background image

PL

23

28.06.2021

Konserwacja silnika

Świeca  zapłonowa  powinna  przechodzić  przegląd 

techniczny  po  każdych  50  godzinach  pracy  urządzenia. 

Należy sprawdzić kolor osadu na końcówce świecy. Kolor 

powinien  być  brązowy.  Usunąć  osad  używając  twardej 

szczotki.  Sprawdzić  odstęp  po  między  elektrodami  i 

wyregulować go jeśli jest taka potrzeba. Prawidłowy odstęp 

to 0,7 do 0,8 mm.

Wymiana oleju silnikowego

Postawić  urządzenie  na  płaskiej  powierzchni,  włączyć 

urządzenie  i  rozgrzać  silnik  przez  kilka  minut.  Następnie 

wyłączyć  urządzenie.  Odkręcić  korek  zbiornika  oleju. 

Podłożyć  pojemnik  do  zlania  oleju  pod  silnik.  Odkręcić 

śrubę spustową oleju i spuścić cały olej. Aby zabezpieczyć 

przed  wciekaniem  oleju  do  ramy  urządzenia  zaleca  się 

użycie  rury  w  celu  sprowadzenia  oleju  bezpośrednio  do 

pojemnika  na  zużyty  olej.  Sprawdzić  śrubę  spustową, 

uszczelkę, korek oleju i pierścień. Jeśli są uszkodzone lub 

zużyte należy je wymienić. Zakręcić śrubę spustową. Po tej 

operacji należy dolać nowy olej do pod górny poziomu na 

miarce bagnetu. Nie przekraczać górnego poziomu!

UWAGA! Gorące powierzchnie! Wszystkie czynności

wykonywać w rękawicach ochronnych!

Filtr powietrza

Filtr  powietrza  powinien  zostać  poddany  przeglądowi                  

stanu  technicznego.  Należy  go  wykręcić  i  wyczyścić 

lubwymienić na nowy. Filtr należy umyć wodą z delikatnym 

detergentem,  wysuszyć  i  założyć  z  powrotem.  Nie  wolno 

uruchamiać silnika ze zdemontowanym filtrem powietrza.

Filtr paliwa

Filtr  paliwa  powinien  zostać  poddany  przeglądowi  stanu 

technicznego  po  każdych  150  godzinach  pracy  lub  3 

miesiącach  użytkowania.  Wyjąc  i  wyczyścić  filtr  paliwa. 

Odkręcić  korek  zbiornika  paliwa,  wyczyścić  w  wodzie  z 

delikatnym  detergentem,  całkowicie  osuszyć  i  założyć  z 

powrotem.

Konserwacja akumulatorów

Akumulatory zamontowane w urządzeniach nie wymagają 

uzupełniania  wody  oraz  szczególnej  konserwacji.  Należy 

pilnować aby złącza nie pokryły się pyłem i rdzą. Korozja 

może  powodować  niepowołane  działanie  akumulatora 

i  tym  samym  nieść  ryzyko  niebezpieczeństwa.  Jeśli 

zauważalne  będą  ślady  korozji,  należy  odłączyć  złącza 

od  akumulatora  i  usunąć  efekt  korozji  czyszcząc  zaciski 

oraz  złącza  ługiem  –  roztworem  sody  oczyszczonej  i 

wody  (dwuwęglan  sodowy).  Złącza  należy  nasmarować 

antyoksydacyjnym smarem (miedziowym) lub sprajem 

kontaktowym przed podłączeniem i przykręceniem.

Przechowywanie

Przed przechowywaniem urządzenia należy wykonać

następujące czynności:

1. 

Odłączyć  przewód  świecy  zapłonowej  (na 

zimnymsilniku) by zapobiec przypadkowemu 

uruchomieniu.

2. 

Wyczyścić urządzenie i pozbyć się wiórów.

3. 

Urządzenie  pozostawić  na  płaskiej  powierzchni 

w dobrze wentylowanym pomieszczeniu poza 

zasięgiem promieni słonecznych.

4. 

Nie  przechowywać  urządzenia  miejscach  gdzie 

występują  źródła  zapłonu  takie  jak  piecyk, 

nagrzewnica gazowa lub elektryczna itp.

5. 

Nie  przechowywać  urządzenia  w  miejscach  gdzie 

spaliny  i  toksyczne  gazy  mogą  przedostać  się  do 

pomieszczeń mieszkalnych.

6. 

Nałożyć  osłony  na  leje  załadowcze  oraz  rynnę 

wylotową.

7. 

Jeśli  urządzenie  nie  będzie  używane  przez  dłużej 

niż 30 dni należy zlać paliwo ze zbiornika i gaźnika. 

Wykręcić  świecę  zapłonową  i  wlać  około  5  ml 

oleju  silnikowego  przez  otwór  świecy  cylindra.  Z 

włącznikiem  w  pozycji  OFF  delikatnie  pociągnąć 

kilka  razy  linkę  rozrusznika.  Wkręcić  z  powrotem 

świecę  zapłonową  i  pociągnąć  linkę  rozrusznika  aż 

do wyczucia oporu i nie ciągnąć więcej.

Transportowanie

W trakcie transportowania należy:

• 

wyłączyć  urządzenie,  zamknąć  zawór  paliwa  i 

odłączyć przewód świecy zapłonowej

• 

zlać całe paliwo ze zbiornika paliwa

• 

nałożyć  osłony  na  leje  załadowcze  oraz  rynnę 

wylotową

PL

22

28.06.2021

A. silnik

B. 

lej załadowczy 

C. 

strefa odbicia

D. 

strefa operatora 

Wskazówki użytkowania 

• 

Materiał  należy  ładować  powoli.  Jeśli  silnik  wydaje 

nietypowy  odgłos  oznacza  to,  że  materiał  jest 

ładowany zbyt szybko. 

• 

Korzenie  oraz  inne  brudne  materiały  będą  tępić  i 

uszkadzać noże. 

• 

Należy  często  usuwać  wióry  z  urządzenia.  W 

przeciwnym wypadku mogą spowodować blokadę. 

• 

Należy  unikać  rozdrabniania  mokrego  materiału 

ponieważ  może  on  spowodować  zapchanie 

urządzenia.  Jeśli  rozdrabnianie  mokrego  materiału 

jest  konieczne  należy  oddzielić  go  od  suchego 

materiału.

• 

Nie  wkładać  do  urządzenia  materiału  o  średnicy 

większej niż podana w tabeli danych technicznych. 

• 

Lepiej  rozdrabniać  świeże,  zielone  drewno.  Noże 

pozostaną dłużej ostre.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a)  Przed odblokowaniem / odetkaniem maszyny, 

opróżnianiem worka, napełnianiem zbiornika paliwa 

lub przed wykonywaniem konserwacji lub naprawy 

zawsze  należy  upewnić  się,  że  maszyna  całkowicie 

się  zatrzymała  a  przewód  świecy  zapłonowej  jest 

odłączony.

b) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

c) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

d) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym  i 

chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią  i 

bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

e) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

f) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

g) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń

h) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki 

lubmetalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

i) 

Nie  czyścić  urządzenia  substancja  o  odczynie 

kwasowym,  środkami  przeznaczenia  medycznego, 

rozcieńczalnikami,  paliwem,  olejami  lub  innymi 

substancjami  chemicznymi  może  to  spowodować 

uszkodzenie urządzenia.

j) 

przypadku 

pogorszenia 

efektywności 

rozdrabniania należy obrócić, naostrzyć lub wymienić 

noże

k) 

Wyczyścić  szczotką  lub  odkurzaczem  wióry,  które 

zebrały się na urządzeniu oraz wokół silnika.

l) 

Każdorazowo  po  zakończonej  pracy  usunąć 

wszystkie  pozostałości  z  lejów  załadowczych  oraz 

rynny wylotowej.

Częstotliwość podstawowych prac konserwacyjnych

Procedura

Przed 

każdym 

użyciem

Po każdych 

25 godzi-

nach pracy

Po każdych 

100 godzi-

nach pracy 

Sprawdzić 

poziom 

oleju

O

Sprawdzić 

ogólny stan 

techniczny 

urządzenia

O

Spraw-

dzić stan 

techniczny 

noży

O

Sprawdzić 

basy

O

Sprawdzić 

ciśnienie w 

oponach

O

Oczyścić 

silnik z 

zewnątrz i 

schłodzić

O

Wymienić 

olej silni-

kowy

Pierwszy 

raz- po 5 

godzinach 

pracy 

O

Wymienić 

filtr powie

-

trza

O

Wymienić 

świece 

zapłonowe 

O

• 

transportować urządzenie w pozycji roboczej 

• 

na  niewielkie  dystanse  urządzenie  transportować 

trzymając za uchwyt, lekko przechylając urządzenie 

i opierając jego ciężar na kołach

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW

I BATERII.

W  urządzeniach  zamontowane  jest  akumulator  12V/9Ah. 

Zużyty  akumulator  należy  zdemontować  z  urządzenia 

postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać 

komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się  do  powtórnego  użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem. 

Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub 

innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą 

Państwo  istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska. 

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

Summary of Contents for HT-HECTOR 212T

Page 1: ...o com HT HECTOR 420T HT HECTOR 212T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT PETROL WOOD C...

Page 2: ...g angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des tec...

Page 3: ...darstellen d Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder andere...

Page 4: ...tschraube 47 Schalterrahmen 48 Schutzvorrichtung 49 Gummiverbinder 50 M6x16 Sechskantschraube 51 12 Unterlegscheibe 52 16x80x1 5 Feder 53 M12 Mutter 54 M8x12 Sechskantschraube 55 Einstelldrehgriff 60...

Page 5: ...g pr fen Falls etwas besch digt oder abgenutzt ist muss es ersetzt werden Die Ablassschraube zuschrauben F llen Sie nach diesem Vorgang neues l bis zur oberen Markierung des Messstabs VORSICHT Hei e O...

Page 6: ...significantly impair the ability to operate the device b The machine may be operated by physically fit persons who are able to handle the machine are properly trained who have reviewed this operating...

Page 7: ...nd battery connectors Disconnecting the battery connectors should be carried out in the correct order oo Ggg Do not use the machine for grinding construction debris plastics paper products ropes or st...

Page 8: ...placed Replace and tighten the drain screw After this operation add fresh oil to the upper level on the dipstick WARNING Hot surfaces Wear protective gloves Air filter The air filter should be inspect...

Page 9: ...wyrzutowego 180 180 DANE TECHNICZNE 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznyc...

Page 10: ...zone w cz ciach ro lin np w korzeniach itp przed wprowadzeniem materia u do urz dzenia pp Je li maszyna zacznie wydawa nietypowe d wi ki lub wibrowa nale y wy cz silnik od czy przew d wiecy zap onowej...

Page 11: ...k w oraz nie wyst puj adne wycieki mo na kontynuowa prac 1 Powoli w o y materia do leja za adowczego Nie wk ada zbyt du ej ilo ci na raz 2 Je li to konieczne nale y u y d ugiego kawa ka materia u roz...

Page 12: ...kowania Materia nale y adowa powoli Je li silnik wydaje nietypowy odg os oznacza to e materia jest adowany zbyt szybko Korzenie oraz inne brudne materia y b d t pi i uszkadza no e Nale y cz sto usuwa...

Page 13: ...Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby Nepozornost m e zp sobit ztr tu kontroly nad za zen m h P i pr ci se za zen m vznik velk mno stv prach a lomk chra te p ihl ej c osoby proti jeji...

Page 14: ...av materi ly mimo dosah hork ho motoru a tlumi e hluku z Nepracujte na chodn ku t rku nebo na jin m tvrd m povrchu proto e p edm ty se m ou odrazit a zp sobit zran n aa N kter druhy d evin mohou zp so...

Page 15: ...n fungov n akumul toru a t m i riziko nebezpe Pokud zjist te jak koliv zn mky koroze odpojte svorky od baterie a odstra te korozji vy i t n m svorek a konektor louhem roztokem jedl sody a vody hydroge...

Page 16: ...IPTION G N RALE L objectif du pr sent manuel est de favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques app...

Page 17: ...la batterie doit tre effectu e dans le bon ordre oo N utilisez pas la machine pour broyer des d bris de construction du plastique des produits en papier de c bles ou des cordes ni tout autre mat riau...

Page 18: ...fuite vous pouvez continuer le travail 1 Ins rez lentement le mat riau dans la tr mie de chargement N ins rez pas de grandes quantit s de mat riau en m me temps 2 Si n cessaire utilisez un long morcea...

Page 19: ...ACCUMULATEURS ET DES PILES Les piles suivantes sont utilis es dans l appareil 12V 9Ah Retirez les batteries usag es en suivant la m me proc dure que lors de l insertion Pour la mise au rebut rapportez...

Page 20: ...on si sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore e Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore No...

Page 21: ...serire gli arti nella tramoggia e nella presa d uscita dei truccioli mentre la macchina in funzione poich questa potrebbe trascinare e o tagliare gli arti u Non mettere metallo pietre bottiglie lattin...

Page 22: ...rburante e versare la benzina utilizzare un imbuto per versare il carburante facendo attenzione a non versare il liquido fuori o a superare il livello massimo di benzina Il serbatoio deve essere riemp...

Page 23: ...ripci n Par metro Valor Nombre del pro ducto TRITURADORA EL CTRICA A GASOLINA Modelo HT HECTOR 212T HT HECTOR 420T Acumulador 12 V 9 AH Potencia motriz KM 6 5 15 Tipo de motor OHV 4 tiempos Arrancador...

Page 24: ...strativas que podr an no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo El texto en alem n corresponde a la versi n original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en...

Page 25: ...ntamente el material en la tolva de alimentaci n No poner demasiado a la vez 2 Si es necesario se debe usar un pedazo largo del material a triturar para empujar la carga ATENCI N No se debe poner las...

Page 26: ...xtremo de la buj a El color debe ser marr n Eliminar el sedimento con un cepillo duro Comprobar la distancia entre los electrodos y ajustarla si es necesario La distancia correcta es de 0 7 a 0 8 mm C...

Page 27: ...ol kell tartani A laza ruh zatot kszert s hossz hajat bekaphatj k a mozg sban lev r szek h A berendez s bekapcsol sa el tt t vol tsa el a szab lyoz eszk z ket s kulcsokat A berendez s forg r sz ben ha...

Page 28: ...tsa el ll tsa be vagy jav tsa a kimeneti csatorna alkatr szeit vagy b rmely m s alkatr szt a motor m k d se k zben s A motor m k d se k zben tartsa t vol az sszes testr sz t s neh z t rgyakat a bemene...

Page 29: ...vesz lyt jelenthet Ha korr zi jeleit tapasztalja h zza ki a csatlakoz kat az akkumul torb l s t vol tsa el a korr zi s hat st a csatlakoz kat s az rintkez ket sz dabikarb na n trium hidrog n karbon t...

Page 30: ...burkolatokat a bet lt t lcs rre s a kimeneti csatorn ra sz ll tsa a k sz l ket zemi helyzetben r vid t vols gra gy sz ll tsa a k sz l ket hogy megfogja a foganty t kiss megd nti a k sz l ket s a s ly...

Page 31: ...os el ctricos Al respecto informa el s mbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designaci n Con la...

Page 32: ...HU 53 28 06 2021 3 A HASZN LAT SZAB LYAI A k sz l ket olyan gak cserj k gyomok hajt sok s hossz f vek apr t s ra tervezt k amelyek tm r je nem haladja meg a m szaki adatt bl ban megadott rt ket A nem...

Page 33: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: