background image

ESP
AÑOLA

FUNCIÓN EXTRA-PRESIÓN BANCADA DE LOS CEPILLOS

Esta máquina tiene la posibilidad de añadir presión en el cepillo durante el trabajo, para ello proceder del siguiente modo:

1. 

Verificar que el cuerpo de la bancada esté en contacto con el pavimento; en caso contrario, intervenir en el pulsador "MANDO BANCADA" (1) presente en el panel de mandos (

Fig. 1

).

NOTA

:

 

Apenas se presiona el pulsador (1), en el panel de mandos se encenderá el led verde (2) “CUERPO BANCADA EN POSICIÓN DE TRABAJO” (

Fig. 1

).

2. 

Mover la palanca “ACTIVACIÓN-DESACTIVACIÓN EXTRA-PRESIÓN” (3) situada bajo el volante (

Fig. 2

).

NOTA

:

 

Cuando se mueve la palanca (3) en el panel de la pantalla de control se visualizará el símbolo (4) “

EXTRAPRESIÓN BANCADA ACTIVA

” (

Fig.3

).

NOTA

:

 

Para desactivar la función, mover nuevamente la palanca (3), en el panel de la pantalla de control desaparecerá el símbolo (4).

3

1

1

4

2

2

3

SOLICITUD AUTOMÁTICA DE ASISTENCIA TÉCNICA (VERSIONES HFM)

La máquina tiene un servicio automático para solicitar urgente asistencia técnica. Para activar dicha función el operador debe presionar el pulsador (2) ubicado debajo de la 

puerta (1) que tiene el símbolo de “SOS” (

Fig.1

).

NOTA

: para poder activar el servicio automático de asistencia técnica, la máquina debe estar equipada con el kit HILLYARD FLEET MANAGEMENT.

NOTA

: Para poder enviar el mensaje de asistencia técnica, la máquina debe estar encendida y encontrarse en una zona donde sea posible la transmisión de datos.

1

1

2

SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACIÓN DEL DETERGENTE (VERSIONES HDC)

Opcionalmente, se puede instalar en la máquina un sistema que permite dosificar por separado el detergente con el agua del tanque solución.

Para activarlo efectuar las siguientes operaciones.

1. 

Con la máquina activa presionar el pulsador “ACTIVACIÓN - DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA HDC” (1) (

Fig.1

).

NOTA

: si el led del pulsador (1) está encendido, el sistema HDC está activo, de lo contrario, el sistema HDC está desactivado.

NOTA

: el sistema HDC se activará al activarse la bomba eléctrica de la instalación hídrica de la máquina.

NOTA

: para desactivar el sistema HDC, presionar nuevamente el pulsador (2).

NOTA

: la cantidad de detergente presente en la solución de lavado que suministra la máquina es proporcional (en un porcentaje definido por un parámetro preestablecido 

en la máquina) al caudal de agua existente en el circuito hídrico de la máquina.

1

1

PULSADOR DE EMERGENCIA

Si durante el trabajo surgieran graves problemas de seguridad, presionar el pulsador de emergencia (1) ubicado sobre el cárter que cubre la instalación eléctrica (

Fig. 1

).

PRUDENCIA

: Este mando interrumpe el circuito eléctrico que va desde las baterías a la instalación de la máquina.

NOTA

: para reanudar el trabajo una vez que se ha detenido la máquina y se ha resuelto el problema:

• 

Colocar el interruptor general en posición “0” (

Fig.2

).

• 

Desplazar hacia adelante el pulsador de emergencia (1) (

Fig. 3

).

• 

Colocar el interruptor general en la posición “I” (

Fig.4

).

1

3

1

1

2

4

2

2

CONTADOR DE HORAS

En el panel de mando de la máquina hay una pantalla de control que permite observar el tiempo total de uso mediante una serie de 

números (1). Las cifras seguidas de la letra “h” identifican las horas, mientras que las cifras seguidas de la letra “m” identifican los 

decimales de hora (un decimal de hora corresponde a seis minutos). Cuando parpadea el símbolo “:” significa que el contador de horas 

está contando el tiempo de funcionamiento de la máquina.

INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LAS BATERÍAS

En el panel de mandos se encuentra la pantalla de control en cuya parte central se puede ver el nivel de carga de las baterías.

El indicador tiene dos símbolos de nivel de carga: el primero está representado por el símbolo gráfico (2) y el segundo por un número que 

indica el porcentaje de carga (3).

La indicación se compone de 5 niveles de carga, cada uno de los cuales representa aproximadamente el 20% de carga residual. Con una 

carga restante del 20 %, el símbolo gráfico comenzará a parpadear y, después de pocos segundos, se mostrará con un tamaño más grande 

en el centro de la pantalla. En este caso llevar la máquina al lugar específico para la recarga de las baterías

NOTA

: Algunos segundos después de que la carga de las baterías llega al 20%, el motor del cepillo se apaga automáticamente. Con la carga residual es posible, de todas maneras, acabar el trabajo de 

secado antes de efectuar la carga

NOTA

: Algunos segundos después de que la carga de las baterías llega al 10%, el motor aspiración se apaga automáticamente. Sin embargo es posible, con la carga restante, desplazar la máquina hasta 

un lugar dispuesto para la recarga.

3

2

1

44

Summary of Contents for TRIDENT R26SC PRO

Page 1: ...Original istruction DOC 10085917 Ver AA 02 2019 Scrubbing machine Fregadora de pavimento Autolaveuses Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d utilisation et d entretien...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 ESPA OLA 30 FRAN AIS 56 3 ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH...

Page 4: ...INE 11 HOW TO UNPACK THE MACHINE 11 HOW TO MOVE THE MACHINE 12 MACHINE SAFETY 12 INSERTING THE BATTERIES IN THE MACHINE 12 BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL 12 RECHARGING THE BATTERIES 12 FILLING THE S...

Page 5: ...BRUSH HEAD BRUSHES SCRUBBING 22 CLEANING THE RECOVERY TANK FILTERS 23 EMPTYING THE SOLUTION TANK 24 CLEANING THE VACUUM TUBE 24 CLEANING THE WATER SYSTEM FILTER 24 CLEANING THE DETERGENT TANK HDC VER...

Page 6: ...21 Automatic detergent dosing optional kit control button HDC version 22 Optional spray gun kit control button 23 Optional liquid suction wand kit control button 24 Steering wheel 25 Reverse gear sel...

Page 7: ...ors must not perform operations that should be carried out by qualified technicians The manufacturer is not liable for damages resulting from failure to comply with this veto PRESERVATION OF THE USER...

Page 8: ...cal weight of 75kg 8 TECHNICAL DATA U M U S C U TRIDENT R26SC Pro Rated machine power W 1722 Working capacity up to sq ft h 24488 Working width in 25 5 Squeegee width in 30 79 Central brush head brush...

Page 9: ...on tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank The symbol on the side indicates that the tank is full to about three quarters of its capacity Solution tank filling symbol Lo...

Page 10: ...e HDC system without damaging it Detergent dilution label versions with HDC Used in the vicinity of the detergent tank to indicate the capacity of the detergent tank and the dilution percentage of the...

Page 11: ...of children disabled persons etc CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 3 Insert a ramp in the rear...

Page 12: ...ontact the nearest HILLYARD assistance centre to modify the setting if you want to use gel batteries CAUTION to avoid any permanent damage to the batteries it is essential to avoid their complete disc...

Page 13: ...ctor may cause problems with machine functioning NB Carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging this document is delivered along with the machi...

Page 14: ...achine see the section titled SECURING THE MACHINE 3 Press the recovery tank release lever 1 and turn the recovery tank into the maintenance position Fig 1 4 Disconnect the male insert 2 from the fema...

Page 15: ...amount of detergent solution present in the solution tank is sufficient for the type of work to be performed If this is not the case top up the solution tank see the sections titled FILLING THE SOLUT...

Page 16: ...will switch on Fig 2 5 Lower the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 4 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 4 on the control panel is pressed the green LED 5 SQUEEGEE B...

Page 17: ...efficiency are pre set and have been created on the basis of the type of environment where you want to work To select an area program just press the relative button 1 on the control panel Fig 1 N B w...

Page 18: ...ensed by the machine is proportional in a percentage defined by a pre set parameter in the machine to the water flow rate present in the water circuit of the machine 1 1 EMERGENCY BUTTON If any seriou...

