background image

6

7

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

EN

20.09.2021

20.09.2021

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e)  Repair and maintenance of the device should be 

carried  out  by  qualified  persons  using  only  original 

spare parts. This will ensure a safe use of the device.

f) 

To ensure the designed operational integrity of the 

device, do not remove factory installed covers or 

loosen any screws.

g)  Avoid situations where the device is overloaded 

during operation. This can cause overheating of the 

drive  components  and  subsequent  damage  to  the 

device. 

h) 

Do not touch moving parts or accessories unless the 

device has been disconnected from the power supply.

i) 

Do not leave the switched on device unattended.

j) 

Clean the device regularly to prevent permanent dirt 

build-up.

k) 

The vibration emission value may change when the 

device is used in other environmental conditions.

l) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

must not be performed by children without adult 

supervision. 

m)  It is forbidden to tamper with the device in order to 

change its parameters or construction.

n) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

o) 

Avoid working with wet grass and bushes.

p) 

Do not use the device in closed rooms and buildings!

q) 

Do  not  operate  the  device  on  slippery  ground,  at 

night, during fog, thunderstorms, strong winds or 

other  difficult  weather  conditions  that  hinder  clear 

vision and balance.

r)  Before starting work, ensure that there are no 

bystanders,  animals  or  objects  in  the  vicinity  that 

could become an obstacle during operation.

s) 

Before starting work, check that the device has been 

assembled correctly and is undamaged. Do not use 

the device if it has visible signs of wear.

t) 

Some screws may become loose as a result of the 

vibrations generated during use. Check their condition 

and tighten them before each use.

u) 

The device is not designed to cut all materials. Work 

only with those indicated by the manufacturer.

v) 

To start working in a different place, first switch off 

the device and then move it to the target spot paying 

special attention to the blade. 

w) 

Do not make any adjustments while the engine is still 

running.

x) 

If the device encounters an obstacle during operation, 

switch it off immediately.

y) 

Do not start the engine or increase the speed unless 

you intend to use the device.

z) 

If the blade becomes bent, do not straighten it by 

hand!

WARNINGS CONCERNING WORKS WITH FLAMMABLE 

MATERIALS:

1.  The device engine is designed for mixed fuel: 

unleaded  petrol  +  two-stroke  oil  at  a  ratio  of  25:1. 

Mixing gasoline and oils other than recommended 

may damage seals, hoses and tanks.

2. 

Do  not  store  fuel  supplies  near  sources  of  fire  and 

heat (such as a boiler, oven), electrical discharges, 

welding sparks that may ignite the fuel. Smoking near 

the fuel tanks is prohibited.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do KOSY DO ZAROŚLI.

BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

PAMIĘTAĆ! 

należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o 

ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych 

i  umysłowych  lub  nieposiadające  odpowiedniego 

doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one 

nadzorowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 

bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej  wskazówki 

dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.

c) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i 

higieny pracy.

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

e) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

f) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

g) 

Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać 

balans  i  równowagę  ciała  przez  cały  czas  pracy. 

Umożliwia  to  lepszą  kontrolę  nad  urządzeniem  w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

h) 

Nie  należy  nosić  luźnej  odzieży  ani  biżuterii.  Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

i) 

Zaleca  się  stosować  ochronę  oczu,  uszu  i  dróg 

oddechowych.

j) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

k) 

Nie  wkładać  rąk,  przedmiotów  do  wnętrza 

pracującego urządzenia!

3. 

Before refuelling, ensure that the engine is switched 

off  and  has  cooled  down  and  that  there  are  no 

sources of fire near the refuelling area.

4. 

Try not to spill fuel. If it happens, carefully wipe spilled 

fuel off the ground with a dry rag.

5. 

When you have finished refuelling, close the cap on 

the tank carefully.

6. 

Before you start the device after refilling, move it at 

least 3 m away from the refilling point. 

7. 

Empty the fuel tank before transport.

Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Stosować ochronę słuchu. Narażenie na hałas 

może powodować utratę słuchu.
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować obuwie specjalne. Nie wolno 

korzystać z urządzenia na bosaka, sandałach 

lub innym obuwiu odkrywającym stopę.
Stosować ochronę głowy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru

 

- materiały łatwopalne!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem 

zatrucia substancjami toksycznymi!

UWAGA

! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia! Podczas pracy części 

silnika bardzo się nagrzewają, nie dotykać.
Stosować kombinezon ochronny.

15m (50ft)

Nie korzystać z urządzenia w pobliżu osób 

postronnych. Utrzymać dystans min. 15 m.

Nie wolno przechowywać i korzystać z 

urządzenia nieopodal źródeł ognia. Palenie

 

w pobliżu zabronione!
Ryzyko uderzenia przez niepożądane 

przedmioty, które znalazły się na obszarze 

pracy urządzenia.

f) 

Urządzenie  używać  w  dobrze  wentylowanej 

przestrzeni.

g) 

Podczas  pracy  urządzeniem  wytwarza  się  pył  oraz 

odłamki,  zabezpieczyć  osoby  postronne  przed  ich 

szkodliwym działaniem.

h) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek  z 

informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa.  W 

przypadku  gdy,  naklejki  są  nieczytelne  należy  je 

wymienić. 

i) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

j) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

k) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

Summary of Contents for HT-HBC-500

Page 1: ...do com HT HBC 500 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING HANDPUSH BRUSH CU...

Page 2: ...ikamenten stehen die Ihre F higkeit zur Bedienung des Produkts beeintr chtigen k nnten b Das Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten geistigen sensorisc...

Page 3: ...erated by persons who are physically fit capable of handling the device and who have been adequately trained who have read these instructions and have received training in health and safety d Be caref...

Page 4: ...AGA Przeczyta wszystkie ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i instrukcji mo e spowodowa ci kie obra enia cia a lub mier BEZPIECZE STWO OSOBIST...

Page 5: ...v etn d t kter maj omezen psychick senzorick a du evn funkce nebo nemaj odpov daj c zku enosti a nebo znalosti pokud nejsou hl d ny osobou kter je zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n tyto osoby...

Page 6: ...nne leur ait transmis des consignes appropri es relatives une bonne utilisation de l appareil c Seules les personnes physiquement aptes capables de l utiliser correctement form es qui ont pris connais...

Page 7: ...ono le istruzioni e che sono state formate in materia di sicurezza ed igiene sul luogo di lavoro d Occorre essere attenti seguire il buon senso durante l utilizzo del dispositivo Un attimo di distrazi...

Page 8: ...buena forma f sica capaces de manejar el equipo y que han recibido la formaci n necesaria han le do el presente manual y han recibido las instrucciones pertinentes en materia de seguridad e higiene en...

Page 9: ...egurarse de que el motor est apagado y enfriado y que no hay fuentes de fuego cerca del lugar de repostaje 4 Intentar no derramar el combustible En caso de derrame limpiar bien el combustible del suel...

Page 10: ...ning til senere brug Hvis du overlader maskinen til andre personer skal brugsanvisningen altid f lge med j Emballagekomponenter og sm bestanddele b r opbevares utilg ngeligt for b rn k Hold altid b rn...

Page 11: ...r arbejdet s Inden du foretager dig noget skal du tjekke om maskinen er korrekt monteret og ikke har nogen skader Anvend ikke maskinen hvis den har synlige tegn p skader t Nogle skruer kan l sne sig u...

Page 12: ...22 23 NOTES NOTIZEN 20 09 2021 20 09 2021 NOTES NOTIZEN...

Page 13: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Reviews: