w w w . h i l l e b e r g . c o m
Europe:
Hilleberg the Tentmaker AB
Önevägen 34, 832 51 Frösön, Sweden
Ph: +46 (0)63 571550
•
Fax: +46 (0)63 571565
E-mail: tentmaker@hilleberg.se
USA/Asia/Australasia:
Hilleberg the Tentmaker Inc
14685 NE 95th St, Redmond WA 98052
Ph: 425.883.0101
•
Toll Free: 866.848.8368
Fax: 425.869.6632
•
E-mail: tentmaker@hilleberg.com
Skötselråd & Tips:
r
För att torka Rajd på bästa sätt
hängs det upp så att insidorna i
möjligaste mån undviker kontakt
med varandra.
r
För maximal livslängd är det viktigt
att hålla Rajd rent från smuts,
särskilt viktigt är det att borsta ur
blixtlåsen regelbundet.
r
För att skydda golvet i Rajd kan
man med fördel placera liggunder-
laget under golvet. Gäller ej upp-
blåsbara liggunderlag.
r
Det är bra att ta med en duk för att
torka bort kondens som bildas på
insidan av Rajd.
Pflegeanleitung & Tips:
r
Zum gründlichen Trocknen hängen
Sie das Rajd so auf, dass sich die
Wände möglichst nicht berühren.
r
Um maximale Lebensdauer zu
erreichen, entfernen Sie Schmutz
und bürsten Sie die Reißverschlüsse
nach jedem Gebrauch rein.
r
Um den Rajd-Boden zu schützen,
können Sie Ihre geschäumte (keine
selbstaufblasende) Isomatte unter
das Rajd legen.
r
Wir empfehlen ein Tuch
mitzuführen, um damit das
Kondenswasser abzutroknen.
Care Instructions & Tips:
r
To dry your Rajd, hang it so that the
inside of the walls are not touching.
r
To ensure maximum longevity,
brush dirt out of the Rajd and out of
the zippers regularly.
r
For extra protection of the Rajd’s
floor, place your non-inflatable
sleeping pad underneath the shel-
ter.
r
It’s a good idea to bring along a
cloth so that you can wipe off any
condensation from the walls.