Page 19: ...OPTIONAL Upon request the machine can be fitted with the VACUUM WAND system that vacuums up the detergent solution more accurately To start it do as follows 1 Lift the brush head body and press the BR...

Page 20: ...7 Sit on the driver s seat 8 Insert the key 6 into the main switch on the control panel Set the main switch to I Fig 4 9 Press the drive pedal 5 Fig 2 to begin moving the machine 10 Take the appliance...

Page 21: ...RK POSITION will switch off Fig 1 CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 4 Extract the vacuum hose 5...

Page 22: ...on the control panel is pressed the green LED 2 BRUSH HEAD BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 3 Lift the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 3 on the control panel Fig 1 N B as s...

Page 23: ...he control panel Fig 1 N B as soon as the button 3 on the control panel is pressed the green LED 4 SQUEEGEE BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 4 Stand at the back of the machine CAUTION users ar...

Page 24: ...UM TUBE Careful cleaning of the vacuum hose guarantees better cleaning of the floor as well as a longer suction motor life Proceed as follows to clean the vacuum hose 1 Take the machine to the mainten...

Page 25: ...Remove the cap 5 from the detergent canister Fig 4 7 Rinse the inside of the canister with a jet of running water N B the place designated for this operation must comply with current environmental pr...

Page 26: ...tch to I Fig 1 3 Lower the brush head body and press the BRUSH HEAD CONTROL button 2 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 2 on the control panel is pressed the green LED 3 BRUSH HEAD B...

Page 27: ...e section titled SECURING THE MACHINE ATTENTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 7 Go to the front lef...

Page 28: ...quired by the battery charger Check that the characteristics in the battery charger plate are the same as those of the mains supply The LEDs of the battery charger blink repeatedly Referring to the ba...

Page 29: ...f 10 with unitary increments Solution Management None None FLR HDC This function enables the operator to select how to manage the detergent product None The detergent used is managed manually by the o...

Page 30: ...C MO TRANSPORTAR LA M QUINA 38 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 38 INTRODUCCI N DE LAS BATER AS EN LA M QUINA 38 MANTENIMIENTO Y ELIMINACI N DE LAS BATER AS 38 RECARGA DE LAS BATER AS 38 LLENAD...

Page 31: ...MPIEZA FILTROS DEL TANQUE DE RECUPERACI N 49 VACIADO DEL TANQUE SOLUCI N 50 LIMPIEZA DEL TUBO ASPIRACI N 50 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACI N H DRICA 50 LIMPIEZA DEL TANQUE DE DETERGENTE VERSIONES...

Page 32: ...esi n bancada 20 Pulsador del avisador ac stico 21 Pulsador de mando del kit opcional del dosificador autom tico de detergente versi n HDC 22 Pulsador de mando kit opcional pistola de limpieza de los...

Page 33: ...os t cnicos cualificados para el mantenimiento de la m quina Los operadores no deben realizar las operaciones reservadas a los t cnicos cualificados La empresa productora no responder por da os deriva...

Page 34: ...a nominal de la m quina W 1722 Capacidad de trabajo hasta ft2 h 24488 Anchura de trabajo in 25 5 Anchura boquilla de aspiraci n in 30 79 Cepillos bancada central n mero Di m cerdas externas N in 2 13...

Page 35: ...zquierda del tanque soluci n de la m quina para indicar la cantidad de agua o de soluci n detergente que contiene El s mbolo de al lado indica que el tanque tiene tres cuartos de su capacidad S mbolo...

Page 36: ...H se puede utilizar con el sistema HDC sin da arlo Etiqueta diluci n detergente versiones con HDC Se utiliza cerca del tanque de detergente para indicar la capacidad del tanque de detergente y el porc...

Page 37: ...rmanecer al alcance de los ni os de personas minusv lidas etc PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met li...

Page 38: ...tro de asistencia HILLYARD m s cercano para cambiar la configuraci n si desea utilizar bater as de gel PRUDENCIA Para no provocar da os permanentes a las bater as es indispensable evitar que las misma...

Page 39: ...r el malfuncionamiento de la m quina NOTA Leer atentamente el manual de uso y mantenimiento del cargador de bater as que se utiliza para realizar la recarga este documento se entrega junto con la m qu...

Page 40: ...eguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 3 Presionar la palanca de desenganche del tanque de recuperaci n 1 y girar a la posici n de mantenimiento el tanque de recuperaci n Fig...

Page 41: ...tanque soluci n sea adecuada para el tipo de trabajo que se desea realizar en caso contrario proceder al llenado del tanque soluci n leer los apartados LLENADO DEL TANQUE SOLUCI N y SOLUCI N DETERGENT...

Page 42: ...Bajar el cuerpo de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 4 situado en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 4 en el panel de mand...

Page 43: ...Rendimiento del motor aspiraci n Est n predeterminadas espec ficamente para el tipo de ambiente en el cual se desea trabajar Para seleccionar un program zone basta con presionar el pulsador correspond...

Page 44: ...porcional en un porcentaje definido por un par metro preestablecido en la m quina al caudal de agua existente en el circuito h drico de la m quina 1 1 PULSADOR DE EMERGENCIA Si durante el trabajo surg...

Page 45: ...OPCIONAL Opcionalmente se puede instalar en la m quina el sistema LANZA DE ASPIRACI N que permite aspirar con mayor precisi n la soluci n detergente anteriormente vertida Para activarlo efectuar las...

Page 46: ...cci n 8 Colocar la llave 6 en el interruptor general del panel de mando Colocar el interruptor general en la posici n I Fig 4 9 Pisar el pedal de marcha 5 Fig 2 para que la m quina comience a moverse...

Page 47: ...CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met lico...

Page 48: ...o de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 3 situado en el panel de mandos Fig 1 NOTA Apenas se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el...

Page 49: ...s se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el led verde 4 CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 4 Posicionarse en la parte trasera de la m quina PRUDENCIA Se reco...

Page 50: ...idadosa del tubo de aspiraci n garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duraci n del motor aspiraci n Para limpiar el tubo aspiraci n realizar lo siguiente 1 Colocar la m quina en el lug...

Page 51: ...n de detergente Fig 4 7 Enjuagar el interior del bid n con un chorro de agua corriente NOTA El lugar previsto para esta operaci n debe estar en conformidad con la normativa vigente de respeto al medi...

Page 52: ...ando Colocar el interruptor general en posici n I Fig 1 3 Bajar el cuerpo de la bancada presionar el pulsador MANDO BANCADA 2 presente en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 2...

Page 53: ...ner la m quina en condiciones de seguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA ATENCI N Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto c...

Page 54: ...la placa del cargador sean iguales a las de la red de alimentaci n Los leds del cargador de bater as parpadean repetidamente Controlar consultando el manual de uso y mantenimiento del cargador de bat...

Page 55: ...0 con incrementos de a una unidad Solution Management None None FLR HDC Esta funci n permite seleccionar la forma de administrar el producto detergente None el detergente utilizado es administrado man...

Page 56: ...ALLAGE DE LA MACHINE 63 COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE 64 MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 64 INSERTION DES BATTERIES DANS LA MACHINE 64 ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DES BATTERIES 64 RECHARGE DES BATTERIES...

Page 57: ...74 NETTOYAGE DES FILTRES DU R SERVOIR DE R CUP RATION 75 VIDANGE DU R SERVOIR DE SOLUTION 76 NETTOYAGE DU FLEXIBLE D ASPIRATION 76 NETTOYAGE FILTRE SYST ME HYDRIQUE 76 NETTOYAGE DE LA CUVE DU D TERGEN...

Page 58: ...pl mentaire du carter 20 Bouton de l avertisseur sonore 21 Bouton de commande du kit en option doseur automatique du d tergent version HDC 22 Bouton de commande du kit en option pistolet de nettoyage...

Page 59: ...qualifi s pour l entretien de la machine Les op rateurs ne doivent pas effectuer d op rations r serv es aux techniciens qualifi s Le fabricant n est pas responsable pour des dommages d rivant du non r...

Page 60: ...S U d M U S C U TRIDENT R26SC Pro Puissance nominale de la machine W 1722 Capacit de travail jusqu ft2 h 24488 Largeur de travail in 25 5 Largeur du suceur in 30 79 Brosses du carter central nombre br...

Page 61: ...voir de solution Il est utilis dans le c t gauche du r servoir de solution de la machine pour indiquer la quantit d eau ou de solution d tergente pr sente son int rieur Le symbole ci contre indique qu...

Page 62: ...utilis avec le syst me HDC sans l endommager tiquette de dilution du d tergent versions avec HDC Elle est utilis e proximit de la cuve du d tergent pour indiquer la capacit de la cuve du d tergent et...

Page 63: ...des personnes handicap es etc PRUDENCE ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 3 Positionner un...

Page 64: ...LLYARD le plus proche pour modifier la configuration afin d utiliser des batteries au gel PRUDENCE pour ne pas endommager irr parablement les batteries il faut viter que celles ci ne se d chargent com...

Page 65: ...re attentivement le manuel d utilisation et d entretien du chargeur de batterie utilis pour effectuer la recharge Ce document est remis avec la machine I Tourner le r servoir de r cup ration jusqu ce...

Page 66: ...ne lire le paragraphe MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 3 Appuyer sur le levier de d crochage du r servoir de r cup ration 1 et tourner en position d entretien le r servoir de r cup ration Fig 1 4 D branc...

Page 67: ...e r servoir de solution lire les paragraphes REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE SOLUTION et SOLUTION D TERGENTE 3 V rifier si l tat des bavettes du suceur est apte au travail effectuer Dans le cas contraire...

Page 68: ...DE TRAVAIL s allume Fig 2 5 Abaisser le corps du suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 4 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMARQUE D s l appui sur le bouton 4 du panneau de commande...

Page 69: ...l s et con us en fonction du type d environnement dans lequel on envisage de travailler Pour s lectionner un program zone il suffit d appuyer sur le bouton correspondant 1 pr sent sur le panneau de co...

Page 70: ...distribu e par la machine est proportionnelle selon un pourcentage d fini par un param tre pr d fini dans la machine au d bit d eau pr sent dans le circuit d eau de la machine 1 1 BOUTON D ARR T D UR...

Page 71: ...mande Fig 1 1 1 2 KIT LANCE D ASPIRATION EN OPTION Sur demande la machine peut tre dot e du syst me LANCE D ASPIRATION un syst me permettant d aspirer de mani re plus pr cise la solution d tergente ve...

Page 72: ...ste de conduite 8 Introduire la cl 6 dans l interrupteur g n ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 4 9 Quand on appuie sur la p dale de marche 5 Fig 2 la machi...

Page 73: ...en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 4 Extraire le tuyau d aspiration 5 de la bouche d aspiration dans le corps du suceur Fig 2 5...

Page 74: ...suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 3 pr sent sur le panneau de commande Fig 1 REMARQUE D s l appui sur le bouton 3 du panneau de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s...

Page 75: ...au de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s teint Fig 1 4 Se placer l arri re de la machine PRUDENCE il est conseill de toujours porter des gants de protection pour viter des bles...

Page 76: ...GE DU FLEXIBLE D ASPIRATION Le nettoyage minutieux du tuyau d aspiration garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu une plus longue dur e du moteur d aspiration Pour nettoyer le tuyau d aspiration...

Page 77: ...e 5 D poser le r servoir de d tergent 4 du compartiment dans le r servoir de solution en appuyant sur la poign e du r servoir Fig 3 6 Enlever le bouchon 5 du r servoir de d tergent Fig 4 7 Rincer l in...

Page 78: ...ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 1 3 Abaisser le corps du carter appuyer sur le bouton COMMANDE DU CARTER 2 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMA...

Page 79: ...EN S CURIT DE LA MACHINE ATTENTION ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 7 Se placer l avant...

Page 80: ...erie Contr ler si les caract ristiques d crites dans la plaque du chargeur de batterie correspondent celles du r seau d alimentation Les voyants du chargeur clignotent de mani re r p t e V rifier sur...

Page 81: ...cr ment d une unit Solution Management None None FLR HDC Cette fonction permet de s lectionner comment g rer le produit d tergent None le d tergent utilis est g r de fa on manuelle par l op rateur HDC...

Page 82: ...ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH 82...

Page 83: ......

Page 84: ...HILLYARD INDUSTRIES PO Box 909 St Joseph Missouri 64502 0909 U S A Telephone 816 233 1321 www hillyard com...

Reviews: