background image

14

15

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

20.09.2021

20.09.2021

UTILIZZO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non  utilizzare  il  dispositivo  se  l’interruttore  ON/

OFF non funziona correttamente (non si accende e 

non si spegne). I dispositivi che non possono essere 

controllati con l’interruttore sono pericolosi, non 

devono essere utilizzati e devono essere riparati.

b)  Conservare i dispositivi inattivi fuori dalla portata 

dei bambini e delle persone che non conoscono il 

dispositivo o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono 

pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.

c)  Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. 

Prima  di  ogni  attività,  verificare  che  non  vi  siano 

danneggiamenti generici o relativi a parti mobili 

(rotture  delle  parti  e  componenti  o  qualsiasi  altra 

condizione che possa pregiudicare il funzionamento 

sicuro del dispositivo). In caso di danneggiamenti, far 

riparare il dispositivo prima dell’utilizzo. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e)  La riparazione e la manutenzione dei dispositivi 

devono  essere  eseguite  da  persone  qualificate 

utilizzando solo pezzi di ricambio originali. Ciò 

garantirà un utilizzo sicuro.

f)  Per garantire l’integrità operativa progettata del 

dispositivo, non rimuovere le protezioni o le viti 

montate in fabbrica.

g) 

Evitare situazioni in cui il dispositivo si ferma durante 

il funzionamento a causa del troppo carico. Ciò 

può causare il surriscaldamento dei componenti di 

propulsione e il conseguente danneggiamento del 

dispositivo. 

h) 

Non toccare le parti o gli accessori mobili, a meno che 

il dispositivo sia stato scollegato dall’alimentazione.

i) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  quando  è 

acceso.

j) 

Pulire  regolarmente  il  dispositivo  per  prevenire 

l’accumulo permanente di impurità.

k)  Il valore delle emissioni di vibrazioni può variare 

quando  il  dispositivo  viene  utilizzato  in  diverse 

condizioni ambientali.

l) 

Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la 

manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini senza la supervisione di un adulto. 

m)  È  vietato  apportare  modifiche  alla  struttura  del 

dispositivo  per  modificarne  i  parametri  o  la 

costruzione.

n) 

Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e calore.

o) 

Evitare di utilizzare il dispositivo se l’erba e i cespugli 

sono bagnati.

p) 

Non utilizzare il dispositivo in locali ed edifici chiusi!

q) 

Non utilizzare il dispositivo su pavimenti scivolosi, di 

notte, in caso di nebbia, temporali, vento forte o altre 

condizioni  meteorologiche  difficili  che  impediscono 

un campo visivo chiaro e di mantenere l’equilibrio.

r) 

Prima di iniziare ad utilizzare il dispositivo, assicurarsi 

che nei pressi non vi siano estranei, animali e oggetti 

che possano essere un ostacolo durante il lavoro.

s) 

Prima  di  intraprendere  qualsiasi  azione,  verificare 

che il dispositivo sia stato correttamente assemblato 

e non presenti danneggiamenti. Non utilizzare il 

dispositivo se presenta segni visibili di usura.

t) 

A causa delle vibrazioni generate durante l’utilizzo 

del dispositivo, alcune viti potrebbero allentarsi. 

Controllare il loro stato e serrarle prima di ogni 

utilizzo.

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura 

è stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

El  término  „dispositivo“  o  „producto“  utilizado  en  las 

advertencias y la descripción del manual hace referencia al 

dispositivo DESBROZADORA PARA MATORRALES.

SEGURIDAD EN EL TRABAJO

a) 

Mantener  el  lugar  de  trabajo  ordenado  y  bien 

iluminado. El desorden o la iluminación inadecuada 

pueden  dar  lugar  a  accidentes.  Se  tiene  que  ser 

previsor, prestar atención a las actividades en curso 

y guiarse por el sentido común a la hora de operar el 

dispositivo. 

b)  No utilizar el dispositivo en áreas con riesgo de 

explosión.

c) 

En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto 

del dispositivo, contactar con el servicio técnico del 

fabricante.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

¡RECUERDE!

 Durante la operación del dispositivo es 

imperativo proteger a los niños y otras personas que 

se encuentren cerca del área de trabajo.

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

Está  prohibido  manejar  el  dispositivo  cansado, 

enfermo, bajo los efectos del alcohol, estupefacientes 

o  medicamentos  que  reduzcan  sustancialmente  la 

capacidad de manejo del dispositivo.

b)  No pueden operar el dispositivo las personas 

(incluidos los niños) con funciones psicológicas, 

sensoriales y mentales deficientes, o que no tengan la 

experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser 

que estén supervisadas por una persona responsable 

de su seguridad o hayan sido instruidas por la misma 

acerca del uso correcto del dispositivo.

c) 

Pueden operar el dispositivo las personas en buena 

forma física, capaces de manejar el equipo y que han 

recibido la formación necesaria, han leído el presente 

manual y han recibido las instrucciones pertinentes en 

materia de seguridad e higiene en el trabajo.

d) 

Prestar  atención  y  guiarse  por  el  sentido  común 

a la hora de operar el dispositivo. Un momento de 

distracción  durante  el  trabajo  puede  resultar  en 

lesiones corporales graves.

e) 

Usar  equipos  de  protección  individual  requeridos 

para el trabajo con el dispositivo y especificados en el 

punto 1 de la explicación de los símbolos utilizados en 

el manual. El uso de equipos de protección individual 

adecuados y certificados reduce el riesgo de lesiones.

f) 

Para impedir el arranque involuntario del dispositivo, 

asegúrese  de  que  el  interruptor  se  encuentre  en  la 

posición apagada antes de conectar el dispositivo a 

una fuente de alimentación.

g)  No sobrevalorar sus propias capacidades. Siempre 

mantener el equilibrio corporal durante el trabajo. El 

mantenimiento del equilibrio permite controlar mejor 

el dispositivo en situaciones inesperadas.

h) 

No  llevar  ropa  suelta  ni  joyería.  Mantener  el  pelo, 

la ropa y los guantes lejos de las partes móviles del 

dispositivo. La ropa suelta, la joyería o el pelo largo se 

pueden enganchar entre las partes móviles.

i)  Se recomienda el uso de protectores oculares, 

auditivos y respiratorios.

u)  Il dispositivo non è adatto per il taglio di tutti i 

materiali.  Utilizzarlo  solo  con  quelli  consigliati  dal 

produttore.

v) 

Per iniziare a lavorare in un luogo diverso, spegnere 

prima il dispositivo e poi spostarlo nella destinazione, 

prestando particolare attenzione alla lama. 

w)  Non eseguire alcuna regolazione mentre il motore è 

ancora in funzione.

x)  Se il dispositivo incontra un ostacolo durante il 

funzionamento, spegnerlo immediatamente.

y) 

Non avviare il motore né aumentare i giri, se l’utente 

non intende utilizzare il dispositivo.

z) 

Se la lama è piegata, non raddrizzarla manualmente in 

modo autonomo!

AVVERTENZE CIRCA L’UTILIZZO CON IL MATERIALE 

INFIAMMABILE:

1. 

Il motore del dispositivo è progettato per funzionare 

con carburante misto: benzina senza  olio a 

due tempi nella proporzione di 25:1. La miscelazione 

di  benzina  e  oli  diversi  da  quelli  raccomandati  può 

danneggiare guarnizioni, tubi e serbatoi.

2. 

È vietato stoccare le scorte di combustibile vicino 

a  fonti  di  fuoco  e  di  calore  (quali  caldaie,  forni), 

scariche elettriche, scintille di saldatura, che possono 

incendiare il combustibile. È vietato fumare nei pressi 

dei serbatoi con il combustibile.

3. 

Prima di fare rifornimento, assicurarsi che il motore sia 

spento e raffreddato e che non vi siano fonti di fuoco 

in prossimità del punto di rifornimento.

4. 

Cercare  di  non  sversare  il  carburante.  Se  si  verifica 

tale situazione, pulire accuratamente il carburante 

sversato a terra con un panno asciutto.

5. 

Al termine del rifornimento, avvitare saldamente il 

tappo del serbatoio.

6.  Per avviare il dispositivo dopo il rifornimento, 

allontanarlo di almeno 3m dal punto di rifornimento. 

7.  Durante il trasporto del dispositivo, svuotare il 

serbatoio del carburante.

Lea el manual de uso antes de empezar a 

utilizar el producto.

Producto apto para el reciclaje.

¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE! 

con una descripción de la situación en 

cuestión (señal de advertencia general).

Usar equipos de protección auditiva. La 

exposición al ruido puede provocar la pérdida 

de la capacidad auditiva.
Llevar gafas de protección.
Usar guantes de protección.
Usar calzado especial. El dispositivo no se 

puede utilizar si el operador está descalzo, 

lleva sandalias u otro tipo de calzado con el 

pie desprotegido.

Usar equipos de protección de la cabeza.

¡ATENCIÓN! Peligro de incendio: ¡materiales 

inflamables!

¡Aviso del peligro de envenenamiento con 

sustancias tóxicas!
¡ATENCIÓN

! ¡La superficie caliente puede 

provocar quemaduras! Durante el manejo 

del dispositivo, los componentes del motor 

se calientan hasta alcanzar temperaturas 

elevadas, por lo que no se deben tocar.

Llevar uniforme de protección.

15m (50ft)

No utilizar el dispositivo en presencia de 

terceros. Mantener una distancia mínima de 

15 m.
No almacenar ni utilizar el dispositivo cerca 

de fuentes de fuego. ¡No fumar cerca del 

dispositivo!

Riesgo de choque con objetos indeseados 

presentes en el área de trabajo del dispositivo.

d)  Solo el servicio técnico del fabricante se puede 

encargar de la reparación del dispositivo. ¡No reparar 

el dispositivo por cuenta propia!

e)  En caso de aparición de chispas o fuego, utilizar 

solamente extintores de polvo químico y CO

2

.

f) 

El dispositivo se debe utilizar en espacios con buena 

ventilación.

g) 

Durante  el  trabajo  del  dispositivo  se  produce  el 

polvo y desperdicios, por lo que se debe garantizar 

la protección de las personas que se encuentren a su 

alrededor.

h) 

Comprobar periódicamente el estado de las pegatinas 

con información de seguridad. Si las pegatinas 

quedan ilegibles, sustituirlas por pegatinas nuevas. 

i) 

Guardar el manual de uso para futuras consultas. Si 

el dispositivo se va a entregar a terceros, adjuntar el 

manual de uso.

j) 

Los  elementos  del  embalaje  y  pequeños  elementos 

de montaje se deben guardar fuera del alcance de los 

niños.

k) 

Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños 

y animales.

Summary of Contents for HT-HBC-500

Page 1: ...do com HT HBC 500 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING HANDPUSH BRUSH CU...

Page 2: ...ikamenten stehen die Ihre F higkeit zur Bedienung des Produkts beeintr chtigen k nnten b Das Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten geistigen sensorisc...

Page 3: ...erated by persons who are physically fit capable of handling the device and who have been adequately trained who have read these instructions and have received training in health and safety d Be caref...

Page 4: ...AGA Przeczyta wszystkie ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i instrukcji mo e spowodowa ci kie obra enia cia a lub mier BEZPIECZE STWO OSOBIST...

Page 5: ...v etn d t kter maj omezen psychick senzorick a du evn funkce nebo nemaj odpov daj c zku enosti a nebo znalosti pokud nejsou hl d ny osobou kter je zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n tyto osoby...

Page 6: ...nne leur ait transmis des consignes appropri es relatives une bonne utilisation de l appareil c Seules les personnes physiquement aptes capables de l utiliser correctement form es qui ont pris connais...

Page 7: ...ono le istruzioni e che sono state formate in materia di sicurezza ed igiene sul luogo di lavoro d Occorre essere attenti seguire il buon senso durante l utilizzo del dispositivo Un attimo di distrazi...

Page 8: ...buena forma f sica capaces de manejar el equipo y que han recibido la formaci n necesaria han le do el presente manual y han recibido las instrucciones pertinentes en materia de seguridad e higiene en...

Page 9: ...egurarse de que el motor est apagado y enfriado y que no hay fuentes de fuego cerca del lugar de repostaje 4 Intentar no derramar el combustible En caso de derrame limpiar bien el combustible del suel...

Page 10: ...ning til senere brug Hvis du overlader maskinen til andre personer skal brugsanvisningen altid f lge med j Emballagekomponenter og sm bestanddele b r opbevares utilg ngeligt for b rn k Hold altid b rn...

Page 11: ...r arbejdet s Inden du foretager dig noget skal du tjekke om maskinen er korrekt monteret og ikke har nogen skader Anvend ikke maskinen hvis den har synlige tegn p skader t Nogle skruer kan l sne sig u...

Page 12: ...22 23 NOTES NOTIZEN 20 09 2021 20 09 2021 NOTES NOTIZEN...

Page 13: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Reviews: