e och vibrationerna som tillförs Bild 10 Hur man får batterierna att räcka längre 1 Ladda batterierna innan de har blivit helt urladdade När du känner att verktygets effekt minskar sluta använda verktyget och ladda dess batteri Om du fortsätter att använda verktyget och laddar ur den elektriska strömmen kan batteriet skadas och dess livslängd förkortas 2 Undvik att ladda vid höga temperaturer Ett u...

Page 90: ...ckets kanter som måste torkas noga med en trasa som fuktats i tvållösning och vridits ur ordentligt för att få bort all betong Använd inte bensin thinner eller fotogen eftersom de kan lösa upp plast Avlägsna omedelbart all betong som har fastnat på den flexibla uppsättningen 5 Förvaring Förvara elverktyget på ett ställe där temperaturen inte överstiger 40 C och där inte barn kommer åt den OBSERVER...

Page 91: ...a orsaken till överbelastningen Värmeskyddskretsen har aktiverats på grund av överhettning av batteriet eller själva verktyget Låt batteriet och verktyget svalna helt Det går inte att installera batteriet Försök att installera annat batteri än den angivna typen Använd batteri av Multi Volt typ Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämför...

Page 92: ...agits av och USB enheten laddar inte Batterikapaciteten har blivit låg Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag USB strömlampan slås inte av fastän USB enheten har laddats färdigt USB strömlampan lyser grönt för att indikera att USB laddning är möjligt Detta är inte ett fel Det är osäkert vad USB enhetens laddningsstatus är eller om den har laddats f...

Page 93: ... før du foretager justeringer skifter tilbehør eller lægger det elektriske værktøj til opbevaring Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj utilsigtet GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elektriske værktøj Det kan m...

Page 94: ...serviceeftersyn af dit elektriske værktøj hos en kvalificeret reparationstekniker der kun bruger originale reservedele Derved sikres det at sikkerheden ved det elektriske værktøj opretholdes b Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere FORHOLDSREGEL Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand Nå...

Page 95: ...t punktere batteriet med et skarpt objekt som fx et søm slå på det med en hammer træde på det kaste med det eller udsætte batteriet for voldsomme stød 3 Undlad at anvende et tydeligt beskadiget eller deformt batteri 4 Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet 5 Undlad at tilslutte direkte til elektriske stikkontakter eller cigarettændere i biler 6 Undlad at anvende batteriet til andre formål...

Page 96: ...deren Gør du ikke det kan det ikke alene reducere levetiden for en USB enhed men også medføre uventede ulykker Det er sandsynligvis ikke muligt at oplade visse USB enheder alt efter typen af enhed BETEGNELSER FOR DELE Fig 1 Fig 14 Forside Navneplade Motor Kontaktstopper Afbryderkontakt Vibratorstav Fleksibel samling Fleksibel slange fleksibelt skaft Batteridæksel Batteri Kontaktpanel Tilstandskont...

Page 97: ...CIFIKATIONER 1 Elektrisk værktøj Model UV3628DA Spænding 36 V Vibrationsfrekvenser 12000 min 1 gange min i normal tilstand 15200 min 1 gange min i effekttilstand Vibratorstav Diameter 28 mm Længde 187 mm Enhed 825 mm Hus Mål Længde x højde x bredde 1045 x 224 x 109 mm Batteri til rådighed til dette værktøj Multispændingsbatteri Vægt 4 2 kg BSL36B18 Eksisterende batterier BSL3660 3620 3626 BSL18xx s...

Page 98: ... Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0 C 50 C Opladningsspænding V 14 4 18 Opladningstid ca ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multispændingsserien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 ...

Page 99: ... batteriet 1 2 2 Opladning 3 2 Betjening af kontakt 4 3 Om funktionen til valg af indstilling 2 5 3 Indikator for resterende batteri 6 3 Opladning af USB enhed i en stikkontakt 12 a 5 Opladning af USB enhed og batteri i en stikkontakt 12 b 5 Sådan genoplades en USB enhed 13 5 Efter endt opladning af USB enhed 14 5 Valg af tilbehør 240 1 Fjernelse og isætning af batteriet BEMÆRK Sørg for at batteri...

Page 100: ...ig fare 2 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand 3 Inspektion af terminaler værktøj og batteri Efterse for at sikre dig at spåner og støv ikke har samlet sig på terminalerne Kontrollér med mellemrum før under og efter betjening FORSIGTIG Fjern eventuelle sp...

Page 101: ...hedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklen som fx når værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren BEMÆRK Grundet HiKOKI s løbende forskning og udvikling kan specifikationerne heri ændres uden forudgående v...

Page 102: ...de kapacitet Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt USB afbryderlampen slukker ikke selvom USB enheden er færdig med at lade op USB afbryderlampen begynder at lyse grønt for at indikere at USB opladning er mulig Dette er ikke en funktionsfejl Status for opladning af USB enhed er uklar eller det er uklart hvorvidt opladningen af den er færdig USB afbryderlampen slukker ikke selv når opladningen ...

Page 103: ...yet Hvis elektroverktøyet er skadet må det repareres før det brukes Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold av elektroverktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg samtidig som de vil være lettere å kontrollere GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerh...

Page 104: ...i kortslutt det oppladbare batteriet Kortslutning av batteriet vil medføre et kraftig elektrisk støt og overoppheting Det vil føre til brannskader eller at batteriet skades 5 Ikke kast batteriet på et bål Hvis batteriet er brent kan det eksplodere 6 Ta med batteriet til butikken der det ble kjøpt så snart batteriets levetid etter oppladning er for kort til praktisk bruk Ikke kast et utladet batter...

Page 105: ...ng 8 Ikke plasser eller utsett batteriet for høye temperaturer eller høyt trykk som i en mikrobølgeovn tørker eller i en beholder under høyt trykk 9 Holdes unna flammer umiddelbart når ekkel lukt eller lekkasje oppdages 10 Ikke bruk på steder der sterk statisk elektrisitetsutladning genereres 11 Hvis det oppstår batterilekkasje ekkel lukt varme genereres eller dersom batteriet blir misfarget defor...

Page 106: ...stopper Strømbryter Vibrerende stang Fleksibel montasje Fleksibel slange fleksibel aksel Batterideksel Batteri Bryterpanel Modusbryter Indikatorlampe Klinke Ladeindikatorlampe Indikatorbryter for batterinivå Indikatorlampe for batterinivå Gummideksel USB port USB kabel SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk U...

Page 107: ...te verktøyet i henhold til EPTA prosedyren 01 2014 MERK På grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel 2 Batteri Modell BSL36A18 BSL36B18 Spenning 36 V 18 V Automatisk Bryter Batterikapasitet 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatisk Bryter Tilgjengelige trådløse produkter Multi volt serie 18 V produkt Tilgjengelig lader...

Page 108: ... 2 Lader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan lades 0 C 50 C Ladespenning V 14 4 18 Ladetid ca Ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multi volt serien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825...

Page 109: ...yterutløseren begynner stangen å vibrere Modus Normal Strøm Visning av bryterpanelet Fig 5 a Fig 5 b Vibrasjonsfrekvenser 12000 min 1 ganger min 15200 min 1 ganger min Bruksområder Komprimering Steder der forskalingen kan bli deformert Støping av betong med høy viskositet BRUK FORSIKTIG Sett den vibrerende stangen i betongen mens du sikrer at den ikke berører stålstengene eller forskalingen Ikke p...

Page 110: ...rever forsiktig tørking for å fjerne betong Bruk en klut som er fuktet i en såpeløsning og godt vridd Ikke bruk bensin fortynningsmiddel rensebensin eller parafin da de kan løse opp plast Fjern umiddelbart eventuell betong som har festet seg til den fleksible enheten 5 Lagring Oppbevar elektroverktøyet på et sted der temperaturen er mindre enn 40 C og utenfor barns rekkevidde MERK Lagring av litiu...

Page 111: ...eg ikke Batteriet er utladet Lad batteriet Batteriet er ikke riktig installert Skyv batteriet inn til du hører et klikk Batteriet ble installert med bryteren trukket fra Skyldes aktivering av sikkerhetsfunksjonen Slipp bryteren én gang og trekk den igjen slik at verktøyet beveger seg Enheten stoppet plutselig Krets for overbelastningsvern aktivert Fjern årsaken til overbelastning Varmebeskyttelses...

Page 112: ...et er blitt lav Erstatt batteriet med et som har gjenværende kapasitet Sett laderens strømledning inn i en stikkontakt USB strømlampen slår seg ikke av selv om USB enheten har ladet ferdig USB strømlampen lyser grønt for å indikere at USB lading er mulig Dette er ikke en funksjonsfeil Det er uklart hva ladestatus til en USB enhet er eller om ladingen er fullført USB strømlampen slår seg ikke av se...

Page 113: ...i huolletut sähkötyökalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia f Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Oikein huolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvat ja tekniset tiedot All...

Page 114: ...minen ja tarkistaminen Varmista että työympäristö vastaa kaikkia tässä oppaassa esitettyjä varotoimenpiteitä 3 Huolehdi ettei akun kytkentäaukkoon pääse likaa 4 Älä koskaan pura akkua ja laturia 5 Älä koskaan aiheuta akkuun oikosulkua Akun oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja ylikuumenemisen Se aiheuttaa palovammoja tai akun vahingoittumisen 6 Älä hävitä akkua polttamalla Jos akku pol...

Page 115: ...ötiloille tai korkealle paineelle kuten mikroaaltouunille kuivaajalle tai korkeapainesäiliölle 9 Poista akku välittömästi tulen lähettyviltä jos huomaat vuotoa tai pahaa hajua 10 Älä käytä paikassa jossa syntyy voimakasta staattista sähköä 11 Jos akku vuotaa haisee pahalta tai kuumenee tai jos sen väri tai muoto muuttuu tai akku vaikuttaa millään tavalla poikkeavalta sitä käytettäessä ladattaessa ...

Page 116: ...IMET Kuva 1 Kuva 14 Etukansi Nimilevy Moottori Kytkimen lukitsin Kytkinliipaisin Tärysauva Joustava asennus Joustava putki joustava varsi Akun kansi Akku Kytkinpaneeli Tilakytkin Merkkivalo Salpa Latauksen merkkivalo Akun varaustason ilmaisinkytkin Akun varaustason merkkivalo Kumisuojus USB portti USB kaapeli SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrä...

Page 117: ...6 ja BSL18xx EPTA menettelyn 01 2014 mukaisesti HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus ja kehitystyötä tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta 2 Akku Malli BSL36A18 BSL36B18 Jännite 36 V 18 V automaattinen vaihto Akun kapasiteetti 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah automaattinen vaihto Saatavilla olevat langattomat tuotteet Monijännitesarja 18 V n tuote Saatavilla o...

Page 118: ...noa 10 kennoa 10 kennoa min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Latausjännite V 5 Latausvirta A 2 HUOMAA Latausaika vaihtelee riippuen ympäristön lämpötilasta ja virtalähteen jännitt...

Page 119: ... betonia valetaan kaltevalle pinnalle aloita työ kaltevan alueen alemmista kohdista Näin tekemällä betoni tiivistyy hyvin myöhemmin valetun betonin painon ja tärytyksen ansiosta Kuva 10 HUOMAUTUS Jos akkua ladataan kun se on kuumentunut koska se on jätetty pitkäksi ajaksi suoraan auringonvaloon tai koska akkua on juuri käytetty laturin latausmerkkivalo palaa 0 3 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 3 ...

Page 120: ...uletusaukot kytkentäliipaisimen ympäröivät alueet ja kansien reunojen lähellä olevat alueet vaativat huolellista pyyhkimistä Älä käytä bensiiniä tinneriä tai petrolia koska ne voivat liuottaa muoveja Poista heti kaikki betonit jotka ovat kiinnittyneet työkalun ja putkien taipuviin kohtiin 5 Säilytys Säilytä sähkötyökalua lasten ulottumattomissa paikassa jonka lämpötila on alle 40 C HUOMAA Litiumio...

Page 121: ... on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus ja kehitystyötä tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta ONGELMANRATKAISU Käytä alla olevan taulukon tarkastusohjeita kun työkalu ei toimi normaalisti Jos ongelma ei korjaudu kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi tai HiKOKIn valtuutetusta huol...

Page 122: ...araus on vähissä Vaihda akku sellaiseen jossa on vielä varausta jäljellä Liitä laturin pistoke pistorasiaan USB virran merkkivalo ei sammu vaikka USB laite on ladattu täyteen USB virran merkkivalo palaa vihreänä mikä tarkoittaa että USB lataus on mahdollista Tämä ei ole toimintahäiriö USB laitteen lataustila on epäselvä tai ei ole tiedossa onko se ladattu täyteen USB virran merkkivalo ei sammu vai...

Page 123: ... που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυ...

Page 124: ... κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μά...

Page 125: ...τίζετε να φοράτε κατάλληλα προστατευτικά προσώπου γυαλιά και μάσκα καθώς ενδέχεται να πιτσιλιστεί σκυρόδεμα 21 Μην πλένετε το σώμα του ηλεκτρικού εργαλείου με νερό 22 Δίνετε προσοχή ώστε να μην αφήσετε νερό ή σκυρόδεμα να εισχωρήσει στο σώμα του ηλεκτρικού εργαλείου όσο το χρησιμοποιείτε Επιπλέον δίνετε προσοχή ώστε να μην πέσει το ηλεκτρικό εργαλείο μέσα στο σκυρόδεμα Αν εισχωρήσει νερό ή σκυρόδε...

Page 126: ...λύψετε τον αεραγωγό ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Κατά τη μεταφορά μίας μπαταρίας ιόντων λιθίου λάβετε τις ακόλουθες προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ειδοποιήστε την εταιρεία μεταφορών ότι μία συσκευασία περιέχει μπαταρία ιόντων λιθίου ενημερώστε την εταιρεία για την απόδοση ισχύος της και ακολουθήστε τις οδηγίες της εταιρείας μεταφορών κατά τη διευθέτηση της μεταφοράς Οι μπαταρίες ιόντω...

Page 127: ...περιβάλλον Συνεχές ρεύμα V Ονομαστική τάση n0 Ταχύτητα χωρίς φορτίο kg Βάρος Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2014 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Lock Ο διακόπτης κλειδώνει στη θέση ON Διακόπτηςτρόπου λειτουργίας Κανονική Ισχύος Αναβοσβήνουν οι λυχνίες Προειδοποιητικά σήματα Προειδοποιηση Απαγορευμένη ενέργεια Μπαταρία Διακόπτης ένδειξης υπόλοιπου φορτίου μπαταρίας Ανάβει Το υπόλοιπο φορτίο της μπατα...

Page 128: ... αλλάξει αυτόματα Παρακαλούμε δείτε τον γενικό μας κατάλογο για λεπτομέρειες 3 Φορτιστής Μοντέλο UC18YSL3 Τάση φόρτισης 14 4 V 18 V Βάρος 0 6 κιλά ΦΟΡΤΙΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο φορτίστε την μπαταρία ως ακολούθως 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή στην υποδοχή Όταν συνδέετε το βύσμα του φορτιστή στην υποδοχή η λυχνία ένδειξης φόρτισης θα αναβοσβήνει με κόκκινο Σε διαστ...

Page 129: ... Φόρτιση αδύνατη Τρεμοπαίζει ΜΩΒ Ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 1 δευτερόλεπτα Διακοπτόμενος ήχος βομβητή περίπου 2 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στην μπαταρία ή στο φορτιστή 2 Αναφορικά με τις θερμοκρασίες και το χρόνο φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Οι θερμοκρασίες και ο χρόνος φόρτισης θα είναι όπως εμφανίζονται στον Πίνακα 2 Πίνακας 2 Φορτιστής ...

Page 130: ...όρτισης τρεμοσβήνει σε διαστήματα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε για την παρουσία ξένων αντικειμένων στην υποδοχή σύνδεσης του φορτιστή μπαταρίας και αν υπάρχουν αφαιρέστε τα Αν δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα είναι πιθανό η μπαταρία ή ο φορτιστής να δυσλειτουργούν Πηγαίνετέ τα στο πλησιέστερο Κέντρο Εξυπηρέτησης Επειδή ο ενσωματωμένος μικροϋπολογιστής χρειάζεται περίπου 3 δευτερόλεπτα για να επιβεβαιώσε...

Page 131: ...χνία στον πίνακα διακοπτών όπως φαίνεται στον Πίνακα 3 για την ενημέρωση του χρήστη Όταν ενεργοποιηθεί οποιαδήποτε από τις λειτουργίες προστασίας απομακρύνετε αμέσως το δάχτυλό σας από τη σκανδάλη του διακόπτη και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται στη διορθωτική ενέργεια Εικ 11 Πίνακας 3 Λειτουργία Προστασίας Ένδειξη Λυχνίας LED Διορθωτική Ενέργεια Προστασία υπερφόρτωσης Αναμμένη 0 1 δευτε...

Page 132: ...Ι ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τον διακόπτη και ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία πριν τη συντήρηση και την επιθεώρηση 1 Έλεγχος των βιδών στερέωσης Να ελέγχετε τακτικά όλες τις βίδες στερέωσης και να βεβαιωθείτε ότι έχουν σφίξει καλά Σε περίπτωση που κάποια βίδα είναι χαλαρή σφίξτε την άμεσα Διαφορετικά μπορεί να προκύψει σοβαρός κίνδυνος 2 Συντήρηση του κινητήρα Η περιέλι...

Page 133: ...τοποθετήθηκε με τον διακόπτη τραβηγμένο Λόγω της ενεργοποίησης του χαρακτηριστικού ασφαλείας Αφήστε τον διακόπτη μία φορά και τραβήξτε τον ξανά ώστε να κινηθεί το εργαλείο Ξαφνικά σταματά Ενεργοποιείται το κύκλωμα προστασίας υπερφόρτωσης Εξουδετερώστε την αιτία υπερφόρτωσης Το κύκλωμα προστασίας θερμότητας ενεργοποιείται λόγω υπερθέρμανσης της μπαταρίας ή του ίδιου του εργαλείου Αφήστε την μπαταρί...

Page 134: ...ι μειωθεί Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία που να διαθέτει εναπομένουσα χωρητικότητα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή σε μια πρίζα ρεύματος Η λάμπα τροφοδοσίας USB δεν σβήνει παρόλο που έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της συσκευής USB Η λάμπα τροφοδοσίας USB ανάβει σε πράσινο χρώμα για να υποδείξει ότι είναι δυνατή η φόρτιση με USB Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία Δεν είναι σαφής η κατάσταση ...

Page 135: ...ad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prą...

Page 136: ... ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe śruby ...

Page 137: ...wiednią osłonę twarzy okulary ochronne i maskę z uwagi na możliwość rozprysków betonu 21 Obudowy elektronarzędzia nie należy myć wodą 22 Zachować ostrożność aby woda lub beton nie dostały się do wnętrza obudowy elektronarzędzia w trakcie jego używania Należy także uważać aby nie upuścić elektronarzędzia w beton W przypadku dostania się wody lub betonu do wnętrza obudowy elektronarzędzia należy prz...

Page 138: ...ub w przypadku przechowywania założyć na niego pokrywę tak aby wywietrznik został zakryty INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO JONOWEGO Podczas transportowania akumulatora litowo jonowego należy przestrzegać następujących środków ostrożności OSTRZEŻENIE Należy powiadomić firmę transportową że opakowanie zawiera akumulator litowo jonowy powiadomić firmę o jego mocy wyjściowej i postęp...

Page 139: ...e elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji Prąd stały V Napięcie znamionowe n0 Obroty bez obciążenia kg Masa Zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Włączanie Wyłączanie Lock Przełącznik blokuje się w pozycji WŁ Przełącznik trybu Normalny Mocy Kontrolki migają Sygnały ostrzegawcze Ostrzeżenie Działanie niedozwolo...

Page 140: ...macje proszę zapoznać się z naszym ogólnym katalogiem 3 Ładowarka Model UC18YSL3 Napięcie ładowania 14 4 V 18 V Masa 0 6 kg ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego kontrolka wsk...

Page 141: ...ie rozpocznie się po ostygnięciu akumulatora Ładowanie jest niemożliwe Miga szybko FIOLETOWY Pali się przez 0 1 sekundy Nie pali się przez 0 1 sekundy Gaśnie na 0 1 sekundy Przerywany sygnał dźwiękowy około 2 sekund Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki 2 Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały za...

Page 142: ...dy złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych w razie potrzeby usunąć je Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona istnieje prawdopodobieństwo że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki Urządzenie a należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego Ponieważ wbudowany mikrokomputer ładowarki UC18YSL3 potrzebuje około 3 sekund do potwierdzenia że ładowany...

Page 143: ...o gruboziarniste i zatopić je w betonie w takim miejscu gdzie jest dużo zaprawy Rys 9 Ⓔ po czym odpowiednio zagęścić ten obszar Rys 9 a Wykonując te czynności nie należy przesuwać betonu w szalunku za pomocą wibratora W przeciwnym razie zostanie przesunięta tylko zaprawa mająca dobrą płynność co jeszcze pogorszy oddzielenie betonu Rys 9 b Kruszywo gruboziarniste to piasek i tłuczeń które nie przec...

Page 144: ... i zakupić nowe UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronar...

Page 145: ...ulator aż usłyszysz kliknięcie Akumulator został zainstalowany z naciśniętym przełącznikiem Aktywacja zabezpieczenia Zwolnić przełącznik i nacisnąć go ponownie aby uruchomić narzędzie Nagłe zatrzymanie Aktywowany obwód zabezpieczenia przed przeciążeniem Usuń przyczynę przeciążenia Obwód ochrony przed przegrzaniem aktywowany z powodu przegrzania akumulatora lub samego narzędzia Poczekaj aż akumulat...

Page 146: ...adowania akumulatora jest niski Wymień akumulator na taki który jest wystarczająco naładowany Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono wskazując że ładowanie USB jest możliwe Nie jest to usterka Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia USB l...

Page 147: ... ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést e...

Page 148: ...n sérült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nem használja a szerszámokat tárolja úgy hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 A munkakörnyezet előkészítése és ellenőrzése Győződjön meg róla hogy a munkaterület m...

Page 149: ...kkumulátort hegyes tárggyal például tűvel ne üssön rá kalapáccsal ne álljon rá ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak 3 Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az akkumulátort kizárólag rendeltet...

Page 150: ...yes USB eszközöket nem tud feltölteni az eszköz típusától függően AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE 1 14 ábra Elülső burkolat Adatlemez Motor Kapcsolórögzítő Indító kapcsoló Betonvibrátor fej Rugalmas szerelvény Rugalmas tömlő rugalmas tengely Akkumulátor fedél Akkumulátor Kapcsolópanel Üzemmódváltó kapcsoló Jelzőlámpa Rekesz Töltésjelző lámpa Akkumulátor szintjelzőjének kapcsolója Akkumulátor szintet je...

Page 151: ...sség 1045 x 224 x 109 mm Az eszköz számára elérhető akkumulátor Szabályozható feszültségű akkumulátor Súly 4 2 kg BSL36B18 A meglévő akkumulátortípusok BSL3660 3620 3626 BSL18xx sorozat stb nem használhatók ezzel az eszközzel A 01 2014 EPTA eljárás szerint MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változ...

Page 152: ...akkor kezdődik amikor az akkumulátor lehűl Nem lehetséges a töltés Vibrál LILA Kigyullad 0 1 mp ig Elalszik 0 1 mp ig Nem világít 0 1 mp ig Megszakított hangjelzés kb 2 másodpercig Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott 2 Az újratölthető akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő UC18YSL3 Akkumulátor Az akkum...

Page 153: ...ció 2 5 3 Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője 6 3 USB eszköz töltése a hálózati aljzatról 12 a 5 USB eszköz és akkumulátor töltése az elektromos aljzatról 12 b 5 Hogyan kell feltölteni az USB eszközt 13 5 Az USB eszköz feltöltésének befejezésekor 14 5 A tartozékok kiválasztása 240 1 Az akkumulátor kivétele és behelyezése MEGJEGYZÉS Ellenőrizze hogy az akkumulátor fedele biztonságosan le l...

Page 154: ...asztása komoly veszélyt jelenthet 2 A motor karbantartása A motor tekercse az egész szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj 3 A terminálok szerszám és akkumulátor ellenőrzése Győződjön meg arról hogy nincs felhalmozódva fémforgács és por az érintkezőkön Alkalmanként ellenőrizze a működést megelőzően közben és után VIGYÁZAT Távolítson el m...

Page 155: ...ámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján a használati ciklus minden elemét figyelembe véve a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van vagy amikor üresjáratban működik MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes...

Page 156: ... kapacitásúra Dugja be a töltőberendezés csatlakozóját egy elektromos aljzatba Az USB bekapcsolást jelző lámpa nem kapcsol ki még azt követően sem hogy az USB eszköz befejezte a töltést Az USB bekapcsolást jelző lámpa zöld színben világítva jelzi hogy lehetséges az USB csatlakozón keresztüli töltés Ez nem egy meghibásodás Nem egyértelmű az USB eszköz töltöttsége állapota vagy hogy a töltés befejez...

Page 157: ... opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varování poky...

Page 158: ...řed opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám Pokud nářadí nepoužíváte měli byste je skladovat mimo dosah dětí a nemohoucích osob DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 1 Příprava a kontrola pracovního prostředí Ujistěte se že pracoviště s...

Page 159: ... zásuvce cigaretového zapalovače v automobilu 6 Nepoužívejte akumulátor k jinému než určenému účelu 7 Pokud se nabíjení akumulátoru nedokončí i když uvedená doba nabíjení uplynula ihned zastavte další nabíjení 8 Nevystavujte akumulátor působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku neumísťujte jej např do mikrovlnné trouby sušičky nebo vysokotlakého zásobníku 9 V případě zjištění úniku nebo zápachu ...

Page 160: ...SB zařízení NÁZVY SOUČÁSTÍ Obr 1 Obr 14 Přední kryt Identifikační štítek Motor Blokovací tlačítko Spouštěcí spínač Vibrační tyč Ohebná sestava Ohebná hadice ohebná násada Kryt akumulátoru Akumulátor Panel přepínače Přepínač režimu Kontrolka Aretace Kontrolka nabíjení Spínač s ukazatelem stavu nabití akumulátoru Kontrolka stavu nabití akumulátoru Gumový kryt USB port USB kabel SYMBOLY VAROVÁNÍ Násl...

Page 161: ...oto nářadí Vícevoltový akumulátor Váha 4 2 kg BSL36B18 Stávající akumulátory BSL3660 3620 3626 BSL18xx série atd nelze u tohoto nářadí použít Podle metody EPTA 01 2014 POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění 2 Akumulátor Model BSL36A18 BSL36B18 Napětí 36 V 18 V automatické přepíná...

Page 162: ...rmace o teplotách a době nabíjení nabíjecí baterie Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2 Tabulka 2 Nabíječka UC18YSL3 Akumulátor Typ baterie Li ion Rozmezí teplot pro nabíjení 0 C 50 C Nabíjecí napětí V 14 4 18 Doba nabíjení cca při 20 C Řada BSL14xx Řada BSL18xx Vícevoltová série 4 články 8 článků 5 článků 10 článků 10 článků min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25...

Page 163: ...řístroje a zatažení za spoušť spínače Upozorňujeme že při zatažení za spoušť spínače dojde ke spuštění vibrací tyči Režim Normální Zvýšený výkon Displej ovládacího panelu Obr 5 a Obr 5 b Frekvence vibrací 12000 min 1 krát za minutu 15200 min 1 krát za minutu Použití Zhutňování Místa na kterých je bednění náchylné k deformaci Lití betonu s vysokou viskozitou PROVOZ UPOZORNĚNÍ Opatrně umístěte vibra...

Page 164: ...lovém roztoku a dobře vyždímanou Nepoužívejte automobilový ani technický benzín ředidlo ani petrolej Tyto látky mohou rozpouštět plasty Okamžitě odstraňte všechen beton který ulpěl na ohebné sestavě 5 Skladování Přístroj skladujte na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda js...

Page 165: ...od proti přetížení Odstraňte příčinu přetížení V důsledku přehřátí akumulátoru nebo samotného nářadí se aktivoval obvod tepelné ochrany Nechte akumulátor a nářadí úplně vychladnout Nelze nainstalovat akumulátor Pokoušíte se nainstalovat jiný než specifikovaný akumulátor Použijte akumulátor typu Multi Volt Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být...

Page 166: ...inou která není tolik vybitá Zapojte zástrčku nabíječky do zásuvky elektrické sítě Kontrolka USB napájení nezhasne ani když bylo nabíjení USB zařízení dokončeno Kontrolka USB napájení se rozsvítí zeleně čímž oznamuje že je USB napájení možné Nejedná se o závadu Není jasné jaký je stav nabíjení USB zařízení či zda se jeho nabíjení úspěšně dokončilo Kontrolka USB napájení ani po dokončení nabíjení n...

Page 167: ...ı etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uy...

Page 168: ...bağlantı deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin 3 Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını sökmeyin 4 Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır Bu bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar 5 Bataryayı ateşe atmayın Batarya yanması halinde patlayabilir 6 Şarj sonras...

Page 169: ...urun 8 Bataryayı mikrodalga fırın kurutucu veya yüksek basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın 9 Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın 10 Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın 11 Eğer batarya sızıntısı kötü koku ısı üretilmesi renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım şarj işlemi veya sak...

Page 170: ...zařízení PARÇA ADLARI Şek 1 Şek 14 Ön kapak İsim plakası Motor Çalıştırma anahtarını kilitleme tuşu Anahtar tetikleyicisi Titreşim çubuğu Esnek tertibat Esnek hortum esnek şaft Batarya kapağı Batarya Anahtar paneli Mod anahtarı Gösterge lambası Mandal Şarj gösterge lambası Batarya seviyesi gösterge anahtarı Batarya seviyesi gösterge lambası Kauçuk kapak USB bağlantı noktası USB kablosu SEMBOLLER U...

Page 171: ...626 BSL18xx serisi vb bu aletle kullanılamaz EPTA Prosedürü 01 2014 e göre NOT HiKOKI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir 2 Batarya Model BSL36A18 BSL36B18 Voltaj 36 V 18 V Otomatik Geçiş Batarya kapasitesi 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Otomatik Geçiş Mevcut kablosuz ürünler Çok voltlu seri 18...

Page 172: ... BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Şarj gerilimi V 5 Şarj akımı A 2 NOT Şarj süresi ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir 4 Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın 5 Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı ...

Page 173: ...dökülmesi ÇALIŞTIRMA İKAZ Titreşim çubuğunu çelik çubuklara veya kalıplara temas etmeyeceğinden emin olarak betonun içine yerleştirin Esnek hortumun üzerine ağır nesneler koymayın veya üzerine basmayın Elektrikli alet kullanılırken esnek hortumu aşırı bükmeyin Elektrikli aletle işiniz bittiğinde anahtarı kapatın ve aleti yere koymadan önce titreşimin durmasını bekleyin Elektrikli alet titreşimi du...

Page 174: ...e sıkılmış bir bezle aletin gövdesini silerek betonları temizleyin özellikle havalandırma delikleri çalıştırma anahtarının etrafındaki alanlar ve kapakların yakınındaki alanlar dikkatli şekilde silinmelidir Plastikleri eritebileceği için benzin tiner veya kerosen kullanmayın Esnek tertibata bağlanmış betonu derhal temizleyin 5 Saklama Elektrikli aleti 40 C den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşam...

Page 175: ...ı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak NOT HiKOKI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir SORUN GİDERME Alet normal şekilde çalışmazsa aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın Bu kontroller sorunu çözmezse satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine d...

Page 176: ...an bir pille değiştirin Şarj cihazının elektrik fişini bir elektrik prizine takın USB cihazı şarj etmeyi bitirmesine rağmen USB güç lambası kapanmıyor USB güç lambası USB den şarj etmenin mümkün olduğunu göstermek için yeşil yanar Bu bir arıza değildir Bir USB cihazının şarj etme durumu veya şarjın tamamlanıp tamamlanmadığı belli değil Şarj tamamlanmış olmasına rağmen USB güç lambası kapanmıyor Şa...

Page 177: ...ţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectar...

Page 178: ...raţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este folosită scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infirme AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ 1 Pregătire...

Page 179: ...aţi un acumulator nefolosit într un loc expus la șpan și la praf Înainte de a depozita un acumulator îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice șuruburi cuie etc 2 Nu găuriţi acumulatorul cu obiecte ascuţite cum ar fi cuiele nu îl loviţi cu ciocanul nu călcaţi pe el nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fizice puternice ...

Page 180: ... sau aprindere În cazul în care nu utiizaţi produsul acoperiţi portul USB cu capacul de cauciuc Acumularea de praf etc în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere NOTĂ Ocazional ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB Când nu se încarcă un dispozitiv USB scoateţi dispozitivul USB din încărcător În caz contrar se poate reduce durata de viaţă a acumulatorului unui dispozitiv USB...

Page 181: ...tatea principală 1 unitate pachetul conţine și accesoriile enumerate la pagina 239 Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă SELECTAREA ACCESORIILOR Accesoriile mașinii sunt enumerate la pagina 240 APLICAŢII Compactarea la turnarea betonului pentru fundaţii sau a produselor din beton SPECIFICAŢII 1 Sculă electrică Model UV3628DA Tensiune de alimentare 36 V Frecvenţa...

Page 182: ...unt prezentate în Tabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare Indicator luminos de încărcare ROȘU ALBASTRU VERDE VIOLET Înainte de încărcare Clipește ROȘU Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Conectat la sursa de alimentare În timpul încărcării Clipește ALBASTRU Lum...

Page 183: ...omplet Când simţiţi că scula nu mai are putere nu o mai folosiţi și reîncărcaţi acumulatorul Dacă veţi continua să folosiţi scula și curentul electric se consumă acumulatorul se poate deteriora astfel scurtându i se durata de viaţă 2 Evitaţi reîncărcarea la temperaturi înalte Un acumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după ...

Page 184: ...ula electrică se află într un spaţiu în care este praf aceasta poate absorbi praf și se poate defecta 1 Compactarea betonului Acţionaţi comutatorul de declanșare iar axul va începe să vibreze Introduceţi axul perpendicular în beton Consultaţi 2 Instrucţiuni de utilizare În momentul în care volumul betonului nu mai scade și textura acestuia este fină indicând amestecarea omogenă a ingredientelor pr...

Page 185: ...rea marginilor capacului pentru a îndepărta orice resturi de beton cu o cârpă bine stoarsă înmuiată în soluţie de săpun Nu utilizaţi gazolină dizolvant benzină sau kerosen deoarece aceste substanţe dizolvă plasticul Îndepărtaţi imediat orice urme de beton fixate pe ansamblul flexibil 5 Depozitare Depozitaţi scula electrică într un loc în care temperatura este sub 40 C și nu lăsaţi produsul la înde...

Page 186: ...scă Circuitul de protecţie la suprasarcină activat Îndepărtaţi cauza suprasarcinii Circuitul de protecţie la căldură activat din cauza supraîncălzirii acumulatorului sau a sculei în sine Lăsaţi acumulatorul și scula să se răcească complet Nu se poate pune acumulatorul Se încearcă utilizarea unui acumulator diferit de tipul specificat Folosiţi acumulator tip Multi Volt Valoarea totală declarată a v...

Page 187: ... care are suficientă capacitate Conectaţi ștecărul de reţea al încărcătorului într o priză electrică Indicatorul de curent USB nu se oprește chiar dacă dispozitivul USB s a încărcat Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB ul poate fi încărcat Aceasta nu este o defecţiune Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar și în mod similar nu se știe dacă încă...

Page 188: ...ti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil la...

Page 189: ... ukrepi 2 Ne dovolite da bi v luknjo ki povezuje polnilno baterijo prišel tujek 3 Polnilne baterije in polnilnika nikoli ne razstavljajte 4 V polnilni bateriji nikoli ne povzročite kratkega stika Kratek stik v bateriji bo povzročil visok električni tok in pregrevanje Posledica tega bo pregretje ali poškodba baterije 5 Baterije ne zavrzite v ogenj Če baterija zagori lahko eksplodira 6 Ko se življen...

Page 190: ... Ob zaznavi iztekanja ali neprijetnega vonja jo takoj odmaknite od ognja 10 Ne uporabljajte je v prostorih kjer se ustvarja močna statična elektrika 11 Ob iztekanju baterije čudnem vonju ustvarjanju toplote razbarvanju ali deformaciji oziroma v kolikor je videti čudna med uporabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo prenehajte uporabljati 12 Ne potapljajt...

Page 191: ...e da jih razumete UV3628DA Akumulatorski vibrator betona Da ne bi prišlo do poškodb mora uporabnik prebrati navodila Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in oko...

Page 192: ... vtičnico Ob priključitvi vtikača polnilnika v vtičnico bo kontrolna lučka napolnjenosti utripala rdeče v 1 sekundnih intervalih 2 Vstavite baterijo v polnilnik Trdno vstavite baterijo v polnilnik kot je prikazano na Sl 3 na strani 2 3 Polnjenje Pri vstavljanju baterije v polnilnik bo kontrolna lučka napolnjenosti utripala modro Ko bo baterija povsem napolnjena bo kontrolna lučka gorela zeleno Gle...

Page 193: ...min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Napetost polnjenja V 5 Polnilni tok A 2 OPOMBA Čas polnjenja je odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira 4 Izključite napa...

Page 194: ...deformacijo Ulivanje betona z visoko viskoznostjo DELOVANJE POZOR Vibrirno iglo potisnite v beton pri čemer pazite da se ne dotika jeklenih palic ali ogrodja Na gibko cev ne postavljajte težkih predmetov in ne hodite po njej Med uporabo električnega orodja gibke cevi ne upogibajte prekomerno Po zaključku uporabe električnega orodja izklopite stikalo in počakajte da se vibriranje ustavi preden orod...

Page 195: ... robov pokrovov s krpo ki ste jo namočili v milnico in dobro oželi da odstranite morebiten beton Ne uporabljajte bencina razredčil ali kerozina saj lahko topijo plastiko Takoj odstranite morebitni beton ki se je prijel na prilagodljivi sklop 5 Skladiščenje Električno orodje shranjujte na mestu kjer je temperatura nižja od 40 C in kamor otroci ne sežejo OPOMBA Shranjevanje litij ionskih baterij Zag...

Page 196: ...no in ko orodje teče v prostem teku dodatno k času zagona OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ODPRAVLJANJE MOTENJ Uporabite pregled v spodnji tabeli če orodje ne deluje normalno Če to ne odpravi težave se posvetujte z vašim prodajalcem ali HiKOKI pooblaščenim servisnim centrom 1 Električno orodje Težava ...

Page 197: ...B se je nehala polniti Baterija je skoraj prazna Zamenjajte baterijo z baterijo ki ni prazna Povežite vtikač polnilnika s vtičnico Lučka za napajanje USB se ne izklopi čeprav je naprava USB končala s polnjenjem Lučka za polnjenje USB postane zelene barve da prikaže da je polnjenje z USB mogoče To ni okvara Ni jasno kakšno je stanje napolnjenosti naprave USB in ali je polnjenje končano Lučka za nap...

Page 198: ...radia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické parametre ktoré...

Page 199: ...orov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb Keď náradie nepoužívate mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY 1 Príprava a kontrola pracovného prostredia Skontrolujte či pracovisko spĺňa všetky podmienky ktoré sú uvedené v bezpečnostných opatre...

Page 200: ...oužívajte na iné ako stanovené účely 7 Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry sušičky alebo vysokotlakovej nádoby 9 Keď dôjde k unikaniu tekutiny alebo ak zacítite odporný zápach batériu okamžite odneste mimo ohňa 10 Batériu nepouží...

Page 201: ...úšť Vibračná tyč Ohybná zostava Ohybná hadica ohybná násada Kryt batérie Batéria Spínací panel Spínač režimu Kontrolka Západka Indikátor nabíjania Spínač s indikátorom úrovne nabitia batérie Indikátor úrovne nabitia batérie Gumený kryt USB port USB kábel SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú Pred použitím náradia sa oboznámte s významom tých...

Page 202: ...omaticky prepne Podrobnosti nájdete v našom všeobecnom katalógu 3 Nabíjačka Model UC18YSL3 Nabíjacie napätie 14 4 V 18 V Hmotnosť 0 6 kg NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne 1 Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka nabíjania načerveno v 1 sekundových intervaloch 2 Vložte batériu do nabíjačky Bat...

Page 203: ...dú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka UC18YSL3 Batéria Typ batérie Li ion Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať 0 C 50 C Nabíjacie napätie V 14 4 18 Doba nabíjania pribl pri 20 C Séria BSL14xx Séria BSL18xx Multivoltová séria 4 články 8 článkov 5 článkov 10 článkov 10 článkov min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450...

Page 204: ...ínača Upozorňujeme že pri potiahnutí spúšte spínača dôjde k spusteniu vibrácií tyče Režim Normálne Zvýšený výkon Displej spínacieho panela Obr 5 a Obr 5 b Frekvencia vibrácií 12000 min 1 krát za minútu 15200 min 1 krát za minútu Použitie Zhutňovanie Miesta na ktorých je debnenie náchylné na deformáciu Liatie betónu s vysokou viskozitou ČINNOSŤ UPOZORNENIE Opatrne umiestnite vibračnú tyč do betónu ...

Page 205: ...tkaninu namočenú v mydlovom roztoku a dobre vyžmýkanú Nepoužívajte automobilový ani technický benzín riedidlo ani petrolej Tieto látky môžu rozpúšťať plasty Okamžite odstráňte všetok betón ktorý sa prilepil na ohybnú zostavu 5 Skladovanie Elektrické náradie skladujte na miestach s teplotou do 40 C a mimo dosahu detí POZNÁMKA Skladovanie lítiovo iónových batérií Pred skladovaním lítiovo iónových ba...

Page 206: ... sa obvod ochrany proti preťaženiu Odstráňte príčinu preťaženia Aktivoval sa obvod tepelnej ochrany v dôsledku prehriatia batérie alebo samotného náradia Nechajte batériu a náradie úplne vychladnúť Nie je možné nainštalovať batériu Pokúšate sa nainštalovať inú batériu ako je stanovený typ Používajte batériu typu Multi Volt Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobno...

Page 207: ...a Vymeňte batériu za takú ktorá zvyšnú kapacitu má Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno čo znamená že nabíjanie cez USB je možné Nejde o poruchu Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia alebo či sa nabíjanie ukončilo Ani po ukončení nabíjani...

Page 208: ...рическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни наранявани...

Page 209: ...олзването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батери...

Page 210: ...ент 19 Не оставяйте електрическия инструмент на маса или на пода докато вибрира 20 Когато леете бетон близо до краката си или на плитка площадка не забравяйте да носите подходяща защита за лице очила и маска тъй като бетонът може да се разплиска 21 Не мийте тялото на електрическия инструмент с вода 22 Внимавайте да не допуснете вода или бетон да влязат в тялото на електрическия инструмент докато г...

Page 211: ... ЙОННА БАТЕРИЯ При транспортиране на литиево йонна батерия моля спазвайте следните предпазни мерки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уведомете транспортната компания че пратката съдържа литиево йонна батерия информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания когато уреждате транспорта Литиево йонните батерии които надвишават изходна мощност от 100 Wh се считат за тр...

Page 212: ...унктове за рециклиране Постоянен ток V Номинално напрежение n0 Скорост на празен ход kg Тегло Съгласно EPTA процедура 01 2014 Включване Изключване Lock Сложете заключващите механизми на позиция ON Вкл Превключвател на режим Нормален Силов Мигащи светлини Предупредителни сигнали Предупреждение Забранено действие Батерия Превключвател на индикатор за ниво на батерия Свети Остават над 75 от заряда на...

Page 213: ...струмент автоматично ще превключи Моля вижте нашия общ каталог за подробности 3 Зарядно устройство Модел UC18YSL3 Напрежение при зареждане 14 4 V 18 V Тегло 0 6 кг ЗАРЕЖДАНЕ Преди да използвате електрическият инструмент заредете батерията както следва 1 Свържете кабела на зарядното устройство към контакт Когато включите кабела на зарядното устройство в контакт светоиндикаторът за заряд ще мига в ч...

Page 214: ...еда в батерията или зарядното устройство 2 Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези показани в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно UC18YSL3 Батерия Напрежение при зареждане Li ion Температури при които батерията може да бъде заредена 0 C 50 C Вид батерия V 14 4 18 Приблизително време за зареждане при 20 C Серия BSL14xx Серия ...

Page 215: ...ство от електрически източник 12 a 5 Зареждане на USB устройство и батерия от електрически източник 12 b 5 Как се презарежда USB устройство 13 5 При завършване на зареждането на USB устройство 14 5 Избор на аксесоари 240 1 Отстраняване и поставяне на батерията ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че капакът на батерията е добре затворен освен ако не изваждате или поставяте батерията Ако вода бетон или прах попадн...

Page 216: ...се охладят изцяло ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА ВНИМАНИЕ Уверете се че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка 1 Проверка на монтажните винтове Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете че са добре затегнати Ако установите разхлабен винт незабавно го затегнете Неспазването на горното крие рискове от сериозни злополуки 2 Поддръжка на мотора Намотките на мотора с...

Page 217: ... местени законодателства на съответните държави Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди причинени от неправилно или небрежно използване както и такива които се дължат на обичайно износване на компонентите В случай на рекламация моля изпратете Електрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА продоволствена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на HiKOKI Ин...

Page 218: ...ки контакт Лампата на USB захранването не се изключва въпреки че е завършило зареждането на USB устройството Лампата на USB захранването свети в зелено за да покаже че е възможно зареждането на USB Това не означава че има неизправност Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило Лампата за USB захранването не се изключва дори когато захранванет...

Page 219: ...i pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije k...

Page 220: ...e da eksplodira 6 Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 7 Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na punjaču Guranjem metalnih ili zapaljivih predmeta u ventilacione otvore na punjaču nastaće opasnost od strujnog udara ili oštećenje punjača...

Page 221: ...da izazove štetu koja može da dovede do požara ili eksplozije Čuvajte bateriju na hladnom suvom mestu podalje od zapaljivih predmeta Korozivne gasne atmosfere moraju da se izbegnu OPREZ 1 Ako vam tečnost koja iscuri iz baterije dospe u oči nemojte da trljate oči već ih dobro isperite čistom vodom na primer vodom iz česme i odmah se obratite lekaru Ako se ne tretira tečnost može da izazove probleme...

Page 222: ...ektričnoj i elektronskoj opremi kao i njene primene u skladu s državnim propisima električni alat koji je došao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve Direktna struja V Nominalni napon n0 Brzina bez opterećenja kg Težina U skladu sa EPTA procedurom 01 2014 Uključiti Isključiti Lock Promenite brave na poziciju UKLJUČEN...

Page 223: ...i da treperi u crvenoj boji u intervalima od 1 sekunde 2 Stavite bateriju u punjač Bateriju stavite u punjač tako da čvrsto stoji u njemu kako je prikazano na Sl 3 na strani 2 3 Punjenje Kada se baterija ubacuje u punjač lampica indikatora napajanja će treperiti plavo Kada se baterija potpuno napuni lampica indikatora napajanja će zasvetleti zeleno Vidite Tabelu 1 1 Pokazivanja lampice indikatora ...

Page 224: ...zani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač UC18YSL3 Baterija Tip baterije Li ion Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Napon punjenja V 14 4 18 Vreme punjenja otprilike pri 20 C BSL14xx serije BSL18xx serije Serije od više volti 4 ćelije 8 ćelija 5 ćelija 10 ćelija 10 ćelija min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460...

Page 225: ...u to da izvlačenje prekidača pokreće vibriranje letve Režim Normalno Punom snagom Prikaz table sa prekidačima Sl 5 a Sl 5 b Frekvencije vibracija 12000 min 1 puta min 15200 min 1 puta min Primene Nabijanje Mesta na kojima je oplata podložna deformacijama Livenje betona velikog viskoziteta RUKOVANJE OPREZ Stavite vibro letvu u beton pazeći da ne dodiruje čeličnu armaturu ili oplatu Nemojte stavljat...

Page 226: ...poklopaca da biste skinuli sve ostatke betona Za brisanje koristite krpu potopljenu u sapunicu i dobro isceđenu Nemojte koristiti benzin razređivač ili kerozin jer mogu da rastope plastiku Odmah skinite sav beton koji ostane na savitljivom sklopu 5 Čuvanje Stavite električni alat na mesto na kojem je temperatura niža od 40 C i van domašaja dece NAPOMENA Čuvanje litijum jonskih baterija Postarajte ...

Page 227: ... kolo od preopterećenja Uklonite uzrok preopterećenja Kolo za zaštitu od topline aktivirano je usled pregrejavanja baterije ili samog alata Dopustite da se baterija i alat potpuno ohlade Nije moguće instalirati bateriju Pokušaj instaliranja baterije koja nije navedenog tipa Koristite bateriju tipa Multi Volt viševoltnu Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode t...

Page 228: ...da se puni Kapacitet baterije je postao nizak Zamenite bateriju sa jednom koja ima preostali kapacitet Uključite utikač napajanja punjača u električnu utičnicu USB lampica za napajanje se ne isključuje iako je USB uređaj završio punjenje USB lampica za napajanje svetli zeleno da bi pokazala da je USB punjenje moguće Ovo nije kvar Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja niti da li je punjenj...

Page 229: ...ni alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna up...

Page 230: ...atko za praktičnu uporabu Istrošene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 7 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjača uzrokovat će strujni udar ili oštećenje punjača 8 Kada koristite ovaj uređaj neprekidno jedinica se može pregrijati što dovodi do oštećenja motora i prekidača Stoga kad god kućište...

Page 231: ...koja mogu dovesti do požara ili eksplozije Čuvajte bateriju na hladnom i suhom mjestu dalje od gorivih i zapaljivih predmeta Moraju se izbjeći atmosfere korozivnog plina POZOR 1 Ako tekućina koja curi iz baterije dospije u oči nemojte trljati oči i odmah ih dobro isperite čistom vodom kao je voda iz slavine te odmah potražite pomoć liječnika Ako se ne liječi tekućina može uzrokovati probleme s vid...

Page 232: ... električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima električni alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje Jednosmjerna struja V Nazivni napon n0 Brzina bez opterećenja kg Težina Prema EPTA postupku 01 2014 Uključivanje Isključivanje Lock Prebacite brave na ON poziciju Pre...

Page 233: ...baterije 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatsko prebacivanje Dostupni bežični proizvodi Višenaponske serije 18 V proizvod Dostupni punjač Klizni punjač za litij ionske baterije Alat će se automatski prebaciti Molimo pogledajte naš opći katalog za detalje 3 Punjač Model UC18YSL3 Napon punjenja 14 4 V 18 V Težina 0 6 kg PUNJENJE Prije uporabe električnog alata bateriju napunite kako slijedi 1 Priklj...

Page 234: ...BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Napon punjenja V 5 Struja punjenja A 2 NAPOMENA Vrijeme punjenja može varirati ovisno o temperaturi okoline i naponu izvora napajanja 4 Isključite...

Page 235: ...oke viskoznosti RAD POZOR Postavite vibrirajuću šipku u beton vodeći računa o tomu da ne dodiruje čelične šipke ili oplatu Na savitljivo crijevo nemojte postavljati teške predmete ili ga gaziti Savitljivo crijevo nemojte pretjerano presavijati tijekom služenja električnim alatom Kada ste gotovi sa služenjem električnim alatom isključite ga i pričekajte da vibriranje prestane prije nego što ga odlo...

Page 236: ...ethodno uronjenom u vodu sa sapunom a zatim dobro ocijeđenom s posebnom pažnjom na otvorima za ventilaciju području oko okidača prekidača te području blizu rubova poklopaca Nemojte upotrebljavati benzin razrjeđivač ili kerozin jer navedeni otapaju plastiku Smjesta uklonite sav beton koji se zalijepio za fleksibilni sklop 5 Skladištenje Električni alat čuvajte na mjestu na kojem je temperatura manj...

Page 237: ...ja Sustav zaštite od topline aktiviran je zbog pregrijavanja baterije ili samog alata Dopustite da se baterija i alat potpuno ohlade Nije moguće instalirati bateriju Pokušaj instaliranja baterije koja nije navedena Koristite višenaponsku bateriju Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također ...

Page 238: ...pacitet baterije je postao malen Zamijenite bateriju onom koja ima još kapaciteta Uključite utikač za napajanje punjača u električnu utičnicu Pokazatelj napona USB a se ne isključuje iako se USB uređaj prestao puniti Pokazatelj napona USB a svijetli zeleno čime pokazuje da je punjenje USB a moguće Ovo je normalna pojava Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja odnosno da li je punjenje završ...

Page 239: ...239 UV3628DA WC NN BSL36B18 1 UC18YSL3 1 1 0000Book UV3628DA EU indb 239 0000Book UV3628DA EU indb 239 2020 01 15 13 39 36 2020 01 15 13 39 36 ...

Page 240: ...240 BSL36A18 UC18YSL3 14 4V 18V 329897 BSL36B18 0000Book UV3628DA EU indb 240 0000Book UV3628DA EU indb 240 2020 01 15 13 39 36 2020 01 15 13 39 36 ...

Page 241: ...241 0000Book UV3628DA EU indb 241 0000Book UV3628DA EU indb 241 2020 01 15 13 39 36 2020 01 15 13 39 36 ...

Page 242: ...242 0000Book UV3628DA EU indb 242 0000Book UV3628DA EU indb 242 2020 01 15 13 39 36 2020 01 15 13 39 36 ...

Page 243: ...α και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Модел Сериен Дата за закупуване Име и адрес на клиента Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar...

Page 244: ...244 1 2 3 4 5 0000Book UV3628DA EU indb 244 0000Book UV3628DA EU indb 244 2020 01 15 13 39 37 2020 01 15 13 39 37 ...

Page 245: ...Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Den...

Page 246: ...ique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que a Vibra...

Page 247: ...rdien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že aku stavební vibrátor identifikovaná podle typu a specifického identif...

Page 248: ... zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Aku stavebný vibrátor identifikovaný...

Reviews: