background image

32

Svenska

Åtgärd

Bild

Sida

Montering av hylsa (1)

1

88

Ändra anslagningshastighet

2

88

Ändra rotationsriktning

3

88

Startomkopplarens manövrering

4

88

Demontering av krok (5)

5

88

Val av tillbehör

89

1.  Omkopplarens användning (Bild 4)

○  Motorn  kommer  att  rotera  när  avtryckare  (4)  hålls  ner. 

Rotationen stannar när avtryckaren släpps.

○  Motorns  hastighet  varierar  beroende  på  hur  långt 

avtryckare  (4)  trycks  in.  Om  den  trycks  in  lite  kommer 

motorn  att  rotera  långsamt,  ju  mer  den  trycks  in  ju 

snabbare kommer den att rotera.

2.  Växla åtdragningsläge (se Bild 2)

  Varje  tryck  på  Lägesomkopplare  (2)  ändrar 

anslagningshastigheten. Omkopplare 

(4)

 måste vara 

avslagen  när  detta  utförs.  Använd  A  eller  B  för  lätta 

uppgifter och C eller D för tunga uppgifter.

3. Skyddsfunktionen

  För att skydda verktyget kommer skyddsfunktionen att 

aktiveras,  slås  enheten  automatiskt  från  i  händelse  av 

eventuellt problem. (

Tabell 1

)

Tabell 1

Lägesindikatorlampa (3)

 

(se 

Bild 2

)

Anledning till frånslagning

Blinkar

Snabba upprepade 

blink

Blinkar på och av 

med 0,1-sekunders 

intervaller

Automatisk frånslagning 

initierad på grund av för 

hög belastning (*1)

Långsamma 

upprepade blink

Blinkar på och av 

med 1-sekunders 

intervaller

Automatisk frånslagning 

initierad på grund av att 

sensor avkänt problem 

(*2)

Blinkar under drift

Automatisk frånslagning 

initierad på grund av 

att verktygets interna 

temperatur överstiger 

angiven temperaturnivå (*3)

Automatisk frånslagning 

initierad på grund av cirka 

5 minuter av kontinuerlig 

drift utan belastning (*4)

*1  Överbelastningsskyddsfunktion

  Verktyget kommer att slås ifrån för att förhindra skada om 

det överbelastas.

  Avbryt  arbete  med  hård  belastning  och  tryck  in 

Lägesomkopplarknapp (2) för att återställa verktyget.

*2  Funktion för kontrollövervakning

 

Tryck Lägesomkopplarknapp (2) för att återställa verktyget.

  Fortsatta förekomster av denna situation kan vara ett 

resultat av att verktyget är skadat.

*3  Skyddsfunktion för ökad temperatur

  Automatisk  frånslagning  är  aktiverad  för  att  förebygga 

skada från höga temperaturer.

  Verktygets interna temperatur kommer att öka vid arbeten 

som involverar användning av stora elektriska strömmar 

eller när de används i miljöer med höga temperaturer.

  Låt verktyget vila i 10 till 15 minuter innan du fortsätter 

med ett arbete.

*4  Funktion för att förhindra kontinuerlig drift

  Frånslagning kommer att uppstå i händelse av 

kontinuerlig drift medan omkopplaren förblir PÅ.

UNDERHÅLL OCH INSPEKTION

1.  Översyn av verktygskona

  En sliten eller deformerad sexkants-eller fyrkantskona 

sörjer inte för tillräcklig täthet i anpassningen mellan 

konan och muttern eller städet, vilket resulterar i förlust 

av åtdragningskraft. Kontrollera regelmässigt slitaget av 

hål i verktygskonan. Byt ut vid behov.

2.  Kontroll av monteringsskruvar

  Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum 

och kontrollera att de är ordentligt fastdragna. Om någon 

av skruvarna skulle lossa, dra omedelbart åt dem. Om du 

inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3.  Motorns underhåll

  Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta.

  Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till 

skada och/eller utsätts för olja eller vatten.

4.  Byte av nätsladd

  Om byte av nätsladd är nödvändigt måste det göras av 

tillverkaren för att undvika säkerhetsrisker.

FÖRSIKTIGT

  Vid användning och underhåll av elverktyg måste de 

säkerhetsbestämmelser  och  standarder  som  gäller  i 

respektive land iakttas.

GARANTI

Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med 

lagstadgade/landsspecifika 

bestämmelser. 

Denna 

garanti täcker inte defekter eller skada på grund av 

felaktig  användning,  missbruk  eller  normal  förslitning.  Vid 

reklamation,  var  god  att  skicka  det  elektriska  verktyget,  ej 

isärtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna 

instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Information angående buller och vibrationer

Uppmätta  värden  har  bestämts  enligt  EN62841  och 

fastställts i enlighet med ISO 4871.

A-vägd ljudeffektnivå: 98 dB (A)

A-vägd ljudtrycksnivå: 111 dB (A)

Osäkerhet K: 3 dB (A).

Använd hörselskydd.

Vibration  totalvärden  (triax  vektorsumma)  har  bestämts 

enligt EN62841.
Maskinens maximala moment för slagåtdragning:

Vibrationsavgivning värde 

a

h

 = 13,2 m/s

2

Osäkerhet K = 1,5 m/s

2

Det  angivna  totalvärdet  för  vibrationer  har  mätts  enligt  en 

standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg.

Det kan också användas vid preliminäruppskattning av 

exponering.

VARNING

○  Vibrationsavgivning  under  verkligt  användande  av 

elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet 

beroende på det sätt som verktyget är använt på.

○  Identifiera  säkerhetsåtgärder  som  kan  utföras  för  att 

skydda  operatören  som  baseras  på  en  uppskattning  av 

utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen alla delar av 

användandet så som när verktyget är avstängt och när det 

körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används).

ANMÄRKNING

Med hänsyn av HiKOKI:s kontinuerliga program med 

forskning och utveckling kan tekniska data komma att 

ändras utan förvarning.

0000Book_WR14VE.indb   32

2019/03/05   16:45:19

Summary of Contents for WR 14VE

Page 1: ...K ytt ohjeet Instrukcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipul ciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje WR...

Page 2: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles an...

Page 3: ...must read instruction manual Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electr...

Page 4: ...one if needed 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to...

Page 5: ...that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running id...

Page 6: ...en a berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug f r Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROGER TE WARNUNG Bitte beachten Sie s mtliche m...

Page 7: ...achkr fte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt daf r dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintr chtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen...

Page 8: ...dies eine niedrige Drehzahl je st rker derTrigger gedr ckt wird desto h her steigt die Drehzahl an 2 Umschalten des Anziehmodus siehe Abb 2 Jedes Bet tigen des Modusschalters 2 ndert die Schlagrate Sc...

Page 9: ...Einsatz oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an e...

Page 10: ...les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique d Apr s utilisation ranger l outil lectrique hors de port e des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiaris e...

Page 11: ...ectrocuter l op rateur AVERTISSEMENTS DE S CURIT SUPPL MENTAIRES 1 Lorsqu on utilise l outil en hauteur s assurer qu il n y a personne en dessous 2 Mettre des bouchons d oreilles pour une utilisation...

Page 12: ...commutateur 4 doit tre plac sur Arr t pour effectuer cette op ration Le mode A ou B sert aux t ches faciles et le mode C ou D aux t ches difficiles 3 propos de la fonction de protection Pour prot ger...

Page 13: ...x En cas de r clamation veuillez envoyer l outil lectrique en l tat accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la fin du mode d emploi dans un service apr s vente HiKOKI agr Au sujet du bruit e...

Page 14: ...a di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI...

Page 15: ...tere in tensione le parti metalliche esposte dell utensile e dare una scossa elettrica all operatore PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1 Usando l attrezzo ad una certa altezza controllare che sotto...

Page 16: ...r le operazioni leggere e C o D per le operazioni pesanti 3 La funzione di protezione Per proteggere l apparato verr attivata la funzione di protezione che spegne automaticamente l unit in caso di pro...

Page 17: ...si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati det...

Page 18: ...areerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voo...

Page 19: ...GHEIDSWAARSCHUWINGEN SLAGSLEUTEL Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde ge soleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de schroef of bout verborgen bedrading...

Page 20: ...et gereedschap te beschermen kan de beveiliging in werking treden waardoor de machine automatisch wordt uitgeschakeld wanneer er zich een probleem voordoet Tabel 1 Tabel 1 Stand indicatorlampje 3 zie...

Page 21: ...eluidsniveau 98 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 111 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vector som bepaald overeenkomstig EN62841 Slag vastdraaien...

Page 22: ...ienta el ctrica antes de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta el ctrica se ponga en march...

Page 23: ...ntacto con el cableado oculto o con su propio cable Los dispositivos de fijaci n accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes met licas expuestas de la herramienta el ctr...

Page 24: ...producirse alg n tipo de problema Tabla 1 Tabla 1 L mpara indicadora de modo 3 consulte la Fig 2 Causa de la detenci n Parpadeando Parpadeos r pidos repetidos Parpadea en intervalos de 0 1 segundos De...

Page 25: ...e conformidad con la norma ISO 4871 Nivel de potencia ac stica ponderada A 98 dB A Nivel de presi n ac stica ponderada A 111 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales...

Page 26: ...as e quaisquer outras condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes s o causados por ferramentas com m...

Page 27: ...ixo 2 Use tamp es para os ouvidos se a utilizar durante muito tempo 3 Acione o inversor apenas ap s o motor ter parado quando necess rio alterar o sentido de rota o 4 Utilize um transformador de pot n...

Page 28: ...si o OFF ao efetuar esta opera o Utilize A ou B para tarefas ligeiras e C ou D para tarefas pesadas 3 A fun o de prote o Para proteger a ferramenta a fun o de prote o ser ativada desligando automatica...

Page 29: ...a juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instru es de utiliza o para um centro de assist ncia autorizado da HiKOKI Informa o a respeito de ru dos e vibra o do ar Os v...

Page 30: ...riska verktyget tillbeh r och h rdmetallsk r etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsf rh llanden och det arbete som ska utf ras med i ber kningen Att anv nda det elektriska...

Page 31: ...terna som skapas resultera i felaktig eller till och med farligt handhavande SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anv nds f r maskinen Se till att du f rst r vad de betyder innan verktyget anv...

Page 32: ...INSPEKTION 1 versyn av verktygskona En sliten eller deformerad sexkants eller fyrkantskona s rjer inte f r tillr cklig t thet i anpassningen mellan konan och muttern eller st det vilket resulterar i...

Page 33: ...rkt j og tilbeh r Kontroll r for bev gelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan p virke det elektriske v rkt js drift Hvis det elektriske v rkt j e...

Page 34: ...oner p jorden under dig 2 Anvend repropper hvis v rkt jet anvendes i l ngere tid 3 Tryk kun p omskifteren n r motoren er stoppet i forbindelse med ndring af rotationsretning 4 Anvend en optransformer...

Page 35: ...til store opgaver 3 Beskyttelsesfunktionen Foratbeskyttev rkt jetaktiveresbeskyttelsesfunktionen og lukker automatisk enheden ned i tilf lde af problemer Tabel 1 Tabel 1 Indikatorlampe for indstillin...

Page 36: ...f klager bedes du indsende det elektriske v rkt j samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne h ndteringsvejledning til et HiKOKI autoriseret servicecenter Information om luftb re...

Page 37: ...v re lettere kontrollere g Bruk elektroverkt yet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverkt yet bruk...

Page 38: ...s kan motkraften som produseres f re til un yaktige og selv farlig drift SYMBOLER ADVARSEL F lgende symboler brukes for maskinen S rg for forst betydningen av disse symbolene f r maskinen tas i bruk W...

Page 39: ...gning aktiveres for forhindre skader fra h ye temperaturer Verkt yets innvendige temperatur vil ke for oppgaver som inneb rer bruk av store elektrisitetsspenninger eller ved bruk i milj er med h ye te...

Page 40: ...a den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil v re under de gjeldende bruksforholdene for beskytte brukeren vurdert i f...

Page 41: ...r vin ja puhtaina Oikein huolletut leikkuuty kalut joissa on ter v t leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g K yt s hk ty kalua varusteita ja ty kalun teri jne n ide...

Page 42: ...lista SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitell n koneessa k ytetyt symbolit Varmista ett ymm rr t niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen k yt n WR14VE Iskev mutterinv nnin Loukkaantumisriskin v hen...

Page 43: ...uota riitt v n tiukkaa kiinnityst mutterin tai alasimen v liin mik heikent kiristysmomenttia Tarkista istukan rei t s nn llisesti kulumisen varalta ja vaihda istukka tarvittaessa 2 Kiinnitysruuvien ta...

Page 44: ...44 RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book_WR14VE indb 44 2019 03 05 16 45 23...

Page 45: ...45 b c d e f g h 5 a O 1 2 3 4 5 6 7 8 WR14VE 2012 19 E I 0 0000Book_WR14VE indb 45 2019 03 05 16 45 24...

Page 46: ...00 0 1500 min 1 B 0 1600 0 1900 min 1 C 0 1800 0 2300 min 1 D 0 2100 0 2700 min 1 M8 M14 M10 M18 250 N m 2 1 kg EPTA 01 2014 HiKOKI 1 1 88 2 88 3 88 4 88 5 5 88 89 1 4 4 4 2 2 2 4 A B C D 3 1 1 3 2 0...

Page 47: ...47 1 2 2 2 3 10 15 4 1 2 3 4 HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 62841 ISO 4871 98 dB A 111 dB A 3 dB A 62841 ah 13 2 m s2 K 1 5 m s2 HiKOKI 0000Book_WR14VE indb 47 2019 03 05 16 45 24...

Page 48: ...ne dzia anie mo e spowodowa powa ne obra enia w ci gu u amka sekundy OG LNE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE ELEKTRONARZ DZI OSTRZE ENIE Nale y zapozna si ze wszystkimi wskaz wkami bezpiecze stwa i...

Page 49: ...rz dzia w nieoczekiwanych sytuacjach 5 Serwis a Elektronarz dzia mog by serwisowane wy cznie przez wykwalifikowanych technik w serwisowych z zastosowaniem oryginalnych cz ci zamiennych Jest to gwaranc...

Page 50: ...st od czona od gniazda sieciowego Dzia anie Rysunek Strona Monta gniazda 1 1 88 Zmiana cz stotliwo ci uderze 2 88 Zmiana kierunku obrot w 3 88 Obs uga wy cznika 4 88 Demonta haka 5 5 88 Wyb r akcesori...

Page 51: ...jest wymiana przewodu zasilaj cego aby unikn zagro enia dla bezpiecze stwa powinna ona by przeprowadzona przez producenta UWAGA Podczas u ytkowania i konserwacji narz dzi elektrycznych musz by przestr...

Page 52: ...z mg pet a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismer szem lyek haszn lj k K pzetlen felhaszn l k kez ben a szersz mg pek vesz lyesek A SZERSZ MG PPEL KAPCSOLATOS LTAL NOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK...

Page 53: ...lyt TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK 1 Ha magasban haszn lja a szersz mot gy z dj n meg arr l hogy senki sem tart zkodik a munkater let alatt 2 Haszn ljon f ldug t ha huzamosabb ideig dolgozik 3 A...

Page 54: ...ssz m E m velet elv gz se k zben a 4 es kapcsol nak kikapcsolt llapotban kell lennie Haszn lja az A vagy a B poz ci t k nny feladatokn l s a C vagy D poz ci t neh r feladatokn l 3 A v delmi funkci Ha...

Page 55: ...zersz mot a kezel si tmutat v g n tal lhat GARANCIA BIZONYLATTAL egy tt a hivatalos HiKOKI szervizk zpontba A k rnyezeti zajra s vibr ci ra vonatkoz inform ci k A m rt rt kek az EN62841 szabv nynak me...

Page 56: ...kud jsou vyj mateln Tato preventivn bezpe nostn opat en sni uj nebezpe ne mysln ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad skladujte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sezn men...

Page 57: ...s elektrick m veden m pod nap t m m e uv st nap t i na kovov d ly elektrick ho n ad a v st k z sahu elektrick m proudem DAL BEZPE NOSTN VAROV N 1 P i pou it n ad ve v k ch se ujist te e se pod v mi ne...

Page 58: ...mus b t p i t to innosti VYPNUT Pro leh pr ci pou vejte A nebo B pro t kou C nebo D 3 Ochrann funkce Aby byla zji t na ochrana n ad v p pad jak hokoli probl mu se aktivuje ochrann funkce a automaticky...

Page 59: ...elektrick n ad v nerozebran m stavu spole n se Z RU N M LISTEM p ipojen m na konci t chto pokyn pro obsluhu do autorizovan ho servisn ho st ediska spole nosti HiKOKI Informace o hluku a vibrac ch M e...

Page 60: ...l edin E er hasar varsa kullanmadan nce aleti tamir ettirin Kazalar n o u elektrikli aletlere k t bak m i lemleri uygulanmas ndan kaynaklanmaktad r GENEL ELEKTR KL ALET G VENL K UYARILARI D KKAT Bu el...

Page 61: ...trol edin 6 Soketi soket pimi ve bilezikle emniyetli ekilde darbeli anahtara monte edin 7 Sokette herhangi bir atlak bulunmad n kontrol edin 8 Daima darbeli anahtar n g vdesini ve kolunu s k ca tutun...

Page 62: ...kika aletin dinlenmesine m saade edin 4 S rekli al may engelleme fonksiyonu D me A IK iken s rekli al ma durumunda alet kapanacakt r BAKIM VE MUAYENE 1 Soketin muayene edilmesi A nm veya deforme olmu...

Page 63: ...ma de erlendirmesini esas alarak kullan c y koruyacak g venlik nlemlerini belirleyin kullan m s resine ilave olarak aletin kapat ld ve r lantide al t zamanlarda al ma evriminde yer alan t m par alar d...

Page 64: ...easc scula electric Sculele electrice sunt periculoase n m inile utilizatorilor neinstrui i AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURAN A SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citi i toate avertismentele de sigura...

Page 65: ...MENTARE PRIVIND SIGURAN A 1 C nd utiliza i instrumentul la n l ime asigura i v c nu se afl nimeni dedesubt 2 Purta i dopuri de urechi dac ve i folosi scula o perioad mai lung 3 Comuta i ntrerup torul...

Page 66: ...iza i A sau B pentru opera iuni u oare i C sau D pentru opera iuni dificile 3 Func ia de protec ie Pentru a proteja instrumentul va fi activat func ia de protec ie oprind automat unitatea n cazul n ca...

Page 67: ...se te la finalul prezentelor Instruc iuni de utilizare la o unitate service autorizat de HiKOKI Informa ii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibra ii Valorile m surate au fost d...

Page 68: ...rodje pred uporabo popraviti Slabo vzdr evano elektri no orodje je vzrok mnogih nesre f Rezalno orodje naj bo ostro in isto Pravilno vzdr evano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika i...

Page 69: ...vija nika vedno dr ite trdno V nasprotnem primeru lahko ustvarjena protisila povzro i nenatan no ali celo nevarno uporabo SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju P...

Page 70: ...i Pri delih kjer je potreben ve ji tok elektri ne energije ali pri uporabi v okolju z visokimi temperaturami naraste notranja temperatura orodja Preden nadaljujete z delom pustite orodje mirovati od 1...

Page 71: ...zlikuje od navedene vrednosti glede na na in uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za za ito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe z upo tevanjem vseh delov...

Page 72: ...elektrick ho n radia d Ne inn elektrick n radie skladujte mimo dosahu det a nedovo te aby toto elektrick n radie obsluhovali osoby ktor nie s obozn men s elektrick m n rad m alebo s t mto n vodom V r...

Page 73: ...vystaven pr du a mohli by oper torovi sp sobi poranenie elektrick m pr dom AL IE BEZPE NOSTN VAROVANIA 1 Pri pou van n radia vo v kach sa uistite e pod vami nikto nie je 2 Pri dlhodobom pou it si nasa...

Page 74: ...ern m za a en m 1 Pomal opakovan blikanie Zap na a vyp na sa v 1 sekundov ch intervaloch Automatick vypnutie preto e sn ma rozpoznal probl m 2 Blikanie po as re imu prev dzky Automatick vypnutie spust...

Page 75: ...e sluchu V sledn celkov hodnoty pre vibr cie suma pre trojosov vektor stanoven pod a EN62841 Pr klepov do ahovanie up nac ch prvkov s maxim lnou kapacitou n radia Hodnota vibra n ch emisi ah 13 2 m s2...

Page 76: ...76 f RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b c d e 0000Book_WR14VE indb 76 2019 03 05 16 45 33...

Page 77: ...77 b c d e f g h 5 a 1 2 3 4 5 6 7 8 WR14VE 2012 19 EC I 0 0000Book_WR14VE indb 77 2019 03 05 16 45 34...

Page 78: ...D 2 A 0 1400 0 1500 1 B 0 1600 0 1900 1 C 0 1800 0 2300 1 D 0 2100 0 2700 1 M8 M14 M10 M18 250 N m 2 1 EPTA 01 2014 HiKOKI 1 1 88 2 88 3 88 4 88 5 5 88 89 1 4 4 4 2 2 2 4 A B C D 3 1 1 3 2 0 1 1 1 2 3...

Page 79: ...79 1 2 2 2 3 10 15 4 1 2 3 4 HiKOKI HiKOKI EN62841 ISO 4871 A 98 dB A A 111 dB A K 3 dB A EN62841 ah 13 2 2 K 1 5 2 HiKOKI 0000Book_WR14VE indb 79 2019 03 05 16 45 35...

Page 80: ...ni alat treba popraviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane elektri nim alatom koji nije dobro odr avan f Alate za se enje odr avajte o trim i istim Manja je verovatno a da e se zaglaviti ispravno...

Page 81: ...dr ite telo i ru ku udarnog klju a U protivnom povratna sila mo e da dovede do nepreciznog i ak opasnog rada OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na ma ini Postarajte se da razum...

Page 82: ...a Unutra nja temperatura alata bi e ve a kod poslova kod kojih se koriste jake struje ili kada se alat koristi u okru enju gde vlada visoka temperatura Molimo da ne koristite alat 10 do 15 minuta kako...

Page 83: ...arisane ukupne vrednosti u zavisnosti od na ina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za za titu rukovaoca i to na osnovu procene izlo enosti stvarnim uslovima kori enja uzimaju i u obzir...

Page 84: ...im alatima f Alat za rezanje odr avajte o trim i istim Ispravno odr avani alat za rezanje s o trim o tricama ne e se zaglaviti i lak e e se kontrolirati g Koristite elektri ni alat pribor i nastavke i...

Page 85: ...da proizvedena protusila rezultira neto nim ak i opasnim na inom rada SIMBOLI UPOZORENJE Za ure aj se koriste sljede i simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo zna enje WR14VE Udarni kl...

Page 86: ...erature Automatsko isklju ivanje se aktivira kako bi se sprije ilo o te enje uzrokovano visokim temperaturama Unutarnja temperatura alata pove at e se za poslove za koje se koriste velike struje ili k...

Page 87: ...ih vrijednosti ovisno u na inu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere za tite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izlo enosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimaju i u...

Page 88: ...88 1 2 3 4 0 I 5 1 2 4 3 4 5 A 0 1400 0 1500 min 1 B 0 1600 0 1900 min 1 C 0 1800 0 2300 min 1 D 0 2100 0 2700 min 1 0000Book_WR14VE indb 88 2019 03 05 16 45 38...

Page 89: ...955141 19 28 17 34 873624 19 28 34 52 955142 21 32 20 36 873626 21 31 34 52 955143 22 35 24 40 873627 22 32 5 34 52 955144 23 36 25 40 873628 23 33 34 52 955145 24 38 25 40 873629 24 34 34 52 955146...

Page 90: ...90 0000Book_WR14VE indb 90 2019 03 05 16 45 39...

Page 91: ...e e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adr...

Page 92: ...92 0000Book_WR14VE indb 92 2019 03 05 16 45 42...

Page 93: ...d Stra e 7 Obj 58 A6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6...

Page 94: ...pe et le code d identification sp cifique 1 est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseurop...

Page 95: ...ken felt ntetett CE jelz sre vonatkozik Suomi e tina EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett iskev mutterinv nnin joka identifioidaan tyypin ja erityisen tunnistusko...

Page 96: ...vod na koji je stavljena CE oznaka Sloven ina Hrvatski ES VYHL SENIE O ZHODE T mto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos e v robok U ahov k identifikovan pod a typu a pecifick ho identifika n ho k du 1 je...

Reviews: