background image

108

Magyar

5 Üzemeltetés

VIGYÁZAT

Sérülésveszély!

Ne irányítsa a lézersugarat emberekre.

Soha ne nézzen bele közvetlenül a lézer fényforrásába. Közvetlen szemkontaktus esetén csukja

be a szemét és mozdítsa el a fejét a sugárból.

5.1 Az akku behelyezése

2

Tolja be az akkut, míg az bereteszel.

Tudnivaló

A készülék csak a

Hilti

által ajánlott Li-ion akkukkal üzemeltethető.

5.2 Lézersugár bekapcsolása

1. Állítsa a forgókapcsolót

(Be / reteszelt) állásba.

Láthatóvá válnak a függőleges lézersugarak.

2. Nyomogassa a váltókapcsolót a kívánt vonal üzemmód beállításáig.

Tudnivaló

A készülék a következő sorrendben vált az üzemmódok között, majd elölről kezdi: vízszintes

lézervonalak, függőleges lézervonalak, függőleges és vízszintes lézervonalak.

5.3 A lézersugarak kikapcsolása

Állítsa a forgókapcsolót OFF (Ki / reteszelt) állásba.

A lézersugár nem látható tovább és az inga reteszelt.

Tudnivaló

A készülék kikapcsol, ha az akku kimerül.

5.4 A lézervevő üzemmód aktiválása vagy deaktiválása

1. A vevő üzemmód aktiválásához nyomja 4 másodpercnél hosszabb ideig a vonal és vevő üzemmód

váltókapcsolóját, amíg a lézersugár nyugtázásképpen ötször villog.

2. Tartsa újra 4 másodpercnél hosszabb ideig nyomva a váltókapcsolót a vevő üzemmód ismételt

deaktiválásához.

Tudnivaló

A készülék kikapcsolása deaktiválja a vevő üzemmódot.

5.5 A lézersugarak beállítása „Ferde vonal” funkcióhoz

1. Állítsa a forgókapcsolót

(Be / reteszelt) állásba.

Csak a vízszintes lézersugár lesz látható.

2. Nyomogassa a vonal üzemmód váltókapcsolóját a kívánt vonal üzemmód beállításáig.

Tudnivaló

„Ferde vonal” funkcióban az inga reteszelt és a készülék nincs szintezve.

A lézersugár (lézersugarak) 5 másodpercenként villog(nak).

A készülék a következő sorrendben vált az üzemmódok között, majd elölről kezdi: vízszintes

lézervonal, függőleges lézervonalak, függőleges és vízszintes lézervonalak.

5.6 A lézersugarak beállítása „Ferde vonal” funkcióhoz

1. Állítsa a forgókapcsolót

(Be / reteszelt) állásba.

Csak a vízszintes lézersugár lesz látható.

Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5343697 / 000 / 01

Summary of Contents for PM 40-MG

Page 1: ...0 Français 19 Italiano 29 Español 39 Português 49 Nederlands 59 Dansk 68 Svenska 77 Norsk 86 Suomi 95 Magyar 104 Polski 113 Česky 123 Slovenčina 132 Latviešu 141 Lietuvių 150 Eesti 159 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 2: ...1 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 4: ...6 7 8 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 5: ...9 10 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 6: ...11 12 13 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 7: ... handleiding 59 da Original brugsanvisning 68 sv Originalbruksanvisning 77 no Original bruksanvisning 86 fi Alkuperäiset ohjeet 95 hu Eredeti használati utasítás 104 pl Oryginalna instrukcja obsługi 113 cs Originální návod k obsluze 123 sk Originálny návod na obsluhu 132 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 141 lt Originali naudojimo instrukcija 150 et Originaalkasutusjuhend 159 Printed 10 04 2017 ...

Page 8: ...Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 9: ...und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits schritten im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num...

Page 10: ... andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Benutzen Sie das Gerät nicht wo Brand oder Explosionsge fahr besteht Die Ebene des Laserstrahls sollte deutlich über oder unter Augenhöhe sein Nach einem Sturz oder anderen mechanischen Einwirkungen müssen Sie die Genauigkeit des Geräts überprüfen Um die höchste Genauigkeit zu erreichen projizieren Sie d...

Page 11: ...ie das Gerät an einen nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien wo er beobachtet werden kann und lassen Sie ihn abkühlen Kontaktieren Sie den Hilti Service nachdem der Akku abgekühlt ist 3 Beschreibung 3 1 Produktübersicht 1 Verstellbarer Fuß Li Ion Akku Warnaufkleber Wechselschalter für Linien und Empfän germodus Laseraustrittsfenster Drehschalter für Ein Aus und...

Page 12: ... verriegelt Sekunden Batterien sind fast leer Laserstrahl blinkt fünfmal und bleibt danach dau ernd an Aktivierung oder Deaktivierung des Empfänger modus Laserstrahl blinkt mit sehr hoher Frequenz Gerät kann sich nicht selbstnivellieren Laserstrahl blinkt alle 5 Sekunden Betriebsart geneigte Linie Pendel ist verriegelt dadurch sind die Linien nicht nivelliert 4 Technische Daten Reichweite Linien u...

Page 13: ... 5 4 Laser Empfängermodus aktivieren oder deaktivieren 1 Halten Sie den Wechselschalter für Linien und Empfängermodus länger als 4 Sekunden gedrückt bis der Laserstrahl zur Bestätigung fünfmal blinkt um den Empfängermodus zu aktivieren 2 Halten Sie den Wechselschalter erneut länger als 4 Sekunden gedrückt um den Empfängermodus wieder zu deaktivieren Hinweis Beim Ausschalten des Gerätes wird der Em...

Page 14: ...das Gerät mit dem unteren Lotstrahl auf das am Boden marktierte Zentrum des Kreuzes 5 Markieren Sie den oberen Kreuzungspunkt der Laserlinien an der Decke Befestigen Sie dafür vorher ein Papier an der Decke 6 Drehen Sie das Gerät um 90 Hinweis Der untere rote Lotstrahl muss auf dem Zentrum des Kreuzes bleiben 7 Markieren Sie den oberen Kreuzungspunkt der Laserlinien an der Decke 8 Wiederholen Sie ...

Page 15: ... Höhe 2 m sodass der vertikale Laserstrahl die Tafel trifft und markieren Sie diese Position 4 Positionieren Sie nun die zweite Zieltafel T2 2 m unterhalb der ersten Zieltafel sodass der vertikale Laserstrahl die Tafel trifft und markieren Sie diese Position 5 Markieren Sie für die Pos 2 auf der gegenüberliegenden Seite des Testaufbaus spiegelverkehrt auf der Laserlinie am Boden in einer Distanz v...

Page 16: ...Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch eine Kontrollmessung durch 7 3 Transport und Lagerung von Akku Geräten Transport VORSICHT Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport Durch eingesetzte Akkus kann es zu unkontrolliertem Anlauf beim Transport des Gerätes kommen und dieses beschädigt werden Gerät immer ohne eingesetzte Akkus transportieren Akkus entnehmen Gerät und Akkus einzeln verpackt transporti...

Page 17: ...erwenden Dabei können sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen Entsorgen Sie defekte Akkus unverzüglich Halten Sie diese von Kindern fern Zerlegen Sie Akkus nicht und verbrennen Sie diese nicht Entsorgen Sie die Akkus nach den nationalen Vorschriften oder geben Sie ausgediente Akkus zurück an Hilti Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien...

Page 18: ...se Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating instructions The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in the text Item reference numbers a...

Page 19: ...m the area while the tool or appliance is in use Take the influences of the surrounding area into account Do not use the tool where there is a risk of fire or explosion The laser plane should be well above or well below eye height You must check the accuracy of the device after it has been dropped or subjected to other mechanical stresses To achieve maximum accuracy project the line onto a vertica...

Page 20: ... from flammable materials where it can be kept under observation and left to cool down Contact Hilti Service after the battery has cooled down 3 Description 3 1 Product overview 1 Adjustable foot Li ion battery Warning sticker Selector button for line and receiver mode Laser exit window Rotary on off and pendulum lock switch Fine adjustment for rotation platform Circular bubble level 3 2 Intended ...

Page 21: ...beam blinks every 5 seconds Inclined line operating mode the pendulum is locked so the lines are not leveled 4 Technical data Range of the lines and intersection point without laser receiver 20 m Range of the lines and intersection point with laser receiver 50 m Self leveling time typical 3 s Laser class Class 2 visible 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Line widt...

Page 22: ...he tool is switched off 5 5 Setting the laser beams to the Inclined line function 1 Turn the rotary switch to the position on locked Only the horizontal laser beam is then visible 2 Press the line mode selector button repeatedly until the desired line mode is set Note When the Inclined line function is active the pendulum is locked and the tool is not leveled The laser beam s blink every 5 seconds...

Page 23: ...the 4 marked points Measure the diameter of the circle D in millimeters or inches and the height of the room in meters or feet 9 Calculate the value R The value R should be less than 3 mm corre sponds to 3 mm at 10 m The value R should be less than 1 8 5 8 2 Checking the leveling of the laser beam 10 1 Place the tool on an even level surface approx 20 cm from the wall A with the point of intersect...

Page 24: ...ed on it 8 Mark the new position on target plate T2 9 Read the distance D between the two marks on target plate T2 Note If the difference D is greater than 2 mm the tool must be returned to a Hilti repair center for adjustment 6 Care and maintenance 6 1 Cleaning and drying Blow any dust off the glass Do not touch the glass surfaces with your fingers Use only a soft clean cloth to clean the tool If...

Page 25: ...ace that is as cool and dry as possible Never store batteries in direct sunlight on heating units or behind a window pane Store the tool and batteries in a place where they cannot be accessed by children or unauthorized persons Check the tool and batteries for damage before use after long periods of storage 8 Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you ar...

Page 26: ...cled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and its implemen tation in conformance with national law electric tools ...

Page 27: ...d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent mode d emploi La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de celles des étapes de travail d...

Page 28: ...és durant l utilisation de l appareil Prêter attention aux influences de l environnement de l espace de travail Ne pas utiliser l appareil dans des endroits présentant un danger d incendie ou d explosion Le plan du faisceau laser doit être nettement au dessus ou en dessous de la hauteur des yeux Après une chute ou tout autre incident mécanique il est nécessaire de vérifier la précision de l appare...

Page 29: ...u est trop chaud pour être touché il est probablement défectueux Déposer l appareil à un endroit non inflammable d où il peut être surveillé suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir Contacter le S A V Hilti une fois l accu refroidi 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Pied réglable Accu Li Ion Autocollant d avertissement Commutateur de mode Ligne...

Page 30: ...er clignote cinq fois et reste ensuite allumé en permanence Activation ou désactivation du mode Récepteur Le faisceau laser clignote à une fréquence très élevée L appareil ne peut pas effectuer la mise à niveau automatique Le faisceau laser clignote toutes les 5 secondes Mode Ligne inclinée Le pendule est verrouillé les lignes ne sont par conséquent pas mises à niveau 4 Caractéristiques techniques...

Page 31: ...areil s arrête lorsque l accu est vide 5 4 Activation ou désactivation du mode Récepteur laser 1 Maintenir le commutateur de mode Ligne Récepteur enfoncé pendant plus de 4 secondes jusqu à ce que le faisceau laser clignote cinq fois pour confirmer que le mode Récepteur est activé 2 Maintenir à nouveau le commutateur enfoncé pendant plus de 4 secondes pour désactiver à nouveau le mode Récepteur Rem...

Page 32: ...areil en marche et déverrouiller le pendule 4 Placer l appareil de sorte que le faisceau d aplomb inférieur soit au centre de la croix marquée sur le sol 5 Marquer le point d intersection supérieur des lignes laser au plafond À cet effet fixer préalablement un papier sur le plafond 6 Tourner l appareil de 90 Remarque Le faisceau d aplomb rouge inférieur doit rester au centre de la croix 7 Marquer ...

Page 33: ...auteur 2 m de sorte que le faisceau laser vertical atteigne la plaquette cible puis marquer la position 4 Positionner à présent la seconde plaquette cible T2 à 2 m sous la première cible de sorte que le faisceau laser vertical atteigne la cible puis marquer la position 5 Marquer la position 2 sur le côté opposé de la construction d essai inversé sur la ligne laser sur le sol à une distance de 5 m ...

Page 34: ... stocké ou s il a été transporté sur une longue distance vérifier sa précision mesure de contrôle avant de l utiliser 7 3 Transport et stockage des appareils sur accu Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport Si les accus n ont pas été retirés il y a risque de mise en marche inopinée lors du transport de l appareil et que celui ci soit alors endommagé Toujours retirer les accus...

Page 35: ...t de polluer l environnement En cas de recyclage sans précautions des personnes non autorisées risquent d utiliser le matériel de manière incorrecte Ce faisant il y a risque de se blesser sérieusement d infliger de graves blessures à des tierces personnes et de polluer l environnement Éliminer sans tarder les accus défectueux Les tenir hors de portée des enfants Ne pas détruire les accus ni les in...

Page 36: ...arque Toute modification ou tout changement subi e par l appareil et non expressément approuvé e par Hilti peut limiter le droit de l utilisateur à se servir de l appareil Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 37: ...zzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all inizio delle presenti istruzioni La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione ven...

Page 38: ... indicazioni e avvertenze Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l impiego dell attrezzo Tenere conto delle influenze dell ambiente circostante Non utilizzare l attrezzo in ambienti ove esista il pericolo di incendio o di esplosione Il piano del raggio laser deve essere chiaramente sopra o sotto l altezza degli occhi Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecitazioni di natura mecca...

Page 39: ...te riscaldate a temperature superiori a 80 C o bruciate Le batterie danneggiate non devono essere ricaricate né ulteriormente utilizzate Quando la batteria è troppo calda al tatto è possibile che sia difettosa Posizionare l attrezzo in un luogo non infiammabile o ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili dove può essere tenuto sotto controllo e lasciarlo raffreddare Dopo che la batter...

Page 40: ... lampeggia due volte ogni 10 pen dolo non bloccato o 2 pendolo bloccato secondi Le batterie sono quasi scariche Il raggio laser lampeggia cinque volte e poi rimane acceso in modo continuo Attivazione o disattivazione della modalità del ricevitore Il raggio laser lampeggia con una frequenza molto elevata Lo strumento non può autolivellarsi Il raggio laser lampeggia ogni 5 secondi Modalità operativa...

Page 41: ...isattivazione della modalità del ricevitore laser 1 Tenere premuto l interruttore di commutazione per la modalità linee e del ricevitore per più di 4 secondi fino a che il raggio laser non lampeggia cinque volte per confermare al fine di attivare la modalità del ricevitore 2 Tenere nuovamente premuto l interruttore di commutazione per più di 4 secondi per disattivare nuovamente la modalità del ric...

Page 42: ...are lo strumento su una superficie piana ed orizzontale 3 Accendere lo strumento e sbloccare il pendolo 4 Posizionare lo strumento con il raggio inferiore di messa a piombo al centro della croce contrassegnata sul pavimento 5 Segnare il punto d intersezione superiore delle linee laser sul soffitto A tale scopo deve essere fissato in precedenza un foglio di carta sul soffitto 6 Ruotare lo strumento...

Page 43: ... Posizionare lo strumento ad un altezza di 2 m pos 1 2 Mettere in funzione lo strumento 3 Posizionare la prima targhetta bersaglio T1 verticale ad una distanza di 2 5 m dallo strumento e alla stessa altezza 2 m in modo che il raggio laser verticale intersechi la targhetta e contrassegnare questa posizione 4 Posizionare ora la seconda targhetta bersaglio T2 2 m al di sotto della prima targhetta in ...

Page 44: ... massima 63 C 145 F Riporre tutta l attrezzatura nel relativo imballaggio soltanto quando è completamente asciutta Dopo un lungo periodo di magazzinaggio o un lungo periodo di trasporto eseguire una misurazione di controllo per verificare la precisione dell attrezzatura 7 3 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria Trasporto PRUDENZA Avvio accidentale durante il trasporto A causa delle b...

Page 45: ...corrosione o inquinamento Uno smaltimento sconsiderato può far sì che persone non autorizzate utilizzino l attrezzatura in modo improprio provocando gravi lesioni a sé stessi oppure a terzi nonché inquinamento dell ambiente Le batterie difettose devono essere smaltite immediatamente Tenerle fuori dalla portata dei bambini Non smontare né bruciare le batterie Smaltire le batterie secondo le vigenti...

Page 46: ...Modifiche o cambiamenti apportati allo strumento senza espressa autorizzazione da parte di Hilti possono limitare il diritto dell operatore ad utilizzare lo strumento stesso Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 47: ...emás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto En la figura Vista general se utilizan números de posición y los núme...

Page 48: ...cas indicativas y de advertencia Cuando esté utilizando la herramienta evite que los niños u otras personas se acerquen Tenga en cuenta las condiciones ambientales No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosión El plano del rayo láser debería encontrarse bastante por encima o por debajo de la altura de los ojos Es necesario que compruebe la precisión de la herram...

Page 49: ... Si al tocar la batería detecta que está muy caliente puede deberse a una avería en la misma Coloque la herramienta en un lugar visible no inflamable y alejado de materiales inflamables y deje que se enfríe Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado 3 Descripción 3 1 Vista general del producto 1 Pie regulable Batería de Ion Litio Etiqueta de advert...

Page 50: ...veces y después per manece encendido continuamente Activación o desactivación del modo de recepción El rayo láser parpadea muy rápidamente La herramienta no puede autonivelarse El rayo láser parpadea cada 5 segundos Modo de funcionamiento línea inclinada el péndulo está bloqueado de modo que las líneas no están niveladas 4 Datos técnicos Alcance de las líneas y del punto de intersección sin recept...

Page 51: ...y el péndulo está bloqueado Indicación La herramienta se desconecta cuando la batería está descargada 5 4 Activación o desactivación del modo de recepción láser 1 Para activar el modo de recepción mantenga pulsado el conmutador para el modo de líneas y de recepción durante más de 4 segundos hasta que el rayo láser parpadee cinco veces a modo de confirmación 2 Vuelva a mantener pulsado el conmutado...

Page 52: ... la subdivisión de habitaciones 4 5 5 7 3 Alineación vertical de tuberías 6 5 7 4 Alineación de elementos de la calefacción 7 5 7 5 Alineación de marcos de puertas y ventanas 8 5 8 Comprobación 5 8 1 Comprobación del punto de plomada 9 1 Haga una marca en el suelo una cruz en una habitación alta por ejemplo en una caja de escalera con una altura de 5 10 m 2 Coloque la herramienta en una superficie...

Page 53: ... habitación a una distancia de aprox 5 m respecto a las paredes 2 Marque los 4 puntos de intersección en las cuatro paredes 3 Gire la herramienta 90 y asegúrese de que el punto central de la intersección alcance el primer punto de referencia A 4 Marque cada punto de intersección nuevo y mida el margen correspondiente R1 R2 R3 R4 mm 5 Calcule el margen R RL longitud de la habitación El valor R debe...

Page 54: ...ndispensables para empresas certificadas según la norma ISO 900X Su proveedor de Hilti más cercano atenderá cualquier consulta o duda 7 Transporte y almacenamiento 7 1 Transporte Para el transporte o envío del equipo utilice el embalaje de envío de Hilti o un embalaje equivalente 7 2 Almacenamiento Desembale las herramientas que se hayan mojado Seque las herramientas el contenedor de transporte y ...

Page 55: ...e el interruptor giratorio en la posición Sensor de inclinación defectuoso Encargue la reparación de la herramienta al Servicio Técnico de Hilti La herramienta se desco necta transcurrida 1 hora La función de desconexión auto mática está activada Pulse el conmutador durante más de 4 segundos 9 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Peligro por un reciclaje indebido Una eliminación no reglamentar...

Page 56: ...en contacto con su sucursal local de Hilti 11 Indicación FCC válida en EE UU indicación IC válida en Canadá Esta herramienta está sujeta al artículo 15 de las disposiciones FCC y al CAN ICES 3 B NMB 3 B La puesta en servicio está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Esta herramienta no debe generar ninguna radiación nociva para la salud 2 La herramienta debe absorber cualquier tipo de radiaci...

Page 57: ...outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste manual A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista ...

Page 58: ...erceiros afastados da ferramenta durante os trabalhos Considere as influências ambientais Não utilize a ferramenta onde exista risco de incêndio ou de explosão O nível do raio laser deve ficar claramente acima ou abaixo da altura dos olhos Se a ferramenta tiver sofrido uma queda ou tiver sido submetida a qualquer outra força mecânica deverá verificar a sua precisão Para conseguir a precisão máxima...

Page 59: ...carregadas nem reutilizadas Se a bateria estiver demasiado quente ao toque poderá estar com defeito Coloque a ferramenta num local que não constitua risco de incêndio suficientemente afastada de materiais combustíveis onde possa ser vigiada e deixe a arrefecer Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti depois de a bateria ter arrefecido 3 Descrição 3 1 Vista geral do produto 1 Pé regulável Bat...

Page 60: ...ulo não travado ou 2 segundos pêndulo travado As pilhas estão quase vazias O raio laser pisca cinco vezes ficando em seguida continuamente ligado Activação ou desactivação do modo de receptor O raio laser pisca muito rapidamente Função de autonivelamento impossível O raio laser pisca a cada 5 segundos Modo de operação linha inclinada O pêndulo está travado o que faz com que as linhas não estejam n...

Page 61: ...avado O raio laser já não é visível e o pêndulo está travado Nota A ferramenta é desligada quando a bateria está descarregada 5 4 Activar ou desactivar o modo de receptor laser 1 Mantenha o comutador para modo de linha e de receptor premido durante mais de 4 segundos até que o raio laser pisque cinco vezes para confirmação para activar o modo de receptor 2 Volte a premir o comutador durante mais d...

Page 62: ...onado para a subdivisão de um espaço 4 5 5 7 3 Alinhar tubagem na vertical 6 5 7 4 Alinhar radiadores 7 5 7 5 Alinhar caixilhos de portas e janelas 8 5 8 Comprovar 5 8 1 Verificar o ponto de prumo 9 1 Num espaço alto aplique uma marca no chão uma cruz por exemplo numa escadaria com uma altura de 5 10 m 2 Coloque a ferramenta sobre uma superfície plana e horizontal 3 Ligue a ferramenta e destrave o...

Page 63: ...e prumo inferior sobre o centro de uma cruz de referência 2 Marque todos os 4 pontos de cruzamento nas quatro paredes 3 Rode a ferramenta 90 e certifique se de que o ponto central do ponto de cruzamento incide no primeiro ponto de referência A 4 Marque todos os pontos de cruzamento novos e meça o respectivo desvio R1 R2 R3 R4 mm 5 Calcule o desvio R RL comprimento do espaço O valor R deve ser infe...

Page 64: ... pela norma ISO 900X Para mais informações contacte o Centro Hilti mais próximo 7 Transporte e armazenamento 7 1 Transportar Para o transporte ou envio do seu equipamento utilize a mala Hilti ou uma embalagem equivalente 7 2 Armazenamento Retire a ferramenta da mala se verificar que esta está molhada As ferramentas as respectivas malas de transporte e os acessórios devem ser limpos e secos máx 63 ...

Page 65: ...nclinada Coloque o interruptor rotativo na posição Sensor de inclinação avariado Mande reparar a ferramenta no Centro de Assistência Técnica Hilti Passada 1 hora a ferramenta desliga se A função de desactivação automá tica está activada Pressione o comutador durante mais de 4 segundos 9 Reciclagem AVISO Risco de ferimentos Perigo devido a reciclagem incorrecta Em caso reciclagem incorrecta do equi...

Page 66: ... o seu parceiro Hilti local 11 Declaração FCC válida nos EUA Declaração IC válida no Canadá Esta ferramenta está de acordo com o parágrafo 15 das especificações FCC e CAN ICES 3 B NMB 3 B A utilização está sujeita às duas seguintes condições 1 Esta ferramenta não deve produzir interferência prejudicial 2 A ferramenta tem de aceitar qualquer interferência incluindo interferências que podem causar f...

Page 67: ...ormatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering in de afbeeldingen geeft de volgorde van de arbeidsstappen weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van d...

Page 68: ...n een omgeving waar brand of explosiegevaar bestaat Het vlak van de laserstraal moet aanzienlijk boven of onder ooghoogte liggen Wanneer het apparaat gevallen is of aan andere mechanische inwerkingen is blootgesteld dient de nauwkeurigheid van het apparaat te worden gecontroleerd Projecteer de lijn op een loodrecht egaal oppervlak om een zo groot mogelijke nauwkeurigheid te bereiken Breng het appa...

Page 69: ... is afgekoeld 3 Beschrijving 3 1 Productoverzicht 1 Verstelbare voet Lithium ion accu Waarschuwingssticker Omschakelaar voor lijn en ontvangermo dus Laseruitgangsvenster Draaischakelaar voor aan en uit en vergren deling van de slinger Fijnverstelling voor rotatieplatform Dooslibel 3 2 Correct gebruik Het product is een zelfnivellerende multilijnlaser waarmee één persoon in staat is een hoek van 90...

Page 70: ...lleren Laserstraal knippert elke 5 seconden Functie hellingshoek Slinger is vergrendeld daardoor zijn de lijnen niet genivelleerd 4 Technische gegevens Reikwijdte lijnen en snijpunt zonder laserontvanger 20 m Reikwijdte lijnen en snijpunt met laserontvanger 50 m Zelfnivelleringstijd typisch 3 s Laserklasse Klasse 2 zichtbaar 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Lijn...

Page 71: ...wijzing Bij het uitschakelen van het apparaat wordt de ontvangermodus gedeactiveerd 5 5 Laserstralen instellen voor de functie Hellingshoek 1 Zet de draaischakelaar in de stand Aan vergrendeld Alleen de horizontale laserstraal wordt zichtbaar 2 Druk de omschakelaar voor de lijnmodus zo vaak in tot de gewenste lijnmodus is ingesteld Aanwijzing In de functie Hellingshoek is de slinger vergrendeld en...

Page 72: ... op het plafond 8 Herhaal deze werkwijze bij een draaiing van 180 en 270 Aanwijzing Maak uit de vier gemarkeerde punten een cirkel op het plafond Meet de diameter van de cirkel D in millimeter of inch en de hoogte van het vertrek RH in meter of voet 9 Bereken de waarde R De waarde R moet kleiner dan 3 mm zijn dat komt overeen met 3 mm op 10 m De waarde R moet kleiner dan 1 8 zijn 5 8 2 Nivellering...

Page 73: ...el de laserstraal zodanig af dat deze de doelplaat T1 en de daarop gemarkeerde positie raakt 8 Markeer de nieuwe positie op de doelplaat T2 9 Lees de afstand D tussen de twee markeringen op de doelplaat T2 af Aanwijzing Wanneer het verschil D groter dan 2 mm is moet het apparaat in een Hilti service center worden afgesteld 6 Verzorging en onderhoud 6 1 Reinigen en drogen Blaas het stof van het gla...

Page 74: ...ontroleer na een langdurig transport het apparaat en de accu s voor gebruik op beschadiging Opslag ATTENTIE Onbedoelde beschadiging door een defecte accu Lekkende accu s kunnen het apparaat beschadigen Bewaar het apparaat altijd zonder aangebrachte accu s Bewaar het apparaat en de accu s indien mogelijk koel en droog Bewaar accu s nooit in de zon op een verwarming of achter een raam Bewaar het app...

Page 75: ...n verbrand ze niet Voer de accu s af volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu s terug aan Hilti Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti o...

Page 76: ...trationer Følgende symboler anvendes på illustrationer Disse tal henviser til det respektive billede i starten af denne vejledning Nummereringen udtrykker arbejdstrinnenes rækkefølge på illustrationen og kan afvige fra arbejds trinnene i teksten Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforklaringen i afsnittet Produktoversigt Dette symbol skal sikre skærpe...

Page 77: ...i brug Tag hensyn til påvirkning fra omgivelserne Brug ikke instrumentet hvis der er risiko for brand eller eksplosion Laserstrålens plan bør være markant over eller under øjenhøjde Hvis laseren har været tabt eller udsat for anden mekanisk påvirkning skal dens nøjagtighed testes For at opnå den største nøjagtighed skal du projicere linjen på en vandret jævn flade Indstil i den forbindelse instrum...

Page 78: ...når batteriet er kølet af 3 Beskrivelse 3 1 Produktoversigt 1 Justerbar fod Lithium ion batteri Advarselsmærkat Kontakt til at skifte mellem linje og modta gertilstand Laserudgangsvindue Drejekontakt til tænd sluk og låsning af pendulet Finindstilling til rotationsplatform Dåselibelle 3 2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Produktet er en selvnivellerende multilinjelaser som kan betjenes af én person M...

Page 79: ...inker hvert 5 sekund Funktionen Skrå linje Pendulet er låst derfor er linjerne ikke nivelleret 4 Tekniske data Rækkevidde linjer og skærings punkt uden lasermodtager 20 m Rækkevidde linjer og skærings punkt med lasermodtager 50 m Selvnivelleringstid typisk 3 s Laserklasse Klasse 2 synlig 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Linjetykkelse afstand 5 m 2 2 mm Selvnivel...

Page 80: ...t deaktivere modtagertilstanden igen Bemærk Når instrumentet slukkes deaktiveres modtagertilstanden 5 5 Indstilling af laserstråler til funktionen Skrå linje 1 Sæt drejekontaken på positionen Til låst Kun den vandrette laserstråle er synlig 2 Tryk på kontakten til linjetilstand flere gange indtil den ønskede linjetilstand er indstillet Bemærk I funktionen Skrå linje er pendulet låst og instrumente...

Page 81: ...e skæringspunkt på loftet 8 Gentag fremgangsmåden ved en drejning på 180 og 270 Bemærk Lav en cirkel på loftet med de 4 markerede punkter Mål cirklens diameter D i millimeter eller tommer og rumhøjden RH i meter eller fod 9 Beregn værdien R Værdien R bør være mindre end 3 mm det svarer til 3 mm ved 10 m Værdien R bør være mindre end 1 8 5 8 2 Kontrol af laserstrålens nivellering 10 1 Stil instrume...

Page 82: ...å markerede position 8 Markér den nye position på måltavlen T2 9 Aflæs afstanden D for begge markeringer på måltavlen T2 Bemærk Hvis forskellen D er større end 2 mm skal instrumentet indstilles på et Hilti reparationsværksted 6 Rengøring og vedligeholdelse 6 1 Rengøring og aftørring Blæs støv af glasset Berør ikke glasset med fingrene Rengør kun instrumentet med en ren blød klud Kluden kan om nødv...

Page 83: ... FORSIGTIG Utilsigtet beskadigelse på grund af defekte batterier Lækkende batterier kan beskadige maskinen Opbevar altid maskinen uden batterier isat Opbevar maskine og batterier så køligt og tørt som muligt Opbevar aldrig batterier i direkte sollys på radiatorer eller i et vindue Opbevar maskine og batterier utilgængeligt for børn og uvedkommende personer Kontrollér maskine og batterier for skade...

Page 84: ...r levér udtjente batterier tilbage til Hilti Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genvindes Materialerne skal sorteres før de kan genvindes I mange lande modtager Hilti dine udtjente instrumenter med henblik på genvinding Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler I henhold til Rådets direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkt...

Page 85: ...ingen före användning Anmärkningar och annan praktisk information 1 2 3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänvisar till motsvarande illustration i början av bruksanvisningen Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från ar betsmomenten i texten I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i tecke...

Page 86: ...a personer uppehåller sig på betryggande avstånd under arbetet med instrumentet Ta hänsyn till omgivningen Använd inte instrumentet där det finns risk för brand eller explosioner Laserns stålplan ska ligga tydligt ovanför eller under ögonhöjd Om du har tappat instrumentet eller om det har utsatts för annan mekanisk påverkan måste dess precision provas Högsta precision erhålls om linjen projiceras ...

Page 87: ...är batteriet har svalnat 3 Beskrivning 3 1 Produktöversikt 1 Justerbar fot Litiumjonbatteri Varningsdekal Omkopplare för linje och mottagningsläge Laserutgångsfönster Vridomkopplare för På Av och låsning av pendeln Finjustering av rotationsplattform Doslibell 3 2 Avsedd användning Produkten är en självnivellerande multilinjelaser som gör det möjligt för en enda person att överföra en vinkel på 90 ...

Page 88: ...strålen blinkar var 5 e sekund Driftsätt lutande linje Pendeln är låst så linjerna nivelleras inte 4 Teknisk information Räckvidd linjer och skärningspunkt utan lasermottagare 20 m Räckvidd linjer och skärningspunkt med lasermottagare 50 m Självnivelleringstid typisk 3 s Laser Klass 2 synlig 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 klass II CFR 21 1040 FDA Linjetjocklek avstånd 5 m 2 2 mm Själv...

Page 89: ...n Anvisning När du stänger av instrumentet avaktiveras mottagningsläget 5 5 Ställa in laserstrålarna för funktionen Lutande linje 1 Ställ vridomkopplaren i läget På låst Endast den horisontella laserstrålen syns 2 Tryck upprepade gånger på omkopplaren för linjeläge tills önskat linjeläge ställs in Anvisning Vid funktionen Lutande linje är pendeln låst och instrumentet nivelleras inte Laserstrålen ...

Page 90: ...ngspunkten för laserlinjerna på taket 8 Upprepa processen efter en vridning med 180 och en med 270 Anvisning Rita en cirkel i taket utifrån de 4 markerade punkterna Mät cirkeldiametern D i millimeter eller tum och rumshöjden RH i meter eller fot 9 Beräkna värdet R Värdet R bör vara mindre än 3 mm motsvarar 3 mm per 10 m Värdet R bör vara mindre än 1 8 5 8 2 Kontroll av laserstrålens nivellering 10...

Page 91: ...ar måltavlan T1 och positionen som markerats på denna 8 Markera den nya positionen på måltavlan T2 9 Läs av avståndet D mellan de båda markeringarna på måltavlan T2 Anvisning Om differensen D är större än 2 mm måste instrumentet ställas in på en Hilti verkstad 6 Skötsel och underhåll 6 1 Rengöring och avtorkning Blås bort damm från glaset Rör aldrig med fingrarna vid glaset Använd bara en ren mjuk...

Page 92: ...ada på grund av trasiga batterier Om batterierna laddas ur kan instrumentet skadas Förvara alltid verktyget utan insatta batterier Förvara verktyget och batterierna så svalt och torrt som möjligt Förvara aldrig batterierna i direkt solsken på värmeelement eller bakom glasrutor Förvara verktyget och batterierna oåtkomliga för barn och obehöriga personer Kontrollera att verktyget och batterierna är ...

Page 93: ... inte upp dem Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter eller lämna in uttjänta batterier till Hilti Hilti produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta instrument så att Hilti tar hand om det Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson ...

Page 94: ...okumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene viser til illustrasjonen i begynnelsen av denne bruksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversik...

Page 95: ...ksplosjonsfare Planet til laserstrålen skal være tydelig under øyehøyde Hvis apparatet har falt i bakken eller blitt utsatt for andre mekaniske påkjenninger må nøyaktigheten til apparatet kontrolleres Maksimal nøyaktighet oppnås ved å projisere linjen på en loddrett jevn flate Niveller apparatet 90 i forhold til overflaten For å unngå feilmålinger må du holde laservinduet rent Følg informasjonen i...

Page 96: ...denne laseren kan man arbeide helt alene og overføre en vinkel på 90 nivellere vannrett og utføre innrettingsoppgaver Apparatet har tre grønne laserlinjer en horisontal og to vertikale et referansepunkt nede og fem strålekrysningspunkter foran bak til venstre til høyre og oppe med en rekkevidde på ca 20 m Rekke vidden er avhengig av lysforholdene i omgivelsene Apparatet er fortrinnsvis beregnet fo...

Page 97: ... Laserklasse Klasse 2 synlig 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Linjetykkelse avstand 5 m 2 2 mm Selvnivelleringsområde 3 0 typisk Driftsmodusindikator Laserstråler og bryterinnstillinger Av På blokkert og På opplåst Strømforsyning Hilti B 12 Li Ion batteri Driftstid alle linjer på Hilti B12 Li Ion batteri 2600 mAh temperatur 24 C 72 F 7 h typisk Driftstid horison...

Page 98: ... er synlig 2 Trykk på omkoblingsbryteren for linjemodus helt til ønsket linjemodus er stilt inn Informasjon I funksjonen Hellende linje er pendelen blokkert og apparatet er ikke nivellert Laserstrålen Laserstrålene blinker hvert femte sekund Apparatet veksler mellom driftsmodusene i rekkefølgen nedenfor og starter deretter på nytt igjen horisontal laserlinje vertikale laserlinjer vertikale og hori...

Page 99: ... apparatet på er jevnt og vannrett underlag ca 20 cm fra veggen A og rett krysningspunktet for laserlinjene mot veggen A 2 Marker krysningspunktet for laserlinjene med et kryss 1 på veggen A og et kryss 2 på veggen B 3 Sett apparatet på er jevnt og vannrett underlag ca 20 cm fra veggen B og rett krysningspunktet for laserlinjene mot krysset 1 på veggen A 4 Still inn høyden for krysningspunktet mel...

Page 100: ...il temperaturgrensene for oppbevaring av utstyret især om sommeren eller vinteren hvis du oppbevarer utstyret i en bil 25 C til 63 C 13 F til 145 F 6 2 Hilti kalibreringsservice Vi anbefaler regelmessig testing av apparatet hos Hilti for å kunne sikre pålitelighet iht normer og lovfestede krav Hilti kalibreringsservice står når som helst til disposisjon Kalibrering minst én gang per år anbefales I...

Page 101: ...med hensyn til skade før bruk 8 Feilsøking Ved feil som ikke står i denne tabellen eller som du selv ikke kan rette opp må du kontakte Hilti service Feil Mulig årsak Løsning Apparatet kan ikke slås på Batteriet er tomt Lad batteriet Batteriet er ikke satt i riktig Sett i batteriet og kontroller at batteriet sitter godt i maskinen Apparat eller dreiebryter er defekt Få maskinen reparert av Hilti se...

Page 102: ...forutsetning for resirkulering I mange land tar Hilti ditt gamle apparat i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din I henhold til EU direktiv om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektrisk utstyr som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Kast aldri elektroniske måleapparater...

Page 103: ...aatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa 1 2 3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaava...

Page 104: ...n ylä tai alapuolella Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen jälkeen laitteen tarkkuus on tarkastettava Jotta tarkkuus on paras mahdollinen heijasta sädelinja pystysuoralle tasaiselle pinnalle Suuntaa laite tällöin 90 kulmaan pintaan nähden Jotta vältät virheelliset mittaustulokset pidä lasersäteen lähtöaukko puhtaana Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä huoltoa ja kunnossapitoa koskev...

Page 105: ... itsevaaittuva monilinjalaser jolla yksi henkilö voi siirtää 90 kulman vaaittaa vaakasuunnassa tehdä suuntaustyöt ja asettaa luotipisteet tarkasti Tuotteessa on kolme vihreää laserlinjaa yksi vaakasuora ja kaksi pystysuoraa vertailupiste alhaalla sekä viisi linjaristipistettä edessä takana vasemmalla oikealla ja ylhäällä ja noin 20 metrin kantomatka Kantomatka riippuu ympäristön valoisuudesta Lait...

Page 106: ...kyvä 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Linjan paksuus etäisyys 5 m 2 2 mm Itsevaaitusalue 3 0 tyypillinen Käyttötilan näyttö Lasersäteet sekä katkaisimen asennot pois päältä päällä lukit tuna ja päällä vapautettuna Virtalähde Hilti B 12 litiumioniakku Käyttöaika kaikki linjat päällä Hilti B12 litiumioniakku 2600 mAh lämpötila 24 C 72 F 7 h tyypillinen Käyttöaika ...

Page 107: ...käyttökytkin asentoon päällä lukittuna Vain vaakasuuntainen lasersäde näkyy 2 Paina linjatilan vaihtopainiketta niin monta kertaa että haluamasi linjatila on asetettuna Huomautus Toiminnossa Kallistettu linja heiluri on lukittuna ja laite ei ole vaaitettuna Lasersäde lasersäteet vilkkuvat 5 sekunnin välein Laite vaihtaa käyttötavasta toiseen seuraavassa järjestyksessä ja aloittaa lopussa uudelleen...

Page 108: ...en vaaituksen tarkastus 10 1 Aseta laite tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle noin 20 cm n etäisyydelle seinästä A ja suuntaa laserlinjojen ristipiste seinään A 2 Merkitse laserlinjojen ristipiste ristillä 1 seinään A ja ristillä 2 seinään B 3 Aseta laite tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle noin 20 cm n etäisyydelle seinästä B ja suuntaa laserlinjojen ristipiste ristiin 1 seinässä A 4 Säädä laser...

Page 109: ...dellä Ota sallitut varastointilämpötilat huomioon etenkin talvisin ja kesäisin jos säilytät laitetta autossa lämpötila välillä 25 C ja 63 C 13 F ja 145 F 6 2 Hilti kalibrointihuolto Suositamme että tarkastutat laitteet säännöllisesti Hilti kalibrointihuollossa jotta laitteiden standardien mukainen luotettavuus ja vaatimustenmukaisuus on varmaa Hilti kalibrointihuollon voit teettää milloin vain mut...

Page 110: ...t lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa Pitemmän varastoinnin jälkeen tarkasta kone ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä 8 Apua häiriötilanteisiin Häiriöissä joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan ota yhteys Hilti huoltoon Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Laitetta ei saa kytkettyä päälle Akku on tyhjä Lataa akku Akkua ei ole kiinnitetty oikein ...

Page 111: ...oisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten Lisätietoja saat Hilti huollosta tai edustajalta Käytetyt sähkötyökalut on sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti toimitettava jäteasemalle ja ohjattava ympäri...

Page 112: ...sználjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától A...

Page 113: ...ja a készüléket olyan helyen ahol tűz és robbanásveszély áll fenn A lézersugár síkja lényegesen szemmagasság felett vagy alatt legyen Ha a készüléket leejtették vagy más mechanikai behatásnak tették ki akkor a pontosságát ellenőrizni kell A legnagyobb pontosság eléréséhez vetítse a vonalat egy függőleges sík felületre Eközben a készüléket a síkhoz képest 90 os szögbe állítsa be A pontatlan mérések...

Page 114: ...yúlékony helyre éghető anyagoktól elegendő távolságba ahol megfigyelhető és hagyja lehűlni Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel miután az akku lehűlt 3 Leírás 3 1 Termékáttekintés 1 Állítható láb Li ion akku Figyelmeztető matrica Vonal és vevő üzemmód közötti váltókap csoló Lézer kilépési ablaka Forgókapcsoló a be kikapcsoláshoz illetve az inga reteszeléséhez Finombeállítás a forgóplatformhoz Sze...

Page 115: ...ersugár ötször villog majd bekapcsolva ma rad A vevő üzemmód aktiválása és deaktiválása A lézersugár nagyon magas frekvenciával villog A készülék nem tudja elvégezni az önszintezést A lézersugár 5 másodpercenként villan fel Ferde vonal üzemmód az inga reteszelve van ezért a vonalak nincsenek szintezve 4 Műszaki adatok A vonalak és azok metszéspontjá nak hatótávolsága lézervevő nélkül 20 m A vonala...

Page 116: ...u kimerül 5 4 A lézervevő üzemmód aktiválása vagy deaktiválása 1 A vevő üzemmód aktiválásához nyomja 4 másodpercnél hosszabb ideig a vonal és vevő üzemmód váltókapcsolóját amíg a lézersugár nyugtázásképpen ötször villog 2 Tartsa újra 4 másodpercnél hosszabb ideig nyomva a váltókapcsolót a vevő üzemmód ismételt deaktiválásához Tudnivaló A készülék kikapcsolása deaktiválja a vevő üzemmódot 5 5 A léz...

Page 117: ...ennyezeten Előtte helyezzen egy darab papírt a mennyezetre 6 Fordítsa el a készüléket 90 kal Tudnivaló Az alsó piros mérősugárnak a kereszt középpontjában kell maradnia 7 Jelölje meg a lézervonalak felső metszéspontját a mennyezeten 8 Ismételje meg az előző folyamatot 180 os és 270 os elforgatással Tudnivaló A 4 megjelölt pontból képezzen kört a mennyezeten Mérje meg a D körátmérőt mm ben vagy col...

Page 118: ...ppen megjelölt pozícióra 2 poz 7 Irányítsa úgy a lézersugarat hogy az a T1 céllemezt az azon megjelölt pozícióban találja el 8 Jelölje meg az új pozíciót a T2 céllemezen 9 Olvassa le a T2 céllemez két jelölése közötti D távolságot Tudnivaló Ha a D különbség 2 mm nél nagyobb akkor a készüléket Hilti Központban be kell állíttatni 6 Ápolás és karbantartás 6 1 Tisztítás és szárítás Fújja le a port az ...

Page 119: ...ifolyó akkumulátorok károsíthatják a gépet A gépet mindig behelyezett akku nélkül tárolja Lehetőleg hűvös száraz helyen tárolja a gépet és az akkut Soha ne tárolja az akkut tűző napon fűtőtesten vagy üveglap mögött A gépet és az akkut száraz helyen gyermekek valamint illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető módon tárolja Hosszabb tárolást követően ellenőrizze az akkumulátor és a gép sértetl...

Page 120: ...a az akkukat az adott országban érvényes előírások szerint vagy adja vissza a kiszolgált akkukat a Hilti vállalatnak A Hilti készülékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anya gokat gondosan szét kell válogatni A Hilti sok országban visszaveszi a használt készülékét újrahasznosítás céljára Erről kérdezze a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsad...

Page 121: ...zytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo czych opisanych w tekście Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa ...

Page 122: ...ie używać urządzenia tam gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji Płaszczyzna promienia lasera powinna znajdować się wyraźnie powyżej lub poniżej linii oczu W razie upadku lub innych mechanicznych oddziaływań na urządzenie należy skontrolować jego dokładność Aby osiągnąć najwyższą dokładność linia musi rzutować na pionową płaską powierzchnię Urządzenie należy przy tym skierować pod ką...

Page 123: ...o dotknięcie akumulator może być uszkodzony Postawić urządzenie do ostygnięcia w miejscu niezagrożonym pożarem oraz w bezpiecznej odległości od materiałów palnych gdzie można będzie obserwować akumulator Gdy akumulator ostygnie skontaktować się z serwisem Hilti 3 Opis 3 1 Ogólna budowa urządzenia 1 Regulowana stopa Akumulator Li Ion Naklejka ostrzegawcza Przełącznik dla trybu liniowego i trybu det...

Page 124: ...ie wyczerpane Promień lasera miga 5 razy a następnie pozostaje stale włączony Włączanie lub wyłączanie trybu detektora Promień lasera miga z bardzo wysoką częstotliwo ścią Urządzenie nie może dokonać samopoziomo wania Promień lasera miga co 5 sekundy Tryb pracy z nachyloną linią Wahadło jest zablokowane na skutek czego linie nie są wypoziomowane 4 Dane techniczne Zasięg linii i punktu przecięcia b...

Page 125: ...ówka Urządzenie zostanie wyłączone jeśli akumulator jest rozładowany 5 4 Włączanie lub wyłączanie trybu detektora lasera 1 Aby włączyć tryb detektora przytrzymać przełącznik trybu liniowego i trybu detektora przez ponad 4 sekundy dopóki promień lasera nie zamiga pięciokrotnie dla potwierdzenia 2 Ponownie przytrzymać przełącznik przez ponad 4 sekundy aby z powrotem wyłączyć tryb detektora Wskazówka...

Page 126: ...ądzenie tak aby dolny promień do wyznaczania pionu znajdował się na środku krzyżyka zaznaczonego na podłożu 5 Zaznaczyć na suficie górny punkt przecięcia linii lasera Przedtem należy przymocować do sufitu kartkę papieru 6 Obrócić urządzenie o 90 Wskazówka Dolny czerwony promień lasera do wyznaczania pionu musi pozostać na środku krzyżyka 7 Zaznaczyć na suficie górny punkt przecięcia linii lasera 8...

Page 127: ...asera trafił w płytkę celowniczą a następnie zaznaczyć ten punkt 4 Umieścić drugą płytkę celowniczą T2 2 m poniżej pierwszej płytki celowniczej tak aby pionowy promień lasera trafił w płytkę celowniczą a następnie zaznaczyć ten punkt 5 Zaznaczyć poz 2 na przeciwległej stronie konstrukcji testowej odbicie lustrzane na linii lasera na podłodze w odległości 5 m od urządzenia 6 Następnie ustawić urząd...

Page 128: ...azynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami Transport OSTROŻNIE Niezamierzone uruchomienie w trakcie transportu Włożone akumulatory mogą być przyczyną niekontrolowanego uruchomienia się oraz uszkodzenia urządzenia w trakcie transportu Zawsze transportować urządzenie z wyjętymi akumulatorami Wyjąć akumulatory Urządzenie i akumulatory należy transportować w osobnych opakowaniach Nie transportować a...

Page 129: ...e środowiska Lekkomyślne pozbywanie się sprzętu umożliwia niepowołanym osobom użytkowanie go niezgodnie z przeznaczeniem Może to spowodować poważne obrażenia ciała oraz zanieczyszczenie środowiska Uszkodzone akumulatory niezwłocznie przekazywać do utylizacji Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Akumulatorów nie wolno rozkładać na części ani palić Akumulatory należy utylizować zgodnie z k...

Page 130: ... z promieniowaniem powodującym niepożądane reakcje Wskazówka Zmiany lub modyfikacje których dokonywanie nie jest wyraźnie dozwolone przez firmę Hilti mogą spowodować ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji urządzenia Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 131: ...e Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý robku Tato značka zname...

Page 132: ...nebo exploze Roviny laserového paprsku by měly být výrazně nad nebo pod výší očí Po nárazu nebo působení jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje Abyste dosáhli nejvyšší přesnosti promítejte čáru na svislou rovnou plochu Přístroj přitom postavte tak aby stál kolmo k rovině Aby se zabránilo chybným měřením udržujte výstupní okénko laseru čisté Dodržujte údaje o provozu péč...

Page 133: ...ační multičárový laser se kterým může jediná osoba přenášet úhly 90 horizontálně nivelovat provádět vyrovnávací práce a přesně spouštět kolmici Přístroj má tři zelené laserové čáry jednu horizontální a dvě vertikální jeden referenční dole a dále pět průsečíků laserových paprsků vpředu vzadu vlevo vpravo a nahoře s dosahem cca 20 m Dosah závisí na světlosti prostředí Přístroj je určený především pr...

Page 134: ... typicky 3 s Třída laseru Třída 2 viditelný paprsek 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Tloušťka čáry vzdálenost 5 m 2 2 mm Rozsah samonivelace 3 0 typicky Indikace provozního stavu Laserové paprsky a polohy spínače vyp zapnutí zablokované a zapnutí odblokované Napájení Lithium iontový akumulátor Hilti B 12 Provozní doba všechny čáry za pnuté Lithium iontový akumul...

Page 135: ...jímače deaktivuje 5 5 Nastavení laserových paprsků pro funkci Nakloněná čára 1 Nastavte otočný spínač do polohy zapnuto zablokováno Je viditelný pouze horizontální laserový paprsek 2 Stiskněte přepínač pro čárový režim tolikrát dokud se nenastaví požadovaný čárový režim Upozornění Při funkci Nakloněná čára je kyvadlo zablokované a přístroj není vyrovnaný Laserový paprsek bliká laserové paprsky bli...

Page 136: ...0 m Hodnota R by měla být menší než 1 8 5 8 2 Kontrola nivelace laserového paprsku 10 1 Postavte přístroj na rovnou a vodorovnou plochu přibližně 20 cm od stěny A a namiřte průsečík laserových čar na stěnu A 2 Vyznačte průsečík laserových čar křížem 1 na stěně A a křížem 2 na stěně B 3 Postavte přístroj na rovnou a vodorovnou plochu přibližně 20 cm od stěny B a namiřte průsečík laserových čar na k...

Page 137: ...ložené ve vnitřním prostoru motorového vozidla dbejte na dodržení teplotních mezí pro jeho skladování zejména v létě nebo v zimě 25 C až 63 C 13 F až 145 F 6 2 Kalibrační servis Hilti Doporučujeme nechávat pravidelně kontrolovat přístroje v kalibračním servisu Hilti aby bylo možné zajistit spolehlivost podle norem a zákonných požadavků Kalibrační servis Hilti je vám k dispozici stále doporučujeme ...

Page 138: ...škozené 8 Pomoc při poruchách V případě poruch které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami se obraťte na náš servis Hilti Porucha Možná příčina Řešení Přístroj nelze zapnout Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Akumulátor není řádně nasazený Nasaďte akumulátor a zkon trolujte jeho správnou polohu v přístroji Přístroj nebo otočný spínač je vadný Nechte přístroj opravit...

Page 139: ...i materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické rec...

Page 140: ...rnenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku ...

Page 141: ...prístrojom zabráňte prístupu deťom a iným osobám na pracovisko Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia Prístroj nepoužívajte tam kde hrozí riziko požiaru alebo výbuchu Úroveň laserového lúča musí byť výrazne nad alebo pod výškou očí Po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte skontrolovať presnosť prístroja Na dosiahnutie čo najväčšej presnosti premietajte líniu na zvislú rovnú a hladkú ploc...

Page 142: ...epínač líniového a prijímacieho režimu Okienko pre výstup laserového lúča Otočný spínač na zap vyp a blokovanie výkyvu Jemné nastavenie otočnej plošiny Krabicová vodováha 3 2 Používanie v súlade s určením Výrobok je samonivelačný multilíniový laser umožňujúci jednej osobe prenášanie 90 uhlov horizontálne nivelovanie vykonávanie vyrovnávacích prác a presné vynášanie zvislíc Prístroj má tri zelené č...

Page 143: ... 20 m Dosah línií a priesečníka s lasero vým prijímačom 50 m Čas samonivelácie typicky 3 s Trieda lasera Trieda 2 viditeľné 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 class II CFR 21 1040 FDA Hrúbka línií vzdialenosť 5 m 2 2 mm Rozsah samonivelácie 3 0 typicky Indikácia prevádzkového stavu Laserové lúče a polohy spínača vyp zap zablokované a zap odblokované Napájanie Hilti B 12 lítium iónový akum...

Page 144: ...nutím prístroja sa prijímací režim deaktivuje 5 5 Nastavenie laserových lúčov pre funkciu Naklonená línia 1 Nastavte otočný prepínač na pozíciu zap zablokované Viditeľný bude len horizontálny laserový lúč 2 Prepínač líniových režimov stláčajte dovtedy kým nenastavíte požadovaný líniový režim Upozornenie Vo funkcii Naklonená línia je kyvadlo zablokované a prístroj nie je nivelovaný Líniové lúče bli...

Page 145: ...dá 3 mm pri 10 m Hodnota R by mala byť menšia ako 1 8 5 8 2 Kontrola nivelácie laserového lúča vpredu 10 1 Prístroj postavte na rovnú a vodorovnú plochu cca 20 cm od steny A a priesečník laserových línií nasmerujte na stenu A 2 Vyznačte priesečník laserových línií krížikom 1 na stene A a krížikom 2 na stene B 3 Prístroj postavte na rovnú a vodorovnú plochu cca 20 cm od steny B a priesečník laserov...

Page 146: ...odou Dodržiavajte medzné hodnoty teploty pri skladovaní vašej výbavy špeciálne v lete alebo zime keď výbavu odkladáte vo vnútri vozidla 25 C až 63 C 13 F až 145 F 6 2 Kalibračný servis Hilti Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v kalibračnom servise spoločnosti Hilti aby sa mohla zaistiť ich spoľahlivosť podľa noriem a právnych požiadaviek Kalibračný servis Hilti je vám kedykoľvek k ...

Page 147: ...ené 8 Pomoc v prípade porúch Pri výskyte takých porúch ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami sa obráťte na náš servis Hilti Porucha Možná príčina Riešenie Prístroj sa nedá zapnúť Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Akumulátor nie je správne vložený Vložte akumulátor a skontrolujte bezpečné osadenie akumulá tora v prístroji Prístroj alebo otočný spínač je chy...

Page 148: ...lov je ich správne separovanie V mnohých krajinách firma Hilti prevezme váš starý prístroj na recykláciu Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu Podľa európskej smernice o elektroodpade a elektronickom odpade a podľa jej premietnutia do národného práva sa musia opotrebované elektrické zariadenia separovane zbierať a odovzdávať na recykláciu v súlade s ...

Page 149: ...Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Attēlos lietotie simboli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs instrukcijas sākumā Numerācija attēlos atbilst veicamo darbību secībai un var atšķirties no darbību apraksta tekstā Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numuriem sadaļā Izstrādājuma pārskat...

Page 150: ...dzienbīstamā vidē Lāzera stara plaknei jāatrodas ievērojami augstāk vai zemāk par acu augstumu Pēc iekārtas kritiena vai citas mehāniskas ietekmes pārbaudiet iekārtas precizitāti Lai nodrošinātu maksimālu precizitāti projicējiet līniju uz vertikālas līdzenas virsmas Novietojiet iekārtu 90 leņķī attiecībā pret virsmu Lai izvairītos no kļūdainiem mērījumiem lāzera lodziņš vienmēr jātur tīrs Ievēroji...

Page 151: ...a Izstrādājums ir pašlīmeņojošs daudzlīniju lāzers ar kura palīdzību arī strādājot vienatnē ir iespējams pārnest 90 leņķi veikt horizontālo līmeņošanu novietojuma izlīdzināšanu un vertikāles noteikšanu Iekārta veido trīs zaļas lāzera līnijas vienu horizontālu un divas vertikālas apakšējo atsauces punktu lejā kā arī piecus staru krustpunktus priekšpusē aizmugurē labajā un kreisajā pusē un augšā ar ...

Page 152: ...redzams 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 II klase CFR 21 1040 FDA Līnijas biezums atstatums 5 m 2 2 mm Pašlīmeņošanās diapazons 3 0 raksturīgais Darbības režīma indikācija Lāzera stari kā arī slēdža izslēgšanas un ieslēgšanas pozīcijas ir bloķētas un ieslēgšana atbloķēta Strāvas padeve Hilti litija jonu akumulators B 12 Darbības ilgums ieslēgtas visas līnijas Hilti litija jonu akumulato...

Page 153: ... nospiestu ilgāk nekā 4 sekundes Norādījums Iekārtas izslēgšana atceļ uztvērēja režīmu 5 5 Lāzera staru iestatīšana funkcijas slīpa līnija lietošanai 1 Iestatiet grozāmo slēdzi pozīcijā ieslēgts bloķēts Ir redzams tikai horizontālais lāzera stars 2 Atkārtoti spiediet līniju režīmu pārslēdzēju līdz ir iestatīts nepieciešamais līniju režīms Norādījums Kad tiek aktivēta funkcija slīpa līnija svārsts ...

Page 154: ...griestiem 8 Atkārtojiet procedūru pie pagrieziena leņķa 180 un 270 Norādījums Izveidojiet no 4 atzīmētajiem punktiem riņķi uz griestiem Izmēriet riņķa diametru D milimetros vai collās un telpas augstumu RH metros vai pēdās 9 Aprēķiniet vērtību R Vērtībai R jābūt mazākai nekā 3 mm tas atbilst 3 mm uz 10 m Vērtībai R jābūt mazākai nekā 1 8 5 8 2 Lāzera stara nolīmeņošanās pārbaude 10 1 Novietojiet i...

Page 155: ... jauno pozīcijā uz mērķa plāksnes T2 9 Nolasiet abu atzīmju atstatumu D uz mērķa plāksnes T2 Norādījums Ja starpība D ir lielāka nekā 2 mm iekārta jānodod iestatīšanai Hilti servisa centrā 6 Apkope un uzturēšana 6 1 Tīrīšana un žāvēšana Nopūtiet no stikla putekļus Nepieskarieties stiklam ar pirkstiem Notīriet iekārtu tikai ar tīru mīkstu drāniņu Ja nepieciešams samitriniet drāniņu ar spirtu vai ūd...

Page 156: ...gadījumā iekārta var tikt bojāta Iekārtas uzglabāšanas laikā akumulatoriem vienmēr jābūt izņemtiem Iekārta un akumulatori jāglabā pēc iespējas vēsā un sausā vietā Nekādā gadījumā neglabājiet akumulatorus augstā temperatūrā tiešos saules staros vai aiz stikla Glabājiet iekārtu un akumulatorus vietā kas nav pieejama bērniem un nepiederošām personām Pirms atsākt iekārtas un akumulatoru lietošanu pēc ...

Page 157: ...vo aktu prasībām vai nododiet tos atpakaļ Hilti Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei Lai saņemtu vairāk informācijas vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta Saskaņā ar Eiropas Direktīv...

Page 158: ...ie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Iliustracijose naudojami simboliai Iliustracijose naudojami šie simboliai Šie skaitmenys nurodo atitinkamą iliustraciją šios instrukcijos pradžioje Numeravimas nurodo darbinių veiksmų eiliškumą paveikslėlyje ir gali skirtis nuo tekste pateikto darbinių veiksmų numeravimo Pozicijų numeriai na...

Page 159: ...naudokite prietaiso ten kur yra gaisro ar sprogimo pavojus Lazerio spindulio plokštuma turi būti gerokai aukščiau arba žemiau už akių lygį Prietaisui nukritus ar patyrus bet kokį kitą mechaninį poveikį patikrinkite prietaiso tikslumą Norėdami pasiekti didžiausią tikslumą projektuokite liniją į vertikalų lygų paviršių Prietaisą pastatykite 90 kampu į plokštumą Kad išvengtumėte klaidingų matavimų ko...

Page 160: ...ma kojelė Li Ion akumuliatorius Įspėjantysis lipdukas Linijos ir imtuvo režimų perjungiklis Lazerio spindulio išėjimo langeliai Sukamasis jungiklis švytuoklei įjungti išjungti ir fiksuoti Sukimosi platformos tikslaus reguliavimo elementas Sferinis gulsčiukas 3 2 Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas yra automatiškai susiniveliuojantis daugialinijinis lazerinis nivelyras kuriuo vienas asmuo yra ...

Page 161: ...s neniveliuojamos 4 Techniniai duomenys Linijų ir susikirtimo taško veikimo nuotolis be lazerio imtuvo 20 m Linijų ir susikirtimo taško veikimo nuotolis su lazerio imtuvu 50 m Susiniveliavimo trukmė tipinė 3 s Lazerio klasė 2 klasė matomas 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 Class II pagal CFR 21 1040 FDA Linijos storis atstumas 5 m 2 2 mm Susiniveliavimo diapazonas 3 0 tipinis Darbinės bū...

Page 162: ...etaisą išjungiant imtuvo režimas išaktyvinamas 5 5 Lazerio spindulių nustatymas funkcijai Pasvira linija 1 Sukamąjį jungiklį nustatykite į padėtį įjungta užfiksuota Matomas tik horizontalus lazerio spindulys 2 Linijos režimo perjungiklį spaudykite tol kol nustatysite norimą linijos režimą Nurodymas Nustačius funkciją Pasvira linija švytuoklė yra užfiksuota ir prietaisas yra nesuniveliuotas Lazerio...

Page 163: ...m tai atitinka 3 mm kai nuotolis 10 m Reikšmė R turi būti mažesnė nei 1 8 5 8 2 Lazerio spindulio niveliavimo tikrinimas 10 1 Prietaisą pastatykite ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus maždaug 20 cm nuo sienos A ir lazerio linijų susikirtimo tašką nukreipkite į sieną A 2 Lazerio linijų susikirtimo tašką kryžiuku 1 pažymėkite ant sienos A ir kryžiuku 2 ant sienos B 3 Prietaisą pastatykite ant lyg...

Page 164: ... alkoholiu arba vandeniu Atkreipkite dėmesį į aplinkos kurioje laikote savo įrangą ribines temperatūros reikšmes ypač vasarą ir žiemą jeigu prietaisus laikote automobilio salone nuo 25 iki 63 C nuo 13 iki 145 F 6 2 Hilti kalibravimo centras Rekomenduojame prietaisus reguliariai tikrinti Hilti kalibravimo centre kad jų patikimumas atitiktų normas ir teisės aktų reikalavimus Į Hilti kalibravimo cent...

Page 165: ...ikrinti ar prietaisas ir akumuliatoriai nėra pažeisti 8 Pagalba sutrikus veikimui Pasitaikius sutrikimų kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti patys kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neįsijungia Akumuliatorius yra išsekęs Akumuliatorių įkraukite Akumuliatorius netinkamai įdėtas Įdėkite akumuliatorių ir patik...

Page 166: ...as medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto Laikantis Europos direktyvos dėl naudotų elektros ir elektronikos prietaisų ir sprendimo dėl jos įtraukimo į nacionalinius teisės aktus naudotus elektrinius prietaisus būtina surinkti atskirai ir pat...

Page 167: ...itused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest kõrvale kalduda Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele toote üle...

Page 168: ...serkiire tasand peaks olema silmade kõrgusest tunduvalt kõrgemal Kui seade on maha kukkunud või sellele on avaldunud muu mehaaniline toime siis tuleb kontrollida seadme täpsust Suurima täpsuse saavutamiseks projitseerige kiir vertikaalsele siledale pinnale Rihtige seade nii et see on tasapinna suhtes 90 all Ebaõigete mõõtetulemuste vältimiseks tuleb laserkiire väljumise ava hoida puhas Pidage kinn...

Page 169: ...arbekohane kasutamine Toode on isenivelleeruv multijoonlaser mis võimaldab ühel inimesel kanda üle 90 nurka horisontaalselt nivelleerida ja teha rihtimistöid ning loodida Seadmel on kolm rohelist laserkiirt üks horisontaalne ja kaks vertikaalset võrdluspunkt all ja viis kiirte ristumispunkti ees taga vasakul paremalt ja ülal mille ulatus on ca 20 m Ulatus sõltub ümbritseva keskkonna valgustatusest...

Page 170: ...ähtav 510 650 nm EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2010 klass II CFR 21 1040 FDA Joone paksus kaugus 5 m 2 2 mm Isenivelleerumisulatus 3 0 üldjuhul Töörežiimi indikaator Laserkiired ning lüliti asendid Väljas Sees lukustatud ja Sees vabastatud Vooluvarustus Hilti B 12 Li Ion aku Tööaeg kõik jooned sisse lülitatud Hilti B12 Li Ion aku 2600 mAh temperatuur 24 C 72 F 7 h tüüpiline Tööaeg horisontaalsed või...

Page 171: ...aid horisontaalne laserkiir 2 Vajutage joonrežiimi ümberlülitile korduvalt seni kuni soovitud joonrežiim on välja reguleeritud Märkus Funktsioonis kalde all olev joon on pendel lukustatud ja seade ei ole nivelleerunud Laserkiired vilguvad iga 5 sekundi järel Seade vahetab töörežiime järgnevalt loetletud järjekorras ja alustab siis uuesti algusest horison taalne laserkiir vertikaalsed laserkiired v...

Page 172: ...kontrollimine 10 1 Asetage seade ühetasasele ja horisontaalsele pinnale umbes 20 cm kaugusele seinast A ja suunake laserkiirte ristumispunkt seinale A 2 Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga 1 seinale A ja ristiga 2 seinale B 3 Asetage seade ühetasasele ja horisontaalsele pinnale umbes 20 cm kaugusele seinast B ja suunake laserkiirte ristumispunkt ristile 1 seinal A 4 Reguleerige laserjoonte r...

Page 173: ... ja talvel kui hoiate seadet sõiduki pagasiruumis 25 C kuni 63 C 13 F kuni 145 F 6 2 Hilti kalibreerimiskeskus Soovitame lasta seadmeid Hilti kalibreerimiskeskuses regulaarselt kontrollida et tagada standardite ja õigusaktide nõuetele vastav töö Hilti kalibreerimiskeskusse saate pöörduda mis tahes ajal soovitav on seda teha siiski vähemalt kord aastas Hilti kalibreerimiskeskus tõendab oma kontroll...

Page 174: ...i 8 Abi tõrgete korral Kui peaks esinema tõrge mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida te ei suuda ise kõrvaldada pöörduge Hilti hooldekeskusse Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seadet ei ole võimalik sisse lülitada Aku on tühi Laadige akut Aku ei ole korrektselt sisse pan dud Paigaldage aku ja kontrollige kas aku on kindlalt seadmesse kinnitunud Seade või pöördlüliti on defektne Laske seade...

Page 175: ...rimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti klienditeenindusest või oma müüginõustajalt Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonna...

Page 176: ...168 Eesti Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 177: ...Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Page 178: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2171411 2171411 20170222 Printed 10 04 2017 Doc Nr PUB 5343697 000 01 ...

Reviews: