h)
Храните инструмент в недоступном для детей
месте
.
i)
При неквалифицированном вскрытии инструмента
может возникнуть лазерное излучение
,
превышаю
-
щее класс
3R/ class IIIa.
Ремонт инструмента дол
-
жен производиться только в сервисных цен
-
трах
Hilti.
j)
Учитывайте влияние окружающей среды
.
Избе
-
гайте образования конденсата на инструменте
,
не проводите работ с ним во влажных и сырых
помещениях
.
Не используйте инструмент там
,
где существует опасность пожара или взрыва
.
k)
Проверяйте инструмент перед использо
-
ванием
.
При
обнаружении
повреждений
отправьте инструмент в сервисный центр
компании
Hilti
для проведения ремонта
.
l)
В случае падения инструмента или других ме
-
ханических воздействий на него
,
необходимо
проверить его работоспособность
.
m)
В случае резкого изменения температуры подо
-
ждите
,
пока инструмент не примет температуру
окружающей среды
.
n)
При использовании адаптеров обязательно
убедитесь в надежном креплении инструмента
.
o)
Во избежание неточности измерений следует
следить за чистотой окон выхода лазерного
луча
.
p)
Хотя инструмент предназначен для использо
-
вания в сложных условиях на строительных
площадках
,
с ним
,
как и с другими оптиче
-
скими и электрическими приборами
(
полевыми
биноклями
,
очками
,
фотоаппаратами
),
нужно
обращаться бережно
.
q)
Невзирая на то
,
что инструмент защищен от
проникновения влаги
,
его следует вытереть
насухо перед тем
,
как положить в переносную
сумку
.
r)
Проверяйте инструмент перед важными изме
-
рениями
.
s)
Во время работы многократно проверяйте точ
-
ность инструмента
.
5.2
Правильная организация рабочего места
a)
Оборудуйте рабочее место и обратите внима
-
ние при установке инструмента на то
,
чтобы
луч лазера не был направлен на людей и на Вас
самих
.
b)
Будьте осторожны при использовании лестниц
и стремянок
.
Постоянно сохраняйте устойчивое
положение и равновесие
.
c)
Измерения
,
сделанные через оконное стекло или
другие объекты
,
могут привести к неверному ре
-
зультату
.
d)
Помните
,
что инструмент должен устанавли
-
ваться на ровной неподвижной поверхности
(
не подвергаясь вибрациям
).
e)
Используйте инструмент только в пределах его
технических характеристик
.
5.3
Электромагнитная совместимость
Хотя инструмент отвечает строгим требованиям соот
-
ветствующих директив
, Hilti
не исключает возможности
появления помех при его эксплуатации вследствие
воздействия сильных полей
,
способных привести к
ошибочным измерениям
.
В этих или иных сомни
-
тельных случаях должны проводиться контрольные
измерения
. Hilti
также не исключает возможности по
-
явления помех при эксплуатации инструмента из
-
за
воздействия других инструментов
(
например
,
навига
-
ционных устройств
,
используемых в самолетах
).
5.4
Классификация лазеров для инструмента
класса
3R (IIIa)
a)
Данный инструмент соответствует классу
3R
по
IEC 825-1:2003
и
IIIa
по
21 CFR § 1040 (FDA).
b)
К эксплуатации лазерных приборов класса
3R
и
класса
IIIa
допускается только обученный персо
-
нал
.
c)
Рабочая зона должна быть обнесена предупрежда
-
ющими табличками
.
d)
Лазерные лучи должны проходить значительно
ниже или выше уровня глаз
.
e)
Необходимо принять меры против случайного по
-
падания лазерного луча на светоотражающие по
-
верхности
.
f)
Необходимо предотвратить любой зрительный кон
-
такт человека с лучом
.
g)
Луч не должен выходить за пределы контролируе
-
мой зоны
.
h)
Хранить лазерные инструменты необходимо в ме
-
стах
,
исключающих несанкционированный доступ к
ним
.
ru
186
Summary of Contents for PMC 36
Page 2: ...1 5 6 4 2 3 1 2 3 5 6 EXIT 4 7 8 ...
Page 3: ...Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 234 21 11 Fax 423 234 29 65 www hilti com ...
Page 4: ...1 ...
Page 5: ...5 6 4 2 3 1 EXIT 2 3 4 5 6 ...
Page 6: ...7 8 ...
Page 8: ......
Page 46: ...fr 38 ...
Page 60: ...it 52 ...
Page 74: ...es 66 ...
Page 122: ...sv 114 ...
Page 134: ...no 126 ...
Page 160: ...el 152 ...
Page 174: ...hu 166 ...
Page 188: ...pl 180 ...
Page 274: ...ro 266 ...
Page 300: ...lv 292 ...
Page 314: ...lt 306 ...