background image

 ***** Nur für internen Gebrauch ***** 07.02.2020 / 13:17:39 - H2\DOK-Sprachpaket\System\PM_30-G1\DEU\PM30-MG_POS1

*2243556*

2243556

Türkçe

273

7

Akü aletlerinin taşınması ve depolanması

Taşıma

DİKKAT

Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması

!

Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!

Akülerin çıkarılması.

Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır.

Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol

ediniz.

Depolama

DİKKAT

Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu

!

Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!

Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız.

Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız.

Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.

Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol

ediniz.

8

Arıza durumunda yardım

Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili

Hilti

servisimiz ile irtibat

kurunuz.

Arıza

Olası sebepler

Çözüm

Alet açılmıyor.

Akü boş.

Aküyü şarj ediniz.

Akü usulüne uygun yerleştirilme-

miş.

Aküyü yerleştiriniz ve akünün

alete güvenli biçimde oturup

oturmadığını kontrol ediniz.

Alet veya seçme şalteri arızalı.

Alet

Hilti

servisi tarafından

onarılmalıdır.

Tekli lazer ışınları çalışmıyor.

Lazer kaynağı veya lazer kuman-

dası arızalı.

Alet

Hilti

servisi tarafından

onarılmalıdır.

Alet açılıyor fakat lazer ışını

görünmüyor.

Lazer kaynağı veya lazer kuman-

dası arızalı.

Alet

Hilti

servisi tarafından

onarılmalıdır.

Sıcaklık çok yüksek veya çok dü-

şük.

Aleti soğuması veya ısınması

için bırakınız.

Otomatik kendini ayarlama

çalışmıyor.

Alet çok eğimli bir zemine yerleşti-

rilmiş.

Aleti düz ve yatay bir zemine

koyunuz.

Seçme şalteri

konumunda.

Seçme şalterini

konumuna

getiriniz.

Eğim sensörü arızalı.

Alet

Hilti

servisi tarafından

onarılmalıdır.

Lazer dedektörüne gelen lazer

ışını yok

Lazer alıcı modunda değil

Çizgi lazerinde alıcı modunu

etkinleştiriniz.

Lazer dedektörü lazerden çok

uzakta.

Lazer dedektörünü lazere daha

yakın bir yerde konumlandırınız.

Alım menzili çok düşük

Lazerin zayıf menzilinde çalışma.

Aletin daha etkili alanında (ön ve

arka taraf) çalışınız. → Sayfa 270

Şantiyede çok fazla aydınlık

Lazeri ve / veya lazer dedektö-

rünü daha az aydınlık olan bir

alanda konumlandırınız.

Summary of Contents for PM 30-MG

Page 1: ...70 Svenska 79 Norsk 88 Suomi 98 Eesti 107 Latviešu 117 Lietuvių 126 Polski 136 Čeština 146 Slovenčina 155 Magyar 164 Slovenščina 174 Hrvatski 184 Srpski 193 Русский 202 Українська 213 Қазақ 224 Български 234 Română 245 Ελληνικά 255 Türkçe 265 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 275 日本語 285 한국어 294 繁體中文 303 中文 312 ע ב ר י ת 321 ...

Page 2: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 1 ...

Page 3: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 2 3 4 5 ...

Page 4: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 6 7 8 ...

Page 5: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 9 10 ...

Page 6: ...naudojimo instrukcija 126 pl Oryginalna instrukcja obsługi 136 cs Originální návod k obsluze 146 sk Originálny návod na obsluhu 155 hu Eredeti használati utasítás 164 sl Originalna navodila za uporabo 174 hr Originalne upute za uporabu 184 sr Originalno uputstvo za upotrebu 193 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации 202 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 213 kk Түпнұсқа пайдала...

Page 7: ...weren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Ma...

Page 8: ...eneration 01 Serien Nr 1 6 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sic...

Page 9: ...Nähe des Messgeräts befinden Hilti Magnetadapter können verwendet werden Wenn das Gerät aus grosser Kälte in eine wärmere Umgebung gebracht wird oder umgekehrt sollten Sie das Gerät vor dem Gebrauch akklimatisieren lassen 2 3 Elektromagnetische Verträglichkeit Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt kann Hilti die Möglichkeit nicht ausschließen dass das Ge...

Page 10: ...gungen denen im Innenraum entsprechen oder ein Hilti Laserempfänger verwendet wird Mögliche Anwendungen sind Markierungen der Lage von Trennwänden im rechten Winkel und in der vertikalen Ebene Überprüfen und Übertragen von rechten Winkeln Ausrichten von Anlageteilen Installationen und anderen Strukturelementen in drei Achsen Übertragen von am Boden markierten Punkten an die Decke Die Laserlinien k...

Page 11: ...nien und Kreuzpunkt mit Laser empfänger 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Selbstnivellierzeit typisch 3 s Selbstnivellierbereich 4 0 typisch Genauigkeit 3 mm auf 10 m 0 12 in at 33 ft Liniendicke Distanz 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in typisch Laserklasse Klasse 2 sichtbar 510 530 nm Betriebszustandsanzeige Laserstrahlen sowie die Schalterstellungen Aus Ein verriegelt und Ein entriegelt Stromversorgung Hilti ...

Page 12: ...em Boden 2 Drehen Sie den Knopf zur Feinjustierung bis der vertikale Laserstrahl sich mit dem zweiten entfernten Referenzpunkt deckt 5 5 Laserstrahlen einschalten 1 Stellen Sie den Wählschalter auf die Stellung ein entriegelt Die vertikalen Laserlinien werden eingeschaltet 2 Drücken Sie so oft die Taste Linienmodus bis der gewünschte Linienmodus eingestellt ist Das Gerät wechselt wiederholt zwisch...

Page 13: ...einem Treppenhaus mit einer Höhe von 10 m 2 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und waagerechte Fläche 3 Schalten Sie das Gerät ein und entriegeln Sie das Pendel 4 Stellen Sie das Gerät mit dem unteren Lotstrahl auf das am Boden marktierte Zentrum des Kreuzes 5 Markieren Sie den oberen Kreuzungspunkt der Laserlinien an der Decke 6 Drehen Sie das Gerät um 90 Der untere rote Lotstrahl muss auf dem ...

Page 14: ...rselben Höhe 2 m sodass der vertikale Laserstrahl die Tafel trifft und markieren Sie diese Position 4 Positionieren Sie nun die zweite Zieltafel T2 2 m unterhalb der ersten Zieltafel sodass der vertikale Laserstrahl die Tafel trifft und markieren Sie diese Position 5 Markieren Sie für die Pos 2 auf der gegenüberliegenden Seite des Testaufbaus spiegelverkehrt auf der Laserlinie am Boden in einer Di...

Page 15: ...ht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service Störung Mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht ein schalten Akku ist leer Laden Sie den Akku auf Akku ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt Setzen Sie den Akku ein und kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus im Gerät Gerät oder Wählschalter defekt Lassen Sie das Gerät vom Hilti Service reparieren Einzelne Laserstrah...

Page 16: ...g in Kanada Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Bestimmungen und CAN ICES 3 B NMB 3 B Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen 1 Dieses Gerät sollte keine schädigende Abstrahlung erzeugen 2 Das Gerät muss jegliche Abstrahlung aufnehmen inklusive Abstrahlungen die unerwünschte Operationen bewirken Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurde...

Page 17: ...ons found at the beginning of these operating instructions The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in the text Item reference numbers are used in the overview illustrations and refer to the numbers used in the product overview section This symbol is intended to draw special attention to certain points when handling the p...

Page 18: ...ring use Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool may result in serious personal injury Tampering with or modification of the tool is not permitted Do not render safety devices ineffective and do not remove informatio...

Page 19: ...1040 FDA These devices can be used without further protective measures Nevertheless as with the sun do not look directly into the light source If you do inadvertently look into the laser beam immediately close your eyes and move your head clear of the laser beam Do not aim the laser beam at persons 2 5 Battery use and care Observe the special guidelines applicable to the transport storage and use ...

Page 20: ...these batteries 3 3 Features The product is self leveling to within typically approx 4 0 in all directions Self leveling time is about 3 seconds When the self leveling range is exceeded the laser beams blink as a warning When switched on the product defaults to visibility mode with high line brightness Horizontal and vertical lines can be switched on and off with the line mode button To use the PM...

Page 21: ... and move your head out of the path of the laser beam 5 1 Charging the battery 1 Before charging the battery read the operating instructions for the charger 2 Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry 3 Use an approved charger to charge the battery 5 2 Inserting the battery CAUTION Risk of injury by short circuit or falling battery Before insertin...

Page 22: ...d The laser beam s blink every 5 seconds 5 8 Activating or deactivating laser receiver mode The range of the laser receiver might be restricted on account of the design related asymmetry of the laser power and possible disruptive external light sources To optimize the range work on a strong side of the line laser and avoid working in direct light The strong sides are the rear where the battery is ...

Page 23: ...e laser beam 1 The distance between the walls must be at least 10 m 2 Place the tool on an even level surface approx 20 cm from the wall A with the point of intersection of the laser lines directed toward the wall A 3 Mark the point of intersection of the laser lines with a cross 1 on wall A and with a cross 2 on wall B 4 Place the tool on an even level surface approx 20 cm from wall B and careful...

Page 24: ...ance of 5 meters from the tool 6 Now place the tool on the previously marked position pos 2 on the floor 7 Align the laser beam so that it strikes the target plate T1 and the position marked on it 8 Mark the new position on target plate T2 9 Read the distance D between the two marks on target plate T2 If the difference D is greater than 3 mm the tool must be returned to a Hilti repair center for a...

Page 25: ... switched on The battery is low Charge the battery The battery is not fitted correctly Fit the battery and check that the battery is securely seated in the tool Device or selector switch faulty Have the tool repaired by Hilti Service Individual laser beams don t function The laser source or laser control unit is faulty Have the tool repaired by Hilti Service The tool can be switched on but no lase...

Page 26: ...plies with Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES 3 B NMB 3 B Operation is subject to the following two conditions 1 This device shall cause no harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by Hilti may restrict the user s authorization to operate the equipment Origin...

Page 27: ...erzicht Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product 1 3 Productafhankelijke symbolen 1 3 1 Symbolen op het product De volgende symbolen kunnen op het product worden gebruikt Het apparaat ondersteunt NFC technologie die compatibel is met iOS en Android platforms Gebruikte Hilti Li ion accu typeserie De gegevens in het hoofdstuk Correct gebruik in acht nemen Slinger verg...

Page 28: ...ften Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het apparaat uit de buurt Houd rekening met omgevingsinvloeden Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar brand of explosiegevaar bestaat Het vlak van de laserstraal moet aanzienlijk boven of onder ooghoogte liggen Wanneer het apparaat gevallen is of aan andere mechanische inwerkingen is blootgesteld dient de nauwkeurigheid van het ...

Page 29: ...et geval van direct oogcontact uw ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel De laserstraal niet op personen richten 2 5 Zorgvuldige omgang en gebruik van accu s Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport de opslag en het gebruik van Li ion accu s in acht Stel de accu s niet bloot aan hoge temperaturen directe zonne instraling of vuur De accu s mogen niet uit elkaar worden genomen ineengedr...

Page 30: ...rie B 12 Gebruik voor deze accu s alleen de Hilti acculaders van de C4 12 serie 3 3 Kenmerken Het product is in alle richtingen binnen circa typisch 4 0 zelfnivellerend De zelfnivelleringstijd bedraagt circa 3 seconden Als het zelfnivelleringsbereik wordt overschreden knipperen de laserstralen als waarschuwingssignaal Bij het inschakelen bevindt het product zich standaard in de zichtbaarheidsmodus...

Page 31: ... van de laser kijken Sluit in het geval van direct oogcontact uw ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel 5 1 Accu laden 1 Lees vóór het opladen de handleiding van de acculader door 2 Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn 3 Laad de accu op met een vrijgegeven acculader 5 2 Accu aanbrengen ATTENTIE Gevaar voor letsel door kortsluiting of door een vallende accu...

Page 32: ...traal resp laserstralen knipperen om de 5 seconden 5 8 Laser ontvangermodus activeren of deactiveren Het bereik van de laserontvanger kan worden beperkt door de ontwerpgerelateerde asymmetrie van het laservermogen en mogelijke storende externe lichtbronnen Werk aan een sterke zijde van de lijnlaser en voorkom contact het werken in direct licht voor een optimaal bereik De sterke zijden zijn de zijd...

Page 33: ...t van de laserlijnen opnieuw met een kruis 3 op de muur A 7 Meet de afwijking D tussen de kruisen 1 en 3 op de muur A RL lengte van het vertrek 8 Bereken de waarde R De waarde R moet kleiner dan 3 mm zijn De waarde R moet kleiner dan 1 8 zijn 5 10 3 Haaksheid horizontaal controleren 1 Plaats het apparaat met de onderste loodstraal op het centrum van een referentiekruis in het midden van een ruimte...

Page 34: ...grijke werkzaamheden echter minstens eenmaal per jaar een Hilti meettechniek service controle laten uitvoeren De controle door de Hilti meettechniek service ontslaat de gebruiker niet van de normale controle van het meetgereedschap voor en tijdens het gebruik 7 Transport en opslag van accu apparaten Transport ATTENTIE Onbedoeld in werking treden tijdens transport Vervoer het product altijd zonder ...

Page 35: ...de laser Werken in het effectievere be reik van het gereedschap voor en achterzijde Pagina 26 Lichtomstandigheden op de bouw plaats zijn te licht Positioneer de laser en of de laserontvanger in een minder helder gebied Het licht schijnt direct op het ont vangstveld Vermijd directe lichtinstraling in het ontvangstveld bijv door schaduw 9 Recycling Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardig...

Page 36: ...SEMENT AVERTISSEMENT Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avan...

Page 37: ...érie dans le tableau suivant Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après vente Caractéristiques produit Laser multiligne PM 30 MG Génération 01 N de série 1 6 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur Une copie de la Déclarat...

Page 38: ...fluencer la précision veiller par conséquent à ce qu aucun aimant ne se trouve à proximité de l appareil de mesure Les adaptateurs à aimant Hilti peuvent être utilisés Lorsque l appareil est déplacé d un lieu très froid à un plus chaud ou vice versa le laisser atteindre la température ambiante avant de l utiliser 2 3 Compatibilité électromagnétique Bien que l appareil réponde aux sévères exigences...

Page 39: ...ller à ce que les conditions cadres correspondent à celles spécifiées pour l intérieur ou à ce qu un récepteur laser Hilti soit utilisé Les applications possibles sont Marquage de la position de cloisons de séparation perpendiculairement et dans le plan vertical Contrôle et transfert d angles droits Alignement d équipements installations et d autres éléments de structure sur trois axes Transfert d...

Page 40: ...es techniques Portée lignes et point d intersection sans ré cepteur laser 20 m 65 ft 10 in Portée lignes et point d intersection avec ré cepteur laser 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Temps de mise à niveau automatique typique 3 s Plage de mise à niveau automatique 4 0 typique Précision 3 mm à 10 m 0 12 in à 33 ft Épaisseur des lignes distance de 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in typique Classe laser Classe 2 ...

Page 41: ... accu est bien en place 5 3 Retrait de l accu 1 Appuyer sur la touche de déverrouillage de l accu 2 Retirer l accu hors de l appareil 5 4 Alignement à distance de deux points avec l ajustement de précision 1 Placer l appareil avec le faisceau d aplomb bas au centre d une croix de référence sur le sol 2 Tourner le bouton d ajustement de précision jusqu à ce que le faisceau laser vertical coïncide a...

Page 42: ...u désactiver le mode Récepteur À la mise en arrêt de l appareil le mode Récepteur est désactivé 5 9 Exemples d utilisation 5 9 1 Reporter la hauteur 2 5 9 2 Alignement de profilés pour pose à sec dans le cas d une paroi de séparation 3 4 5 9 3 Alignement vertical de conduites 5 5 9 4 Alignement d éléments de chauffage 6 5 9 5 Alignement de cadres de portes et de fenêtres 7 5 10 Contrôles 5 10 1 Co...

Page 43: ... inférieur au centre d une croix de référence au milieu de la pièce à une distance de 5 m des murs environ 2 Marquer tous les 4 points d intersection sur les quatre murs 3 Tourner l appareil de 90 et s assurer que le point central du point d intersection atteigne le premier point de référence A 4 Marquer chaque nouveau point d intersection et mesurer le déport R1 R2 R3 R4 mm 5 Calculer le déport R...

Page 44: ...on 7 Transport et stockage des appareils sur accu Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport Toujours retirer les accus avant de transporter les produits Retirer les accus Ne jamais transporter les accus en vrac Avant toute utilisation consécutive à un transport prolongé de l appareil et des accus toujours vérifier qu ils ne sont pas endommagés Stockage ATTENTION Endommagement i...

Page 45: ... chantier sont trop claires Positionner le laser et ou le récepteur laser dans une zone moins lumineuse La lumière éclaire directement le champ de détection Éviter toute radiation directe de la lumière dans le champ de détection p ex à cause de l ombrage 9 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matéria...

Page 46: ... muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso ...

Page 47: ...atos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico Datos del producto Láser de línea múltiple PM 30 MG Generación 01 N º de serie 1 6 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad...

Page 48: ...or este motivo no debe haber imanes cerca de la herramienta de medición Se pueden utilizar los adaptadores magnéticos Hilti Si la herramienta pasa de estar sometida a un frío intenso a un entorno más cálido o viceversa aclimátela antes de empezar a utilizarla 2 3 Compatibilidad electromagnética Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes Hilti no puede excl...

Page 49: ...asegúrese de que se cumplen las mismas condiciones que en espacios interiores o que se utiliza un receptor láser Hilti Aplicaciones posibles Marcación de la posición de tabiques en ángulo recto y en plano vertical Comprobación y transposición de ángulos rectos Alineación de componentes de equipos instalaciones y otros elementos de estructura en tres ejes Transferencia al techo de los puntos marcad...

Page 50: ...unto de intersec ción sin receptor láser 20 m 65 ft 10 in Alcance de las líneas y del punto de intersec ción con receptor láser 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Intervalo de autonivelación de media 3 s Zona de nivelación 4 0 de media Precisión 3 mm a 10 m 0 12 in a 33 ft Grosor de la línea distancia 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in de media Clase de láser Clase 2 visible 510 530 nm Indicador del estado de fun...

Page 51: ...ía 1 Pulse la tecla de desbloqueo de la batería 2 Extraiga la batería de la herramienta 5 4 Ajuste de la distancia de dos puntos con el ajuste fino 1 Coloque la herramienta con el rayo de plomada inferior sobre el centro de la cruz de referencia en el suelo 2 Gire el botón de ajuste fino hasta que el rayo láser vertical coincida con el segundo punto de referencia más alejado 5 5 Conexión de los ra...

Page 52: ...ción Si se desconecta la herramienta el modo de recepción se desactiva 5 9 Ejemplos de aplicación 5 9 1 Transferencia de la altura 2 5 9 2 Colocación de perfiles en construcciones en seco para la subdivisión de habitaciones 3 4 5 9 3 Alineación vertical de tuberías 5 5 9 4 Alineación de elementos de la calefacción 6 5 9 5 Alineación de marcos de puertas y ventanas 7 5 10 Comprobación 5 10 1 Compro...

Page 53: ...Coloque la herramienta con el rayo de plomada inferior sobre el centro de la cruz de referencia en el medio de una habitación a una distancia de aprox 5 m respecto a las paredes 2 Marque los 4 puntos de intersección en las cuatro paredes 3 Gire la herramienta 90 y asegúrese de que el punto central de la intersección alcance el primer punto de referencia A 4 Marque cada punto de intersección nuevo ...

Page 54: ...exime al usuario de comprobar la herramienta de medición antes y durante su utilización 7 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería Transporte PRECAUCIÓN Arranque involuntario en el transporte Transporte sus productos siempre sin batería Retire las baterías No transporte nunca las baterías sin embalaje Compruebe si la herramienta o las baterías presentan daños tras ha...

Page 55: ...lados delan tero y trasero página 46 Las condiciones de iluminación de la obra son demasiado claras Posicione el láser y o el receptor láser en una zona menos clara La luz incide directamente en el campo de detección Evite la radiación directa de luz en el campo de detección p ej mediante sombreado 9 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables L...

Page 56: ...l perigo que pode causar graves ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais ...

Page 57: ...has PM 30 MG Geração 01 N º de série 1 6 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade As documentações técnicas estão aqui guardadas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße ...

Page 58: ...e à temperatura ambiente antes de iniciar a sua utilização 2 3 Compatibilidade electromagnética Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as directivas e regulamentações obrigatórias a Hilti não pode excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder sofrer mau funcionamento devido a interferências causadas por radiação muito intensa Nestas circunstâncias bem como perante outras incertezas d...

Page 59: ...ões no exterior deve ter se em atenção que as condições correspondam às da utilização em interiores ou que seja utilizado um receptor laser Hilti Possíveis aplicações são Marcações da posição de divisórias em ângulo recto e no plano vertical Comprovação e transferência de ângulos rectos Alinhamento de equipamentos instalações e outros elementos estruturais em três eixos Transferência para o tecto ...

Page 60: ...as Alcance das linhas e do ponto de cruzamento sem receptor laser 20 m 65 ft 10 in Alcance das linhas e do ponto de cruzamento com receptor laser 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Tempo de autonivelamento em média 3 s Faixa de autonivelamento 4 0 em média Precisão 3 mm a 10 m 0 12 pol a 33 pés Largura das linhas distância 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 pol em média Classe laser Classe 2 visível 510 530 nm Indic...

Page 61: ...encaixada 5 3 Retirar a bateria 1 Pressione o botão de destravamento da bateria 2 Puxe a bateria para fora da ferramenta 5 4 Adaptação de dois pontos em relação à distância com o ajuste de precisão 1 Posicione a ferramenta com o raio de prumo inferior sobre o centro de uma cruz de referência no chão 2 Rode o botão de ajuste de precisão até que o raio laser vertical se sobreponha ao segundo ponto d...

Page 62: ... de receptor para voltar a desactivar o modo de receptor Ao desligar a ferramenta o modo de receptor é desactivado 5 9 Exemplos de aplicação 5 9 1 Transferir altura 2 5 9 2 Configurar os perfis em gesso cartonado para a subdivisão de um espaço 3 4 5 9 3 Alinhar tubagem na vertical 5 5 9 4 Alinhar radiadores 6 5 9 5 Alinhar caixilhos de portas e janelas 7 5 10 Comprovar 5 10 1 Verificar o ponto de ...

Page 63: ...izontal 1 Posicione a ferramenta no centro de um espaço a uma distância de aprox 5 m das paredes com o raio de prumo inferior sobre o centro de uma cruz de referência 2 Marque todos os 4 pontos de cruzamento nas quatro paredes 3 Rode a ferramenta 90 e certifique se de que o ponto central do ponto de cruzamento incide no primeiro ponto de referência A 4 Marque todos os pontos de cruzamento novos e ...

Page 64: ...a utilização 7 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis Transporte CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas Retirar as baterias Nunca transportar as baterias em embalagem solta Após transporte prolongado verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos antes da utilização Armazenamento CUIDADO Dano ...

Page 65: ...tiva da ferramenta lados anterior e posterior Página 56 Condições de iluminação desfavo ráveis na obra luz excessiva Posicione o laser e ou o receptor laser numa área com menos luz A luz incide directamente no campo de detecção Evite a incidência directa de luz no campo de detecção por ex através do ensombramento 9 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicl...

Page 66: ...ausa di lesioni gravi o mortali AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Per un pericolo potenzialmente imminente che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell uti...

Page 67: ...zo Riportare il numero di serie nella tabella seguente I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni Dati prodotto Laser multilinee PM 30 MG Generazione 01 N di serie 1 6 Dichiarazione di conformità Sotto nostra unica responsabilità dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità alle direttive e norme vi...

Page 68: ...lla zona di lavoro accertarsi di non scambiare i raggi del proprio strumento con quelli degli altri I magneti potenti possono influire sulla precisione pertanto non devono essere presenti magneti nelle vicinanze dello strumento di misura È possibile utilizzare gli adattatori magnetici Hilti Se lo strumento viene portato da un ambiente molto freddo in un ambiente caldo o viceversa è necessario lasc...

Page 69: ... laser rotante Per applicazioni all esterno prestare attenzione che le condizioni quadro corrispondano a quelle all interno o che si utilizzi un ricevitore laser Hilti Alcune possibili applicazioni sono Demarcazione della posizione di pareti divisorie ad angolo retto e a livello verticale Controllo e trasferimento di angoli retti Allineamento di parti di impianti installazioni ed altri elementi st...

Page 70: ...e non sono livellate 4 Dati tecnici Portata linee e punto d intersezione senza rice vitore laser 20 m 65 ft 10 in Portata linee e punto d intersezione con ricevi tore laser 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Tempo di autolivellamento tipico 3 s Campo di autolivellamento 4 0 tipica Precisione 3 mm su 10 m 0 12 in at 33 ft Spessore della linea distanza 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in standard Classe laser Classe...

Page 71: ...teria sia correttamente in sede 5 3 Rimozione della batteria 1 Premere il tasto di sbloccaggio della batteria 2 Estrarre la batteria dallo strumento 5 4 Adattamento della distanza di due punti con la regolazione di precisione 1 Posizionare lo strumento con il raggio di messa a piombo inferiore al centro di una croce di riferimento sul pavimento 2 Ruotare la manopola per regolazione di precisione f...

Page 72: ...evitore Al disinserimento dello strumento la modalità del ricevitore viene disattivata 5 9 Esempi di applicazioni 5 9 1 Trasmissione dell altezza 2 5 9 2 Realizzazione di muri in cartongesso per la suddivisione di ambienti interni 3 4 5 9 3 Allineamento verticale di tubi 5 5 9 4 Allineamento di elementi di riscaldamento 6 5 9 5 Allineamento di porte e telai delle finestre 7 5 10 Controlli 5 10 1 C...

Page 73: ...ro di una croce di riferimento nel mezzo di un locale a una distanza di circa 5 m dalle pareti 2 Contrassegnare tutti e 4 punti di intersezione sulle quattro pareti 3 Ruotare lo strumento di 90 e accertarsi che il punto centrale del punto di intersezione intersechi il primo punto di riferimento A 4 Contrassegnare ogni nuovo punto di intersezione e misurare lo spostamento corrispondente R1 R2 R3 R4...

Page 74: ... strumento di misura prima e durante l uso 7 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria Trasporto PRUDENZA Avvio accidentale durante il trasporto Trasportare sempre i prodotti con la batteria estratta Togliere le batterie Non trasportare mai le batterie alla rinfusa Dopo un lungo periodo di trasporto verificare che l attrezzo e le batterie non presentino danneggiamenti Stoccaggio PRUDENZA...

Page 75: ... il laser e o il ricevitore laser in una zona poco luminosa La luce appare direttamente nel campo di rilevamento Evitare il fascio di luce diretta nel campo di rilevamento ad es a causa all ombra 9 Smaltimento Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte ...

Page 76: ...orlige kvæstelser eller døden FORSIGTIG FORSIGTIG Betegner en potentielt farlig situation der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger Håndtering af genvindbare materialer Elektriske maskiner og batterier må ik...

Page 77: ...mmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med gældende direktiver og standarder Sidst i dette dokument finder du et bilede af overensstemmelseserklæringen Den tekniske dokumentation er arkiveret her Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sikkerhed 2 1 Sikkerhedsanvisninger Ud over advarslerne i de e...

Page 78: ...adapter Hvis instrumentet flyttes fra en meget lav temperatur ind i varmere omgivelser eller omvendt skal det have tid til at akklimatisere inden det tages i brug 2 3 Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om instrumentet opfylder de strenge krav i gældende direktiver kan Hilti ikke udelukke muligheden for at instrumentet forstyrres af stærk stråling hvilket kan medføre en fejl Hvis det er tilfældet...

Page 79: ...ngelserne svarer til dem indendørs eller at der anvendes en Hilti lasermodtager Mulige anvendelsesformål er Markeringer af placeringen af skillevægge i en ret vinkel og lodret niveau Kontrol og overførsel af rette vinkler Justering af anlægsdele installationer og andre strukturelementer i tre akser Overførsel af punkter der er markeret på gulvet til loftet Laserlinjerne kan aktiveres både separat ...

Page 80: ...ingstid typisk 3 s Selvnivelleringsområde 4 0 typisk Præcision 3 mm over 10 m 0 12 over 33 ft Linjetykkelse afstand 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 typisk Laserklasse Klasse 2 synlig 510 530 nm Driftstilstandsindikator Laserstråler og kontaktpositionerne Fra Til låst og Til frigjort Strømforsyning Hilti B 12 Li Ion batteri Driftstid alle linjer lyser Hilti B12 lithium ion batteri 2600 mAh temperatur 24 C ...

Page 81: ...etilstand gentagne gange indtil den ønskede linjetilstand er indstillet Instrumentet skifter gentagne gange mellem driftstilstandene i følgende rækkefølge Lodrette linjer lodret sidelinje vandret linje lodrette og vandrette linjer 5 6 Deaktivering af laserstråler 1 Sæt valgkontakten på position OFF Laserstrålen deaktiveres og pendulet låses FORSIGTIG Fare for personskader på grund af utilsigtet ib...

Page 82: ...trum 7 Marker laserlinjernes øverste skæringspunkt på loftet 8 Gentag fremgangsmåden ved en drejning på 180 og 270 Lav en cirkel på loftet med de 4 markerede punkter Mål cirklens diameter D i millimeter eller tommer og rumhøjden RH i meter eller fod 9 Beregn værdien R Værdien R bør være mindre end 3 mm det svarer til 3 mm ved 10 m Værdien R bør være mindre end 1 8 5 10 2 Kontrol af laserstrålens n...

Page 83: ...et med en afstand på 5 m til instrumentet 6 Sæt nu instrumentet på den netop markerede position pos 2 på gulvet 7 Juster laserstrålen så den rammer måltavlen T1 og den derpå markerede position 8 Markér den nye position på måltavlen T2 9 Aflæs afstanden D for begge markeringer på måltavlen T2 Hvis forskellen D er større end 3 mm skal instrumentet indstilles på et Hilti reparationsværksted 6 Rengøri...

Page 84: ...ntrollér at batteriet er sat korrekt i instrumentet Instrument eller valgkontakt defekt Få instrumentet repareret af Hilti Service Nogle af laserstrålerne funge rer ikke Laserkilden eller laseraktiveringen er defekt Få instrumentet repareret af Hilti Service Det er muligt at tænde for instrumentet men der kan ikke ses nogen laserstråle Laserkilden eller laseraktiveringen er defekt Få instrumentet ...

Page 85: ...råling som medfører uønskede situationer Ændringer eller modifikationer som ikke udtrykkeligt er godkendt af Hilti som værende i overensstem melse med gældende regler kan begrænse brugerens ret til at anvende instrumentet Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1 1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift Det är en förutsättning för säkert arbe...

Page 86: ...ymboler på produkten Följande symboler kan förekomma på produkten Instrumentet stöder NFC teknik som är kompatibel med iOS och Android plattformar Hilti litiumjonbatteriserie som används Observera uppgifterna i kapitlet Avsedd användning Pendeln låst lutande laserstråle Pendeln upplåst självnivelleringen aktiv 1 4 Dekaler på produkten Laserinformation Laserklass 2 baserat på standarden IEC60825 1 ...

Page 87: ...n provas Högsta precision erhålls om linjen projiceras på en lodrät jämn yta Rikta instrumentet i 90 mot ytan För att undvika felmätning måste man alltid hålla laserfönstret rent Observera de råd beträffande användning skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen Instrument som inte används ska förvaras på en torr högt belägen eller låst plats utom räckhåll för barn Observera de nationella arb...

Page 88: ...läge Litiumjonbatteri Varningsdekal Knapp mottagningsläge Laddningsindikering för batteri Laserutgångsfönster Omkopplare för på av och låsning upplåsning av pendeln Vridknapp för finjustering 3 2 Avsedd användning Produkten är en självnivellerande multilinjelaser som gör det möjligt för en enda person att överföra en vinkel på 90 utföra horisontell nivellering utföra riktningsarbeten och exakt fas...

Page 89: ... sekund låst pendel Batterierna är nästan slut Laserstrålen blinkar fem gånger och är sedan konti nuerligt på Aktivering avaktivering av mottagningsläget Laserstrålen blinkar med mycket hög frekvens Instrumentet kan inte självnivellera Laserstrålen blinkar var 5 e sekund Driftsätt lutande linje Pendeln är låst så linjerna nivelleras inte 4 Teknisk information Räckvidd linjer och skärningspunkt uta...

Page 90: ...hållaren så att du hör att det klickar fast 3 Kontrollera att batteriet sitter stadigt 5 3 Ta ur batteri 1 Tryck in upplåsningsknappen till batteriet 2 Ta ut batteriet ur instrumentet 5 4 Inriktning av två punkter på avstånd med finjustering 1 Placera instrumentet med den nedre lodstrålen riktad mot mitten av ett referenskryss på golvet 2 Vrid på knappen för finjustering tills den vertikala lasers...

Page 91: ...a mottagningsläget genom att trycka på knappen Mottagningsläge igen När du stänger av instrumentet avaktiveras mottagningsläget 5 9 Exempel på användning 5 9 1 Överföra höjden 2 5 9 2 Utsättning av reglar för mellanväggsmontage 3 4 5 9 3 Utsättning av rörledningar 5 5 9 4 Utsättning av värmeelement 6 5 9 5 Utsättning av dörrar och fönsterramar 7 5 10 Kontroll 5 10 1 Kontrollera lodpunkten 8 1 Sätt...

Page 92: ...en undre lodstrålen mot mitten av ett referenskryss mitt i rummet på ca 5 m avstånd från väggarna 2 Markera alla 4 skärningspunkter på de fyra väggarna 3 Vrid instrumentet 90 och kontrollera att skärningspunktens mittpunkt träffar den första referenspunkten A 4 Markera alla de nya skärningspunkterna och mät förskjutningen av respektive punkt R1 R2 R3 R4 mm 5 Beräkna förskjutningen R RL rumslängden...

Page 93: ...från ansvaret att kontrollera mätinstrumentet före och under pågående arbete 7 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg Transport FÖRSIKTIGHET Oavsiktlig start under transport Transportera alltid produkten utan insatta batterier Ta bort batterierna Transportera aldrig batterierna löst liggande Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter längre transporter Fö...

Page 94: ...ljus på detek teringsfönstret till exempel genom att skugga det 9 Avfallshantering Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson Kasta inte elverktyg elektronisk ...

Page 95: ...ntasjonen Les bruksanvisningen før bruk Anvisninger om bruk og annen nyttig informasjon Håndtering av resirkulerbare materialer Ikke kast elektriske apparater eller batterier i husholdningsavfallet 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene henviser til illustrasjonen foran i denne bruksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på...

Page 96: ...utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personale eller det benyttes feil Overhold alle sikkerhetsanvisninger og instruksjoner i hele bruksperioden Kontroller at apparatet er nøyaktig før måling bruk og flere ganger under bruken Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram under arbeidet med maskinen Ikke bruk apparatet når du er trøtt eller påvirket av narkotika alkohol eller...

Page 97: ...ler ved andre usikre forhold må det foretas kontrollmålinger Hilti kan heller ikke utelukke at annet utstyr f eks navigasjonsutstyr for fly forstyrres 2 4 Laserklassifisering for apparater i laserklasse 2 Apparatet tilsvarer laserklasse 2 iht IEC EN 60825 1 2014 og iht CFR 21 1040 FDA Disse apparatene kan brukes uten ytterligere beskyttelsestiltak Likevel må man ikke se inn i lyskilden på samme må...

Page 98: ...m ved innendørs bruk eller benytte en Hilti lasermottaker Mulige bruksområder er Markering av plasseringen av skillevegger i rett vinkel og loddrett Kontroll og overføring av rette vinkler Nivellering av anleggsdeler installasjoner og andre strukturelementer i tre akser Overføring av punkter som er markert på gulvet til taket Laserlinjene kan slås på både adskilt kun vertikalt eller kun horisontal...

Page 99: ...m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Selvnivelleringstid typisk 3 s Selvnivelleringsområde 4 0 typisk Nøyaktighet 3 mm på 10 m 0 12 in på 33 ft Linjetykkelse avstand 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in typisk Laserklasse Klasse 2 siktbar 510 530 nm Driftsmodusindikator Laserstråler og bryterinnstillinger Av På blokkert og På opplåst Strømforsyning Hilti B 12 Li Ion batteri Driftstid alle linjer på Hilti B12 Li Ion bat...

Page 100: ...ger på knappen linjemodus helt til ønsket linjemodus er innstilt Apparatet veksler gjentatte ganger mellom driftsmodusene i følgende rekkefølge vertikale linjer vertikal sidelinje horisontal linje vertikale og horisontale linjer 5 6 Slå av laserstrålene 1 Sett valgbryteren i stillingen OFF Laserstrålen slås av og pendelen blokkeres FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av utilsiktet start Før b...

Page 101: ...ysningspunktet mellom laserlinjene i taket 8 Gjenta operasjonen med en dreiingsvinkel på 180 og 270 Lag en ring i taket av de fire markerte punktene Mål sirkeldiameteren D i millimeter eller tommer og romhøyden RH i meter eller fot 9 Beregn verdien R Verdien R skal være mindre enn 3 mm det tilsvarer 3 mm for 10 m Verdien R skal være mindre enn 1 8 5 10 2 Kontrollere nivelleringen av laserstrålen 9...

Page 102: ...arker for posisjon 2 på den motstående siden av testoppsettet speilvendt på laserlinjen ved gulvet med en avstand på 5 meter fra apparatet 6 Sett nå apparatet på den samme markerte posisjonen pos 2 på gulvet 7 Niveller laserstrålen slik at måleplaten T1 og posisjonen på den treffer 8 Marker den nye posisjonen på måleplaten T2 9 Les av avstanden D fra begge markeringene til måleplaten T2 Hvis diffe...

Page 103: ...eriet og kontroller at batteriet sitter godt i maskinen Feil på apparatet eller valgbryteren Få apparatet reparert av Hilti service Enkelte laserstråler fungerer ikke Laserkilden eller laserstyringen er defekt Få maskinen reparert av Hilti service Apparatet kan slås på men ingen laserstråle er synlig Laserkilden eller laserstyringen er defekt Få maskinen reparert av Hilti service Temperaturen er f...

Page 104: ...ikasjoner som ikke uttrykkelig er tillatt av Hilti kan begrense brukerens rett til å ta apparatet i bruk Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1 1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus ja varoitushuom...

Page 105: ... Tämä kone tukee iOS ja Android alustojen kanssa yhteensopivaa NFC teknologiaa Käytettävien Hilti litiumioniakkujen tyyppisarja Ota kappaleessa Tarkoituksenmukainen käyttö annetut tiedot huomioon Heiluri lukittuna kallistettu lasersäde Heilurin lukitus avattuna itsevaaitus aktiivinen 1 4 Tarra tuotteessa Laserinformaatio Laserluokka 2 standardeihin IEC60825 1 EN60825 1 2014 perustuen ja vastaa CFR...

Page 106: ...an nähden Jotta vältät virheelliset mittaustulokset pidä lasersäteen lähtöaukko puhtaana Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita Kun laitetta ei käytetä säilytä se kuivassa paikassa korkealla tai lukitussa paikassa lasten ulottumatto missa Noudata kansallisia työturvallisuus ja työsuojelumääräyksiä 2 2 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet Vältä hankalia työ...

Page 107: ...arra Vastaanottotilan painike Akun lataustilan näyttö Lasersäteen lähtöaukko Valintakatkaisin päälle pois ja heilurin lukitus lukituksen avaus Hienosäädön kiertonuppi 3 2 Tarkoituksenmukainen käyttö Tuote on itsevaaittuva monilinjalaser jolla yksi henkilö voi siirtää 90 kulman vaaittaa vaakasuunnassa tehdä suuntaustyöt ja asettaa luotipisteet tarkasti Tuotteessa on kolme vihreää 360 laserlinjaa al...

Page 108: ... tai kaksi kertaa 2 sekunnin vä lein heiluri lukittuna Paristot ovat lähes tyhjät Lasersäde vilkkuu viisi kertaa ja jää sitten pala maan Vastaanottotilan aktivointi tai deaktivointi Lasersäde vilkkuu erittäin nopeasti Laitteen itsevaaitusta ei tapahdu Lasersäde vilkkuu 5 sekunnin välein Käyttötapa kallistettu linja heiluri on lukittu ja siksi linjat eivät vaaitu 4 Tekniset tiedot Linjojen ja risti...

Page 109: ...kuultavasti lukittuu 3 Tarkasta että akku on kunnolla kiinni 5 3 Akun irrotus 1 Paina akun lukituksen vapautuspainiketta 2 Vedä akku irti laitteesta 5 4 Kahden pisteen etäisyyden tasaus hienosäädöllä 1 Sijoita laite siten että alempi suuntaussäde on lattiaan merkityn ristin keskellä 2 Kierrä hienosäätönuppia kunnes pystysuuntainen lasersäde osuu toiseen kauempana olevaan vertailu pisteeseen 5 5 La...

Page 110: ...ottotilan painiketta Lasersäde vilkkuu kuittaukseksi viisi kertaa 2 Vastaanottotilan deaktivoimiseksi paina vastaanottotilan painiketta uudelleen Kun kytket laitteen pois päältä vastaanottotila deaktivoituu eli kytkeytyy pois käytöstä 5 9 Käyttöesimerkkejä 5 9 1 Korkeuden siirto 2 5 9 2 Tilanjakajaelementtien suuntaus 3 4 5 9 3 Putkien pystysuuntainen suuntaus 5 5 9 4 Lämmityselementtien suuntaus ...

Page 111: ...ussäde on tilan keskellä olevan vertailupisteen kohdalla 2 Merkitse kaikki neljä ristipistettä neljään seinään 3 Käännä laitetta 90 ja varmista että ristipisteen keskipiste osuu ensimmäiseen vertailupisteeseen A 4 Merkitse jokainen uusi ristipiste ja mittaa kulloinenkin siirtymä R1 R2 R3 R4 mm 5 Laske siirtymä R RL tilan pituus Arvon R pitää olla alle 3 mm tai alle 1 8 5 10 4 Pystysuuntaisen linja...

Page 112: ...laan muiden tavaroiden joukossa Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta koneen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä Varastointi VAROITUS Viallinen tai vuotava akku voi aiheuttaa vaurioita Varastoi tuotteesi aina akku irrotettuna Varastoi kone ja akut viileässä ja kuivassa paikassa Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa lämmittimen tai patterin päällä tai ikkunan vieressä Varastoi kon...

Page 113: ... huollosta tai edustajalta Älä hävitä sähkötyökaluja elektronisia laitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana 10 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä ota yhteys paikalliseen Hilti edustajaan 11 FCC ohje vain USA IC ohje vain Kanada Tämä laite vastaa FCC määräysten pykälää 15 ja määräystä CAN ICES 3 B NMB 3 B Laitteen käyttöönotto edellyttää seuraavan k...

Page 114: ... Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest erineda Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote ülevaates See märk näitab et toote käsitsemisel tuleb olla eriti ...

Page 115: ...nelik jälgige oma tegevust ning toimige seadmega töötades kaalutletult Ärge kasutage seadet kui olete väsinud või narkootikumide alkoholi või medikamentide mõju all Hetkeline tähelepane matus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud Ärge kõrvaldage ühtegi ohutusseadist ega eemaldage silte hoiatuste või märkustega Seadme kasutamise...

Page 116: ...eteta Siiski tuleks nagu päikese puhulgi vältida otse valgusallikasse vaatamist Otsese silmside korral sulgege silmad ja viige pea laserjoone tasandist välja Ärge suunake laserkiirt inimeste poole 2 5 Akude hoolikas käsitsemine ja kasutamine Järgige liitiumioonakude transpordi ladustamise ja käsitsemise suhtes kehtivaid erinõudeid Kaitske akusid kõrgete temperatuuride otsese päikesekiirguse ja tul...

Page 117: ...3 Omadused Seade on kõikides suundades üldjuhul 4 0 ulatuses isenivelleeruv Isenivelleerumine võtab aega vaid umbes 3 sekundit Isenivelleerumisvahemiku ületamise korral vilguvad laserkiired hoiatuseks Sisselülitamisel on seade vaikimisi seatud hea nähtavusega režiimile kus laserkiired on väga eredad Horisontaal ja vertikaaljooni võib sisse ja välja lülitada joonrežiimi nupust Laserkiire vastuvõtja...

Page 118: ... inimeste poole Ärge kunagi vaadake laseri valgusallikasse Otsese silmside korral sulgege silmad ja tõmmake pea laseritsoonist kõrvale 5 1 Aku laadimine 1 Enne laadimist lugege laadimisseadme kasutusjuhendit 2 Veenduge et aku ja laadimisseadme kontaktid on puhtad ja kuivad 3 Laadige akut selleks ettenähtud laadimisseadmega 5 2 Aku paigaldamine ETTEVAATUST Vigastuste oht lühise või allakukkunud aku...

Page 119: ...Laserkiired vilguvad iga 5 sekundi järel 5 8 Laserkiire vastuvõturežiimi aktiveerimine või inaktiveerimine Laserkiire vastuvõtja tööulatust võivad piirata konstruktsioonist tingitud laservõimsuse ebasümmeetria ja võimalikud häirivad välised valgusallikad Optimaalse tööulatuse saavutamiseks töötage joonlaseri võimsamal küljel ja vältige töötamist otsese valguse käes Võimsamad küljed on tagakülg mil...

Page 120: ...irte ristumispunkt uuesti ristiga 3 seinale A 7 Mõõtke ära vahemaa D ristide 1 ja 3 vahel seinal A RL ruumi pikkus 8 Arvutage välja väärtus R Väärtuse R peaks olema väiksem kui 3 mm Väärtus R peaks olema väiksem kui 1 8 5 10 3 Täisnurksuse horisontaalne kontrollimine 1 Asetage seade nii et alumine loodimiskiir on suunatud ruumi keskel seintest umbes 5 m kaugusel oleva võrdlusristi keskmesse 2 Märk...

Page 121: ...kontrollida Hilti mõõtetehnika hooldekeskuses läbiviidud kontrollimine ei vabasta kasutajat kohustusest kontrollida seadet enne kasutamist ja kasutamise ajal 7 Akutööriistade transport ja ladustamine Transport ETTEVAATUST Soovimatu käivitumine transportimisel Transportige tooteid ilma akudeta Eemaldage akud Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt Pärast pikemat transporti kontrollige kas tööriis...

Page 122: ...öriista tõhusamas piirkonnas esi ja tagakülg Lehekülg 113 Objektil on valgust liiga palju Seadke laser ja või laserkiire vastuvõtja kohta kus valgust ei ole nii palju Valgus on suunatud otse tuvatus väljale Vältige valguse otsest kiirgamist tuvastusväljale kasutage nt varjestamist 9 Utiliseerimine Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest Taaskasutuse eelduseks on m...

Page 123: ...INĀJUMS BRĪDINĀJUMS Pievērš uzmanību iespējamam apdraudējumam kas var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi IEVĒROT PIESARDZĪBU UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga inf...

Page 124: ...ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst šādām direktīvām un standartiem Atbilstības deklarācijas attēls ir atrodams šīs dokumentācijas beigās Tehniskā dokumentācija ir saglabāta šeit Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Drošība 2 1 Drošība Līdzās drošības norādījumiem kas iekļauti atsevišķās šīs lietošanas instrukcijas nodaļās vienmēr stingri iev...

Page 125: ...3 Elektromagnētiskā savietojamība Neskatoties uz to ka iekārta atbilst visstingrākajām attiecīgo direktīvu prasībām Hilti nevar izslēgt iespēju ka iekārtas darbību traucē spēcīgs starojums izraisot kļūdainas operācijas Šādā gadījumā kā arī tad ja citu iemeslu dēļ rodas šaubas par mērījumu rezultātiem jāveic kontroles mērījumi Tāpat Hilti nevar izslēgt arī iespēju ka tiek radīti traucējumi citu iek...

Page 126: ...āšanai Lietojot izstrādājumu ārpus telpām jānodrošina lai pamatnosacījumi atbilstu iekštelpu apstākļiem vai jāizmanto Hilti lāzera uztvērējs Iespējamais lietojums ir starpsienu novietojuma atzīmēšana taisnā leņķī un vertikālā plaknē taisnu leņķu pārbaudīšana un pārnešana iekārtu instalāciju daļu un citu struktūras elementu novietojuma izlīdzināšana pa trim asīm uz grīdas atzīmētu punktu pārnešana ...

Page 127: ...bez lāzera uztvērēja 20 m 65 ft 10 in Līniju un krustpunkta redzamības rādiuss ar lāzera uztvērēju 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Automātiskās nolīmeņošanās ilgums raksturī gais 3 s Automātiskās nolīmeņošanās diapazons 4 0 raksturīgais Precizitāte 3 mm uz 10 m 0 12 uz 33 pēdām Līnijas platums 5 m 16 4 pēdu attālumā 2 2 mm 0 09 raksturīgais Lāzera klase 2 klase redzams 510 530 nm Darbības režīma indikā...

Page 128: ...iekārtas 5 4 Divu atstatus novietotu punktu salāgošana ar precīzo iestatīšanu 1 Novietojiet iekārtu tā lai apakšējais vertikālais stars atrastos atsauces krusta centrā uz zemes 2 Pagrieziet precīzās iestatīšanas pogu tā lai vertikālais lāzera stars sakristu ar otru atstatus novietoto atsauces punktu 5 5 Lāzera staru ieslēgšana 1 Iestatiet izvēles slēdzi pozīcijā ieslēgts atbloķēts Tiek ieslēgtas v...

Page 129: ...emēram kāpņutelpā ar griestu augstumu 10 m izdariet uz grīdas atzīmi krustiņu 2 Novietojiet iekārtu uz līdzenas horizontālas virsmas 3 Ieslēdziet iekārtu un atbloķējiet svārstu 4 Novietojiet iekārtu tā lai apakšējais vertikālais stars atbilstu krustiņa centram uz grīdas 5 Atzīmējiet lāzera līniju augšējo krustošanās punktu uz griestiem 6 Pagrieziet iekārtu par 90 Apakšējam sarkanajam vertikālajam ...

Page 130: ...o pozīciju 4 Pēc tam novietojiet otru mērķa plāksni T2 2 m zemāk par pirmo mērķa plāksni tā lai vertikālais lāzera stars nonāktu uz plāksnes un atzīmējiet šo pozīciju 5 Atzīmējiet 2 pozīciju pārbaudāmās konstrukcijas pretējā pusē spoguļattēlā uz lāzera līnijas kas atrodas uz grīdas 5 m atstatumā no iekārtas 6 Pēc tam novietojiet iekārtu uz grīdas tikko atzīmētajā pozīcijā poz 2 7 Iestatiet lāzera ...

Page 131: ...tīti šajā tabulā vai ko jums neizdodas novērst saviem spēkiem lūdzu meklējiet palīdzību mūsu Hilti servisā Traucējums Iespējamais iemesls Risinājums Iekārtu nav iespējams ieslēgt Akumulators ir tukšs Uzlādējiet akumulatoru Akumulators nav kārtīgi ievietots Ievietojiet akumulatoru un pārbaudiet vai tas ir droši nofiksēts iekārtā Bojāta iekārta vai izvēles slēdzis Nododiet iekārtu Hilti servisā remo...

Page 132: ...B 3 B Ekspluatācijas sākšana ir pakļauta šādiem priekšnosacījumiem 1 iekārta nedrīkst radīt kaitīgu starojumu 2 iekārtai jāuzņem jebkāds starojums ieskaitot starojumu kas aktivē nevēlamas operācijas Ja tiek veikti pārveidojumi vai modificēšanas pasākumi ko nav nepārprotami akceptējis Hilti lietotāja tiesības sākt iekārtas ekspluatāciju var tikt ierobežotas Originali naudojimo instrukcija 1 Dokumen...

Page 133: ...rietaiso vaizdas esančių paaiškinimų numerius Šiuo ženklu siekiama atkreipti ypatingą dėmesį į naudojimąsi šiuo prietaisu 1 3 Specifiniai prietaiso simboliai 1 3 1 Simboliai ant prietaiso Ant prietaiso gali būti naudojami šie simboliai Prietaisas palaiko NFC technologiją suderinamą su iOS ir Android platformomis Naudotas Hilti serijos ličio jonų akumuliatorius Atkreipkite dėmesį į duomenis skyriuj...

Page 134: ...arbo zonoje būti vaikams ir pašaliniams asmenims Įvertinkite aplinkos įtaką Nenaudokite prietaiso ten kur yra gaisro ar sprogimo pavojus Lazerio spindulio plokštuma turi būti gerokai aukščiau arba žemiau už akių lygį Prietaisui nukritus ar patyrus bet kokį kitą mechaninį poveikį patikrinkite prietaiso tikslumą Norėdami pasiekti didžiausią tikslumą projektuokite liniją į vertikalų lygų paviršių Pri...

Page 135: ...vų Akumuliatorius saugokite nuo aukštos temperatūros tiesioginių saulės spindulių ir ugnies Akumuliatorius draudžiama ardyti spausti kaitinti iki aukštesnės kaip 80 C temperatūros arba deginti Nenaudokite ir neįkraukite akumuliatorių kurie buvo patyrę smūgį kritę iš didesnio kaip vieno metro aukščio ar yra kitokiu būdu pažeisti Tokiu atveju visada kreipkitės į savo Hilti techninės priežiūros centr...

Page 136: ...vimo trukmė yra maždaug 3 sekundės Apie susiniveliavimo diapazono viršijimą įspėja mirksintys lazerio spinduliai Pagal standartinius nustatymus įjungimo metu prietaisas veikia matomu režimu ir jo linijos yra labai šviesios Horizontalias ir vertikalias linijas galima įjungti arba išjungti linijos režimo mygtuku Norėdami naudoti lazerio spindulio imtuvą PMA 31G įjunkite imtuvo režimą paspausdami imt...

Page 137: ...erio šviesos šaltinį Spinduliui patekus tiesiogiai į akis užsimerkite ir nusukite galvą nuo spinduliavimo šaltinio 5 1 Akumuliatoriaus įkrovimas 1 Prieš pradėdami krauti perskaitykite kroviklio naudojimo instrukciją 2 Atkreipkite dėmesį kad akumuliatoriaus ir kroviklio kontaktai turi būti švarūs ir sausi 3 Akumuliatorių įkraukite leistinu krovikliu 5 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ATSARGIAI Sužalojimo...

Page 138: ...si 5 sekundes 5 8 Lazerinio nivelyro imtuvo režimo suaktyvinimas arba išaktyvinimas Lazerio spindulio imtuvo veikimo nuotolis gali būti ribotas dėl konstrukcijos sukeliamos lazerio galios nesimetriškumo ir galimų trukdančių išorinių šviesos šaltinių Dirbkite stipresnėje linijinio lazerio pusėje ir venkite dirbti tiesioginėje šviesoje kad pasiektumėte optimalų veikimo nuotolį Stipriosios pusės yra ...

Page 139: ...irtimo tašką kryžiuku 3 vėl pažymėkite ant sienos A 7 Ant sienos A išmatuokite poslinkį D tarp kryžiukų 1 ir 3 RL patalpos ilgis 8 Apskaičiuokite reikšmę R Reikšmė R turi būti mažesnė nei 3 mm Reikšmė R turi būti mažesnė nei 1 8 5 10 3 Statmenumo horizontalaus tikrinimas 1 Naudodami apatinį statmeną spindulį pastatykite prietaisą atraminio kryžiuko centre patalpos viduryje maždaug 5 m atstumu nuo ...

Page 140: ...areigos matavimo prietaisą tikrinti prieš naudojimą ir jo metu 7 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas Transportavimas ATSARGIAI Atsitiktinis įjungimas transportuojant Savo prietaisus visada transportuokite tik išėmę akumuliatorius Išimti akumuliatorius Akumuliatorių niekada netransportuoti sumetus į krūvą su kitais daiktais Prieš naudojant po ilgesnio transportavimo patikrint...

Page 141: ...bate silpnoje lazerio srityje Dirbkite efektyvesnėje įrankio srityje priekinėje ir užpakalinėje pusėse psl 132 Apšvietimas statybos aikštelėje per šviesus Lazerį ir arba lazerio spindulio imtuvą perkelkite į tamsesnę vietą Šviesa šviečia tiesiai į aptikimo laukelį Saugokite aptikimo laukelį nuo tiesioginių šviesos spindulių pvz sudarydami šešėlį 9 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš med...

Page 142: ...o ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Wskazuje na ewentualne zagrożenie które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczyt...

Page 143: ...Dane o produkcie należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu Dane o produkcie Laser wieloliniowy PM 30 MG Generacja 01 Nr seryjny 1 6 Deklaracja zgodności Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji Techniczna dokumentacja zap...

Page 144: ...ogą być stosowane adaptery magnetyczne Hilti W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepłego otoczenia lub odwrotnie należy odczekać aż urządzenie się zaaklimatyzuje 2 3 Kompatybilność elektromagnetyczna Pomimo tego że urządzenie spełnia rygorystyczne wymagania obowiązujących dyrektyw firma Hilti nie może wykluczyć wystąpienia zakłóceń na skutek silnego promieniowania co może z kolei do...

Page 145: ...na zewnątrz należy zwrócić uwagę na to aby warunki ramowe odpowiadały warunkom w pomieszczeniach lub skorzystać z detektora promienia Hilti Możliwości zastosowania Oznaczanie położenia ścianek działowych pod kątem prostym i w płaszczyźnie pionowej Sprawdzanie i przenoszenie kątów prostych Wyrównywanie części urządzeń instalacji i innych elementów struktur w trzech osiach Przenoszenie na sufit punk...

Page 146: ...e 4 Dane techniczne Zasięg linii i punktu przecięcia bez detektora lasera 20 m 65 ft 10 in Zasięg linii i punktu przecięcia z detektorem lasera 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Czas samopoziomowania typowy 3 s Zakres autopoziomowania 4 0 typowy Dokładność 3 mm na 10 m 0 12 in na 33 ft Grubość linii odległość 5 m 16 4 ft typowo 2 2 mm 0 09 in Klasa lasera Klasa 2 światło widzialne 510 530 nm Wskazanie st...

Page 147: ...ulatora 5 3 Wyjmowanie akumulatora 1 Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulatora 2 Wyjąć akumulator z urządzenia 5 4 Wyrównanie dwóch punktów pod względem odległości za pomocą precyzyjnej regulacji 1 Ustawić urządzenie tak aby dolny promień do wyznaczania pionu znajdował się na środku krzyża odniesienia na podłożu 2 Obracać pokrętłem do regulacji precyzyjnej aż pionowy promień lasera będzie pokryw...

Page 148: ...b detektora Wyłączenie urządzenia powoduje wyłączenie trybu detektora 5 9 Przykłady zastosowania 5 9 1 Przenoszenie wysokości 2 5 9 2 Ustawianie profili do montażu na sucho służących za ścianki działowe 3 4 5 9 3 Pionowe ustawianie rur 5 5 9 4 Ustawianie elementów ogrzewania 6 5 9 5 Ustawianie drzwi i ram okiennych 7 5 10 Kontrola 5 10 1 Kontrola punktu pionu 8 1 W wysokim pomieszczeniu należy zro...

Page 149: ...aczania pionu na środek krzyżyka odniesienia w środku pomieszczenia w odległości około 5 m od ścian 2 Zaznaczyć wszystkie 4 punkty przecięcia na czterech ścianach 3 Obrócić urządzenie o 90 i ustawić stabilnie tak aby środkowy punkt miejsca przecięcia pokrywał się z pierwszym punktem odniesienia A 4 Zaznaczyć każdy nowy punkt przecięcia i zmierzyć każdorazowe przesunięcie R1 R2 R3 R4 mm 5 Obliczyć ...

Page 150: ...trolowania narzędzia pomiarowego przed i podczas eksploatacji 7 Transport i magazynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami Transport OSTROŻNIE Niezamierzone włączenie podczas transportu Zawsze transportować produkty z wyjętymi akumulatorami Wyjąć akumulatory Nie transportować akumulatorów luzem Przed uruchomieniem urządzenia po dłuższym transporcie należy sprawdzić urządzenie i akumulatory pod ką...

Page 151: ...b tył Strona 142 Warunki oświetleniowe na budowie są zbyt jasne Ustaw laser i lub detektor promienia w ciemniejszym miejscu Światło świeci bezpośrednio w pole detekcji Unikaj bezpośredniego pro mieniowania światła w pole detekcji np poprzez jego zacienienie 9 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu ...

Page 152: ...zornění na potenciální nebezpečí které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti POZOR POZOR Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recykl...

Page 153: ...výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace Technické dokumentace jsou uložené zde Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Bezpečnost 2 1 Bezpečnostní pokyny Vedle výstražných pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následujíc...

Page 154: ...tibilita Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic nemůže firma Hilti vyloučit možnost že bude přístroj rušený silným zářením což může vést k chybným operacím V takovém případě nebo máte li nějaké pochybnosti je třeba provést kontrolní měření Rovněž nemůže firma Hilti vyloučit že nebudou rušeny jiné přístroje např navigační zařízení letadel 2 4 Klasifikace laseru pro přístroje třídy la...

Page 155: ...rům nebo aby se použil přijímač laserového paprsku Hilti Možné druhy použití jsou následující Vyznačení polohy dělicích stěn příček pravoúhlost a vertikálnost Kontrola a přenášení pravých úhlů Vyrovnávání částí zařízení instalací a dalších strukturních prvků ve třech osách Přenášení bodů vyznačených na podlaze na strop Laserové čáry lze zapínat jak samostatně jen vertikální nebo jen horizontální t...

Page 156: ... mm na 10 m 0 12 in na 33 ft Tloušťka čáry vzdálenost 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in typicky Třída laseru Třída 2 viditelný paprsek 510 530 nm Indikace provozního stavu Laserové paprsky a polohy spínače vyp zapnutí zablokované a zapnutí odblokované Napájení Lithium iontový akumulátor Hilti B 12 Provozní doba všechny čáry zapnuté Akumulátor Hilti B12 Li Ion 2 600 mAh teplota 24 C 72 F 8 h typicky Doba ...

Page 157: ...ý čárový režim Přístroj opakovaně přepíná druhy provozu v následujícím pořadí vertikální čáry vertikální boční čára horizontální čára vertikální a horizontální čáry 5 6 Vypnutí laserových paprsků 1 Nastavte volič do polohy OFF Laserový paprsek se vypne a kyvadlo je zablokované POZOR Nebezpečí poranění při neúmyslném uvedení do provozu Před nasazením akumulátoru zkontrolujte zda je příslušný výrobe...

Page 158: ...stat na středu kříže 7 Vyznačte horní průsečík laserových čar na stropě 8 Opakujte postup při pootočení o 180 a 270 Vytvořte ze 4 vyznačených bodů na stropě kruh Změřte průměr kruhu D v milimetrech nebo palcích a výšku místnosti RH v metrech nebo stopách 9 Vypočítejte hodnotu R Hodnota R by měla být menší než 3 mm to odpovídá 3 mm při 10 m Hodnota R by měla být menší než 1 8 5 10 2 Kontrola nivela...

Page 159: ...stovací sestavy zrcadlově na laserové čáře na podlaze ve vzdálenosti 5 m od přístroje 6 Nyní postavte přístroj na právě vyznačenou polohu pol 2 na podlaze 7 Vyrovnejte laserový paprsek tak aby dopadal na cílovou destičku T1 a na ní vyznačenou polohu 8 Vyznačte novou polohu na cílové destičce T2 9 Odečtěte vzdálenost D mezi oběma značkami na cílové destičce T2 Pokud činí rozdíl D více než 3 mm je n...

Page 160: ...aďte akumulátor a zkon trolujte jeho správnou polohu v přístroji Přístroj nebo volič je vadný Nechte přístroj opravit v servisu Hilti Jednotlivé laserové paprsky nefungují Laserový zdroj nebo řízení laseru je vadné Nechte přístroj opravit v servisu Hilti Přístroj lze zapnout ale není vidět žádný laserový paprsek Laserový zdroj nebo řízení laseru je vadné Nechte přístroj opravit v servisu Hilti Tep...

Page 161: ...kace které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání přístroje Originálny návod na obsluhu 1 Údaje k dokumentácii 1 1 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte...

Page 162: ...rá je kompatibilná so systémami iOS a Android Použitý typový rad lítiovo iónového akumulátora Hilti Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určením Kyvadlo zablokované naklonený laserový lúč Kyvadlo zablokované samonivelácia aktívna 1 4 Nálepky na výrobku Informácie o laseri Trieda lasera 2 zakladajúca sa na norme IEC60825 1 EN60825 1 2014 a zodpovedá CFR 21 1040 Laser Notice 50 Nepozer...

Page 163: ...ou očí Po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte skontrolovať presnosť prístroja Na dosiahnutie čo najväčšej presnosti premietajte čiaru na zvislú rovnú a hladkú plochu Prístroj pritom nasmerujte pod uhlom 90 voči rovine Na zabránenie chybným meraniam musíte okienko na výstup laserového lúča udržiavať čisté Dodržiavajte pokyny týkajúce sa prevádzky starostlivosti a údržby či opravy ktoré sú...

Page 164: ...ialenosťou od horľavých materiálov Nechajte akumulátor vychladnúť Pokiaľ je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk je poškodený Kontaktujte servis firmy Hilti 3 Opis 3 1 Prehľad výrobku 1 Tlačidlo pre líniový režim Lítiovo iónový akumulátor Varovná nálepka Tlačidlo pre režim prijímača Indikácia stavu nabitia akumulátora Okienko pre výstup laserového lúča Prepínač zapnutia vypnutia a zab...

Page 165: ...vo vašom Hilti Store alebo on line na stránke www hilti group 3 5 Prevádzkové hlásenia Stav Význam Laserový lúč bliká dvakrát každých 10 sekúnd ky vadlo nie je zablokované resp každé 2 kyvadlo zablokované sekundy Batérie sú takmer vybité Laserový lúč zabliká päťkrát a potom svieti nepretr žite Aktivovanie alebo deaktivovanie prijímacieho re žimu Laserový lúč bliká veľmi vysokou frekvenciou Prístro...

Page 166: ...výrobku nenachádzali cudzie telesá Zabezpečte aby akumulátor vždy správne zapadol 1 Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite 2 Vložte akumulátor do držiaka náradia tak aby počuteľne zapadol 3 Skontrolujte či je akumulátor bezpečne vložený 5 3 Odstránenie akumulátora 1 Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátora 2 Vytiahnite akumulátor z prístroja 5 4 Prispôsobenie dvoch bodov na vzdi...

Page 167: ...umulátor a predná strana oproti 1 Na aktiváciu prijímacieho režimu stlačte tlačidlo Prijímací režim Laserový lúč na potvrdenie päťkrát zabliká 2 Na deaktiváciu prijímacieho režimu stlačte opätovne tlačidlo Prijímací režim Vypnutím prístroja sa prijímací režim deaktivuje 5 9 Príklady použitia 5 9 1 Prenášanie výšok 2 5 9 2 Nastavenie profilov suchej stavby na účel rozdelenia priestoru 3 4 5 9 3 Ver...

Page 168: ... v strede miestnosti so vzdialenosťou cca 5 m od stien 2 Označte všetky 4 priesečníky na štyroch stenách 3 Otočte prístroj o 90 a zabezpečte aby stred priesečníka trafil prvý referenčný bod A 4 Označte každý nový priesečník a odmerajte príslušný posun R1 R2 R3 R4 mm 5 Vypočítajte hodnotu R RL dĺžka miestnosti Hodnota R by mala byť menšia ako 3 mm alebo 1 8 5 10 4 Kontrola presnosti vertikálnej čia...

Page 169: ...užitím či nie sú poškodené Skladovanie POZOR Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov Prístroj a akumulátory skladujte podľa možnosti v chlade a suchu Akumulátory nikdy neskladujte na slnku na vykurovacích telesách alebo za oknami Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovol...

Page 170: ...é náradie na recykláciu Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu Elektrické prístroje elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu 10 Záruka výrobcu Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti 11 Upozornenie FCC platné v USA upozornenie IC platné v Kanade ...

Page 171: ...ást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található...

Page 172: ...igorúan figyelembe kell venni A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak ha nem képzett személy dolgozik velük vagy nem rendeltetésszerűen használják őket Őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a jövőbeni használathoz Mérések alkalmazás előtt illetve az alkalmazás során többször is ellenőrizze a készülék pontosságát Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és ...

Page 173: ...a ki teljesen hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön Ebben az esetben illetve más bizonytalanság esetén ellenőrző méréseket kell végezni A Hilti ugyancsak nem tudja kizárni annak lehetőségét hogy a készülék más készülékeknél pl repülőgépek navigációs berendezéseinél zavart okozzon 2 4 Lézerosztályozás 2 lézerosztályba tartozó készülékekhez A készülék megfelel a 2 lézerosztá...

Page 174: ...ltéri alkalmazás esetén ügyelni kell arra hogy a környezeti feltételek feleljenek meg a beltérieknek vagy a Hilti lézervevő használata szükséges Lehetséges alkalmazások Válaszfalak elhelyezkedésének jelölése derékszöggel és a függőleges szinten Derékszögek ellenőrzése és átvitele Berendezésrészek épületgépészeti berendezések és egyéb szerkezeti elemek beigazítása három ten gellyel Az aljzaton jelö...

Page 175: ...ül 20 m 65 ft 10 in A vonalak és azok metszéspontjának hatótá volsága lézervevővel 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Önszintezési idő tipikus 3 s Önszintezési tartomány 4 0 tipikus Pontosság 3 mm 10 méteren 0 12 33 láb távolságon Vonalvastagság távolság 5 m 16 4 láb 2 2 mm 0 09 in tipikus Lézerosztály 2 osztály látható 510 530 nm Üzemállapot jelző Lézersugarak illetve a Ki Be reteszelt és Be kirete szelt...

Page 176: ...ral a referenciakereszt közepére a padlón 2 Fordítsa el a finombeállítás gombját amíg a függőleges lézersugár fedésbe nem kerül a második távoli referenciaponttal 5 5 Lézersugár bekapcsolása 1 Állítsa a választókapcsolót be reteszelve helyzetbe A függőleges lézervonalak bekapcsolnak 2 Nyomja meg többször a vonal üzemmód gombot a kívánt üzemmód beállításáig A készülék ismét átvált az üzemmódok közö...

Page 177: ...gy vízszintes sima felületre 3 Kapcsolja be a készüléket és reteszelje ki az ingát 4 Helyezze a készüléket az alsó mérősugárral a kereszt padlón megjelölt közepére 5 Jelölje meg a lézervonalak felső metszéspontját a mennyezeten 6 Fordítsa el a készüléket 90 kal Az alsó piros mérősugárnak a kereszt középpontjában kell maradnia 7 Jelölje meg a lézervonalak felső metszéspontját a mennyezeten 8 Isméte...

Page 178: ...á úgy hogy a függőleges lézersugár eltalálja a céllemezt majd jelölje meg ezt a pozíciót 5 Végezze el a jelölést a 2 pozíció számára a tesztösszeállítás ellentétes oldalán tükörképszerűen a padlón levő lézervonalon a készüléktől 5 m távolságra 6 Állítsa a készüléket a padlón éppen megjelölt pozícióra 2 poz 7 Irányítsa úgy a lézersugarat hogy az a T1 céllemezt az azon megjelölt pozícióban találja e...

Page 179: ...ani kérjük forduljon a Hilti Szervizhez Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A készüléket nem lehet be kapcsolni Az akku lemerült Töltse fel az akkut Az akku nincs megfelelően behe lyezve Helyezze be az akkut és ellen őrizze a biztos illeszkedését A készülék vagy a választókap csoló meghibásodott Ha szükséges javíttassa meg a készüléket a Hilti Szervizben Egyes lézersugarak nem mű ködnek Hibás a lézer...

Page 180: ...sak Kanada esetén A készülék teljesíti az FCC előírások 15 pontja illetve a CAN ICES 3 B NMB 3 B előírásait Az üzembe helyezésre a következő két feltétel vonatkozik 1 Ez a készülék nem hozhat létre káros sugárzást 2 A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást beleértve azokat is amelyek nem kívánt műveleteket okoznak Azok a módosítások melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten korlátozhatjá...

Page 181: ...led izdelka Ta znak opozarja da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni 1 3 Simboli ki so odvisni od izdelka 1 3 1 Simboli na izdelku Na izdelku se lahko uporabljajo naslednji simboli Naprava podpira tehnologijo NFC združljivo s platformama iOS in Android Uporabljena vrsta modelov litij ionskih akumulatorskih baterij Hilti Upoštevajte navodila v po glavju Namenska uporaba Nihalo je zakl...

Page 182: ... Naprave ne uporabljajte tam kjer obstaja nevarnost nastanka požara ali eksplozije Ravnina laserskega žarka bi morala biti občutno nad ali pod višino oči Če naprava pade ali pa je bila podvržena drugim mehanskim vplivom preverite njeno natančnost Za največjo natančnost linijo projicirajte na ravno navpično površino Pri tem napravo poravnajte pravokotno 90 na ravnino V izogib napačnim meritvam mora...

Page 183: ...ane V tem primeru se vedno obrnite na servis Hilti Če je akumulatorska baterija prevroča da bi se je dotaknili je morda v okvari Akumulatorsko baterijo odložite na vidno in negorljivo mesto na zadostni razdalji stran od gorljivih materialov Počakajte da se akumulatorska baterija ohladi Če je akumulatorska baterija po eni uri še vedno prevroča da bi jo prijeli potem je v okvari Obrnite se na servis...

Page 184: ...o stenski nosilec varovalo pred padcem kovček certifikat proizvajalca Druge sistemske izdelke ki so dovoljeni za vaš izdelek najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani www hilti group 3 5 Indikatorji stanja Stanje Pomen Laserski žarek utripne dvakrat na 10 grezilo ni blo kirano oz 2 grezilo blokirano sekundi Baterije so skoraj prazne Laserski žarek petkrat utripne in nato ostane trajno vkl...

Page 185: ...tika ali izpadle akumulatorske baterije Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje se prepričajte da na stikih akumulatorske baterije in orodja ni tujkov Vedno poskrbite da se akumulatorska baterija pravilno zaskoči 1 Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo napolnite do konca 2 Akumulatorsko baterijo vstavite v držalo orodja da se slišno zaskoči 3 Preverite ali je akumulatorska baterija prav...

Page 186: ...en Delo izvajajte na močnejši strani linijskega laserja in preprečite dela pod neposredno svetlobo tako da dosežete optimalen doseg Močnejši strani sta zadnja stran na kateri je pritrjena akumulatorska baterija ter nasprotna sprednja stran 1 Za vklop načina sprejemnika pritisnite tipko za način sprejemnika Laserski žarek v potrditev petkrat utripne 2 Znova pritisnite tipko za način sprejemnika da ...

Page 187: ...unajte vrednost R Vrednost R bi morala biti manjša od 3 mm Vrednost R bi morala biti manjša od 1 8 5 10 3 Preverjanje pravokotnosti vodoravno 1 Nastavite spodnji navpični žarek naprave v središče referenčnega križa na sredini prostora približno 5 m od sten 2 Označite vsa 4 presečišča na štirih stenah 3 Obrnite napravo za 90 in se prepričajte da središče presečišča laserskih linij dosega referenčno...

Page 188: ...rez nameščene akumulatorske baterije Odstranite akumulatorski bateriji Akumulatorske baterije nikoli ne prevažajte nezaščitene med drugimi predmeti Pred uporabo orodja in akumulatorskih baterij po daljšem prevozu najprej preverite ali je morda prišlo do kakšnih poškodb Skladiščenje PREVIDNO Nenamerna poškodba zaradi poškodovanih akumulatorskih baterij oz akumulatorskih baterij iz katerih se izteka...

Page 189: ...80 Svetlobni pogoji na gradbišču so presvetli Namestite laser in ali laserski sprejemnik v manj svetlem območju Svetloba sveti neposredno v polje zaznavanja Preprečite neposredno sevanje svetlobe v območje zaznavanja npr zaradi zasenčenja 9 Odstranjevanje Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov ki jih je mogoče znova uporabiti Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje mat...

Page 190: ...reće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt OPREZ OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalnu štetu 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije Ruko...

Page 191: ...a Sliku izjave o sukladnosti naći ćete na kraju ove dokumentacije Tehnička dokumentacija kod Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sigurnost 2 1 Sigurnosne napomene Osim upozoravajućih naputaka u pojedinim poglavljima ove upute za uporabu valja uvijek strogo slijediti sljedeće odredbe Proizvod i njemu pripadajuća pomoćna sredstva mogu biti opasna ak...

Page 192: ...a uređaj bude ometan jakim zračenjem što može dovesti do neispravnog rada U tom slučaju i u slučaju drugih nesigurnosti treba provesti kontrolna mjerenja Hilti isto tako ne može isključiti da neće doći do ometanja drugih uređaja npr navigacijskih uređaja u zrakoplovima 2 4 Klasifikacija lasera za uređaje klase lasera 2A Uređaj odgovara klasi lasera 2 sukladno IEC EN 60825 1 2014 i prema CFR 21 104...

Page 193: ...onima u zatvorenoj prostoriji ili da se upotrebljava Hilti laserski prijemnik Moguće primjene su Označavanje položaja pregradnih zidova pod pravim kutom i u vertikalnoj ravnini Provjeravanje i prenošenje pravih kutova Poravnavanje dijelova uređaja instalacija i drugih strukturnih elemenata u tri osi Prenošenje točaka označenih na podu na strop Laserske linije mogu se uključiti odvojeno samo vertik...

Page 194: ...eliranja 4 0 tipično Točnost 3 mm na 10 m 0 12 in na 33 ft Debljina linije udaljenost 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in tipično Klasa lasera Klasa 2 vidljivo 510 530 nm Indikator radnog stanja Laserski snopovi i položaji sklopke Isključeno Uklju čeno blokirano i Uključeno deblokirano Napajanje strujom Hilti B 12 litij ionska akumulatorska baterija Radni vijek sve linije su uključene Hilti B12 litij ionsk...

Page 195: ...anje 1 Postavite uređaj s donjim ciljnim snopom na središte referentnog križa na podu 2 Okrećite gumb za fino podešavanje sve dok se vertikalni laserski snop ne podudara s drugom udaljenom referentnom točkom 5 5 Uključivanje laserskih snopova 1 Prekidač stavite u položaj uključeno deblokirano Uključuju se vertikalne laserske linije 2 Pritišćite tipku za način rada linijskog lasera sve dok se ne na...

Page 196: ...e točke 8 1 U visokoj prostoriji nacrtajte podnu oznaku križić primjerice na stepeništu visine 10 m 2 Postavite uređaj na ravnu i vodoravnu površinu 3 Uključite uređaj i deblokirajte njihalo 4 Postavite uređaj s donjim ciljnim snopom na središte križa označenog na podu 5 Označite gornje sjecište laserskih linija na stropu 6 Okrenite uređaj za 90 Donji crveni ciljni snop mora ostati na središtu kri...

Page 197: ...ruje ploču i označite ovaj položaj 5 Označite položaj 2 na suprotnoj strani testne strukture zrcalno obrnuto na laserskoj liniji na podu kod udaljenosti od 5 m prema uređaju 6 Zatim uređaj postavite na upravo označeni položaj Pol 2 na podu 7 Laserski snop usmjerite tako da dodiruje ciljnu ploču T1 i položaj označen na ploči 8 Označite novi položaj na ciljnoj ploči T2 9 Očitajte razmak D obje oznak...

Page 198: ...tnja Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne može uključiti Akumulatorska baterija je prazna Napunite akumulatorsku bate riju Akumulatorska baterija nije ispravno umetnuta Umetnite akumulatorsku bate riju i provjerite siguran dosjed akumulatorske baterije u ure đaju Uređaj ili prekidač je u kvaru Uređaj odnesite na popravak u Hilti servis Pojedinačni laserski snopovi ne funkcioniraju Laserski izvor ili...

Page 199: ...CAN ICES 3 B NMB 3 B Stavljanje u pogon podliježe sljedećim dvama uvjetima 1 Ovaj uređaj ne bi trebao stvarati štetno zračenje 2 Uređaj mora prepoznati sva zračenja uključujući i zračenja koja uzrokuju neželjene radnje Izmjene ili preinake koje nije izričito odobrio Hilti mogu ograničiti pravo korisnika pri stavljanju uređaja u pogon Originalno uputstvo za upotrebu 1 Podaci o dokumentaciji 1 1 O o...

Page 200: ...vaj znak treba da vam skrene posebnu pažnju prilikom rukovanja sa proizvodom 1 3 Simboli u zavisnosti od proizvoda 1 3 1 Simboli na proizvodu Sledeći simboli se koriste na proizvodu Uređaj podržava NFC tehnologiju koja je kompatibilna sa iOS i Android platformama Upotrebljena kategorija Hilti Li Ion akumulatorske baterije Imajte u vidu podatke u poglavlju Namenska upotreba Klatno zaključano nagnut...

Page 201: ...j ne upotrebljavajte tamo gde postoji opasnost od požara ili eksplozije Ravan laserskog zraka treba da bude znatno iznad ili ispod visine očiju Nakon pada ili drugih mehaničkih uticaja morate proveriti preciznost uređaja Da biste dostigli najveću preciznost projektujte liniju na vertikalnu ravnu površinu Nikada nemojte usmeravati uređaj 90 prema ravni Kako biste izbegli nepravilna merenja izlazni ...

Page 202: ...m Ako je akumulatorska baterija suviše vruća da biste je držali u ruci onda je moguće da je neispravna Akumulatorsku bateriju postavite na pregledno nezapaljivo mesto koje je dovoljno udaljeno od zapaljivih materijala Sačekajte da se akumulatorska baterija ohladi Ukoliko je akumulatorska baterija nakon sat vremena i dalje suviše vruća da biste je držali u ruci to znači da je neispravna Kontaktiraj...

Page 203: ...ržač osigurač od pada kofer sertifikat proizvođača Ostale za proizvod odobrene proizvode sistema pronađite u okviru Hilti Store ili online na www hilti group 3 5 Poruke u radu Stanje Značenje Laserski zrak treperi dva puta svakih 10 klatno nije zaključano odnosno 2 klatno zaključano sekunde Baterije su skoro prazne Laserski zrak treperi pet puta i ostaje nakon toga trajno uključen Aktiviranje ili ...

Page 204: ...a na kontaktima akumulatorske baterije i proizvoda nema stranih tela Uvek proverite da li akumulatorska baterija pravilno naleže 1 Pre prvog puštanja u rad u potpunosti napunite akumulatorsku bateriju 2 Postavite akumulatorsku bateriju u držač uređaja tako da čujno ulegne 3 Proverite da li je akumulatorska baterija ispravno ulegla 5 3 Uklanjanje akumulatorske baterije 1 Pritisnite taster za otklju...

Page 205: ... akumulatorska baterija i suprotna prednja strana 1 Za aktiviranje režima prijemnika pritisnite taster za režim prijemnika Laserski zrak radi potvrde treperi pet puta 2 Za ponovno deaktiviranje režima prijemnika ponovo pritisnite taster za režim prijemnika Prilikom isključivanja uređaja režim prijemnika se deaktivira 5 9 Primeri primene 5 9 1 Prenos visine 2 5 9 2 Uređivanje profila za suvu gradnj...

Page 206: ...onjim vertikalnim zrakom u centru referentnog krsta po sredini prostorije sa razmakom od oko 5 m do zidova 2 Označite sve 4 tačke ukrštanja na četiri zida 3 Okrenite uređaj za 90 i uverite se da se središnja tačka ukrštanja susreće sa prvom referentnom tačkom A 4 Označite svaku novu tačku ukrštanja i izmerite dotično odstupanje R1 R2 R3 R4 mm 5 Izračunajte odstupanje R RL dužina prostorije Vrednos...

Page 207: ...terije pre upotrebe proverite da li imaju oštećenja Skladištenje OPREZ Nesmotreno oštećenje zbog neispravnih ili iscurelih akumulatorskih baterija Uvek odlažite vaše proizvode bez umetnutih akumulatorskih baterija Uređaj i akumulatorske baterije uskladištite na što hladnijem i suvom mestu Akumulatorske baterije nikada ne skladištite na suncu na radijatorima ili iza zastakljenih površina Uređaj i a...

Page 208: ... osenčavanja 9 Zbrinjavanje otpada Hilti uređaji su sa velikim udelom proizvedeni od reciklažnih materijala Preduslov za ponovnu upotrebu je stručna podela materijala U mnogim zemljama Hilti predaje Vaš stari uređaj na reciklažu Pitajte Hilti servis za klijente ili Vašeg konsultanta za prodaju Električne alate elektronske uređaje i akumulatorske baterije ne odlažite u kućne otpatke 10 Garancija pr...

Page 209: ...ти и предупреждающие указания приводимые в данном документе и на изделии Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте элек троинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством 1 2 Пояснение к знакам условным обозначениям 1 2 1 Предупреждающие указания Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с машиной Испол...

Page 210: ... изделии Данные лазера Соответствует классу лазера 2 согласно классификации стандарта IEC60825 1 EN60825 1 2014 и CFR 21 1040 Laser Notice 50 Избегайте прямого визуального контакта с источником лазерного излучения 1 5 Информация об изделии Изделия предназначены для профессионального использования поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом Этот п...

Page 211: ... выхода лазерного луча Соблюдайте предписания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию устройства приведенные в руководстве по эксплуатации Выберите для этого сухое высоко расположенное или закрытое запираемое на замок место недоступное для детей Соблюдайте требования по охране труда действующие в вашей стране 2 2 Правильная организация рабочего места Выбирайте удобное положение тела при ...

Page 212: ...ли какие либо иные повреждения При возникновении такой ситуации всегда обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti Слишком сильный нагрев аккумулятора такой что до него невозможно дотронуться указывает на его возможный дефект Разместите аккумулятор на безопасном расстоянии от воспламеняющихся материалов в хорошо просматриваемом и пожаробезопасном месте Дайте остыть аккумулятору Если по истечении...

Page 213: ...яет ок 3 с При превышении пределов диапазона автоматического нивелирования лазерные лучи нивелира мигают функция предупреждения При включении нивелир как правило находится в режиме видимых линий с высокой яркостью лучей Включение выключение горизонтальных и вертикальных линий возможно с помощью кнопки выбора режима проецирования линий Для использования лазерного приемника PMA 31G активируйте режим...

Page 214: ...твенном воздействии лазерного излучения на органы зрения закройте глаза и отведите голову из зоны излучения 5 1 Зарядка аккумулятора 1 Перед зарядкой изучите руководство по эксплуатации зарядного устройства 2 Убедитесь в том что контакты аккумулятора и зарядного устройства чистые и сухие 3 Заряжайте аккумулятор только в допущенном к эксплуатации зарядном устройстве 5 2 Установка аккумулятора ОСТОР...

Page 215: ...пока не будет установлен нужный режим страница 209 В режиме Наклонная линия маятник блокирован и нивелир не отцентрован Лазерный е луч и мигают каждые 5 с 5 8 Активация деактивация режима работы с лазерным приемником Дальность действия лазерного приемника может быть ограничена вследствие обусловленной конструктивными причинами асимметрии лазерного луча и возможных помех в виде внешних источников с...

Page 216: ...сстояние между стенками должно составлять не менее 10 м 2 Установите нивелир на ровную горизонтальную поверхность на удалении ок 20 см от стены А и направьте точку пересечения лазерных лучей на стену А 3 Отметьте точку пересечения лазерных лучей меткой 1 на стене A и меткой 2 на стене B 4 Установите нивелир на ровную горизонтальную поверхность на удалении ок 20 см от стены В и направьте точку пере...

Page 217: ...кой тканью При необходимости смочите ткань спиртом или водой При хранении оборудования соблюдайте температурный режим особенно в летний или зимний период времени если ваше оборудование хранится в автомобиле 6 2 Сервисная служба Hilti измерительная техника Сервисная служба Hilti специализирующаяся на ремонте измерительной техники выполняет проверку и в случае выявления отклонения восстановление и п...

Page 218: ...справен Сдайте нивелир для ремонта в сервисный центр Hilti Не включаются отдельные лазерные лучи Неисправен источник лазер ного излучения или управляющее устройство лазера Сдайте нивелир для ремонта в сервисный центр Hilti Нивелир включается но лазерных лучей не видно Неисправен источник лазер ного излучения или управляющее устройство лазера Сдайте нивелир для ремонта в сервисный центр Hilti Слишк...

Page 219: ...Hilti 11 Предписание FCC актуально для США предписание IC актуально для Ка нады Это устройство соответствует положениям параграфа 15 предписаний FCC и CAN ICES 3 B NMB 3 B Подготовка к работе должна выполняться с соблюдением двух нижеприведенных условий 1 Данное устройство не должно генерировать вредное излучение 2 Устройство может принимать любое излучение включая излучения которые могут приводит...

Page 220: ... викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстраціях використовуються такі символи Цифрами позначаються відповідні ілюстрації наведені на початку цієї інструкції Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті Номера позицій наведені на оглядовій ілюстрації відповід...

Page 221: ... суворо дотримуватись усіх наведених нижче вимог Інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням Збережіть усі інструкції та вказівки з техніки безпеки вони можуть знадобитися Вам у майбутньому Перед початком вимірювання і неодноразово під час використання перевіряйте т...

Page 222: ...і виконуватися контрольні вимірювання Крім того компанія Hilti не виключає наявності перешкод для роботи інших приладів зокрема навігаційного обладнання літаків 2 4 Класифікація лазерних пристроїв із лазером класу 2 Цей інструмент відповідає класу лазера 2 згідно зі стандартами IEC EN 60825 1 2014 та CFR 21 1040 FDA Такі інструменти дозволяється використовувати без додаткових засобів безпеки Разом...

Page 223: ...таційний лазерний нівелір Умови використання інструмента поза приміщенням повинні відповідати умовам його використання у приміщенні у якості альтернативи Ви можете скористатися приймачем лазерних променів виробництва компанії Hilti Можливі застосування Розмітка положень перегородок перпендикулярність і вертикальність Перевірка і перенесення прямих кутів Вирівнювання частин споруди монтажного облад...

Page 224: ... лінія Висок заблоко ваний тому лазерні лінії не віднівельовані 4 Технічні дані Робоча дальність ліній і точки перетину без використання приймача лазерних променів 20 м 65 фут 10 дюйм Робоча дальність ліній і точки перетину з використанням приймача лазерних променів 2 м 50 м 6 фут 10 дюйм 164 фут Час автоматичного нівелювання за стандар тних умов 3 с Діапазон автоматичного нівелювання 4 0 станд То...

Page 225: ...я була правильно зафіксована 1 Перед першим використанням акумуляторну батарею слід повністю зарядити 2 Уставте акумуляторну батарею у тримач на інструменті таким чином щоб вона зафіксувалася із чітким характерним звуком 3 Переконайтеся що акумуляторна батарея надійно зафіксована в інструменті 5 3 Виймання акумуляторної батареї 1 Натисніть на деблокувальну кнопку акумуляторної батареї 2 Дістаньте ...

Page 226: ... лазерний промінь та не застосовуйте інструмент в умовах впливу прямих променів світла Потужніший лазерний промінь генерується із задньої сторони інструмента де закріплена акумуляторна батарея а також із протилежної передньої сторони інструмента 1 Щоб активувати режим сполучення з приймачем натисніть кнопку режиму сполучення з приймачем Активація режиму буде підтверджена п ятиразовим миганням лазе...

Page 227: ...на стіні A RL довжина приміщення 8 Розрахуйте значення R Значення R повинне бути менше 3 мм Значення R повинне бути менше 1 8 дюйма 5 10 3 Перевірка перпендикулярності по горизонталі 1 Установіть інструмент таким чином щоб нижній вертикальний промінь був спрямований у центр хреста що знаходиться посередині приміщення на відстані приблизно 5 м від стін 2 На стінах відмітьте усі 4 точки перетину лаз...

Page 228: ...нструмента та перед виконанням важливих робіт однак не рідше ніж один раз на рік Перевірка у службі технічного обслуговування вимірювальних приладів Hilti не звільняє користувача від необхідності проводити перевірку вимірювального інструмента перед його використанням і під час роботи з ним 7 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів Транспортування ОБЕРЕЖНО Непередбачене увімкнення і...

Page 229: ... сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту Приймач лазерних променів не приймає лазерний про мінь Лазерний нівелір не знаходиться у режимі сполучення з прийма чем лазерних променів Активуйте на лінійному лазе рному нівелірі режим сполу чення з приймачем лазерних променів Приймач лазерних променів роз ташований занадто далеко від лазерного нівеліра Розташуйте приймач лазерних променів ...

Page 230: ...ті ұйымы RU Ресей Федерациясы Хилти Дистрибьюшн ЛТД АҚ 141402 Мәскеу облысы Химки қ Ленинградская көш ғим 25 BY Беларусь Республикасы 222750 Минск облысы Дзержинский ауданы Р 1 18 ші км 2 Слободка ауылының жанында 1 34 бөлімі KZ Қазақстан Республикасы Қазақстан Республикасы индекс 050011 Алматы қ Пугачев көш 4 үй KG Қырғыз Республикасы T AND T ЖШҚ 720021 Қырғызстан Бішкек қ Ибраимов көш 29 А үйі A...

Page 231: ...атериалдармен жұмыс істеу Электр аспаптарды және аккумуляторларды тұрмыстық қоқысқа тастамаңыз 1 2 3 Суреттердегі белгілер Суреттерде төмендегі белгілер қолданылады Бұл сандар осы нұсқаулықтың басындағы әр суретке сәйкес келеді Нөмірлеу суреттегі жұмыс қадамдарының реттілігін білдіреді және мәтіндегі жұмыс қадамдарынан өзгешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері Шолу суретінде қолданылады және Өнімге шол...

Page 232: ...арына қоса төменде берілген нұсқауларды қатаң сақтау керек Өнім мен оның қосалқы құралдарын басқа мақсатта қолдану немесе олардың оқытылмаған қызметкерлердің тарапынан пайдаланылуы қауіпті Қауіпсіздік техникасы бойынша барлық нұсқауларды және нұсқауларды келесі пайдаланушы үшін сақтаңыз Өлшеу қолдану алдында және аспапты қолдану барысында бірнеше рет аспаптың дәлдігін тексеріңіз Сақ болыңыз не іст...

Page 233: ...ек Сондай ақ Hilti компаниясы аспапты пайдалану кезінде басқа аспаптардың әсерінен мысалы ұшақтарда қолданылатын навигациялық құрылғылардың кедергілердің пайда болу мүмкіндігін жоққа шығармайды 2 4 2 ші лазер класындағы аспап үшін лазерлік жіктеу Аспап IEC EN 60825 1 2014 және CFR 21 1040 FDA стандарттары бойынша 2 ші лазер класына сәйкес келеді Бұл аспапты пайдалану қосымша қорғауыш құралдарды қо...

Page 234: ...рттар бөлме ішіндегілерге сай екендігіне немесе Hilti лазер қабылдағышының пайдаланылғанына көз жеткізіңіз Мүмкін қолдану салалары Қоршаулардың орындарының белгілері тік бұрышпен және тік жазықтықта Тік бұрыштарды тексеру және өткізу Жабдықты қондырғыларды және басқа конструкция элементтерін үш ось бойынша туралау Белгілеу нүктелерін еденнен төбеге жылжыту Лазерлік сәулелерді бөлуге де тек тіктері...

Page 235: ... қиылысу нүктесінің лазерлік қабылдағышсыз жұмыс қашықтығы 20 м 65 фут 10 дюйм Сәулелер мен қиылысу нүктесінің лазерлік қабылдағышпен жұмыс қашықтығы 2 м 50 м 6 фут 10 дюйм 164 фут Өздігінен нивелирлеу уақыты әдеттегі 3 с Автоматты туралау диапазоны 4 0 әдеттегі Дәлдігі 10 м ге 3 мм 33 футқа 0 12 дюйм Сызық қалыңдығы қашықтығы 5 м 16 4 фут 2 2 мм 0 09 дюйм әдеттегі Лазер класы 2 класс көрінеді 510...

Page 236: ...ығару 1 Аккумулятордың құлыптан босату түймесін басыңыз 2 Аккумуляторды аспаптан шығарыңыз 5 4 Дәлдеп реттеу арқылы қашықтағы екі нүктені теңестіру 1 Аспапты астыңғы тік сәулесін анықтамалық қиылыстың ортасына қойып еденге орналастырыңыз 2 Дәлдеп реттеу тұтқасын тік лазер сәулесі екінші алшақ анықтамалық нүктені жапқанша бұраңыз 5 5 Лазерлік сәулені қосыңыз 1 Ауыстырып қосқышты қосулы құлыптан бос...

Page 237: ... төбелері бар бөлмеде едендік белгі айқас белгі жасаңыз мысалы биіктігі баспалдақ торында 10 м 2 Аспапты тегіс көлденең бетке орнатыңыз 3 Аспапты қосып маятникті босатыңыз 4 Аспапты төменгі тік сәуле еденде белгіленген айқас белгінің ортасына бағытталатындай орнатыңыз 5 Төбеде тік сәуленің түсу нүктесін белгілеңіз 6 Аспапты 90 қа бұраңыз Төменгі қызыл тік сәуле айқас белгінің ортасында қалуы керек...

Page 238: ...рлік сәуле нысанаға тиюі үшін сол биіктікте 2 м орнатыңыз сөйтіп осы орынды белгілеңіз 4 Енді екінші T2 нысанасын лазерлік сәуле нысанаға тимейтіндей біріншісінен 2 м төмен орнаытңыз сөйтіп осы орынды белгілеңіз 5 2 позиция үшін едендегі лазерлік сәуле бойынша бақылау құрылысының қарама қарсы жағында аспаптан 5 м қашықтықта белгілеңіз 6 Енді аспапты еденге жаңа ғана белгіленген позицияға 2 позиция...

Page 239: ...пейтін жерде сақтаңыз Аспапты немесе аккумуляторларды ұзақ уақыт сақтаған соң оларды пайдалану алдында зақымдарының бар жоғын тексеріңіз 8 Ақаулықтардағы көмек Бұл кестеде келтірілмеген немесе өзіңіз түзете алмайтын ақаулықтар орын алғанда Hilti сервис орталығына хабарласыңыз Ақаулық Ықтимал себеп Шешім Аспап қосылмайды Аккумулятор заряды бос Аккумуляторды зарядтаңыз Аккумулятор дұрыс салынбаған А...

Page 240: ... шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз 11 FCC нұсқауы АҚШ та жарамды IC нұсқауы Канадада жарамды Аталмыш аспап FCC ережелерінің 15 бабына және CAN ICES 3 B NMB 3 B стандартына сай келеді Іске қосу төмендегі екі шарттарға сәй болуы керек 1 Осы аспап ешқандай зиянды сәулелерді шығаруы мүмкін емес 2 Аспап барлық сәулелерді соның ішінде қажетсіз әрекеттерге әсер ...

Page 241: ...хвърляйте електроуреди и акумулатори в битовите отпадъци 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото ръководство Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изобра жението и може да се различава от работните стъпки в текста Позиционните номера се използват във фигурата Пре...

Page 242: ...опасност Наред с предупредителните указания в отделните раздели на настоящото Ръководство за експлоатация следва по всяко време стриктно да се спазват следните разпоредби Продуктът и неговите приспособления могат да бъдат опасни ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за б...

Page 243: ...изключи вероятността уредът да бъде смущаван от силно излъчване което може да доведе до погрешно функциониране В този случай и при други фактори на несигурност трябва да се извършват контролни измервания Също така Hilti не може да гарантира че няма да бъдат смущавани други уреди напр навигационни устройства на самолети 2 4 Класификация на лазери при уреди от лазер клас 2 Уредът отговаря на лазер к...

Page 244: ...шни приложения се уверете че общите условия отговарят на тези в закрити помещения или че се използва Hilti лазерен приемник Възможни приложения са Маркиране на разположението на разделителни стени под прав ъгъл и във вертикална равнина Проверка и пренасяне на прави ъгли Подравняване на части от съоръжения инсталации и други структурни елементи в три оси Пренасяне на маркирани на пода точки върху т...

Page 245: ...Технически данни Обхват линии и пресечна точка без лазерен приемник 20 м 65 фут 10 дюйм Обхват линии и пресечна точка с лазерен приемник 2 м 50 м 6 фут 10 дюйм 164 фут Време за самонивелиране типично 3 с Обхват на самонивелиране 4 0 типично Точност 3 мм на 10 м 0 12 инча на 33 фута Дебелина на линията разстояние 5 м 16 4 фута 2 2 мм 0 09 инча типично Лазер клас Клас 2 видим 510 530 nm Индикатор за...

Page 246: ...лирайте стабилното положение на акумулатора 5 3 Сваляне на акумулатор 1 Натиснете бутона за деблокиране на акумулатора 2 Извадете акумулатора от уреда 5 4 Подравняване на две точки на разстояние с фино юстиране 1 Разположете уреда така че долният вертикален лъч да попада в центъра на референтното кръстче на пода 2 Въртете бутона за фино юстиране докато вертикалният лазерен лъч съвпадне с втората о...

Page 247: ...тона Режим на приемане за да деактивирате режима на приемане При изключване на уреда режимът на приемане е деактивиран 5 9 Примери за приложение 5 9 1 Пренасяне на височина 2 5 9 2 Монтиране на профили за сухо строителство за пространствено разделяне 3 4 5 9 3 Вертикално подравняване на вълноводи 5 5 9 4 Подравняване на нагревателни елементи 6 5 9 5 Подравняване на врати и прозорци 7 5 10 Проверка...

Page 248: ...а на правоъгълност хоризонтално 1 Разположете уреда така че долният отвесен лъч да попада в центъра на референтното кръстче в средата на дадено помещение с разстояние прибл 5 м от стените 2 Маркирайте всички 4 пресечни точки на четирите стени 3 Завъртете уреда на 90 и се уверете че центърът на пресечната точка среща първата референтна точка A 4 Маркирайте всяка нова пресечна точка и измерете съотв...

Page 249: ...мервателния уред преди и по време на експлоатация 7 Транспорт и съхранение на акумулаторни уреди Транспорт ПРЕДПАЗЛИВОСТ Неволно включване при транспортиране Винаги транспортирайте Вашите продукти без поставени акумулатори Извадете акумулатора Не транспортирайте акумулаторите в насипно състояние След продължително транспортиране преди употреба проверявайте уреда и акумулаторите за наличие на повре...

Page 250: ... ласт на инструмента предна и задна страна страница 241 Светлинните условия на строи телния обект са твърде ярки Поставете лазера и или лазерния приемник в по малко светъл участък Светлината свети директно върху детекционното поле Избягвайте излъчването на пряка светлина върху детек ционното поле напр чрез засенчване 9 Третиране на отпадъци Уредите на Hilti са произведени в по голямата си част от ...

Page 251: ...entru un pericol iminent şi posibil care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii util...

Page 252: ...le şi normele în vigoare O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii Documentaţiile tehnice sunt stocate aici Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Securitate 2 1 Instrucţiuni de protecţie a muncii Pe lângă indicaţia de avertizare din fiecare capitol al acestui manual de utilizare se vor respecta cu stricteţe în or...

Page 253: ...ainte de folosire 2 3 Compatibilitatea electromagnetică Deşi aparatul îndeplineşte exigenţele stricte ale directivelor în vigoare Hilti exclude posibilitatea ca aparatul să fie perturbat de radiaţii intense fenomen care poate duce la operaţiuni eronate În acest caz sau în alte cazuri de incertitudine trebuie să se execute măsurări de control De asemenea Hilti nu poate exclude posibilitatea ca alte...

Page 254: ...rotativ Pentru aplicaţii în exterior va avea în vedere să fie utilizate condiţiile cadru care corespund celor din spaţiul interior sau ale receptorului laser Hilti Aplicaţiile de lucru posibile sunt Marcarea poziţiei pereţilor despărţitori în unghi drept şi în plan vertical Verificarea şi transmiterea de unghiuri drepte Orientarea părţilor din instalaţii instalaţiilor şi a altor elemente de struct...

Page 255: ...a urmare liniile nu sunt aliniate 4 Date tehnice Raza de acţiune a liniilor şi punctului de inter secţie fără receptor laser 20 m 65 ft 10 in Raza de acţiune a liniilor şi punctului de inter secţie cu receptor laser 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft Timpul de auto aliniere tipic 3 s Domeniul de auto aliniere 4 0 tipic Precizia 3 mm la 10 m 0 12 in at 33 ft Grosimea liniei distanţa 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09...

Page 256: ...etează cu zgomotul caracteristic 3 Controlaţi stabilitatea acumulatorului 5 3 Îndepărtarea acumulatorului 1 Apăsaţi tasta pentru deblocare a acumulatorului 2 Trageţi acumulatorul afară din maşină 5 4 Egalizarea a două puncte la distanţă cu ajustarea fină 1 Amplasaţi aparatul cu fasciculul vertical inferior pe centrul unei cruci de referinţă pe pardoseală 2 Rotiţi butonul de ajustare fină până când...

Page 257: ...din nou modul de recepţie La deconectarea aparatului modul de recepţie va fi dezactivat 5 9 Exemple aplicative 5 9 1 Transmiterea înălţimii 2 5 9 2 Pregătirea de funcţionare a profilurilor pentru zidărie uscată pentru subîmpărţirea spaţiului 3 4 5 9 3 Alinierea verticală a conductelor din ţeavă 5 5 9 4 Alinierea elementelor din sistemele de încălzire 6 5 9 5 Alinierea uşilor şi cadrelor de ferestr...

Page 258: ...ăţii orizontal 1 Amplasaţi aparatul cu fasciculul vertical inferior pe centrul unei cruci de referinţă în mijlocul unui spaţiu la o distanţă de aprox 5 m faţă de pereţi 2 Marcaţi toate cele 4 puncte de intersecţie pe cei patru pereţi 3 Rotiţi aparatul cu 90 şi asiguraţi vă că punctul central al punctului de intersecţie întâlneşte primul punct de referinţă A 4 Marcaţi fiecare nou punct de intersecţ...

Page 259: ...tori Transportul AVERTISMENT Pornire involuntară la transport Transportaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi Extrageţi acumulatorii Nu transportaţi niciodată acumulatorii în stare vrac După un transport mai îndelungat controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă deteriorări Depozitarea AVERTISMENT Deteriorare involuntară cauzată de acumulatori de...

Page 260: ... luminoase de pe şan tier Poziţionaţi laserul şi sau receptorul laser într o zonă mai puţin luminoasă Lumina cade direct pe câmpul de detecţie Evitaţi incidenţa directă a luminii în câmpul de detecţie de ex printr un dispozitiv de umbrire 9 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este se...

Page 261: ... τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανά επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις ...

Page 262: ...ς στον ακόλουθο πίνακα Θα χρειαστείτε τα στοιχεία προϊόντος για ερωτήματα προς την αντιπροσωπεία μας ή το σέρβις μας Στοιχεία προϊόντος Λέιζερ προβολής πολλαπλών γραμμών PM 30 MG Γενιά 01 Αρ σειράς 1 6 Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι ότι το προϊόν που περιγράφεται εδώ συμφωνεί με τις ισχύουσες οδηγίες και τα ισχύοντα πρότυπα Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης υπάρχει στο τέλος α...

Page 263: ... να επηρεαστεί από ισχυρούς μαγνήτες για αυτό το λόγο δεν θα πρέπει να υπάρχουν μαγνήτες κοντά στο όργανο μέτρησης Μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι μαγνητικοί αντάπτορες της Hilti Εάν μεταφέρετε τη συσκευή από πολύ κρύο σε πιο ζεστό περιβάλλον ή το αντίστροφο πρέπει να αφήσετε τη συσκευή να εγκλιματιστεί πριν από τη χρήση 2 3 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Παρόλο που η συσκευή ανταποκρίνεται στις αυστη...

Page 264: ...τρησης καθώς και πέντε σημεία τομής ακτίνων μπροστά πίσω αριστερά δεξιά και επάνω με εμβέλεια περ 20 m Η εμβέλεια εξαρτάται από τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος χώρου Το προϊόν προορίζεται κατά προτίμηση για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και δεν υποκαθιστά ένα περιστροφικό λέιζερ Για χρήσεις σε υπαίθριο χώρο βεβαιωθείτε ότι οι βασικές συνθήκες αντιστοιχούν σε αυτές του εσωτερικού χώρου ή ότι χρησιμο...

Page 265: ...τίνα λέιζερ αναβοσβήνει με πολύ μεγάλη συ χνότητα Η συσκευή δεν μπορεί να πραγματοποιήσει αυ τόματη στάθμιση Η ακτίνα λέιζερ αναβοσβήνει κάθε 5 δευτερόλε πτα Τρόπος λειτουργίας κεκλιμένης γραμμής Το εκ κρεμές είναι κλειδωμένο επομένως δεν είναι σταθ μισμένες οι γραμμές 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Εμβέλεια γραμμών και σημείου τομής χωρίς δέκτη λέιζερ 20 m 65 ft 10 in Εμβέλεια γραμμών και σημείου τομής...

Page 266: ...υργία 2 Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στη βάση του εργαλείου μέχρι να κουμπώσει αισθητά 3 Βεβαιωθείτε ότι εδράζει καλά η μπαταρία 5 3 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 1 Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 2 Τραβήξτε την μπαταρία από το εργαλείο 5 4 Συντονισμός δύο σημείων σε απόσταση με τη λεπτομερή ρύθμιση 1 Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω ακτίνα κάθε...

Page 267: ...τρο Λειτουργία δέκτη Η ακτίνα λέιζερ αναβοσβήνει πέντε φορές για επιβεβαίωση 2 Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο Λειτουργία δέκτη για να απενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία δέκτη Κατά την απενεργοποίηση της συσκευής απενεργοποιείται η λειτουργία δέκτη 5 9 Παραδείγματα εφαρμογών 5 9 1 Μεταφορά ύψους 2 5 9 2 Ρύθμιση προφίλ ξηράς δόμησης για υποδιαίρεση χώρων 3 4 5 9 3 Κάθετη ευθυγράμμιση σωληνώσεων 5 5 9 4...

Page 268: ... Έλεγχος ορθογωνικότητας οριζόντια 1 Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω ακτίνα κάθετης ευθυγράμμισης στο κέντρο ενός σταυρού αναφοράς στο κέντρο ενός δωματίου σε απόσταση περ 5 m από τους τοίχους 2 Σημαδέψτε και τα 4 σημεία τομής στους τέσσερις τοίχους 3 Περιστρέψτε τη συσκευή κατά 90 και βεβαιωθείτε ότι το κέντρο του σημείου τομής συναντά το πρώτο σημείο αναφοράς A 4 Σημαδέψτε κάθε νέο σημείο τομ...

Page 269: ...όμενων εργαλείων Μεταφορά ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια ενεργοποίηση κατά τη μεταφορά Μεταφέρετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μην μεταφέρετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες χύδην Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας μεταφορά ή αποθήκευση ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο και τις μπαταρίες για ζημιές Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια πρόκληση ζημιάς απ...

Page 270: ...δο τική περιοχή του εργαλείου μπροστινή και πίσω πλευρά σελίδα 261 Οι συνθήκες φωτισμού στο εργο τάξιο είναι πολύ έντονες Τοποθετήστε το λέιζερ ή και τον δέκτη λέιζερ σε μια λιγότερο φωτεινή περιοχή Το φως πέφτει απευθείας στο πε δίο ανίχνευσης Αποφύγετε την απευθείας ακτι νοβολία στο πεδίο ανίχνευσης π χ με σκίαση 9 Διάθεση στα απορρίμματα Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσο...

Page 271: ...alanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için DİKKAT DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma Elektrikli aletleri ve aküleri e...

Page 272: ...onun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz Teknik dokümantasyonlar eklidir Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Güvenlik 2 1 Güvenlik uyarıları Bu kullanım kılavuzunun münferit bölümlerinde yer alan uyarı notlarının yanında aşağıdaki kurallara da her zaman mutlaka dikkat edilmelidir Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz p...

Page 273: ...mluluk Aletin ilgili yönetmeliklerin en zorlu taleplerini yerine getirmesine rağmen Hilti hatalı işleme neden olabilecek aletin yüksek ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez Bu durumda veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol ölçümleri yapılmalıdır Hilti ayrıca bu gibi durumlarda diğer aletlerin örn uçaklardaki navigasyon donanımları zarar görmeyeceğini garanti etmez 2 4 Lazer sın...

Page 274: ...ilti lazer dedektörü kullanılmasına dikkat edilmelidir Olası kullanımlar şunlardır Bölme duvarları konumunun işaretleri dik açılı ve dikey düzeyde Dik açıların kontrolü ve izdüşümlerinin alınması Dayanak parçalarının hizalanması Diğer yapı elemanlarının üç aksta yerleştirilmesi Zeminde işaretli noktalardan tavana aktarılması Lazer çizgileri ayrı yalnızca dikey veya yalnızca yatay olarak veya birli...

Page 275: ...kot alma süresi standart 3 sn Otomatik kot alma alanı 4 0 standart Hassasiyet 10 m de 3 mm 33 fitte 0 12 inç Çizgi kalınlığı mesafe 5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in standart Lazer sınıfı Sınıf 2 görünür 510 530 nm İşletim durumu göstergesi Lazer ışınları ve şalter konumları Kapalı Açık kilitli ve Açık kilidi açılmış Güç kaynağı Hilti B 12 lityum iyon akü Çalışma süresi tüm çizgiler açık Hilti B12 Lityum...

Page 276: ...izgileri açılır 2 İstenen çizgi modu ayarlanana kadar çizgi modu tuşuna arka arkaya basınız Alet aşağıdaki sıraya göre çalışma modları arasında geçiş yapar Dikey çizgiler dikey yan çizgi yatay çizgi dikey ve yatay çizgiler 5 6 Lazer ışınlarının kapatılması 1 Seçme şalterini OFF konumuna getiriniz Lazer ışını kapanır ve sarkaç kilitlenir DİKKAT Yaralanma tehlikesi İstem dışı çalışma nedeniyle Aküyü...

Page 277: ...eyiniz 8 180 ve 270 döndürerek işlemi tekrarlayınız 4 işaretli noktadan tavan kısmında bir daire oluşturunuz D daire çapını milimetre veya inç cinsinden ve RH oda yüksekliğini metre veya ayak cinsinden ölçünüz 9 R değerini hesaplayınız R değeri 3 mm den küçük olmalıdır 10 m de 3 mm ye karşılık gelir R değeri 1 8 ten küçük olmalıdır 5 10 2 Lazer ışını kotunun kontrol edilmesi 9 1 Duvarların arasınd...

Page 278: ...nın karşı tarafında aynada ters 2 konumu işaretleyiniz 6 Şimdi aleti az önce işaretlediğiniz zemindeki konuma 2 konum yerleştiriniz 7 Lazer ışınını hedef plakası T1 ve üzerinde işaretli konumla buluşacak şekilde konumlandırınız 8 Yeni konumu hedef plakası T2 üzerinde işaretleyiniz 9 Hedef plakası T2 üzerinde her iki işaret arasındaki D mesafesini okuyunuz D farkı 3 mm den büyükse alet bir Hilti on...

Page 279: ...ibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Alet açılmıyor Akü boş Aküyü şarj ediniz Akü usulüne uygun yerleştirilme miş Aküyü yerleştiriniz ve akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz Alet veya seçme şalteri arızalı Alet Hilti servisi tarafından onarılmalıdır Tekli lazer ışınları çalışmıyor Lazer kaynağı veya lazer kuman dası arızalı Alet Hilti servisi tarafından onarılmalıdır ...

Page 280: ...ya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Elektrikli el aletlerini elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız 10 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz 11 FCC uyarısı ABD de geçerli IC uyarısı Kanada da geçerli Bu alet FCC direktiflerinin ve CAN ICES 3 B NMB 3 B kapsamının paragraf 15 gerekliliklerine uygundur Çalı...

Page 281: ... ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ...

Page 282: ... ﺮ ﺩ ﻳ ﺔ ﺑ ﺄ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺮ ﻭ ﺡ ﻫ ﻨ ﺎ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻘ ﺔ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﺮ ﻳ ﻌ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﻬ ﺎ ﺗ ﺠ ﺪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻣ ﺤ ﻔ ﻮ ﻇ ﺔ ﻫ ﻨ ﺎ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 2 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺑ ﺎ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻹ ﺭ ...

Page 283: ...ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻴ ﻄ ﺔ 2 3 ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﻭ ﻣ ﻐ ﻨ ﺎ ﻃ ﻴ ﺴ ﻲ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺮ ﻏ ﻢ ﻣ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻴ ﻔ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﻠ ﻤ ﺘ ﻄ ﻠ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﺭ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺫ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻠ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ Hilti ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﻌ ﺎ ﺩ ﺍ ﺣ ﺘ ﻤ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﺸ ﻮ ﻳ ﺶ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺛ ﺮ ﺗ ﻌ ﺮ ﺿ ﻪ ﻹ ﺷ ﻌ ﺎ ﻉ ﻗ ﻮ ﻱ ﻭ ﻫ ﻮ ﻣ ﺎ ﻗ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺘ ﻌ ﻄ ﻠ ﻪ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﺃ ﻭ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻻ ﺕ ﺍ ...

Page 284: ...ﺎ ﻛ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻐ ﻠ ﻘ ﺔ ﺃ ﻭ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺰ ﺭ ﻣ ﻦ Hilti ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺎ ﺣ ﺔ ﻫ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﻋ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﺎ ﺻ ﻠ ﺔ ﺑ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺳ ﻲ ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﺔ ﻭ ﻧ ﻘ ﻞ ﺍ ﻟ ﺰ ﻭ ﺍ ﻳ ﺎ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻣ ﺤ ﺎ ﺫ ﺍ ﺓ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺒ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﻬ ﻴ ﻜ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺛ ﻼ ﺛ ﺔ ﻣ ﺤ ﺎ ﻭ ﺭ ...

Page 285: ... ﺻ ﺔ ﻣ ﺪ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﻮ ﻁ ﻭ ﻧ ﻘ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺎ ﻃ ﻊ ﻣ ﻊ ﻣ ُ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺰ ﺭ 2 ﻡ 50 ﻡ 6 ﻗ ﺪ ﻡ 10 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ 164 ﻗ ﺪ ﻡ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ 3 ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ 4 0 ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺔ 3 ﻣ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ 10 ﻣ ﺘ ﺮ 0 12 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ 33 ﻗ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﻚ ﺍ ﻟ ﺨ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ 5 ﻡ 16 4 ﻗ ﺪ ﻡ 2 2 ﻣ ﻢ 0 09 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ ﻓ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺰ ﺭ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ 2 ﻣ ﺮ ﺋ ﻴ ﺔ 510 530 ...

Page 286: ... ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 2 ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 5 4 ﻣ ﺤ ﺎ ﺫ ﺍ ﺓ ﻧ ﻘ ﻄ ﺘ ﻴ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻌ ﻴ ﻨ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﻴ ﻖ 1 ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺷ ﻌ ﺎ ﻉ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻔ ﻠ ﻲ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺟ ﻌ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ 2 ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﻴ ﻖ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﺘ ﺰ ﺍ ﻣ ﻦ ﺷ ﻌ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺰ...

Page 287: ...ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻋ ﻨ ﺪ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻓ ﻌ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ُ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ 5 9 ﺃ ﻣ ﺜ ﻠ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ 5 9 1 ﻧ ﻘ ﻞ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻻ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ 2 5 9 2 ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﻗ ﻄ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻓ ﺔ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻮ ﺍ ﺻ ﻞ ﺗ ﻘ ﺴ ﻴ ﻢ ﻟ ﻠ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ 3 4 5 9 3 ﻣ ﺤ ﺎ ﺫ ﺍ ﺓ ﺧ ﻄ ﻮ ﻁ ﺍ ﻷ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺭ ﺃ ﺳ ﻲ 5 5 9 4 ﻣ ﺤ ﺎ ﺫ ﺍ ﺓ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ 6 5 9 5 ﻣ ﺤ ﺎ ﺫ ﺍ ﺓ ﺇ ﻃ ﺎ ﺭ ...

Page 288: ...ﺎ ﻃ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺟ ﻌ ﻲ ﻓ ﻲ ﻣ ﻨ ﺘ ﺼ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ 5 ﻡ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ﺎ ً ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ 2 ﻗ ﻢ ﺑ ﻮ ﺿ ﻊ ﻋ ﻼ ﻣ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﻧ ﻘ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺎ ﻃ ﻊ ﺍ ﻷ ﺭ ﺑ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻷ ﺭ ﺑ ﻌ ﺔ 3 ﺃ ﺩ ﺭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﻫ ﺎ 90 ﻭ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﻧ ﻘ ﻄ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﺼ ﻒ ﻧ ﻘ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺎ ﻃ ﻊ ﺗ ﺼ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺟ ﻌ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﻭ ﻟ ﻰ A 4 ﺿ ﻊ ﻋ ﻼ ﻣ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﻧ ﻘ ﻄ ﺔ ﺗ ﻘ ﺎ ﻃ ﻊ ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ...

Page 289: ... ﻣ ﻘ ﺼ ﻮ ﺩ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ ﻗ ﻢ ﺑ ﻨ ﻘ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻧ ﻘ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﻛ ﻤ ﻴ ﺎ ﺕ ﺳ ﺎ ﺋ ﺒ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻘ ﺼ ﻮ ﺩ ﺓ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ...

Page 290: ... ﺭ ﻭ ﺃ ﻭ ﻣ ُ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺰ ﺭ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺃ ﻗ ﻞ ﺳ ﻄ ﻮ ﻋ ﺎ ً ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ء ﻳ ﺴ ﻄ ﻊ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻜ ﺸ ﻒ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺳ ﻘ ﻮ ﻁ ﺷ ﻌ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ء ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻜ ﺸ ﻒ ﻣ ﺜ ﻼ ً ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﺘ ﻈ ﻠ ﻴ ﻞ 9 ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ Hilti ﻣ ﺼ ﻨ ﻮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻳ ﺸ ﺘ ﺮ ﻁ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ...

Page 291: ...するものです 以下の注意喚起語が使用されています 危険 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサイクル可能な部品の取扱い 工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概要図には項目番号が...

Page 292: ...適合宣言 当社は 単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言し ます 適合宣言書の複写は本書の末尾にあります 技術資料は本書の後続の頁に記載されています Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 安全 2 1 安全上の注意 この取扱説明書の各項に記された警告事項の外に 下記事項を必ず守ってください 製品およびアクセサ リーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使用は危険です 安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください 本体を使用する前 および本体の使用中にも何回か 精度を点検してください 本体を使用の際には 油断せずに十分注意し 常識をもった作業をおこなってください 疲れてい...

Page 293: ...されていますが Hilti としては強い電磁波の照射により障害を受け て誤作動が発生する可能性を完全に排除することはできません このような状況あるいはその他の理由によ る誤作動が疑われる場合は 読取り値が惑わされていないかチェックしてください またHilti としては 本体が他の装置 航空機の航法システムなど に影響を及ぼす可能性も完全に排除するこてはできません 2 4 クラス 2 の本体のレーザー分類 本体は IEC EN 60825 1 2014 および CFR 21 1040 FDA に準拠するレーザークラス 2 に該当します 本体の使用にあたっては特別な保護装置は必要ありません しかしながら 太陽光線と同様に光源を直接覗 き込むようなことは避けてください レーザービームが直接眼にあたる場合は 眼を閉じて頭部を照射範囲 外にずらしてください レーザービームを人に向けないでください 2...

Page 294: ...です 有効照射 距離は周囲の明るさによって異なります 本製品は室内での使用を想定して設計されており 回転レーザーの代用として使用することはできません 室外での使用の際には周囲条件が室内のそれに相当するのを確認するか あるいはHilti 受光器を使用してく ださい 用途 間仕切り壁位置の墨出し 矩および立ち 矩手のチェックと写し 機器や設備の位置決め 地墨の天井への写し レーザーラインは個別に 鉛直レーザーラインのみ あるいは水平レーザーラインのみ にオンにすること も 一緒にオンにすることもできます 傾斜角のある状態で使用する場合には 自動整準用の振り子がロッ クされます 本製品には 必ずHilti の B 12 シリーズの Li Ion バッテリーを使用してください これらのバッテリーには 必ずHilti の C4 12 シリーズの充電器を使用してください 3 3 特徴 本製品はすべての...

Page 295: ...4 製品仕様 受光器未使用時のラインビームおよび交点ビーム の有効照射距離 20 m 65 ft 10 in 受光器使用時のラインビームおよび交点ビームの 有効照射距離 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft 自動整準時間 標準 3 s 自動整準範囲 4 0 標準 測定精度 10 m で 3 mm 33 フィートで 0 12 インチ ライン厚 距離 5 m 16 4 フィート 2 2 mm 0 09 インチ 基準 レーザークラス クラス 2 可視 510 530 nm 動作状態表示 レーザービームおよびスイッチ位置オフ オンロッ ク およびオンロック解除 電源 Hilti B 12 Li Ion バッテリー 連続動作時間 全ラインビームオン Hilti B12 Li Ion バッテリー 2600 mAh 温度 24 C 72 F 8 時間 標準 連続動作時間 水平あるいは鉛直...

Page 296: ...1 バッテリーのロック解除ボタンを押します 2 本体からバッテリーを抜き取ります 5 4 微調整による 2 つのポイントの距離の平均化 1 地墨ポイントビームを床面の基準十字マークの中心に合わせて本体を位置決めします 2 鉛直レーザービームが 2 番目の離れた基準ポイントと一致するまで微調整ボタンを回します 5 5 レーザービームをオンにする 1 選択スイッチを ロック ロック解除 の位置にします 鉛直レーザーラインがオンになります 2 希望のラインビームモードが設定されるまで ラインビームモードボタンを何回か押します 本体のモードは 以下の順に切り替わります 鉛直ライン 鉛直側方ライン 水平ライン 鉛直およ び水平ライン 5 6 レーザービームをオフにする 1 選択スイッチをOFF の位置にします レーザービームはオフになり 振り子はロックされます 注意 負傷の危険 意図しない始動 バッ...

Page 297: ...イントを点検する 8 1 高さ 10 m の空間 吹抜けのある室内など の床面に十字マークをケガきます 2 本体を水平な面に設置します 3 本体をオンにして振り子をロック解除します 4 本体の地墨ポイントビームを床面にケガいた十字マークの中心に合わせます 5 レーザーラインの上側の交点を天井にケガきます 6 本体を 90 回します 赤い地墨ポイントビームは十字マークの中心に留まらなければなりません 7 レーザーラインの上側の交点を天井にケガきます 8 この作業を 180 と 270 の角度で繰り返します マークした 4 点を基に天井に円を描きます 円の直径 D 単位は mm またはインチ および部屋 の高さ RH 単位は m またはフィート を測定します 9 値 R を計算します 値 R は 3 mm 未満でなければなりません これ は 10 m において 3 mm に相当します 値 R ...

Page 298: ...ゲット板 T2 を最初のターゲット板の 2 m 下方に置いて鉛直レーザービームがター ゲット板に当たるようにし この位置にケガきます 5 試験構造部に対して反対側 鏡像 にあたる位置 2 を 床面上のレーザーラインの本体から 5 m 離れた 位置にケガきます 6 続いて本体を今ケガいた床面上の位置 位置 2 に設置します 7 レーザービームの位置を調整し ターゲット板 T1 およびそれにケガいた位置にレーザービームが当たる ようにします 8 新しい位置をターゲット板 T2 にケガきます 9 ターゲット板 T2 の 2 つのマークの間隔 D を読み取ります D の値が 3 mm より大きい場合は 本体をHilti リペアセンターで調整する必要があります 6 手入れと保守 6 1 清掃および乾燥 本体から埃を除去してください 本体に指で触れないでください 本体は必ず清潔な柔らかい布で清掃してく...

Page 299: ...いはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には 弊社営業 担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください 故障 考えられる原因 解決策 本体をオンにできない バッテリーが空 バッテリーを充電します バッテリーが正しく装着されてい ない バッテリーを装着し 本体に バッテリーがしっかりと固定さ れていることを確認してくださ い 本体または選択スイッチの故障 Hilti サービスセンターに本体の 修理を依頼してください 個々のレーザービームが作動 しない レーザー光源またはレーザー制御 の故障 Hilti サービスセンターに本体の 修理を依頼してください 本体をオンにできるが レー ザービームを確認できない レーザー光源またはレーザー制御 の故障 Hilti サービスセンターに本体の 修理を依頼してください 本体温度が高すぎる または低すぎ る 本体を冷まして 暖めてくださ ...

Page 300: ...お問い合わせください 11 FCC 注意事項 米国用 IC 注意事項 カナダ用 本体は FCC 規定の第 15 条 およびCAN ICES 3 B NMB 3 B に適合しています ご使用前に 以下の 点につきご了承下さい 1 本体は有害な干渉を引き起こさないでしょう 2 本体は 予期せぬ操作を引き起こすような干渉をも受信する可能性があります Hilti からの明確な許可なしに本体の改造や変更を行うと 使用者が本体を操作する権利が制限される ことがあります 오리지널 사용 설명서 1 문서 관련 기재사항 1 1 본 문서에 대해 처음 사용하기 전에 본 문서 전체를 읽으십시오 안전하게 작업하고 문제 없이 취급하기 위한 전제가 됩니 다 본 문서 및 제품에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오 항상 제품에 있는 사용 설명서를 잘 보관하고 제품은 반드시 ...

Page 301: ...와 차이가 있을 수 있습니 다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 이 표시는 제품을 다룰 때 특별히 주의할 사항을 나타냅니다 1 3 제품 관련 기호 1 3 1 제품에 사용된 기호 제품에 사용되는 기호는 다음과 같습니다 본 기기는 iOS 및 Android 플랫폼과 호환 가능한 NFC 기술을 지원합니다 사용한 Hilti 리튬이온 배터리 모델 시리즈 규정에 맞는 사용 단원에 제시된 내용에 유의하십시오 추가 로크됨 레이저빔 기울어짐 추가 로크되지 않음 셀프 레벨링 활성화 1 4 제품 스티커 레이저 정보 레이저 등급 2 규격 IEC60825 1 EN60825 1 2014를 토대로 하며 CFR 21 1040 Laser Notice 50 과 일치합니다 빔을 직접 ...

Page 302: ...를 제거하지 마십시오 기기를 사용할 때 어린이나 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 주위 환경을 고려하십시오 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오 레이저빔이 닿는 면은 눈높이보다 훨씬 높거나 또는 낮은 위치에 놓여야 합니다 기기를 떨어뜨렸거나 또는 기기가 다른 기계적인 영향을 받은 경우에는 기기의 정확성을 점검해야 합니다 가장 정확한 결과를 얻을 수 있도록 수직 수평면에 빔을 투사하십시오 이때 기기를 평면 기준으로 90 정 렬하십시오 측정오류를 방지하기 위해서는 레이저 방출구를 깨끗하게 유지해야 합니다 사용설명서에 제시되어 있는 작동 관리 및 유지보수에 대한 정보에 유의하십시오 기기를 사용하지 않을 때에는 어린이의 손이 닿지 않는 높은 곳이나 폐쇄된 건조한 장소에 따로 ...

Page 303: ... 1미터가 넘는 높이에서 떨어진 적이 있거나 혹은 다른 방식으로 손상된 배터리 는 절대 사용하거나 충전하지 마십시오 이러한 경우 항상 Hilti 서비스 센터로 문의해 주시기 바랍니다 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 고장일 수 있습니다 배터리를 인화성 물질과 충분한 거리를 둔 상 태에서 눈에 잘 띄며 불이 잘 붙지 않는 장소에 두십시오 배터리를 냉각시키십시오 한 시간 후에도 계속 해서 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 배터리에 결함이 있을 수 있습니다 Hilti 서비스 센터에 문의 하십시오 3 제품 설명 3 1 제품 개요 1 선형 모드 버튼 리튬 이온 배터리 경고 스티커 수신기 모드 버튼 배터리 충전상태 디스플레이 레이저 배출구 선택 스위치 전원 켜기 끄기 및 펜듈럼 잠 금 해제 미세 조정용 회전 버...

Page 304: ...공구박스 제조사 인증서 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti Store 또는 온라인에서 확인할 수 있습니다 www hilti group 3 5 작동 메시지 상태 의미 레이저빔이 10초마다 추가 로크되지 않음 또는 2초 마다 추가 로크됨 깜박거림 배터리가 거의 방전됨 레이저빔이 5번 깜박거린 다음 지속적으로 깜박거 림 수신 모드 활성화 또는 비활성화 레이저빔이 매우 빠르게 깜박거림 기기가 자동으로 레벨을 조정할 수 없음 레이저빔이 5초마다 깜박거림 사선 작동 모드 추가 로크되어 라인 레벨링이 불가 능함 4 기술자료 레이저 수신기를 미사용할 때 선 및 교차점의 도달 범위 20m 65 ft 10 in 레이저 수신기를 사용할 때 선 및 교차점의 도달 범 위 2m 50m 6 ft 10 in 164 ft...

Page 305: ...터리를 끼우기 전에 배터리의 접점 및 제품의 접점에 이물질이 남아 있지 않은지 확인하십시오 배터리가 제대로 고정되었는지 확인하십시오 1 처음으로 사용하기 전 배터리를 완전히 충전하십시오 2 잠기는 소리가 들릴 때까지 배터리를 기기 홀더 안에 끼우십시오 3 배터리가 정확하게 설치되어 있는지 점검하십시오 5 3 배터리 제거 1 배터리의 잠금 해제 버튼을 누르십시오 2 배터리를 기기에서 빼내십시오 5 4 미세 조정장치를 사용해 간격이 있는 두 지점을 조절 1 기기의 아래쪽 연직빔을 바닥의 기준점 십자 표시 중앙에 맞추십시오 2 수직 레이저빔이 두 번째 기준점에 올 때까지 미세 조정 버튼을 돌리십시오 5 5 레이저 빔 전원 켜기 1 선택 스위치를 위치 켜짐 잠금해제 에 두십시오 수직 레이저 라인이 켜집니다 2 원하...

Page 306: ...가 고정되어 있는 뒷면과 마주보고 있 는 앞면입니다 1 수신기 모드를 활성화하려면 수신기 모드 버튼을 누르십시오 레이저빔이 5회 깜박입니다 2 수신기 모드를 다시 비활성화하려면 수신기 모드 버튼을 한번 더 누르십시오 기기의 전원을 끄면 수신기 모드가 비활성화됩니다 5 9 사용 예 5 9 1 높이 전송 2 5 9 2 칸막이용 건식 설치 프로파일 설치 3 4 5 9 3 수직 파이프 라인 정렬 5 5 9 4 난방 요소 정렬 6 5 9 5 문틀 및 창틀 정렬 7 5 10 점검 5 10 1 연직점 점검 8 1 층고가 높은 실내 공간에서 최소 층간 높이가 10 m 정도의 실내 바닥에 표시 십자 표시 를 하십시오 2 기기를 바닥이 고르고 수평인 평면에 놓으십시오 3 기기를 켜고 추를 로크 해제하십시오 4 기기의 아래쪽 ...

Page 307: ...R은 3 mm 미만이어야 합니다 값 R은 1 8 미만이어야 합니다 5 10 3 직각도 수평 점검 1 기기를 아래쪽 연직점에 맞춰 실내 공간 중앙의 기준점 중심에 놓고 벽에서 약 5 m 정도 간격을 두십시오 2 벽 네 곳에 4개의 교차점을 모두 표시하십시오 3 기기를 90 회전시킨 후 교차점의 중심점이 첫 번째 기준점 A 와 일치하는지 확인하십시오 4 모든 새 교차점을 표시하고 각 오프셋 R1 R2 R3 R4 mm 을 측정하십시오 5 오프셋 R을 계산하십시오 RL 공간 길이 값 R은 3 mm 또는 1 8 미만이어야 합니다 5 10 4 수직 라인의 정확도 점검 10 1 기기를 2 m 높이에 위치시키십시오 위치 1 2 기기를 켜십시오 3 첫 번째 타겟 플레이트 T1 수직 을 같은 높이 2 m 에서 기기로부터 2 ...

Page 308: ...은 채로 운반해서는 절대 안 됩니다 기기 및 배터리를 장시간 운반한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검하십시오 보관 주의 배터리 결함 또는 방전으로 인한 돌발적인 손상 제품은 항상 배터리를 장착하지 않은 상태로 보관하십시오 기기 및 배터리는 최대로 시원하고 건조한 곳에서 보관하십시오 배터리는 절대 직사광선이 들어오는 곳 히터 위 또는 유리 뒤쪽에 보관하지 마십시오 기기와 배터리는 어린이 및 허용되지 않는 사람의 손에 닿지 않도록 하십시오 기기 및 배터리를 장시간 보관한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검하십시오 8 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오 장애 예상되는 원인 해결책 기기의 스위치가 켜지지 않...

Page 309: ... 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담 자에게 문의하십시오 전동 공구 전자식 기기 및 배터리를 일반 가정 쓰레기로 폐기하지 마십시오 10 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 11 FCC 지침 미국에서 적용 IC 지침 캐나다에서 적용 본 기기는 FCC 규정 15조 및 CAN ICES 3 B NMB 3 B 내용을 준수합니다 작동을 위해서는 다음 두 가지 조건이 있습니다 1 기기는 방해가 되는 전파를 발생시켜서는 안 된다 2 기기는 원하지 않은 작동의 원인이 될 수 있는 간섭을 포함 어떠한 방출 전...

Page 310: ... 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上會採用下列符號 機具支援近距離無線通訊 NFC 技術 其相容於iOS及Android平台 使用Hilti鋰電池類型系列 請遵守用途一節所提供之資訊 擺鎚已鎖定 雷射光束已傾斜 擺鎚已解鎖 自動調平系統啟用 1 4 產品上的標籤 雷射資訊 雷射等級2 基於IEC60825 1 EN60825 1 2014標準並符合CFR 21 1040 雷射公 告50 請勿直視雷射光束 1 5 產品資訊 產品是針對專業使用者設計 故僅經訓練 認可的人員可操作 維修與維護本產品 必須告知上 述人員關於可能遭遇到的...

Page 311: ...何標示或警告標誌 使用設備時 應讓兒童及其他人員離開使用區 請將周遭環境的影響列入考量 不可在有可能發生火災或爆炸危險的地方使用機具 雷射光束平面應投射在高於或低於視線高度 設備掉落或受到其他機械物體撞擊力後 使用者應檢測設備準確度 為了達到最高的精確度 請將標線投射到垂直 平坦的表面 為此 機具架設時需與投射表面成90 保持雷射光束孔潔淨 以避免誤測 請閱讀操作手冊中有關機具操作 保養和維護的說明 機具於不使用狀態下 必須貯放在乾燥 高處 上鎖或兒童無法取得的地方 遵守國家健康與安全要求 2 2 適當的工作場所準備 在梯子上作業時 應避免不良的操作姿勢 請注意你所在位置的安全性而且隨時保持工作姿勢平衡 確保您正在進行測量的位置安全 並小心架立機具避免將雷射光束對著他人或自己 穿過玻璃或其他物品所取得的測量值可能不正確 確實將本機具架立在穩定 水平的表面上 不會晃動 僅可在指定的使用限制範...

Page 312: ...有火災危險 遠離易燃材料 的位置 讓電池冷卻 若一小時後電池溫度仍然過高無法觸摸 表示電池可能已經毀損 請聯絡Hilti維修 中心 3 說明 3 1 產品總覽 1 標線模式按鈕 鋰電池 警示貼紙 接收器模式按鈕 電池充電狀態指示燈 雷射光束孔 ON OFF和鎖定 解鎖擺鎚的選擇開關 微調旋鈕 3 2 用途 本機具為一自動調平多線雷射水平儀 讓您可以獨力且迅速正確地進行轉換直角 水平調平 定位和垂直校 準等工作 本產品可投射三條綠色360 雷射標線 測量裝置右前側正下方的參照點以及四個標線交叉點 前後左右與上 方 範圍約20 m 範圍取決於周圍光照的亮度 本產品之設計主要為室內使用 且無法代替旋轉雷射測量儀 在戶外使用時需確認範圍條件與室內使用時相 同 或是搭配Hilti雷射接收器使用 可能的應用為 標示分隔牆位置 在直角及垂直面上 檢查並轉換直角 以三軸方位校準待安裝部件或結構段 轉換標示...

Page 313: ...閃爍兩次 電池電力幾乎已耗盡 雷射光束閃爍五次並恆亮 啟用或停用接收器模式 雷射光束閃爍非常快速 機具無法自動水平調整 雷射光束每5秒鐘閃爍一次 傾斜標線運作模式 擺鎚已鎖定 故標線未調平 4 技術資料 標線範圍及無雷射接收器的交叉點 20 m 65 ft 10 in 搭配雷射接收器的範圍 標線及交叉點 2 m 50 m 6 ft 10 in 164 ft 自動調平時間 標準 3 s 自動調平範圍 4 0 一般 精確度 每10 m時允差 3 mm 每33 in允差 0 12 ft 標線寬度 距離5 m 16 4 ft 2 2 mm 0 09 in 標準 雷射等級 等級2 可目視 510 530 nm 操作狀態指示燈 雷射光束與開關位置 關 開 鎖定 與 開 解 鎖 電源 Hilti B 12 Li ion電池 電池壽命 開啟所有標線 Hilti B12 Li ion電池2600 mAh 溫...

Page 314: ...點及產品的接點上無任何異物 確認電池已確實咬合 1 初次使用前 請將電池完全充電 2 將電池裝入電池托盤 直到聽見咬合時發出的喀啦聲 3 請檢查電池是否安裝牢固 5 3 卸下電池 1 按下電池拆卸鈕 2 將電池自裝置取出 5 4 利用微調對準遠距離的兩個點 1 將裝置的下方鉛垂光束對準地面十字記號的中心點 2 轉動旋鈕進行微調 直到垂直雷射光束對齊第二個點 亦即遙控點 5 5 開啟雷射光束 1 將選擇開關設定至 位置 ON 解鎖 垂直雷射標線會啟動 2 重複按下標線模式按鈕直到設定為想要的標線模式為止 操作模式會依以下順序變換且會自動循環 垂直標線 垂直側標線 水平標線 垂直與水平標線 5 6 關閉雷射光束 1 將選擇開關設定至OFF位置 雷射光束已關閉且擺鎚未鎖定 注意 有受傷的危險 因非預期的啟動 置入電池前 請確認產品已關閉 2 電池電量不足會自動關閉雷射光束 5 7 將雷射光束設定...

Page 315: ... 5 10 檢查 5 10 1 檢查鉛垂點 8 1 在具高度 例如在10公尺高的樓梯井 室內地板上標示記號 叉號 2 把機具放在平面上 3 啟動機具並將擺鎚解鎖 4 將機具放在下鉛垂光束與地板上十字標記的中心重疊的位置 5 標示出天花板上雷射標線交會處的頂點 6 將機具旋轉90 下交叉點必須落在十字記號中心點 7 標示出天花板上雷射標線交會處的頂點 8 將機具以180 及270 旋轉後重複本步驟 以天花板上的4個標記點形成一個圓 以公分或吋為單位測量圓形D的直徑並以公尺或英呎為單位測 量房間的高度 9 計算數值R R值應小於3 mm 對應10 m時的3 mm R值應小於1 8 5 10 2 檢查雷射光束的調平 9 1 牆壁之間的距離至少10 m 2 將機具放在距離牆壁 A 約20 cm的平坦 水平表面上 讓雷射線的交叉點朝向牆壁 A 3 在牆壁 A 上以十字記號 1 及牆壁 B 上的十字記...

Page 316: ...讓垂直雷射光束就會投 射在面板上 標示位置 4 將第二塊目標面板T2放在第一塊目標面板下方2公尺處的位置 讓垂直雷射光束投射在面板上 標示位 置 5 在測試配置的相對側 離機具5公尺的地板雷射標線上標示出位置2 6 現在將機具放在地板上的前一個標記點 位置2 上 7 校準雷射光束讓其能投射在目標面板T1及上面標記的位置上 8 在目標面板T2上標記新位置 9 讀取目標面板T2上兩個標記間的距離D 若差距D大於3 mm 則需將機具送回Hilti維修中心進行調校 6 維護和保養 6 1 清潔及乾燥 應吹掉玻璃上的灰塵 請勿以手指接觸玻璃表面 請使用乾淨軟布清潔機具 必要時 請將擦拭布沾上些許酒精或清水 請遵守貯存設備時指定的溫度限制 尤其在冬天 夏天將設備放在車上的時候 6 2 Hilti量測系統服務 Hilti量測系統服務會檢查掃描機具 若發現從特定精確度偏移 將會重新校準機具 並再次檢查以確...

Page 317: ...無法起作用 雷射光源或雷射控制裝置故障 請將機具交由Hilti維修部門進行 維修 機具可以開啟但看不到雷射 光 雷射光源或雷射控制裝置故障 請將機具交由Hilti維修部門進行 維修 溫度太高或太低 讓機具冷卻或暖機 自動調平無法運作 機具位於過於傾斜的表面上 將裝置放置在平坦 水平的表面 上 選擇開關在 位置 將選擇開關設定至 位置 傾斜度感測器故障 請將機具交由Hilti維修部門進行 維修 雷射接收器未接收到雷射光束 雷射測量儀並未設定在接收器模式 啟動線雷射測量儀的接收器模 式 雷射接收器距離雷射測量儀太遠 將雷射接收器移至距離雷射測量 儀較近的位置 接收範圍過短 使用雷射測量儀的弱區工作 使用更有效的機具區域 前或 後 頁次 309 現場照明狀況過亮 將雷射測量儀與 或雷射接收器 放在相對較暗的區域 光直接照向偵測區域 避免光直接照向偵測區域 例如 採用遮蔽方式 9 廢棄設備處置 H...

Page 318: ...用者操作該設備的授權 原版操作说明 1 文档信息 1 1 关于该文档 首次操作或使用前 请先阅读本文档 这是安全 无故障地操作和使用产品的前提条件 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告 请务必将本操作说明与本产品保存在一起 确保将操作说明随产品一起交给他人 1 2 使用符号的说明 1 2 1 警告 警告是为了提醒您在处理或使用此产品时会发生的危险 使用以下信号词 危险 危险 用于让人们能够注意到会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命伤害的潜在危险 小心 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害 设备损坏或其他财产损失的潜在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本...

Page 319: ...经培训的人员不正确地使用本产品及其 辅助设备可能会带来危险 型号名称和序列号印在铭牌上 在下表中填写序列号 在联系 Hilti 维修中心或当地 Hilti 机构询问产品时 将要求您提供产品的详细信息 产品信息 多线激光器 PM 30 MG 分代号 01 序列号 1 6 符合性声明 按照我们单方面的责任 我们声明本产品符合下列适用指令和标准 一致性声明副本位于本文档结尾处 技术文档的存档和存放位置为 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 D 86916 Kaufering Germany 2 安全 2 1 安全说明 除本操作说明各章节所列出的警告之外 还必须始终遵守以下几点 不按照说明使用或由未经培训的人员不 正确地使用本产品及其辅助设备可能会带来危险 请保存所有安全说明和信息 以供将来参考 ...

Page 320: ...可能会影响工具的精度 因此应使磁性物体远离测量工具 可以使用喜利得磁性转接器 当将工具从极冷的条件下带到温暖的环境 反之亦然 时 应先让其适应了新环境然后再使用 2 3 电磁兼容性 尽管该设备符合适用指令的严格要求 但 Hilti 不能完全排除强大的电磁辐射对设备造成干扰 从而可能导 致不正确运行的可能性 在这样的条件下工作或当您不确定时 通过其它手段进行测量以检查设备的精度 同样地 Hilti 也不能排除本设备干扰其它设备 例如飞机导航设备 的可能性 2 4 2 级激光产品的激光级别 本工具为符合 IEC EN 60825 1 2014 标准以及 CFR 21 第 1040 部分 FDA 要求的 2 级激光产品 这些装 置可以在没有进一步保护措施情况下使用 尽管如此 与太阳光一样 不要直视光源 如果您意外直视激光 束 请立即闭上双眼并扭头以避开光束 也不要将激光束对准他人 2 5 电池的...

Page 321: ...为 20 m 工作范围取决于环境光线的亮度 本产品主要用于室内 不能用于替代旋转式激光水准仪 如要用于室外 请确保边界条件与室内相同 否则 请使用 Hilti 激光接收机 应用领域 标记隔断墙的位置 在直角处和垂直平面内 检查并传送直角 在三条轴线上对准待安装部件或结构的各个部分 将地板上的标记点传送到天花板上 激光线可单独打开 仅垂直或水平线 也可一起打开 与倾斜角一起使用时 用于自调平的摆会受阻 本产品仅可与 Hilti B 12 系列锂离子电池一起使用 此类电池仅可使用 Hilti C4 12 系列电池充电器充电 3 3 特点 本产品通常可以在各个方向实现约 4 0 以内的自调平 自调平过程需要约 3 秒 当超过自调平范围时 激光束会闪烁以示警告 当开启时 本产品默认为高激光线亮度的可见模式 通过激光线模式按钮可以开启和关闭水平和垂直线 若要使用 PMA 31G 激光接收机 应按下接...

Page 322: ...调平范围 4 0 典型 精度 在 10 米处 3 毫米 在 33 英尺处 0 12 英寸 激光线宽度 距离 5 米 16 4 英尺 2 2 毫米 0 09 英寸 典型值 激光等级 2 级 可见 510 530 nm 工作状态指示器 激光束和开关位置 关闭 打开且锁止 和 打开且未 锁止 电源 Hilti B12 锂离子电池 电池续航时间 所有激光线打开 Hilti B12 锂离子电池 2600 mAh 温度 24 C 72 F 8小时 典型值 电池续航时间 水平或垂直线打开 Hilti B12 锂离子电池 2600 mAh 温度 24 C 72 F 12小时 典型值 工作温度 10 40 14 104 存放温度 25 63 13 145 防尘和防洒水保护 电池室除外 IP 54 三脚架螺纹 BSW 5 8 UNC 1 4 光束发散度 0 05 mrad 360 平均输出功率 最大 0 95...

Page 323: ...心 2 转动微调旋钮 直到垂直激光束对准第二个远端的控制点 5 5 打开激光束 1 将选择开关设置到 位置 打开 解锁 垂直激光线打开 2 反复按下激光线模式按钮 直到设置所需的激光线模式 工作模式按以下顺序切换并周而复始 垂直线 垂直侧线 水平线 垂直和水平线 5 6 关闭激光束 1 将选择开关设置到 OFF 位置 激光束关闭且摆被锁止 小心 意外启动会 带来伤害风险 插入电池前 确保已关闭产品 2 当电池电量过低时 激光束自动关闭 5 7 将激光束切换到 倾斜激光线 功能 1 将选择开关设置到 位置 打开 锁止 2 反复按下激光线模式按钮 直到设置所需的激光线模式 页码 317 当 倾斜激光线 功能激活时 摆锁止且激光未调平 激光束每 5 秒闪烁一次 5 8 启用或停用激光接收机模式 鉴于激光功率在设计上的非对称性以及潜在的外界光源干扰 激光接收机的接收范围可能会受到限制 如要优化接收...

Page 324: ...重复上述步骤 通过天花板上的 4 个标记点画出一个圆圈 测量圆圈 D 直径 单位 毫米或英寸 和房间高度 单 位 米或英尺 9 计算数值 R 数值 R 应小于 3 mm 10 m 距离时对应于 3 mm 数值 R 应小于 1 8 5 10 2 检查激光束的调平情况 9 1 墙壁之间的距离必须至少达到 10 m 2 将工具置于离墙壁 A 约 20 cm 的光滑 水平的表面上 让激光线的交点朝向墙壁 A 3 在墙壁 A 上用十字符号 1 标记激光线的交点 在墙壁 B 上用十字符号 2 标记激光线的交点 4 将工具置于离墙壁 B 约 20 cm 的光滑 水平的表面上 并仔细地将激光线的交点朝向墙壁 A 上的十字 符号 1 5 使用可调节撑脚调节激光线交点的高度 令激光线交点与墙壁 B 上的标记 2 精确吻合 为此 确保圆水 准器始终居中 6 再次在墙壁 A 上用十字符号 3 标记激光线的交点 7...

Page 325: ...差值 D 大于 3 mm 则必须将工具返回至 Hilti 公司维修中心进行校准 6 维护和保养 6 1 清洁和干燥 吹掉玻璃上的所有灰尘 不要用手指触摸玻璃表面 仅使用干净的软布清洁工具 必要时可用酒精或少量清水略微润湿软布 当存放设备时 应遵循规定的温度限制 在冬季和夏季以及需要将设备存放在机动车时 这一点尤为重 要 6 2 Hilti Measuring Systems 维修中心 Hilti Measuring Systems 维修中心负责检查扫描工具 并在发现偏离指定精度时重新校准工具并再次进行检 查 以确保工具符合规范 维修证明用于以书面形式确认工具在接受测试时符合规范 建议执行以下操作 选择与设备使用情况相匹配的测试 检查间隔 本工具在过度使用或在不正常条件或压力下使用后 由 Hilti Measuring Systems 维修中心在执行重要工 作之前进行检查或至少每年检查一次 ...

Page 326: ...置在平整 水平的表面 上 选择开关处于 模式 将选择开关设置到 位置 倾斜传感器有故障 将本工具交由 Hilti 维修中心修 理 激光接收机未接收到激光束 激光水准仪未处于接收机模式 启用激光水准仪上的接收机模 式 激光接收机距离激光水准仪太远 将激光接收机移动到距离激光水 准仪较近的位置 接收范围太小 正在使用工具的低能量区域 请使用工具的高能量区域 前部 和后部 页码 317 现场光线太亮 将激光水准仪和 或激光接收机 放在光线不是很亮的地方 有外界光线直接照射到检测区域 请采取措施防止外界光线直接照 射到检测区域 例如 遮住检测 区域 9 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多 信息 不得将电动工...

Page 327: ... ו ת ז ה י ר ו ת ז ה י ר ו ת מ צ י י נ ת מ צ ב ש ע ל ו ל ל ה י ו ת מ ס ו כ ן ו ל ה ו ב י ל ל פ צ י ע ו ת א ו ל נ ז ק י ם ל ר כ ו ש 1 2 2 ס מ ל י ם ב מ ס מ ך ז ה ה ס מ ל י ם ה ב א י ם מ ו פ י ע י ם ב ת י ע ו ד ז ה ק ר א א ת ה ו ר א ו ת ה ה פ ע ל ה ל פ נ י ה ש י מ ו ש ה נ ח י ו ת ל ש י מ ו ש ו מ י ד ע ש י מ ו ש י נ ו ס ף ט י פ ו ל נ כ ו ן ב ח ו מ ר י ם ל מ י ח ז ו ר א י ן ל ה ש ל י ך ל פ ס ו ל ת ה ב...

Page 328: ...ר א ו ת ב ט י ח ו ת ב נ ו ס ף ל א ז ה ר ו ת ב פ ר ק י ם ה ש ו נ י ם ב ה ו ר א ו ת ה פ ע ל ה א ל ה י ש ל ה ק פ י ד ב ד י י ק נ ו ת ע ל ה ה נ ח י ו ת ה ב א ו ת ב כ ל ע ת ה מ ו צ ר ו ה ע ז ר י ם ש ל ו ע ל ו ל י ם ל ה י ו ת מ ס ו כ נ י ם כ א ש ר א נ ש י ם ש ל א ע ב ר ו ה כ ש ר ה מ ת א י מ ה מ ש ת מ ש י ם ב ה ם ב א ו פ ן ל א מ ק צ ו ע י א ו ב ע ק ב ו ת ש י מ ו ש ש א י נ ו ב ה ת א ם ל י י ע ו ד ש מ ו ר ...

Page 329: ... ק ו ד ש ל ו ב מ ק ר ה ז ה א ו ב מ ק ר ה ש ל ח ו ס ר ו ד א ו ת א ח ר ב מ ד י ד ו ת י ש ל ב צ ע מ ד י ד ו ת ב ק ר ה כ מ ו כ ן Hilti א י נ ה י כ ו ל ה ל ש ל ו ל א ת ה א פ ש ר ו ת ש ה מ כ ש י ר י פ ר י ע ל מ כ ש י ר י ם א ח ר י ם כ ג ו ן מ כ ש י ר י נ י ו ו ט ש ל מ ט ו ס י ם 2 4 ד י ר ו ג ל י י ז ר ע ב ו ר מ כ ש י ר י ל י י ז ר ב ד י ר ו ג 2 ה מ כ ש י ר ת ו א ם א ת ד י ר ו ג ה ל י י ז ר 2 ל פ י IEC E...

Page 330: ... ו ן ה מ י ק ו ם ש ל ק י ר ו ת פ נ י מ י י ם ב ז ו ו י ת י ש ר ה ו ב מ י ש ו ר ה א נ כ י ב ד י ק ה ו ה ק ר נ ה ש ל ז ו ו י ו ת י ש ר ו ת י י ש ו ר ש ל ח ל ק י מ ע ר כ ת ה ת ק נ ו ת ו ר כ י ב י ם מ ב נ י י ם א ח ר י ם ב ש ל ו ש ה צ י ר י ם ה ק ר נ ה ש ל נ ק ו ד ו ת ה מ ס ו מ נ ו ת ע ל ה ר צ פ ה א ל ה ת ק ר ה נ י ת ן ל ה פ ע י ל א ת ק ו ו י ה ל י י ז ר ב נ פ ר ד א נ כ י י ם ב ל ב ד א ו א ו פ ק י י ם...

Page 331: ... ץ א ו פ י י נ י ד י ר ו ג ל י י ז ר ד י ר ו ג 2 ג ל ו י 510 530 nm ח י ו ו י מ צ ב ע ב ו ד ה ק ר נ י ה ל י י ז ר ו מ צ ב י ה מ ת ג כ ב ו י מ ו פ ע ל נ ע ו ל מ ו פ ע ל ל א נ ע ו ל א ס פ ק ת ח ש מ ל ס ו ל ל ת ל י ת י ו ם י ו ן B 12 ש ל Hilti מ ש ך ע ב ו ד ה כ ל ה ק ו ו י ם מ ו פ ע ל י ם ס ו ל ל ת ל י ת י ו ם י ו ן B12 2600 mAh ש ל Hilti ט מ פ ר ט ו ר ה 24 C 72 F 8 ש ע א ו פ י י נ י מ ש ך פ ע ו ל ה ...

Page 332: ... כ י י ם ק ו צ ד י א נ כ י ק ו א ו פ ק י ק ו ו י ם א נ כ י י ם ו א ו פ ק י י ם 5 6 כ י ב ו י ק ר נ י ה ל י י ז ר 1 ה ע ב ר א ת ה מ ת ג ל ע מ ד ה OFF ק ר ן ה ל י י ז ר ת כ ב ה ו מ נ ג נ ו ן ה מ ט ו ט ל ת י י נ ע ל ז ה י ר ו ת ס כ נ ת פ צ י ע ה ע ק ב ה פ ע ל ה ב ש ו ג ג ל פ נ י ח י ב ו ר ה ס ו ל ל ה ו ד א ש ה מ ו צ ר כ ב ו י 2 ק ר ן ה ל י י ז ר ת כ ב ה א ו ט ו מ ט י ת כ א ש ר ה ס ו ל ל ה ר י ק ה 5 7...

Page 333: ... צ ר י ך ל ה י ו ת ק ט ן מ 1 8 5 10 2 ב ד י ק ת פ י ל ו ס ק ר ן ה ל י י ז ר 9 1 ה מ ר ח ק ב י ן ה ק י ר ו ת צ ר י ך ל ה י ו ת ל פ ח ו ת 10 מ 2 ה צ ב א ת ה מ כ ש י ר ע ל מ ש ט ח מ א ו ז ן א ו פ ק י כ 20 ס מ מ ה ק י ר A ו כ ו ו ן א ת נ ק ו ד ת ה ה צ ט ל ב ו ת ש ל ק ו ו י ה ל י י ז ר ל ק י ר A 3 ס מ ן א ת נ ק ו ד ת ה ה צ ט ל ב ו ת ש ל ק ו ו י ה ל י י ז ר ב א מ צ ע ו ת א י ק ס 1 ע ל ה ק י ר A ו א י ק ...

Page 334: ... א ח ס ן א ת ה צ י ו ד ב ת ו ך ר כ ב ב ק י ץ א ו ב ח ו ר ף 6 2 ש י ר ו ת צ י ו ד ה מ ד י ד ה ש ל Hilti ש י ר ו ת צ י ו ד ה מ ד י ד ה ש ל Hilti מ ב צ ע א ת ה ב ד י ק ה ו ב מ ק ר ה ש ל ס ט י י ה ה ו א מ כ י י ל א ת מ כ ש י ר ה מ ד י ד ה ל ר מ ת ה מ פ ר ט ה ט כ נ י ה מ צ ו י ן ו א ז מ ב צ ע ב ד י ק ה ח ו ז ר ת ל צ ו ר ך ו י ד ו א ע מ י ד ה ב ד ר י ש ו ת ה ט כ נ י ו ת ש י ר ו ת צ י ו ד ה מ ד י ד ה מ נ...

Page 335: ... ק ו ל ט ק ר ן ל י י ז ר ה ל י י ז ר א י נ ו ב מ צ ב מ ק ל ט ה פ ע ל מ צ ב מ ק ל ט ב ל י י ז ר ה ק ו ו י מ ל ק ט ה ל י י ז ר מ ר ו ח ק מ ד י מ ה ל י י ז ר מ ק ם א ת מ ק ל ט ה ל י י ז ר ק ר ו ב י ו ת ר ל ל י י ז ר ט ו ו ח ה ק ל י ט ה נ מ ו ך מ ד י ע ב ו ד ה ב ת ח ו ם ה ח ל ש ש ל ה ל י י ז ר ע ב ו ד ב ת ח ו ם ה א פ ק ט י ב י ש ל כ ל י ה ע ב ו ד ה צ ד ק ד מ י ו א ח ו ר י ע מ ו ד 326 א ו ר ב ה י ר מ ד...

Page 336: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 330 ע ב ר י ת 2243556 2243556 ...

Page 337: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 ...

Page 338: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 ...

Page 339: ... Nur für internen Gebrauch 07 02 2020 13 17 39 H2 DOK Sprachpaket System PM_30 G1 DEU PM30 MG_POS1 ...

Page 340: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20200207 2243556 2243556 ...

Reviews: