background image

140

Srpski

g) Elektri

č

ni alat, pribor, rezne plo

č

ice itd. koristite 

u skladu sa ovim uputstvima, uzimaju

ć

i u obzir 

uslove rada i posao koji treba obaviti.

 Koriš

ć

enje elektri

č

nog alata za namene za koje nije 

predvi

đ

en može prouzrokovati opasne situacije.

h) Održavajte ru

č

ke i površine koje se hvataju 

suvim, 

č

istim i bez ulja i masti.

 Klizave 

ru

č

ke i površine za hvatanje ne dopuštaju 

bezbedno rukovanje i kontrolu alata u neo

č

ekivanim 

situacijama.

5)  Upotreba i održavanje alata s baterijom

a) Dopunjavajte  isklju

č

ivo punja

č

em koji je 

predvideo proizvo

đ

a

č

.

 Punja

č

 koji je predvi

đ

en za jednu bateriju može da 

izazove opasnost od požara kada se koristi za drugu 

bateriju.

b) Koristite elektri

č

ni alat isklju

č

ivo sa konkretno 

predvi

đ

enim baterijama.

 Koriš

ć

enje bilo koje druge baterije može izazvati 

opasnost od povre

đ

ivanja i požara.

c)  Kada se baterija ne koristi, držite je podalje od 

metalnih predmeta kao što su spajalice, nov

č

i

ć

i, 

klju

č

evi, ekseri, zavrtnji ili drugi mali metalni 

predmeti koji mogu napraviti spoj izme

đ

u dva 

kontakta.

  Stvaranje kratkog spoja izme

đ

u kontakta na bateriji 

može da izazove opekotine ili požar.

d)  U uslovima pogrešnog koriš

ć

enja, te

č

nost može 

da iscuri iz baterije; izbegavajte kontakt. Ako do 

kontakta slu

č

ajno do

đ

e, isperite vodom. Ako 

vam te

č

nost dospe u o

č

i, potražite i pomo

ć

 

lekara.

 Te

č

nost iscurela iz baterije može da izazove iritaciju 

ili opekotine.

e)  Ne koristite bateriju ili alat koji je ošte

ć

 en ili 

modi

fi

 kovan. 

 Ošte

ć

 ene ili modi

fi

 kovane baterije mogu izazvati 

nepredvidljivo ponašanje koje dovodi do požara, 

eksplozije ili opasnosti od povreda. 

f) Nemojte izlagati bateriju ili alat vatri ili 

prekomernoj temperaturi. 

  Izlaganje vatri ili temperaturi iznad 130°C može 

izazvati eksploziju. 

g) Pratite sva uputstva za punjenje i ne punite 

bateriju ili alat van temperaturnog opsega 

navedenog u uputstvima. 

  Nepravilno punjenje ili na temperaturama izvan 

navedenog opsega može oštetiti bateriju i pove

ć

 ati 

rizik od požara. 

6) Servisiranje

a)  Servisiranje vašeg elektri

č

nog alata prepustite 

stru

č

nom serviseru koji 

ć

e koristiti isklju

č

ivo 

identi

č

ne rezervne delove.

 Time 

ć

e se o

č

uvati bezbednost elektri

č

nog alata.

b)  Nikada ne koristite ošte

ć

 ene baterije. 

  Servis baterija treba da vrše samo proizvo

đ

a

č

 ili 

ovlaš

ć

 eni pružaoci usluga. 

MERE PREDOSTROŽNOSTI

Decu i nemo

ć

ne osobe držite podalje.

Kada se ne koristi, alat treba držati van domašaja dece 

i nemo

ć

nih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Z

А

 

BEŽI

Č

NI UDARNI ODVIJA

Č

Držite elektri

č

ni alat za izolovane rukohvate kada 

tokom izvo

đ

enja radova drža

č

 može do

ć

i u kontakt sa 

skrivenim žicama.

 Drža

č

i koji do

đ

u u kontakt sa žicom pod 

naponom mogu da prenesu napon do nepokrivenih metalnih 

delova elektri

č

nog alata zbog 

č

ega rukovalac može da doživi 

strujni udar.

DODATNA BEZBEDNOSNA 

UPOZORENJA

1.  Ovo je prenosni alat za zatezanje i popuštanje zavrtnjeva, 

vijaka i navrtki. Koristite ga samo za tu namenu.

2. Tokom rada 

č

vrsto držite alat. Ako to ne uradite posledice 

mogu biti nezgode ili povrede. (

Sl. 2

)

3.  Priprema i provera radnog okruženja. Proverite da li 

radno mesto ispunjava sve uslove opisane u merama 

predostrožnosti.

4.  Proverite momenat zatezanja koriste

ć

i moment-klju

č

.

5.  Zaustavite alat pre promene smera okretanja. Uvek 

pustite prekida

č

 i sa

č

ekajte da se alat zaustavi pre nego 

što promenite smer okretanja.

6.  Nikada nemojte da dodirujete deo koji se okre

ć

e. Pazite 

da vam mehanizam s delom koji se okre

ć

e ne do

đ

e blizu 

ruku ili bilo kojeg drugog dela tela. Deo koji se okre

ć

bi mogao da vas pose

č

e ili priklješti. Osim toga, pazite 

da ne dodirnete deo koji se okre

ć

e nakon neprekidne, 

dugotrajne upotrebe. On postaje veoma topao i mogao 

bi da vas ope

č

e.

7.  Koristite pribor koji je naveden u ovom uputstvu za 

upotrebu ili u katalogu kompanije HiKOKI. Ako to ne 

uradite posledice mogu biti nezgode i povrede.

8. Dobro pri

č

vrstite pribor u ležište. Ako pribor nije dobro 

stavljen, može da ispadne i da nanese povrede.

 

Kada stavite nastavak, malo ga povucite napolje da biste 

bili sigurni da ne

ć

e postati labav tokom upotrebe. Ako se 

rukavac vo

đ

ice ne vrati u prvobitni položaj, to zna

č

i da 

nastavak nije stavljen kako treba.

9. Mirovanje ure

đ

aja nakon neprekidnog rada.

10. Oprez pri upotrebi prekida

č

a za kontrolu brzine

 Ovaj 

prekida

č

 ima ugra

đ

eno, elektronsko kolo koje varira 

brzinu rotacije bez stupnjeva (glatko). Otuda, kada je 

glavni prekida

č

 povu

č

en tek neznatno (niska brzina 

rotacije) i motor je zaustavljen dok neprekidno zavr

ć

šrafove, delovi komponenata elektronskog kola mogu da 

se pregreju i oštete.

11. Nemojte da dodirujete metalne delove jer postaju veoma 

topli tokom neprekidnog rada.

12. Koriš

ć

enje baterije u hladnim uslovima (ispod 0 stepeni 

Celzijusovih) ponekad može da dovede do slabljenja 

momenta zatezanja i skra

ć

enja dužine rada. Me

đ

utim, 

ovo je privremena pojava i situacija se vra

ć

a u normalu 

kada se baterija zagreje.

13. Nemojte da gledate direktno u lampu. Usled toga može 

do

ć

i do ošte

ć

enja o

č

iju.

  Obrišite bilo koju prašinu ili prljavštinu na so

č

ivu LED 

svetla sa mekom krpom, paze

ć

i da ne ogrebete so

č

ivo.

  Ogrebotine na so

č

ivu LED svetla mogu da dovedu do 

smanjene svetline.

14. Dobro pri

č

vrstite kuku. Ako kuka nije dobro pri

č

vrš

ć

ena, 

može naneti povredu tokom koriš

ć

enja.

  Kada izaberete da nosite alat obešen na vaš pojas 

oko struka, postarajte se da skinete burgiju. Ako to ne 

uradite, to može da dovede do neo

č

ekivane povrede.

15. Uvek koristite alat i bateriju na temperaturama izme

đ

-5°C i 40°C.

16. Bateriju uvek punite kada temperatura okoline iznosi 

0°C–40°C.

0000Book̲WH18DF.indb   140

0000Book̲WH18DF.indb   140

2021/09/24   18:19:37

2021/09/24   18:19:37

Summary of Contents for WH 18DF

Page 1: ...trukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr el pl en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 0000Book WH18DF indb 1 0000Book WH18DF indb 1 2021 09 24 18...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 0000Book WH18DF indb 2 0000Book WH18DF indb 2 2021 09 24 18 19 07 2021 09 24 18 19 07 ...

Page 3: ...3 7 8 2400 min 1 0 9 10 0000Book WH18DF indb 3 0000Book WH18DF indb 3 2021 09 24 18 19 08 2021 09 24 18 19 08 ...

Page 4: ...th these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result...

Page 5: ...the conditions laid forth in the precautions 4 Check the actual tightening torque with a toruqe wrench 5 Stop the tool before switching the direction of rotation Always release the switch and wait for tool to stop before switching the direction of rotation 6 Never touch the turning part Do not allow the turning part section to get near your hands or any other part of your body You could be cut or ...

Page 6: ...r subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediate...

Page 7: ...ately Battery Remaining battery indicator switch Lights The battery remaining power is over 75 Lights The battery remaining power is 50 75 Lights The battery remaining power is 25 50 Lights The battery remaining power is less than 25 Blinks The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible Blinks Output suspended due to high temperature Remove the battery from the t...

Page 8: ...at have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power...

Page 9: ...enance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is disassembled ...

Page 10: ...ie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzung...

Page 11: ...ese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt Sollten Sie dennoch mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasse...

Page 12: ...u führen 20 Den Akku nicht ins Feuer werfen Er könnte dabei explodieren 21 Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft in dem Sie ihn gekauft haben sobald die Lebensdauer des Akkus zur Neige geht Den erschöpften Akku nicht wegwerfen 22 Schieben Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts ein...

Page 13: ...reten 2 Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab Es besteht die Gefahr von Hautreizungen 3 Beim Auftreten von Rost üblem Geruch Erwärmung Verfärbungen Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung des Akkus ist dieser nicht weiter zu verwenden Bringen Sie den Akku zum Händler oder Verkäufer zurück ...

Page 14: ... Sie sich an Ihren Händler HINWEIS Damit dadurch dass vergessen wird das LED Licht auszuschalten nicht unnötig Batteriestrom verbraucht wird schaltet sich das Licht nach etwa 3 Sekunden automatisch ab STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 Gerät enthält die Packung das auf Seite 152 aufgelistete Zubehör DasStandardzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNG Dreh...

Page 15: ...uf Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschöpfen kann der Akku beschädigt werden und seine Lebensspanne wird kürzer 2 Vermeiden Sie das Aufladen bei hohen Temperaturen Ein wiederaufladbarer Akku ist unmittelbar nach Gebrauch heiß Wird eine solcher Akku unmittelbar nach dem Gebrauch aufgeladen zersetzen sich die internen chemischen Substanzen und die Lebensspanne de...

Page 16: ...erkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden Wichtiger Hinweis zu den Akkus für Akku Geräte von HiKOKI Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalakkus Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Akkus verwendet werden oder wenn der Akku zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und ...

Page 17: ...tel de l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité inst...

Page 18: ...r la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil b Ne jamais réaliser la maintenance sur des packs batterie endommagés La maintenance des blocs batterie ne doit être réalisée que par le fabricant ou des personnes a...

Page 19: ...ger sa durée de vie la batterie lithium ion est équipée d une fonction de protection qui coupe automatiquement l alimentation Danslescas1à3décritsci dessous ilestpossiblequelemoteur s arrêtelorsdel utilisationdeceproduit mêmesilecommutateur est actionné Il ne s agit pas d un dysfonctionnement mais du fonctionnement normal de la protection 1 Lorsque la charge restante de la batterie diminue le mote...

Page 20: ...oduits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales Pour un transport vers l étranger vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination Puissance de sortie Nombre de 2 à 3 chiffres NOMS DES PIÈCES Fig 1 Fig 10 Boîtier du marteau Moteur Manchon de guidage Logement Éclairage à DEL Loquet Contacteur de déclenche...

Page 21: ...n clignote en rouge à intervalles d une seconde ATTENTION Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme illustré sur Fig 4 3 Charge Quand une batterie est insérée dans le chargeur la charge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quand la batterie est complètem...

Page 22: ...gnote pas en rouge toutes les secondes même avec le cordon du chargeur branché sur l alimentation cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut être activé Débrancher le cordon ou la fiche de l alimentation puis rétablir la connexion au bout de 5 minutes Si cela ne provoque toujours pas le clignotement en rouge toutes les secondes de la lampe témoin apporter le chargeur dans un se...

Page 23: ...nore pondérée A 103 9 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 92 9 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN62841 Serrage par percussion des fixations à la capacité maximale de l outil Valeur d émission de vibration ah 11 3 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale déclarée des vibra...

Page 24: ...o sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provo...

Page 25: ...peratura specificato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire ma...

Page 26: ...namento o dopo l uso non lasciare l utensile in un area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l uscita Nei casi da 1 a 3 descritti ...

Page 27: ... che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classificate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali Per il trasporto all estero è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione Potenza di uscita Da 2 a 3 cifre NOMI DEI COMPONENTI Fig 1 Fig 10 Custodia del martello Motore Guida manicotto Alloggiamento Luce LED Fermo I...

Page 28: ... riparare immediatamente 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig 4 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quandolabatteriaècompletamentecarica laspialampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni del...

Page 29: ... presa e ricollegarlo dopo circa 5 minuti Se dopo questa operazione la spia ancora non lampeggia di colore rosso ogni secondo portare il caricatore presso il centro assistenza autorizzato HiKOKI MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della batteria 3 2 Carica 4 2 Come utilizzare il LED 5 2 Montaggio della punta 6 2 Inversione della velocità di rotazione 7 3 Funzionamen...

Page 30: ... di pressione sonora pesato A 92 9 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN62841 Serraggio di impatto dei fissaggi della massima capacità dell utensile Valore di emissione vibrazioni ah 11 3 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato de...

Page 31: ... de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch ...

Page 32: ...co op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130 C kan een explosie veroorzaken g Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven Onjuist opladen of bij temperaturen buiten h...

Page 33: ... gereedschap accuhouder vrij van spaanders en stof Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld ...

Page 34: ...voorkomen BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM ION ACCU Neem bij transport van een lithium ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium ion accu wordt vervoerd vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer Lithium ion accu s die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden w...

Page 35: ... 1 sec met intervallen van 0 5 sec De accu is oververhit De accu kan niet opgeladen worden Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld Opladen onmogelijk AAN UIT met intervallen van 0 1 sec Er is iets mis met de accu of met de acculader kg Gewicht Volgens EPTA Procedure 01 2014 AAN zetten UIT zetten Koppel de batterij los Met de klok mee Tegen de klok in Afhankelijk van de aangesloten ba...

Page 36: ... met opladen begint Wanneer het controlelampje rood flikkert elke 0 2 seconde moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is Als er geen verontreinigingen zijn is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is Breng deze dan naar een officieel servicecentrum Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden...

Page 37: ...met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarde...

Page 38: ... de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se si...

Page 39: ...l paquete de baterías o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado pu...

Page 40: ...ado virutas ni polvo en la zona de los terminales Durante el uso intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batería Al suspender el funcionamiento o tras el uso no deje la herramienta en un área donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen De hacerlo podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios ADVERTENCIAS REL...

Page 41: ...ateriales peligrosos en la Clasificación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales Para el transporte en el extranjero deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino Potencia de salida Número de 2 o 3 dígitos NOMBRES DE LAS PIEZAS Fig 1 Fig 10 Caja del martillo Botón pulsador Cubierta de la guía Motor Luz LED Alojamiento Interru...

Page 42: ...iente la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo PRECAUCIÓN No utilice el cable de alimentación si está dañado solicite su reparación inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 4 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo d...

Page 43: ...ada segundo ni siquiera cuando el cable de conexión está conectado a la alimentación indica que el circuito de protección del cargador podría haberse activado Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y a continuación vuelva a conectarlo transcurridos unos 5 minutos Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado ...

Page 44: ...A 103 9 dB A Nivel de presión acústica ponderada A 92 9 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con la norma EN62841 Apriete de impacto de elementos de fijación de la capacidad máxima de la herramienta Valor de emisión de vibración ah 11 3 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total declarado de las ...

Page 45: ...ndições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Se não seguir todas as instruções list...

Page 46: ...AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes AVISOS DE SEGURANÇA DA APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas ao efetuar uma operação onde o fixador pode entrar em contacto com a cablagem oculta Os fixadores em contacto ...

Page 47: ...de parar Neste caso solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga De seguida pode voltar a utilizá la 3 Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga a alimentação da bateria pode parar Neste caso pare de utilizar a bateria e deixe a arrefecer De seguida pode voltar a utilizá la Além disso tenha em consideração os seguintes avisos e precauções AVISO Para evita...

Page 48: ...or Bateria Interruptor do indicador da autonomia da bateria Pega Luz do indicador da autonomia da bateria Botão de pressão Gancho Motor Parafuso Caixa Ranhura SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados antes da utilização WH18DF Aparafusadora com percussão a bateria Para reduzir o risco de lesão o utilizador deve ler o manual de ...

Page 49: ...intervalos de 1 segundo Consulte a Tabela 1 Indicação de luz piloto As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz piloto VERMELHA Antes do carregamento Ligar desligar em intervalos de 0 5 seg Ligado à fonte de alimentação Durante o carregamento Acende se de forma fixa Carregamento completo ...

Page 50: ... ou ficha da alimentação e de seguida volte a ligá lo após cerca de 5 minutos Se não fizer com que a luz piloto pisque a vermelho todos os segundos leve o carregador para o centro de assistência autorizado da HiKOKI MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 3 2 Carregamento 4 2 Como utilizar a luz LED 5 2 Montar a broca 6 2 Inverter o sentido de rotação 7 3 Funcioname...

Page 51: ...dido 103 9 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 92 9 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN62841 Aperto por impacto de fixadores à capacidade máxima da ferramenta Valor de emissão de vibrações ah 11 3 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ru...

Page 52: ...llbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som m...

Page 53: ...troll av arbetsmiljö Se till att arbetsplatsen uppfyller alla villkor i föreskrifterna 4 Kontrollera aktuellt åtdragningsmoment med en momentnyckel 5 Stanna verktyget innan rotationsriktningen ändras Släpp alltid avtryckaren och vänta tills verktyget har stannat helt innan rotationsriktningen ändras 6 Vidrör aldrig roterande delar Låt inte den roterande delen komma nära händer eller andra kroppsde...

Page 54: ...rpa föremål så som spik slå med hammare stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdnin...

Page 55: ...oende på anslutet batteri Den tyngsta vikten mäts med BSL36B18 säljs separat Batteri Knapp för kvarvarande batteri Lyser Batteriets återstående energi är 75 Lyser Batteriets återstående energi är 50 75 Lyser Batteriets återstående energi är 25 50 Lyser Batteriets återstående energi är mindre än 25 Blinkar Batteriet är nästan helt urladdat Ladda batteriet så snart som möjligt Blinkar Drift stoppad ...

Page 56: ...terier etc Eftersom den inre kemiska substansen i nya batterier och batterier som inte har använts under en längre tid inte är aktiverad kan den elektriska urladdningen vara låg när de används den första och andra gången Detta är ett tillfälligt fenomen och den normala tiden som krävs för att ladda kommer att återställas genom att ladda batterierna 2 3 gånger Hur man får batterierna att räcka läng...

Page 57: ...terierna är slut och köp nya batterier FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med a...

Page 58: ...ollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer o...

Page 59: ...RÆKKER Hold det elektriske værktøj på de isolerede gribeflader når betjeningudføres hvorfastgøringsanordningenkankomme til at røre skjult ledningsføring Fastgøringsanordninger der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre synlige metaldele på det elektriske værktøj strømførende og kan give operatøren elektrisk stød EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER 1 Dette er et bærbart værktøj til at fastgør...

Page 60: ...altninger 1 Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet Under arbejdet skal du sørge for at der ikke falder spåner og støv ned på batteriet Sørg for at eventuelle spåner og støv der falder ned på det elektriske værktøj under arbejdet ikke samler sig på batteriet Opbevar ikke et ubrugt batteri på et sted der udsættes for spåner og støv Før du lægger et batteri til opbevaring skal du fje...

Page 61: ...sholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og tilbageleveres til en miljøvenlig genbrugsstation Jævnstrøm V Nominel spænding n0 Hastighed uden belastning min 1 Omdrejning pr minut Bpm Slaghastighed S Lille skrue Almindelig bolt H Højspændingsbolt Størrelse...

Page 62: ...ved 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Antal battericeller 4 10 BEMÆRK Genopladningstiden kan variere alt efter den omgivende temperatur og strømkildens spænding FORSIGTIG Når batteriopladeren har været anvendt kontinuerligt opvarmes den hvorved årsagen til fejl opstår Når opladningen er fuldført skal du vente 15...

Page 63: ... Kontrollér med mellemrum før under og efter betjening FORSIGTIG Fjern eventuelle spåner og støv som måtte have samlet sig på terminalerne Hvis du ikke gør det kan det forårsage funktionsfejl 5 Udvendig rengøring Når det elektriske værktøj er snavset kan du tørre det af med en blød tør klud eller en klud fugtet med sæbevand Brug ikke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser pla...

Page 64: ...il at sammenligne et værktøj med et andet De kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationen og støjemissionen under den faktiske brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede samlede værdi alt efter hvilke måder værktøjet anvendes på især hvilken type arbejdsemne der behandles og For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af bru...

Page 65: ...rollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene instruksjoner illustrasjoner og spesifik...

Page 66: ...emomentet med en momentnøkkel 5 Stopp verktøyet før du bytter rotasjonsretning Du må alltid slippe bryteren og vente til verktøyet har stanset før du bytter rotasjonsretning 6 Du må aldri ta på delen som beveger seg Du må ikke la delen som beveger seg komme i nærheten av hendene dine eller andre deler av kroppen din Du kan skjære deg eller sette deg fast i delen som beveger seg Du må også være for...

Page 67: ... batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til andre formål enn de som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen ikke fullføres selv etter at angitt ladetid har gått må du øyeblikkelig stanse ytterligere lading 8 Ikke plasser eller utsett batteriet for høye temperaturer eller høyt trykk som i en m...

Page 68: ...edurs rotasjon Moturs rotasjon Avhengig av vedlagt batteri Den tyngste vekten måles med BSL36B18 selges separat Batteri Gjenværende batteriindikator bryter Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 25 50 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 25 Blinker Gjenværende batterikapasitet er nesten ing...

Page 69: ...rier og batterier som ikke har blitt brukt over en lengre periode ikke er aktivert kan den elektriske utladingen være lav når du bruker dem for første og annen gang Dette er et midlertidig fenomen og normal tid som kreves for opplading vil gjenopprettes ved å lade batteriene 2 3 ganger Hvordan få batteriene til å vare lenger 1 Lad opp batteriene før de er helt utladet Når du føler at strømmen til ...

Page 70: ...ORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til HiKOKI batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre batterier enn de som er utpekt av oss eller hvis batt...

Page 71: ...uolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITU...

Page 72: ...Pidä työkalusta tukevasti kiinni käytön aikana Muuten seurauksena voi olla onnettomuus tai loukkaantuminen kuva 2 3 Työympäristön valmisteleminen ja tarkistaminen Varmista että työympäristö vastaa kaikkia tässä oppaassa esitettyjä varotoimenpiteitä 4 Tarkista todellinen kiristysmomentti momenttiavaimen avulla 5 Pysäytä työkalu ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa Vapauta aina kytkin ja odota että ty...

Page 73: ...ai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä käytä akkua muuhun kuin sille määritettyyn tarkoitukseen 7 Jos akku ei lataudu kokonaan vaikka ilmoitettu latausaika...

Page 74: ...isesti Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota akku Pyöriminen myötäpäivään Pyöriminen vastapäivään Käytettävän akun mukaan Painavin on BSL36B18 myydään erikseen Akku Jäljellä olevan latauksen merkkikytkin Palaa Akun varaus on yli 75 Palaa Akun varaus on 50 75 Palaa Akun varaus on 25 50 Palaa Akun varaus on alle 25 Vilkkuu Akku on melkein tyhjä Lataa akku mahdollisimman pian Vilkkuu Lataam...

Page 75: ...urista irrallaan Tietoa uusien akkujen jne sähköpurkauksesta Koska uusien ja pitkään käyttämättömänä olleiden akkujen sisällä oleva kemiallinen aine ei ole aktiivista sähköpurkaus saattaa olla heikko kun akkuja käytetään ensimmäisen ja toisen kerran Tämä on tilapäinen ilmiö ja normaali latausaika palautuu kun akut ladataan 2 3 kertaa Näin saat akut kestämään pidempään 1 Lataa akut ennen kuin ne ty...

Page 76: ...hkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus HiKOKIn langattomien sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata langattomien sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta kun sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai kun akku puretaan ja sitä muunnell...

Page 77: ...ας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ...

Page 78: ...ντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρικ...

Page 79: ... επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τον φορτιστή 19 Ποτέ μην βραχυκυκλώνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η βραχυκύκλωση της μπαταρίας θα προκαλέσει μεγάλη τάση ηλεκτρικού ρεύματος και θα υπερθερμανθεί Η μπαταρία θα καεί ή θα υποστεί βλάβη 20 Μην απορρίπτετε την μπαταρία στην φωτιά Σε περίπτωση που η μπαταρία καεί ενδέχεται να εκραγεί 21 Επιστρέψτε την μπαταρία στο κατάστημα από όπου την αγοράσατε μόλι...

Page 80: ... μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως με κάποιο γιατρό Διαφορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό στο δέρμα ή τα ρούχα σας ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης αμέσως Υπάρχει το ενδεχόμενο να ερεθιστεί το δέρμα σας 3 Εάν διαπιστώσετε σκουριά δυσοσμία υπερθέρμανση αποχρωματισ...

Page 81: ...βήνει Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι σχεδόν άδειο Επαναφορτίστε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό Αναβοσβήνει Η έξοδος ανεστάλη λόγω υψηλής θερμοκρασίας Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο και αφήστε τη να κρυώσει Αναβοσβήνει Η έξοδος ανεστάλη λόγω βλάβης ή δυσλειτουργίας Το πρόβλημα ενδεχομένως να οφείλεται στην μπαταρία οπότε παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...

Page 82: ...εσωτερική χημική ουσία των νέων μπαταριών και των μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν δραστηριοποιείται η ηλεκτρική εκκένωση μπορεί να είναι χαμηλή όταν τις χρησιμοποιείτε για πρώτη και δεύτερη φορά Αυτό αποτελεί προσωρινό φαινόμενο και ο φυσιολογικός χρόνος που απαιτείται για την επαναφόρτιση θα αποκατασταθεί με την επαναφόρτιση των μπαταριών 2 3 φορές Πώς να κά...

Page 83: ...ανί ή με ένα πανί μουσκεμένο σε σαπουνόνερο Μη χρησιμοποιείτε διαλύματα χλωρίνης βενζίνη ή διαλυτικό χρώματος για να μην καταστραφούν τα πλαστικά μέρη 6 Αποθήκευση Αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο και την μπαταρία σε χώρο όπου η θερμοκρασία είναι μικρότερη από 40 C και μακριά από την πρόσβαση παιδιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρ...

Page 84: ...είου με ένα άλλο Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη συνολική τιμή ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ειδικά το είδος του προς επεξεργασία τεμαχίου εργασίας και Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστ...

Page 85: ...ie zasad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażen...

Page 86: ...ch może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spin...

Page 87: ...alecenia może spowodować nieoczekiwane obrażenia ciała 15 Zawsze używać narzędzia i akumulatorów w temperaturach od 5 C do 40 C 16 Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia wynoszącej 0 C 40 C 17 Komorę w której umieszczany jest akumulator należy chronić przed zabrudzeniem 18 Nigdy nie demontować akumulatora ani ładowarki 19 Nigdy nie zwierać zacisków akumulatora Zwarcie zacisków akumulat...

Page 88: ...teriałów palnych i łatwopalnych Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych UWAGA 1 Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu nie wolno pocierać podrażnionego miejsca oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku 2 W przypadku kontaktu elektrolitu ze ...

Page 89: ...wynosi poniżej 25 Miga Akumulator niemal całkowicie wyczerpany Naładować akumulator najszybciej jak to możliwe Miga Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury Wyjąć akumulator z narzędzia i poczekać aż całkowicie ostygnie Miga Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidłowego działania Może to oznaczać usterkę akumulatora dlatego proszę skontaktować się ze sprzedawcą WSKAZÓWKA Aby z...

Page 90: ...ym użyciu Jest to tymczasowe zjawisko a właściwy czas wymagany do naładowania zostanie przywrócony po 2 3 ładowaniach akumulatorów Co zrobić aby akumulatory działały dłużej 1 Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie W przypadku zauważenia że zasilanie narzędzia jest słabsze należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator Dalsze korzystanie z narzędzia...

Page 91: ...trwale wyczerpane i zakupić nowe UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewo...

Page 92: ...agy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos s...

Page 93: ...ült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nem használja a szerszámokat tárolja úgy hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá A AKKUS ÜTVECSAVAROZÓ VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát ...

Page 94: ...ort 2 A motor leállhat ha az eszköz túlterhelt Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját és hárítsa el a túlterhelés okát Ezt követően a gépet ismét használhatja 3 Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik az akkumulátorból jövő áramellátás megszűnhet Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni Ezt követően a gépet ismét használhatja Kérjük vegye figy...

Page 95: ... töltöttsége jelzőjének kapcsolója Fogantyú Akkumulátor hátralévő töltöttség jelzőlámpa Nyomógomb Kampó Motor Csavar Ház Vájat SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel WH18DF Akkus ütvecsavarozó A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a használónak el kell olvasnia a hasz...

Page 96: ...nyelvilágítfolyamatosan Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villog 1 másodperces időközönként Lásd az 1 táblázatot A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A jelzőlámpa jelzései PIROS Töltés előtt BE KI 0 5 másodperces időközzel Csatlakoztatva az áramforrásho...

Page 97: ... 2 A fúrófej beszerelése 6 2 A forgási irány megváltoztatása 7 3 A kapcsoló használata 8 3 Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője 9 3 A kampó felszerelése és leszerelése külön kapható 10 3 A tartozékok kiválasztása 153 KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A forgásvezető megvizsgálása Törött vagy eltompult hegyű alkatrész használata veszélyes mivel a hegy elcsúszhat Cserélje ki 2 A rögzítőcsavarok el...

Page 98: ...m kapcatiásával Rezgés kibocsátás érték ah 11 3 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A közölt rezgési összérték és a közölt zajkibocsátási érték mérése a szabványos vizsgálati eljárással megegyezően történt és használható a szerszámok összehasonlítására Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajk...

Page 99: ...nostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varován...

Page 100: ...valifikované osobě která bude používat identické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám Pokud nářadí nepoužíváte měli byste je...

Page 101: ...dě přestaňte akumulátor používat a nechte jej vychladnout Potom můžete nářadí znovu používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění VAROVÁNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících pokynů 1 Ujistěte se že se na akumulátoru neusazují piliny a prach Během práce kontrolujte že na akumulátor nepadají pili...

Page 102: ... o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování Stejnosměrný proud V Jmenovité napětí n0 Počet otáček při běhu naprázdno min 1 Kmitů za minutu Bpm Počet úderů S Malý závit Běžný šroub H Vysokopevnostní šro...

Page 103: ...8YKSL Nabíjecí napětí V 14 4 18 Typ baterie kg 0 35 Rozmezí teplot pro nabíjení 0oC 50oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Počet článků akumulátoru 4 10 POZNÁMKA Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a napájecího napětí UPOZORNĚNÍ Pokud budete bez p...

Page 104: ...Odstraňte veškeré kovové částečky nebo prach které se mohou nahromadit na svorkách Pokud tak neučiníte může dojít k selhání 5 Údržba povrchu Pokud je přístroj znečištěný otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzin ani ředidlo jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 6 Skladování Elektrické nářadí a akumulátor skladuj...

Page 105: ...ke vzájemnému srovnávání jednotlivých nářadí Lze je rovněž použít k předběžnému posouzení expozice pracovníka jejich účinkům VAROVÁNÍ Vibrace a hlukové emise se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od deklarovaných celkových hodnot v závislosti na způsobech použití nářadí zejména na druhu zpracovávaného obrobku a Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na od...

Page 106: ...masını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatla...

Page 107: ...ğlantı elemanlarının bir aktif telle temas etmesi elektrikli aletin çıplak metal parçalarını aktif hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir İLAVE GÜVENLİK UYARILARI 1 Bu vidaları cıvataları ve somunları sıkmak ve gevşetmek için kullanılan bir taşınabilir alettir Aleti sadece bu işlem için kullanın 2 Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun Aksi takdirde ...

Page 108: ...a maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla vida çivi v b birlikte saklamayın 2 Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın 4 Bataryayı kutuplarını ter...

Page 109: ...rtın Saat yönünde dönme Ters saat yönünde dönme Takılan pile bağlıdır BSL36B18 ayrıca satılır ile ölçülen en yüksek ağırlık Batarya Batarya doluluk gösterge düğmesi Yanıyor Kalan batarya gücü 75 in üzerinde Yanıyor Kalan batarya gücü 50 75 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 50 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 in altında Yanıp sönüyor Batarya gücü bitmek üzere Bataryayı en kısa sürede şarj edin Yanıp sönüy...

Page 110: ...taryaların dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir süre boyunca kullanılmayan bataryalar aktif hale getirilmişolmadığıiçin birinciveikincikezkullanımlarında elektrik boşalması düşük olabilir Bu geçici bir olaydır ve bataryaları 2 3 kez şarj ederek şarj etmek için gerekli olan normal süre eski haline gelecektir Bataryanın daha uzun süre çalışması için yapılması gerekenler 1 Bataryaları tamamen tükenm...

Page 111: ... olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü ...

Page 112: ... lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Neresp...

Page 113: ...ntice Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice b Nu reparaţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este folosită scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și ...

Page 114: ...epărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe În această situaţie încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi l să se răcească După aceasta puteţi folosi din nou aparatul Mai mult vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indi...

Page 115: ...ndicator de încărcare a acumulatorului Mâner Indicator luminos acumulator rămas Buton de comandă Cârlig Motor Șurub Carcasă Șanţ SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora WH18DF Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator Pentru a reduce riscul de accidente utilizatorul trebuie s...

Page 116: ...e se va aprinde în mod constant în culoarea roșie Atunci când acumulatorul se încarcă complet lampa indicatoare va clipi în culoare roșie La intervale de 1 secundă Vezi Tabelul 1 Semnificaţia lămpii indicatoare SemnificaţiilelămpiiindicatoaresuntprezentateînTabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile lămpii indicatoare ROȘIE Înainte de încărcare Pornire Op...

Page 117: ...oaterea și introducerea acumulatorului 3 2 Încărcare 4 2 Cum se folosește Ledul 5 2 Montarea bitului 6 2 Schimbarea direcţiei de rotaţie 7 3 Utilizarea întrerupătorului 8 3 Indicator încărcare acumulator 9 3 Montarea și demontarea cârligului se vinde separat 10 3 Selectarea accesoriilor 153 ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE 1 Inspectarea bitului de antrenare Utilizarea unui bit rupt sau cu vârful tocit es...

Page 118: ... fixare la capacitatea maximă a sculei Valoare emisie vibraţii ah 11 3 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Vibraţiile și emi...

Page 119: ...praviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navod...

Page 120: ...petostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1 To je prenosno orodje namenjeno privijanju in odvijanju vijakov matičnih vijakov in matic Uporabljajte ga le za ta namen 2 Med delom trdno držite orodje V primeru da tega ne storite lahko pride do poškodb Sl 2 3 Priprava in pregled delovnega okolja Prepričajte...

Page 121: ... sprimejo na baterijo in ne hranite jo skupaj s kovinskimi deli vijaki žeblji itn 2 Baterijo ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte težkih fizičnim udarom 3 Vidno poškodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte 4 Ne uporabljajte baterije z nasprotno polarnostjo 5 Baterije ne priključite neposredno na električne v...

Page 122: ...šja teža se meri z BSL36B18 naprodaj posebej Baterija Stikalo indikatorja preostale energije baterije Zasveti Preostala moč baterije je več kot 75 Zasveti Preostala moč baterije je med 50 in 75 Zasveti Preostala moč baterije je med 25 in 50 Zasveti Preostala moč baterije je manj kot 25 Utripa Baterija je skoraj prazna Baterijo napolnite takoj ko bo mogoče Utripa Izhod se je ustavil zaradi visoke t...

Page 123: ...rvič in drugič To je časovno omejen pojav in normalen čas potreben za polnjenje se povrne po 2 3 polnjenjih baterije Kaj storiti za daljše delovanje baterij 1 Baterije napolnite preden se popolnoma spraznijo Če začutite da moč orodja upada ga prenehajte uporabljati in napolnite njegovo baterijo Če nadaljujete z uporabo orodja in porabite električni tok se lahko baterija poškoduje kar skrajša njeno...

Page 124: ...KOKI Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI električna orodja v skladu z ustavno državno velja...

Page 125: ...ckého náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické paramet...

Page 126: ...edine originálnych náhradných dielov Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené batérie Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb Keď náradie nepoužívate mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb BEZPEČNOSTNÉ...

Page 127: ... Následne ho budete môcť opäť použiť Okrem toho berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie generovaniu tepla unikaniu dymu výbuchu a vznieteniu dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia 1 Nedovoľte aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach Nedovoľte aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach Uistite sa že...

Page 128: ...e krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012 19 EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania Jednosmerný prúd V Menovité napä...

Page 129: ...ba nabíjania budú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka Batéria UC18YKSL Nabíjacie napätie V 14 4 18 Typ batérie kg 0 35 Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať 0oC 50oC Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl pri 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Počet článkov batérie 4 10 POZNÁMKA Doba nabíja...

Page 130: ...d počas a po prevádzke UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach ktoré sa mohli nazbierať na svorkách Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche 5 Čistenie vonkajšku Ak sa elektrické náradie znečistí utrite ho mäkkou suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá benzín ani riedidlá na farby pretože rozpúšťajú plasty 6 Skladovanie Elektr...

Page 131: ... in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti VÝSTRAHA Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja zlasti vrste obdelovanca in Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú...

Page 132: ...електрическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни наран...

Page 133: ...ерии създава риск от нараняване и пожар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите могат да изтекат избя...

Page 134: ...ога не давайте на късо акумулаторните батерии Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията 20 Отработените батерии не трябва да се изгарят Това може да доведе до експлозия 21 Върнете батериите в магазина от който са били закупени веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да бъдат използва...

Page 135: ...ийте с чиста напр чешмяна вода Възможно е електролитът да причини кожно възпаление 3 Ако при първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако чуждо тяло което е проводник попадне върху клемите на литиево йонната батерия тя м...

Page 136: ...свържете се с търговския си представител ЗАБЕЛЕЖКА За да предотвратите разряд на батерията поради забравен светещ LED индикатор същият автоматично изгасва след около 3 секунди СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 152 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Завива...

Page 137: ...ботата на батериите 1 Презареждайте батериите преди да се изтощят напълно Когато усетите че мощността на уреда намалява спрете употреба и заредете батерията Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток батерията може да се повреди и животът ѝ ще бъде по кратък 2 Избягвайте презареждане при високи температури Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба Ако в това състоян...

Page 138: ...всяка страна Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI Моля винаги използвайте нашите оригинални батерии Не гарантираме безопасността и работата на уреда когато се използват батерии различни от посочените от нас или когато са правени промени по батериите като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти...

Page 139: ...raviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikac...

Page 140: ...čnog alata zbog čega rukovalac može da doživi strujni udar DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1 Ovo je prenosni alat za zatezanje i popuštanje zavrtnjeva vijaka i navrtki Koristite ga samo za tu namenu 2 Tokom rada čvrsto držite alat Ako to ne uradite posledice mogu biti nezgode ili povrede Sl 2 3 Priprema i provera radnog okruženja Proverite da li radno mesto ispunjava sve uslove opisane u merama pre...

Page 141: ...ionuti uz nju i nemojte je držati zajedno s metalnim predmetima zavrtnji ekseri itd 2 Nemojte da probušite bateriju oštrim predmetom kao što je ekser nemojte da je udarate čekićem da stajete na nju niti da je izlažete jakim udarcima 3 Nemojte da koristite vidljivo oštećenu ili deformisanu bateriju 4 Nemojte da koristite bateriju tako da joj polariteti budu obrnuti 5 Nemojte direktno da je priključ...

Page 142: ...g grla MT Momenat zatezanja maksimalni kg Težina Prema EPTA proceduri 01 2014 Uključiti Isključiti Isključivanje baterije Okretanje u smeru kretanja kazaljke na satu Okretanje u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu U zavisnosti od prikačene baterije Najveća težina se meri sa BSL36B18 prodaje se zasebno Baterija Prekidač pokazivača napunjenosti baterije Svetli Preostala snaga baterije je pr...

Page 143: ...rije oko na 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Broj ćelija u bateriji 4 10 NAPOMENA Vreme punjenja može da varira u zavisnosti od temperature okoline i napona izvora napajanja OPREZ Punjač baterije će se zagrejati kada se neprestano koristi što može da bude uzrok kvarova Kada se punjenje završi ostavite da prođe ...

Page 144: ...ite pre u toku i posle rukovanja OPREZ Uklonite opiljke ili prašinu koji su se možda nakupili na krajevima Ako to ne učinite može da dođe do kvara 5 Čišćenje spoljašnjosti Kada se električni alat isprlja obrišite ga mekom suvom krpom ili krpom navlaženom u vodi s deterdžentom Nemojte da koristite rastvarače na bazi hlora benzin ili razređivače za farbe jer oni tope plastiku 6 Čuvanje Električni al...

Page 145: ...e koriste za upoređivanje jednog alata sa drugim Takođe mogu da se koriste u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Vibracija i emisija buke u toku pravog korišćenja električnog alata može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alat koristi naročito kakva vrsta radnog dela se obrađuje i Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu p...

Page 146: ...ržavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnos...

Page 147: ...zrokovati nezgode ili ozljede sl 2 3 Priprema i provjera radnog okruženja Uvjerite se da radno mjesto ispunjava sve uvjete navedene u mjerama opreza 4 Stvaran zatezni moment provjerite ključem sa zateznim momentom 5 Zaustavite alat prije promjene smjera vrtnje Uvijek pustite prekidač i pričekajte da se alat zaustavi prije promjene smjera vrtnje 6 Nikada ne dirajte dio koji je se okreće Nemojte dop...

Page 148: ...ćem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača u automobilu 6 Bateriju ne koristite u svrhe za koje nije namijenjena 7 Ako se punjenje baterije ne završi niti nakon isteka navedenog vremena punjenja odmah preki...

Page 149: ...veća težina je izmjerena s BSL36B18 prodaje se zasebno Baterija Prekidač indikatora preostalog kapaciteta baterije Svijetli Preostala snaga baterije je preko 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 50 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 25 50 Svijetli Preostala snaga baterije je ispod 25 Treperi Preostala snaga baterije gotovo prazna Bateriju napunite što je prije moguće Treperi Izlaz je obust...

Page 150: ...ivirana električno pražnjenje može biti nisko kada ih se koristi prvi i drugi put Ovo je privremena pojava i normalno vrijeme potrebno za punjenje će se vratiti punjenjem baterija 2 3 puta Kako da baterije rade duže 1 Napunite baterije prije nego se potpuno isprazne Kada osjetite da snaga alata postaje slabija prestanite koristiti alat i napunite njegove baterije Ako nastavite koristiti alat i isc...

Page 151: ...snih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za HiKOKI bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se baterije rastavljaju i mijenjaju kao što je demontaža i zamjena ćelija ili drugih unutarnjih dijelova JAMSTVO Jamči...

Page 152: ... min 1 0 2400 Bpm min 1 0 3200 S mm 4 8 mm M6 M14 H mm M6 M12 MT N m 150 mm 6 35 1 4 kg kg 1 4 2 0 WH18DF NNP NN UC18YKSL BSL1820M 1 0000Book WH18DF indb 152 0000Book WH18DF indb 152 2021 09 24 18 19 40 2021 09 24 18 19 40 ...

Page 153: ...153 375800 BSL18 BSL36 18 329897 UC18YFSL 14 4 V 18 V UC18YKSL 14 4 V 18 V BSL1820M 336471 336475 0000Book WH18DF indb 153 0000Book WH18DF indb 153 2021 09 24 18 19 40 2021 09 24 18 19 40 ...

Page 154: ...154 0000Book WH18DF indb 154 0000Book WH18DF indb 154 2021 09 24 18 19 41 2021 09 24 18 19 41 ...

Page 155: ... Όνομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Модел Сериен Дата за закупуване Име и адрес на клиента Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de hand...

Page 156: ...156 0000Book WH18DF indb 156 0000Book WH18DF indb 156 2021 09 24 18 19 42 2021 09 24 18 19 42 ...

Page 157: ...2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tool...

Page 158: ...fication spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilid...

Page 159: ... asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že rázový utahovák identifikovaný podle typu a specifického identifikačního kódu...

Page 160: ...adu sa svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Rázový skrutk...

Reviews: