background image

152

Polski

439718

*439718*

Awaria

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

Wkręt jest osadzony za głę-

boko.

Nieprawidłowo ustawiony ogra-

nicznik głębokości.

Obrócić ogranicznik głębokości

w prawo.

Wkręt jest osadzony za

płytko.

Nieprawidłowo ustawiony ogra-

nicznik głębokości.

Obrócić ogranicznik głębokości

w lewo.

Wkręt nie daje się osadzić,

mimo iż wkrętarka pracuje.

Ustawiony został niewłaściwy kie-

runek obrotów.

Ustawić przełącznik biegu

w prawo/w lewo na żądany

kierunek obrotu.

9

Utylizacja

Urządzenia

Hilti

wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego

wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma

Hilti

przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym

Hilti

lub u doradcy handlowego.

Utylizacja akumulatorów

W razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów, wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie

dla zdrowia.

Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów!

Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć.

Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci.

Zutylizować akumulator w swoim

Hilti Store

lub zwróć się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów.

Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komu-

nalnymi!

10

Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji nie-

bezpiecznych)

Pod poniższymi linkami znajduje się tabela substancji niebezpiecznych: qr.hilti.com/r6614473

Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR.

11

Gwarancja producenta na urządzenia

W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem

Hilti

.

Printed: 10.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070730 / 000 / 05

Summary of Contents for ST 1800-A22

Page 1: ... Nederlands 68 Dansk 79 Svenska 89 Norsk 99 Suomi 109 Ελληνικά 119 Magyar 131 Polski 142 Русский 153 Čeština 165 Slovenčina 175 Hrvatski 186 Slovenščina 197 Български 208 Română 220 Türkçe 231 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 241 日本語 252 한국어 263 繁體中文 273 中文 282 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 2: ...1 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 4: ...6 7 8 9 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 5: ...10 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 6: ...ραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 119 hu Eredeti használati utasítás 131 pl Oryginalna instrukcja obsługi 142 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 153 cs Originální návod k obsluze 165 sk Originálny návod na obsluhu 175 hr Originalne upute za uporabu 186 sl Originalna navodila za uporabo 197 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 208 ro Manual de utilizare original 220 tr Orijinal kul...

Page 7: ...n VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte und Akkus nicht in den H...

Page 8: ...nweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Da ten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf net...

Page 9: ...e das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich das...

Page 10: ...rowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Warten Sie niemals beschädigte Akkus Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen 2 2 Sicherheitshinweise für Schrauber Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten ...

Page 11: ...rohre Außenliegende Metallteile am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen wenn Sie versehentlich eine Stromleitung beschädigen Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Werkzeug blockiert Das Gerät kann seitlich auslenken Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen 3 Beschreibung 3...

Page 12: ... Bei betätigtem Steuerschalter und bis zu 5 Sekunden nach dem Loslassen des Steuerschalters ist die Abfrage des Ladezustandes nicht möglich Bei blinkenden LEDs der Anzeige des Akkus beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel Hilfe bei Störungen 4 Technische Daten 4 1 Metallbauschrauber Bemessungsspannung 21 6 VDC Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 2 5 kg Bemessungs Leerlaufdrehzahl 2 000 ...

Page 13: ...chrauben K 1 5 m s 5 Bedienung 5 1 Akku laden 1 Lesen Sie vor dem Laden die Bedienungsanleitung des Ladegerätes 2 Achten Sie darauf das die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber und trocken sind 3 Laden Sie den Akku in einem zugelassenen Ladegerät 5 2 Akku einsetzen 2 WARNUNG Verletzungsgefahr Unbeabsichtigter Anlauf des Schlagschraubers Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher dass der Sch...

Page 14: ...stellen 7 Stellen Sie das gewünschte Drehmoment ein 5 8 Sicherheitsverhalten 8 WARNUNG Elektrischer Schlag Die Berührung der Befestigungselemente mit verdeckt liegenden Leitungen kann zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie den Tiefenanschlag und die Werkzeugaufnahme niemals als Griffbereich Halten Sie das Gerät immer am Handgriff und oder an Kunststoffgehäuseteilen im Liniengriff fest H...

Page 15: ...Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden da diese die Kunststoffteile angreifen können Eindringen von Feuchtigkeit vermeiden Instandhaltung Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf einwandfreie Funktion prüfen Bei Beschädigungen und oder Funktionsstörungen das Produkt nicht betreiben Sofort vom Hilt...

Page 16: ...drücken bzw ist blockiert Rechts Linkslaufumschalter in Mittelstellung Drücken Sie den Rechts Linkslaufumschalter nach links oder rechts Akku rastet nicht hörbar ein Rastnasen am Akku verschmutzt Reinigen Sie die Rastennasen und rasten Sie den Akku ein Wenn das Problem weiter besteht dann suchen Sie den Hilti Service auf Die LED 1 blinkt Akku entladen Laden Sie den Akku auf Akku ist zu heiß Bringe...

Page 17: ...nen Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten entstehen Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab um Kurzschlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie Akkus so dass sie nicht in die Hände von Kindern gelangen können Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsor...

Page 18: ...CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipme...

Page 19: ...ngs WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Wor...

Page 20: ...lled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons...

Page 21: ... ear protection protective gloves and light respiratory protection while using the tool Wear protective gloves also when changing the accessory tool Touching the accessory tool presents a risk of injury cuts or burns Wear eye protection Flying fragments present a risk of injury to the body and eyes Before starting work check the hazard class of the dust that will be produced when working Use an in...

Page 22: ...llated screws Use only Hilti Li ion batteries of the B 22 series with this product Use only Hilti battery chargers of the C4 36 series for charging these batteries 3 3 Items supplied Metal construction screwdriver ST DG 19 depth gauge ST DC protective cap S NSD 8 screwdriving bit operating instructions Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found ...

Page 23: ...ese instructions have been measured in accordance with a standardized test and may be used to compare one electric tool with another They may be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the electric tool However if the electric tool is used for different applications with different accessories or is poorly maintained the data may vary This ma...

Page 24: ...d in the power tool Make sure that the outer surfaces of the battery are clean and dry before inserting the battery in an approved battery charger Push the battery into the product from the rear as far as it will go and until it is heard to engage with a double click 5 3 Removing the battery 3 Remove the battery 5 4 Fitting removing the depth gauge optional 4 When driving screws with a sealing was...

Page 25: ...ating mode 9 The lockbutton can be pressed in while the control switch is pressed The metal construction screwdriver then runs in sustained operating mode The lockbutton makes the tool less tiring to use as the control switch does not have to be constantly pressed Switch on in sustained operating mode 5 11 Switching off after sustained operation 10 In order to be able to switch off from sustained ...

Page 26: ...ries removed Remove the battery Transport the tool and batteries individually packaged Never transport batteries in bulk form loose unprotected Check the tool and batteries for damage before use after long periods of transport Storage CAUTION Accidental damage caused by defective or leaking batteries Always store your products with the batteries removed Store the tool and batteries in a place that...

Page 27: ...e surface The depth gauge is set incorrectly Turn the depth gauge to the right The screw is not pressed tightly enough against the surface The depth gauge is set incorrectly Turn the depth gauge to the left The screwdriver runs but the screw can t be driven The wrong direction of rotation is set Set the forward reverse switch to the desired direction of rotation 9 Disposal Most of the materials fr...

Page 28: ...22 English 439718 439718 11 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 29: ...la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement des ...

Page 30: ...eils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions illustrations et caractéris tiques techniques qui accompagnent cet outil électroportatif Tout manquement à l observation des instructions suivantes risque de provoquer une électrocution un incendie et ou de graves blessures Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les ut...

Page 31: ... outil électroportatif en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures Adopter une bonne posture Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée Cela permet un meilleur contrôle de l outil électroportatif dans des situations inattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder les cheveux ...

Page 32: ... températures trop élevées Le feu ou des températures supérieures à 130 C risquent de provoquer une explosion Suivre toutes les instructions de charge et ne jamais charger l accu ou l outil sur accu hors de la plage de températures spécifiée dans le manuel d utilisation Une charge inappropriée ou hors de la plage de températures spécifiée risque d endommager l accu et accroître le risque d incendi...

Page 33: ...l amiante doivent seulement être manipulés par un personnel spécialisé Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts En cas de travaux prolongés les vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou le système nerveux dans les doigts les mains ou le poignet Sécurité relative au système électrique Avant d entamer le tra...

Page 34: ... l accu Li Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l un des deux boutons de déverrouillage État Signification 4 LED allumées État de charge 75 à 100 3 LED allumées État de charge 50 à 75 2 LED allumées État de charge 25 à 50 1 LED allumée État de charge 10 à 25 1 LED clignote l appareil est fonctionnel État de charge 10 1 LED clignote l appareil n est pas fonctionnel Surchauffe de l acc...

Page 35: ...ment à EN 62841 Niveau de puissance acoustique LWA 81 dB A Incertitude du niveau de puissance acoustique KWA 3 dB A Niveau de pression acoustique d émission LpA 70 dB A Incertitude du niveau de pression acoustique KpA 3 dB A Valeurs totales des vibrations somme vectorielle dans les trois directions déterminées conformé ment à la norme EN 62841 Vissages an 0 5 m s Incertitude relative au vissage K ...

Page 36: ...n médiane le variateur électronique de vitesse est bloqué blocage anti démarrage Régler l inverseur du sens de rotation droite gauche sur le sens de rotation souhaité 5 7 Réglage du couple de rotation 7 Régler le couple de rotation souhaité 5 8 Comportement conforme à la sécurité 8 AVERTISSEMENT Choc électrique Tout contact entre les éléments de fixation et des gaines ou câbles conducteurs risque ...

Page 37: ...l Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes Nettoyer les ouïes d aération avec précaution au moyen d une brosse sèche Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Entretien des accus Li ion Veiller à ce que l accu soit toujours propre et exempt de traces de graisse et d huile...

Page 38: ...dier sans aide contacter le S A V Hilti 8 1 Visseuse bardage non opérationnelle Défaillance Causes possibles Solution La visseuse bardage ne dé marre pas L accu n est pas complètement encliqueté Encliqueter l accu d un clic audible Décharger l accu Charger l accu Défaut électrique Arrêter immédiatement la visseuse bardage sortir l accu et l examiner le laisser refroidir et contacter le S A V Hilti...

Page 39: ...d les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Élimination des accus Une élimination non conforme des accus peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour la santé Ne pas envoyer ni expédier d accus endommagés Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court circ...

Page 40: ...che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili Smaltim...

Page 41: ... Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sicurezza 2 1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza istruzioni illustrazioni e dati tecnici in dotazione con il presente attrezzo elettrico La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Si raccomanda di conservare t...

Page 42: ...glese prima di accendere l attrezzo elettrico Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell attrezzo possono causare lesioni Evitare di assumere posture anomale Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l equilibrio In questo modo sarà possibile controllare meglio l attrezzo elettrico in situazioni inaspettate Indossare un abbigliamento adeguato Evitare...

Page 43: ...are mai la batteria o l attrezzo a batteria oltre l intervallo di temperatura indicato nel manuale d istruzioni Una carica non corretta o oltre l intervallo di temperatura ammesso può danneggiare irrimediabilmente la batteria o aumentare il rischio di incendio Assistenza Fare riparare l attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio ori...

Page 44: ...anto devono essere trattati soltanto da personale esperto Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi per le dita al fine di migliorarne la circolazione sanguigna In caso di lavori prolungati a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi sanguigni o al sistema nervoso per quanto riguarda dita mani o polsi Sicurezza elettrica Prima di iniziare a lavorare controllare l ...

Page 45: ... indicatore delle batterie al litio Il livello di carica della batteria al litio viene visualizzato toccando uno dei due tasti di sblocco della batteria Stato Significato 4 LED sono accesi Stato di carica da 75 a 100 3 LED sono accesi Stato di carica da 50 a 75 2 LED sono accesi Stato di carica da 25 a 50 1 LED è acceso Stato di carica da 10 a 25 1 LED lampeggia l attrezzo è pronto all uso Stato d...

Page 46: ...tica d emissione LpA 70 dB A Incertezza pressione acustica KpA 3 dB A Valori complessivi sulle vibrazioni somma vettoriale di tre direzioni calcolati secondo EN 62841 Avvitatura an 0 5 m s Incertezza per avvitatura K 1 5 m s 5 Utilizzo 5 1 Carica della batteria 1 Prima di effettuare la ricarica leggere il manuale d istruzioni del caricabatteria 2 Accertarsi che i contatti della batteria e del cari...

Page 47: ... Regolare la coppia desiderata 5 8 Norme di comportamento per la sicurezza 8 AVVERTIMENTO Scossa elettrica Il contatto degli elementi di fissaggio con i cavi elettrici nascosti può provocare una scossa elettrica Non utilizzare mai l astina di profondità ed il portautensile come impugnatura Tenere sempre l attrezzo dall impugnatura e o afferrarlo per le parti della carcassa in plastica in modo che ...

Page 48: ...nte inumidito Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica Evitare eventuali infiltrazioni di umidità Manutenzione Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente In caso di danneggiamenti e o anomalie di funzionamento non azionare il p...

Page 49: ...zio di riparazioni Hilti Impossibile premere l interrut tore di comando o l interrut tore è bloccato Commutatore del senso di rota zione destrorso sinistrorso in posi zione centrale Premere l interruttore del senso di rotazione verso sinistra o destra Non si sente lo scatto in posi zione della batteria Contatti della batteria sporchi Pulire i naselli di arresto ed innestare la batteria Se il probl...

Page 50: ...attare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Smaltimento delle batterie Se le batterie non vengono smaltite correttamente possono scaturire pericoli per la salute a causa di fuoriuscita di gas o liquidi Non spedire né inviare le batterie danneggiate Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti Smaltire le batterie in modo che non possano finir...

Page 51: ...ves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tirar las herram...

Page 52: ...ng DE 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad instrucciones ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Conse...

Page 53: ...e Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento Evite adoptar posturas forzadas Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situaci...

Page 54: ...onga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas El fuego o las temperaturas superiores a 130 C pueden provocar explosiones Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería...

Page 55: ...s de polvo como puede ser el de roble o el de haya catalogados como cancerígenos especialmente si se encuentran mezclados con aditivos usados en el tratamiento de la madera cromato agente protector para la madera Únicamente expertos cualificados están autorizados a manipular materiales que contengan asbesto Efectúe pausas durante el trabajo así como ejercicios de los dedos para mejorar la circulac...

Page 56: ...rosca en los materiales y grosores correspondientes Se puede utilizar un soporte para atornillar con cargador Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion Litio de Hilti de la serie B 22 Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4 36 3 3 Suministro Atornilladora de acero metal tope de profundidad ST DG 19 tapa protectora ST DC útil para atornillar...

Page 57: ... han sido medidos conforme a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes herramientas eléctricas También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición Los datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Los datos pueden no obstante registrar variaciones si la herramienta eléc...

Page 58: ... de la batería Si se cae la batería puede dañarle a usted y a otras personas Compruebe que la batería está bien colocada en la herramienta Asegúrese de que la superficie exterior de la batería esté limpia y seca antes de colocarla en el cargador autorizado Introduzca la batería en el producto empujando desde atrás hasta que oiga un doble clic que le indica que está encajada en el tope 5 3 Extracci...

Page 59: ...o que de lo contrario no se pondrá en marcha por motivos de seguridad Según la profundidad a la que se presione el conmutador de control se puede ajustar la velocidad de forma continua hasta la velocidad máxima Encienda la herramienta 5 10 Conexión de la marcha continua 9 Mientras se pulsa el conmutador de control se puede pulsar también el botón de fijación A continuación la atornilladora de acer...

Page 60: ...Para garantizar un correcto funcionamiento utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales Puede encontrar piezas de repuesto consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en www hilti group EE UU www hilti com 7 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería Transporte PRECAUCIÓN Arranque involunt...

Page 61: ...onmutador de control y vuélvalo a accionar Reduzca la carga de la herramienta 8 2 La atornilladora de acero metal está lista para funcionar Anomalía Posible causa Solución La velocidad se reduce consi derablemente La batería está descargada Cargue la batería Calentamiento considerable de la atornilladora de acero metal o la batería Error en el sistema eléctrico Desconecte la atornilladora de acero...

Page 62: ...aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos 10 RoHS Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas Puede ver la tabla de sustancias peligrosas en los siguientes enlaces qr hilti com r6614473 Al final de esta documentación encontrará en forma de código QR un enlace a la tabla sobre la directiva RoHS 11 Garantía del fabricante Si tiene alguna consul...

Page 63: ... potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico 1 2 3 Símbolos nas figuras...

Page 64: ...s imagens e dados técnicos com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada O não cumprimento das instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado nas normas de segurança refere se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica com cabo de alim...

Page 65: ...ecolha de pó assegure se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numerosas utilizações Agir de ...

Page 66: ...éctrica pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde o parafuso pode encontrar cabos eléctricos encobertos O contacto do parafuso com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico 2 3 Normas de segurança adicionais para a aparafusadora Segurança física Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técni...

Page 67: ...da antes de a pousar 3 Descrição 3 1 Vista geral do produto 1 Mandril Capa de protecção Regulação do torque Interface ferramenta acessório ligação de engate Superfície de transmissão da força de con tacto Punho Botão de bloqueio Botão de destravamento com função adici onal activação do indicador do estado de carga Interruptor on off Comutador de rotação direita esquerda Limitador de profundidade A...

Page 68: ...que cido Com o interruptor on off pressionado e até 5 segundos depois de o soltar não é possível consultar o estado de carga Se os LED da indicação da bateria estiverem a piscar leia as indicações no capítulo Ajuda em caso de avarias 4 Características técnicas 4 1 Aparafusadora para a construção metálica Tensão nominal 21 6 VCC Peso de acordo com o Procedimento EPTA de 01 2003 2 5 kg Velocidade no...

Page 69: ...cordo com a norma EN 62841 Aparafusar em 0 5 m s Incerteza para aparafusar K 1 5 m s 5 Utilização 5 1 Carregar a bateria 1 Antes de carregar leia o manual de instruções do carregador 2 Certifique se de que os contactos da bateria e do carregador estão limpos e secos 3 Carregue a bateria num carregador aprovado 5 2 Encaixar a bateria 2 AVISO Risco de ferimentos Arranque inadvertido da chave de impa...

Page 70: ...uerda conforme o sentido de rotação pretendido 5 7 Ajustar o torque 7 Ajuste o torque pretendido 5 8 Procedimentos de segurança 8 AVISO Choque eléctrico O contacto dos elementos de fixação com cabos enterrados pode causar um choque eléctrico Nunca utilize o limitador de profundidade e o mandril como punho Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos pelo punho ou em alguma parte da carcaça no punh...

Page 71: ...ligeiramente humedecido Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico Evitar a entrada de humidade Manutenção Verificar regularmente todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito Em caso de danos e ou perturbações de funcionamento não operar o produto Mandar reparar...

Page 72: ...gue imediatamente a apa rafusadora para construção metálica retire a bateria observe a deixe a arrefecer e contacte o Centro de Assis tência Técnica Hilti Não é possível pressionar o interruptor on off ou este está bloqueado Comutador de rotação para a di reita esquerda na posição central Pressione o comutador de rotação direita esquerda para a esquerda ou para a direita A bateria não encaixa de f...

Page 73: ...ejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização Para mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor Remover baterias Uma reciclagem incorrecta de baterias pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos Não envie quaisquer baterias danificadas Para evitar curto circuitos cubra as conexões com um...

Page 74: ...evaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie Omgang met recyclebare materialen Elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil meegeven 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in...

Page 75: ...an dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen met netvoeding met aansluitkabel en op accu aangedreven elektrische gereedschappen zonder aansluitkabel Veiligheid op de werkplek Houd uw werkgebie...

Page 76: ...de kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuig of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging kan de gevaren door stof beper...

Page 77: ...erken aan beschadigde accu s Al het onderhoud aan accu s moet alleen door de fabrikant of gevolmachtigde bedrijven plaatsvinden 2 2 Veiligheidsaanwijzingen voor schroefmachines Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde greepgedeelten wanneer u werkzaam heden uitvoert waarbij de schroef verdekte stroomleidingen kan raken Door het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding...

Page 78: ...araat kunnen een elektrische schok veroorzaken als u per ongeluk een elektrische leiding beschadigt Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Het elektrisch gereedschap direct uitschakelen als het gereedschap blokkeert Het apparaat kan naar de zijkant uitbreken Wacht tot het elektrisch gereedschap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen 3 Beschrijving 3 1 Productoverzicht 1 Geree...

Page 79: ...s knipperen apparaat is niet klaar voor ge bruik Apparaat is overbelast of oververhit Als de regelschakelaar wordt bediend en tot 5 seconden na het loslaten van de regelschakelaar is het opvragen van de laadtoestand niet mogelijk Als de LED s van de accuweergave knipperen de aanwijzingen in het hoofdstuk Hulp bij storingen in acht nemen 4 Technische gegevens 4 1 Schroefmachine voor metaal Nominale...

Page 80: ...ingswaarden vectorsom in drie richtingen bepaald conform EN 62841 Schroeven an 0 5 m s Onzekerheid schroeven K 1 5 m s 5 Bediening 5 1 Accu laden 1 Lees vóór het opladen de handleiding van de acculader door 2 Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn 3 Laad de accu op met een vrijgegeven acculader 5 2 Accu aanbrengen 2 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Onbedoeld in w...

Page 81: ...stellen 7 Stel het gewenste koppel in 5 8 Veiligheidsgedrag 8 WAARSCHUWING Elektrische schok Het contact van de bevestigingselementen met verborgen elektrische leidingen kan tot een elektrische schok leiden Gebruik de diepte aanslag en de boorkop nooit als handgreep Houd het apparaat altijd aan de handgreep en of aan delen van het kunststof huis vast Het apparaat altijd aan de handgreep en of aan ...

Page 82: ...et huis alleen reinigen met een licht vochtige reinigingsdoek Geen siliconenhoudende reinigingsmid delen gebruiken omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten Binnendringen van vocht vermijden Onderhoud Regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werking controleren Bij beschadigingen en of functiestoringen het product niet gebruiken Direct door Hil...

Page 83: ...d Schakelaar rechtsom linksom in middelste stand De rechts linksloopschakelaar naar links of rechts drukken Accu vergrendelt niet hoor baar Vergrendelnokken van de accu vervuild Reinig de vergrendelnokken en vergrendel de accu Neem als het probleem blijft bestaan contact op met de Hilti service LED 1 knippert Accu ontladen Laad de accu op De accu is te heet Breng de accu op de aanbevo len werktemp...

Page 84: ... gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan Verzend of verstuur geen beschadigde accu s Dek de aansluitingen met een niet geleidend materiaal af om kortsluiting te vermijden Recycle defecte accu s zo dat ze niet in handen van kinderen kunnen belanden Lever de accu in bij uw Hilti Store of neem contact op met een verantwoordelijk afvalverwerkingsbedrijf Geef elektrisch gereedschap elekt...

Page 85: ... kan forårsage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger Håndtering af genvindbare materialer Elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende sy...

Page 86: ... der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug Det benyttede begreb elværktøj i sikkerhedsanvisningerne refererer til elektriske maskiner med netledning eller batteridrevne maskiner uden netledning Arbejdspladssikkerhed Sørg for at holde arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst Uorden eller uoplyste arbejdsomr...

Page 87: ...jet Undgå at overbelaste maskinen Brug altid en maskine der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det rigtige værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke elværktøj hvis afbryderen er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteriet fra maskinen inden ...

Page 88: ...n ramme skjulte strømledninger Ved kontakt med en spændingsførende ledning kan også metalliske værktøjsdele sættes under spænding hvilket kan medføre elektrisk stød Undgå berøring af roterende dele fare for personskader Anvend egnede beskyttelsesbriller sikkerhedshjelm høreværn beskyttelseshandsker og et let ånde drætsværn under brugen af maskinen Brug også beskyttelseshandsker når du skifter værk...

Page 89: ... stativ til iskruning af magasinskruer er mulig Anvend kun Hilti lithium ion batterier i typeserien B 22 til dette produkt Anvend kun Hilti ladere i C4 36 serien til disse batterier 3 3 Leveringsomfang Metalskruemaskine dybdestop ST DG 19 beskyttelseskappe ST DC skrueværktøj S NSD 8 brugsanvis ning Reservedele forbrugsmaterialer og tilbehør til dit produkt som vi har godkendt finder du i dit Hilti...

Page 90: ...rdiseret målemetode og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer De kan også anvendes til en foreløbig vurdering af den eksponering brugeren udsættes for De anførte data repræsenterer elværktøjets primære anvendelsesformål Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan dataene afvige Dette kan forøge den eks...

Page 91: ... udvendigt er rent og tørt før det sættes i den godkendte lader Skub batteriet ind i produktet bagfra indtil det går i indgreb på anslaget med et tydeligt dobbeltklik 5 3 Udtagning af batteri 3 Tag batteriet ud 5 4 Montering afmontering af dybdestop ekstratilbehør 4 Ved anvendelse af skruer med tætningsskive skal du anvende det dybdestop som passer til tætningsskivens diameter tilbehør Ved at inds...

Page 92: ...er kører metalskruema skinen kontinuerligt Låseknappen muliggør utrætteligt arbejde uden at du skal holde afbryderen inde konstant Slå permanent drift til 5 11 Deaktivering af permanent drift 10 Sørg altid for at have hånden i nærheden af afbryderen så du til enhver tid hurtigt kan afbryde den kontinuerlige drift Hvis du trykker på afbryderen igen returnerer låseknappen til sin udgangsposition Slå...

Page 93: ...rtér aldrig batterier liggende løst og ubeskyttet Kontrollér maskine og batterier for skader før ibrugtagning efter længere transport Opbevaring FORSIGTIG Utilsigtet beskadigelse på grund af defekte eller utætte batterier Opbevar altid dine produkter uden isat batteri Opbevar maskine og batterier så køligt og tørt som muligt Opbevar aldrig batterier i direkte sollys på radiatorer eller i et vindue...

Page 94: ...kører Forkert omdrejningsretning er indstillet Indstil den ønskede omdrej ningsretning på omskifteren til valg af højre venstreløb 9 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genvindes Materialerne skal sorteres før de kan genvindes I mange lande modtager Hilti dine udtjente instrumenter med henblik på genvinding Spørg Hilti kundeservice ell...

Page 95: ...er dödsfall FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information Hantering av återvinningsbara material Elverktyg och batterier får inte kasta...

Page 96: ...edföljer detta elverktyg Om nedanstående anvisningar inte följs finns risk för elektriska stötar brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning Begreppet elverktyg som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg med nätkabel och batteridrivna elverktyg sladdlösa Säker arbetsmiljö Håll arbetsområdet rent...

Page 97: ...stor vana vid att arbeta med elverktyget Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom bråkdelar av en sekund Användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte verktyget Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt Ett elverktyg som...

Page 98: ...m det kan finnas risk att insatsverktyget stöter på en dold elledning Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan metalldelar på verktyget spänningssättas och ge dig en stöt Rör inte vid roterande delar risk för personskada Använd lämpliga skyddsglasögon skyddshjälm hörselskydd skyddshandskar och ett lätt andningsskydd när du arbetar med verktyget Använd skyddshandskar även vid byte av insatsverk...

Page 99: ...ruvar Använd endast Hiltis litiumjonbatterier av typen Li Ion B 22 med produkten Använd endast Hilti batteriladdare i C4 36 serien för dessa batterier 3 3 Leveransinnehåll Metallskruvdragare djupanslag ST DG 19 skyddskåpa ST DC skruvverktyg S NSD 8 bruksanvisning Godkända reservdelar förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från oss hittar du i närmaste Hilti Store eller på www hilti gr...

Page 100: ...d mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna De angivna värdena representerar elverktygens huvudsakliga användning När elverktyget begagnas inom andra områden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan mätning ge avvikande värden Det innebär att exponeringen under den tota...

Page 101: ...nsatt i verktyget Kontrollera att utsidan på batteriet är ren och torr innan du sätter in det i den godkända batteriladdaren Skjut in batteriet i produkten bakifrån tills du hör att det hakar fast med ett dubbelklick 5 3 Ta ut batteriet 3 Ta ut batteriet 5 4 Montering demontering av djupanslaget tillval 4 När du ska dra i skruvar med tätningsbricka bör du använda det djupanslag tillbehör som passa...

Page 102: ...knappen gör det möjligt att arbeta utan anspänningen att hela tiden behöva hålla manöverströmbrytaren intryckt Koppla till kontinuerlig drift 5 11 Koppla från kontinuerlig drift 10 Håll alltid ett finger vid manöverströmbrytaren så att du snabbt kan stänga av den kontinuerliga driften om det plötsligt behövs När du trycker en gång till på manöverströmbrytaren fjädrar låsknappen tillbaka till utgån...

Page 103: ...ig batterierna löst liggande Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter längre transporter Förvaring FÖRSIKTIGHET Oavsiktlig skada på grund av trasiga eller läckande batterier Förvara alltid produkten utan insatta batterier Förvara verktyget och batterierna så svalt och torrt som möjligt Förvara aldrig batterierna i direkt solsken på värmeelement eller bakom glasru...

Page 104: ...s trots att skruvdragaren är igång Fel rotationsriktning har ställts in Ställ in omkopplaren för höger och vänstervarv på önskad rotationsriktning 9 Avfallshantering Hilti produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta instrument så att Hilti tar hand om det H...

Page 105: ...n mulig farlig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Anvisninger om bruk og annen nyttig informasjon Håndtering av resirkulerbare materialer Ikke kast elektriske apparater eller batterier i husholdningsavfallet 1 2 3 Symboler i illustrasjon...

Page 106: ...kkerhetsanvisningene viser til nettdrevne elektroverktøy med nettkabel eller til batteridrevne elektroverktøy uten nettkabel Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller dårlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker Bruk ikke elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbare flytende stoffer gasser eller støv Elektroverktøy l...

Page 107: ...Dra ut støpselet fra stikkontakten og eller ta ut et uttakbart batteri før du foretar maskininnstillinger bytter tilleggsutstyr eller legger bort verktøyet Disse tiltakene forhindrer utilsiktet start av elektro verktøyet Oppbevar elektroverktøy som ikke brukes utenfor barns rekkevidde La ikke personer som ikke er fortrolige med verktøyet eller ikke har lest disse instruksjonene bruke verktøyet Ele...

Page 108: ... skal det alltid brukes egnede vernebriller vernehjelm hørselsvern vernehansker og en lett ansiktsmaske Bruk vernehansker også ved skifte av verktøy Berøring av innsatsverktøyet kan føre til kuttskader og forbrenninger Bruk øyevern Splintret materiale kan skade kroppen og øynene Før arbeidet påbegynnes må du bringe på det rene hvilken fareklasse støvmaterialet som oppstår tilhører Bruk en anleggss...

Page 109: ...sinerte skruer er mulig Til dette produktet må det bare brukes Hilti Li Ion batterier i serien B 22 Bruk bare Hilti laderne i C4 36 serien til disse batteriene 3 3 Dette følger med metallskrutrekker dybdeanlegg ST DG 19 beskyttelsesdeksel ST DC skruverktøy S NSD 8 bruksanvisning Reservedeler forbruksmaterialer og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti Store eller under w...

Page 110: ...msvar med en normert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy De egner seg også til en foreløpig vurdering av eksponeringene De angitte dataene representerer de viktigste bruksområdene for elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med avvikende innsatsverktøy eller med utilstrekkelig vedlikehold kan dataene avvike Dette kan øke eksponeringene betrakteli...

Page 111: ... at utsiden av batteriet er ren og tørr før du setter batteriet inn i den godkjente laderen Skyv batteriet inn i produktet fra baksiden til det smekker hørbart på plass med et dobbeltklikk ved anslag 5 3 Ta ut batteriet 3 Ta ut batteriet 5 4 Montere demontere dybdeanlegget ekstrautstyr 4 Ved bruk av skruer med tetningsskive bruker du et dybdeanlegg tilbehør som passer til tetningsskivens diameter ...

Page 112: ...en i kontinuerlig drift Bryteren for kontinuerlig drift gir mulighet til uanstrengt arbeid uten stadig inntrykking av kontrollbryteren Slå på kontinuerlig drift 5 11 Slå av kontinuerlig drift 10 For alltid å kunne slå av den kontinuerlige driften raskt lar du hånden hvile i nærheten av kontroll bryteren Ved å trykke en gang til på kontrollbryteren går bryteren for kontinuerlig drift tilbake i utga...

Page 113: ...rat Ikke transporter batterier upakket Etter en lengre transport må maskin og batterier kontrolleres med hensyn til skade før bruk Lagring FORSIKTIG Utilsiktet skade på grunn av defekte batterier eller lekkasje fra batterier Oppbevar alltid produktene dine uten batterier Oppbevar maskin og batterier mest mulig kaldt og tørt Batteriene må aldri lagres i solen på en radiator eller bak glassruter Opp...

Page 114: ...ruen lar seg ikke skru ut selv om skrutrekkeren går Feil dreieretning er stilt inn Still inn ønsket rotasjons retning med bryteren for høyre venstregang 9 Avhending Hilti apparater er i stor grad laget av resirkulerbart materiale En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering I mange land tar Hilti ditt gamle apparat i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren di...

Page 115: ...sta vaarasta josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko 1 2 2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely Äl...

Page 116: ... tekniset tiedot jotka liittyvät tähän sähkötyökaluun Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja joissa verk kojohto ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja joissa e...

Page 117: ...nteeseen äläkä laiminlyö sähkötyökaluja koskevia turvallisuusohjeita silloinkaan kun mielestäsi jo olet kokenut sähkötyökalun käyttäjä Harkitsema ton ja huolimaton toiminta voi sekunnin murto osissa johtaa vakaviin loukkaantumisiin Sähkötyökalun käyttö ja käsittely Älä ylikuormita konetta Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varm...

Page 118: ...oimitettuja lisäkäsikahvoja Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisia Pidä aina molemmin käsin kiinni koneen käsikahvoista Pidä käsikahvat kuivina ja puhtaina Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista jos teet työtä jossa terä saattaa osua rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon Jos terä osuu virtajohtoon koneen metalliosiin saattaa johtua virta jolloin saatat ...

Page 119: ...iseen Tuote on tarkoitettu itseporautuvien ja itsekierteytyvien ruuvien kiinni ja irti kiertämiseen ruuveille ja koneelle soveltuviin materiaaleihin ja ainevahvuuksiin Pystyruuvauslippaan käyttäminen on mahdollista Käytä tämän tuotteen yhteydessä vain B 22 tyyppisarjan Hilti litiumioniakkuja Käytä tämän akun yhteydessä vain C4 36 sarjan Hilti latureita 3 3 Toimituksen sisältö Kateruuvain syvyysraj...

Page 120: ...tärinäarvot Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien mu kaisesti ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Ne soveltuvat myös altistumisten tila päiseen arviointiin Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin poikkeavia työkaluja tai ter...

Page 121: ...umisvaara Akun putoamisen aiheuttama vaara Koneesta putoamaan pääsevä akku saattaa vahingoittaa sinua tai muita Tarkasta että akku on kunnolla kiinni koneessa Varmista että akun ulkopinnat ovat puhtaat ja kuivat ennen kuin laitat akun sille tarkoitettuun laturiin Työnnä akku tuotteeseen takaapäin siten että akku kuultavasti kaksi kertaa naksahtaen lukittuu kiinnitykseensä 5 3 Akun irrotus 3 Irrota...

Page 122: ...si ei käynnisty Koneen kierroslukua voi säätää portaattomasti painamalla käyttökytkintä aina maksimikierroslukuun saakka Kytke kone päälle 5 10 Jatkuvan käytön kytkeminen päälle 9 Kun painat käyttökytkintä voit painaa lukitsinta Sen jälkeen kateruuvain toimii jatkuvalla käytöllä Lukitsimen ansiosta työnteko rasittaa vähemmän koska käyttökytkintä ei tarvitse jatkuvasti painaa Kytke jatkuva käyttö p...

Page 123: ...VAROITUS Käynnistyminen vahingossa kuljetuksen aikana Kuljeta tuotteesi aina akku irrotettuna Irrota akut Kuljeta kone ja akut erikseen pakattuina Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta koneen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä Varastointi VAROITUS Viallinen tai vuotava akku voi aiheuttaa vaurioita Varastoi tuotteesi aina akk...

Page 124: ...ä vaikka ruuvain toimii Valittu väärä pyörimissuunta Valitse haluamasi pyörimis suunta suunnanvaihtokytki mellä 9 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten Lisätietoja saat Hilti h...

Page 125: ...ό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Χειρισμός ανακυκλώσιμων υλικών Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τι...

Page 126: ... υποδείξεις για την ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τα τεχνικά χαρακτηριστικά τα οποία υπάρχουν σε αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η παράβλεψη των ακόλουθων οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Ο όρ...

Page 127: ...λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί που βρίσκεται σε κάποιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Αποφύγετε τις αφύσικες στάσεις του σώματος Φροντίστε για την ασφαλή στήριξη του σώματός σας και διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε μη αναμενόμενες καταστάσεις Φοράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε φαρδιά ...

Page 128: ...υποστεί μετατροπές Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ή μετατροπές μπορεί να συμπεριφερθούν απρόβλεπτα και να προκαλέσουν φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού Μην εκθέτετε την μπαταρία σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Από φωτιά ή θερμοκρασίες άνω των 130 C μπορεί να προκληθεί έκρηξη Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες για τη φόρτιση και μην φορτίζετε την μπαταρία ή το επαναφορ τιζόμενο εργαλείο πο...

Page 129: ...αναπνοής η οποία να είναι κατάλληλη για την εκάστοτε σκόνη Η επαφή ή η εισπνοή σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις και ή παθήσεις του αναπνευστικού συστήματος του χρήστη ή ατόμων που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμένα είδη σκόνης όπως για παράδειγμα η σκόνη από δρυ ή οξιά θεωρούνται ως καρκινογόνα ιδίως σε συνδυασμό με πρόσθετες ουσίες επεξεργασίας ξύλου χρωμάτια υλικά προστασίας ξυλείας...

Page 130: ...ση του εργαλείου σε βάση για το βίδωμα βιδών από δεσμίδα Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion της Hilti της σειράς τύπου B 22 Χρησιμοποιείτε για αυτές τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο τους φορτιστές Hilti της σειράς C4 36 3 3 Έκταση παράδοσης Κατσαβίδι μεταλλικών κατασκευών οδηγός βάθους ST DG 19 προστατευτικό κάλυμμα ST DC εξάρτημα βιδώματος S NSD 8 οδ...

Page 131: ...έναρξη φόρτισης 10 45 4 3 Πληροφορίες θορύβου και τιμές κραδασμών υπολογισμένες κατά EN 60745 Οι αναφερόμενες στις παρούσες οδηγίες τιμές ηχητικής πίεσης και κραδασμών έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για πρόχειρη εκτίμηση των εκθέσεων Τα αναφερόμενα στοιχεία αντιπροσωπεύουν...

Page 132: ...αταρίας Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που έχει πέσει κάτω μπορεί να θέσει σε κίνδυνο εσάς και άλλους Ελέγξτε εάν έχουν τοποθετηθεί καλά οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στο εργαλείο Βεβαιωθείτε ότι οι εξωτερικές επιφάνειες της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας είναι καθαρές και στεγνές πριν τοποθετήσετε την μπαταρία στον εγκεκριμένο φορτιστή Εισάγετε συρταρωτά την μπαταρία από πίσω στο προϊόν μέχρι να κου...

Page 133: ... διότι διαφορετικά δεν αρχίζει να λειτουργεί για λόγους ασφαλείας Ανάλογα με το βάθος πίεσης του διακόπτη ελέγχου αλλάζει αδιαβάθμητα ο αριθμός στροφών μέχρι τον μέγιστο αριθμό στροφών Ενεργοποιήστε το εργαλείο 5 10 Ενεργοποίηση της συνεχούς λειτουργίας 9 Ενώ πατάτε τον διακόπτη ελέγχου μπορείτε να πατήσετε το κουμπί μανδάλωσης Το κατσαβίδι μεταλλικών κατασκευών λειτουργεί μετά στη συνεχή λειτουργ...

Page 134: ...τε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αναλώσιμα Εγκεκριμένα από εμάς ανταλλακτικά αναλώσιμα και αξεσουάρ για το προϊόν σας θα βρείτε στο πλησιέστερο Hilti Store ή στη διεύθυνση www hilti group ΗΠΑ www hilti com 7 Μεταφορά και αποθήκευση επαναφορτιζόμενων εργαλείων Μεταφορά ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια ενεργοποίηση κατά τη μεταφορά Μεταφέρετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες Αφαιρέστε τις επανα...

Page 135: ...την μπαταρία στην προτεινόμενη θερμοκρασία λειτουργίας Η μπαταρία είναι πολύ κρύα Φέρτε την μπαταρία στην προτεινόμενη θερμοκρασία λειτουργίας Το κατσαβίδι δεν λειτουργεί και τέσσερα LED αναβοσβή νουν Το προϊόν έχει υπερφορτωθεί υπέρβαση ορίου χρήσης Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη ελέγχου και πατήστε τον ξανά Μειώστε το φορτίο του εργαλείου 8 2 Το κατσαβίδι μεταλλικών κατασκευών μπορεί να λειτουργήσ...

Page 136: ...δέσεις με ένα μη αγώγιμο υλικό για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα Πετάξτε τις μπαταρίες έτσι ώστε να μην μπορούν να καταλήξουν στα χέρια παιδιών Απορρίψτε την μπαταρία στο Hilti Store ή απευθυνθείτε στην αρμόδια επιχείριση διάθεσης απορριμ μάτων Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία της ηλεκτρονικές συσκευές και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων 10 RoHS οδηγία για τον περιορι...

Page 137: ...thet VIGYÁZAT VIGYÁZAT Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet az olyan lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy dologi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók Újrahasznosítható anyagokkal való b...

Page 138: ...lót és utasítást illusztrált anyagot és műszaki adatot amelyet ehhez az elektromos kéziszerszámhoz mellékeltek Az alábbi biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos testi sérüléshez vezethet Őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a jövőbeni használathoz A biztonsági utasításokban használt elektromos kéziszerszám fogalom hálózatról ...

Page 139: ...vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat Kerülje el a normálistól eltérő testtartást Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni Viseljen megfelelő munkaruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa...

Page 140: ...lt vagy módosított akkut A sérült vagy módosított akkuk előre nem látható módon viselkedhetnek és tüzet robbanást vagy sérülésveszélyt okozhatnak Az akkut ne tegye ki tűz és magas hőmérséklet hatásának A tűz és a 130 C feletti hőmérséklet robbanást okozhat Kövesse a töltésre vonatkozó összes utasítást és az akkut vagy akkus szerszámot soha ne töltse a használati utasításban megadott hőmérséklet ta...

Page 141: ...neteket és végezzen gyakorlatokat ujjainak jobb vérellátása érdekében Hosszabb idejű munkavégzés esetén a rezgések zavart okozhatnak az ujjak a kéz és a csukló véredényeiben vagy idegrendszerében Elektromos biztonsági előírások A munka megkezdése előtt ellenőrizze a munkaterületet hogy nincsenek e rejtett elektromos vezetékek ill gáz és vízcsövek A külső fémrészek áramütést okozhatnak ha munka köz...

Page 142: ...ntés 4 LED világít Töltöttségi állapot 75 és 100 között 3 LED világít Töltöttségi állapot 50 és 75 között 2 LED világít Töltöttségi állapot 25 és 50 között 1 LED világít Töltöttségi állapot 10 és 25 között 1 LED villog a gép üzemkész Töltöttségi állapot 10 1 LED villog a gép nem üzemkész Az akku túlhevült 4 LED villog a gép nem üzemkész A gép túlterhelt vagy túlhevült Működtetett indítókapcsoló es...

Page 143: ...LWA 81 dB A Hangteljesítményszint bizonytalanság KWA 3 dB A Kibocsátási hangnyomásszint LpA 70 dB A Hangnyomásszint bizonytalanság KpA 3 dB A Rezgési összértékek három irány vektoriális összege az EN 62841 szabvány szerint Csavarozás an 0 5 m s Csavarok bizonytalansága K 1 5 m s 5 Üzemeltetés 5 1 Az akku töltése 1 A töltés előtt olvassa el a töltőkészülék használati utasítását 2 Ügyeljen arra hogy...

Page 144: ...ra 5 7 Forgatónyomaték beállítása 7 Állítsa be a kívánt forgatónyomatékot 5 8 Biztonságos viselkedés 8 FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés A rögzítőelem rejtett vezetékekkel való érintkezése áramütést okozhat Soha ne használja a mélységütközőt és a tokmányt fogantyúként A gépet mindig a markolatnál és vagy az egyenes fogantyúnál a ház műanyag részeinél fogva tartsa A gépet mindig a markolatnál és v...

Page 145: ...nedves kendővel tisztítsa Ne használjon szilikontartalmú ápolószert mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket Kerülje a nedvesség behatolását Karbantartás Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából Sérülések és vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben Az ápolási és karbantart...

Page 146: ...lokkolva van A jobb bal forgásirányváltó kap csoló középállásban van Nyomja jobbra vagy balra a jobb bal forgásirányváltó kapcsolót Az akku nem reteszel be hall hatóan Az akku patentfülei szennyezettek Tisztítsa meg a patentfüleket majd pattintsa be az akkut Ha a probléma továbbra is fennáll keresse fel a Hilti Szervizt Az 1 LED villog Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkut Az akku túl forró ...

Page 147: ...adékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében Az akkukat úgy ártalmatlanítsa hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe Az akkut Hilti Store ban ártalmatlanítsa vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz Az elektromos kéziszerszámokat elektromos készülékeket és akk...

Page 148: ...e prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje Obchodzenie się z suro...

Page 149: ...i dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zalecenia jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub ciężkich obrażeń ciała Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówk...

Page 150: ...ajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą prowadzić do obrażeń ciała Unikać niewygodnej pozycji ciała Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach Należy nosić odpowiednią odzież Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii Nie zbliżać włosów odzieży ani rękawic do ruchomych części urząd...

Page 151: ...h temperatur Ogień lub temperatury powyżej 130 C mogą spowodować eksplozję Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ładowania i nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego w temperaturze spoza zakresu podanego w niniejszej instrukcji obsługi Nieprawidłowe ładowanie jak również ładowanie w temperaturze spoza dopuszczalnego zakresu może być przyczyną uszkodzenia akumulatora i zwi...

Page 152: ...cznie przez fachowców Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców Dłuższa praca i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym palców dłoni lub nadgarstków Bezpieczeństwo elektryczne Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar roboczy pod względem występo wania ukrytych przewodów...

Page 153: ...a Li Ion wyświetla się po dotknięciu jednego z dwóch przycisków odblokowujących akumulator Stan Znaczenie Świecą się 4 LED Stan naładowania 75 do 100 Świecą się 3 LED Stan naładowania 50 do 75 Świecą się 2 LED Stan naładowania 25 do 50 Świeci się 1 LED Stan naładowania 10 do 25 Miga 1 LED urządzenie gotowe do pracy Stan naładowania 10 Miga 1 LED urządzenie nie jest gotowe do pracy Akumulator przeg...

Page 154: ...aczoność poziomu ciśnienia akustycznego KpA 3 dB A Łączna wartość drgań suma wektorów w trzech kierunkach ustalona zgodnie z EN 62841 Wkręcanie an 0 5 m s Nieoznaczoność wkręcania K 1 5 m s 5 Obsługa 5 1 Ładowanie akumulatora 1 Przed rozpoczęciem ładowania należy przeczytać instrukcję obsługi prostownika 2 Należy zwrócić uwagę aby styki akumulatora i prostownik były czyste i suche 3 Ładować akumul...

Page 155: ...otowego 7 Ustawić żądany moment obrotowy 5 8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8 OSTRZEŻENIE Porażenie prądem Dotykanie elementów mocujących z zakrytymi przewodami może prowadzić do porażenia prądem Nie wykorzystywać ogranicznika głębokości ani uchwytu narzędziowego do przytrzymywania urządzenia Trzymać urządzenie zawsze za uchwyt i lub elementy obudowy z tworzywa sztucznego w uchwycie liniowym T...

Page 156: ...ciereczką Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawie rających silikon ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych Chronić przed wniknięciem wilgoci Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania W razie wystąpienia uszkodzeń i lub zakłóceń w funkcjon...

Page 157: ...ych wyjąć akumulator ob serwować co się z nim dzieje pozostawić do ostygnięcia i skontaktować się z serwisem Hilti Włącznik nie daje się wcisnąć lub jest zablokowany Przełącznik biegu w prawo lewo jest w położeniu środkowym Przełącznik biegu w prawo lewo przesunąć w prawo Akumulator nie zatrzaskuje się ze słyszalnym kliknięciem Zabrudzone zaczepy akumulatora Wyczyścić zaczepy i zatrzasnąć akumulat...

Page 158: ...doradcy handlowego Utylizacja akumulatorów W razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu aby uniknąć zwarć Akumulatory należy utylizować tak by nie trafiły w ręce dzieci Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwróć się do odpow...

Page 159: ... началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания приводимые в данном документе и на изделии Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте элек троинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством 1 2 Пояснение к знакам условным обозначениям ...

Page 160: ...тов в минуту об мин 1 4 Информация об изделии Изделия предназначены для профессионального использования поэтому они должны обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности Использование изделия и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасност...

Page 161: ... Защищайте кабель электропитания от воздействий высоких температур масла острых кро мок или вращающихся деталей узлов В результате повреждения или схлестывания кабелей электропитания повышается риск поражения электрическим током Если работы с электроинструментом выполняются на открытом воздухе применяйте только удлинительные кабели которые разрешено использовать вне помещений Использование удлинит...

Page 162: ... электроинструмента в ремонт до его использования Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электро инструментов Необходимо следить за тем чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми Закли нивание содержащихся в надлежащем состоянии режущих инструментов происходит реже ими легче управлять Применяйте электроинструмент принадлежности оснастку рабо...

Page 163: ...ским током Не прикасайтесь к вращающимся деталям узлам электроинструмента опасность травмирования При работе с электроинструментом надевайте подходящие защитные очки защитную каску защитные наушники защитные перчатки и легкий респиратор При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента контакт с ним может привести к порезам и ожогам...

Page 164: ...нт представляет собой ручной аккумуляторный шуруповерт предназначен ный для приворачивания профилированных стальных листов листового металла и многослойных па нелей используемых в металлоконструкциях Электроинструмент используется для заворачивания и выворачивания самонарезающих шурупов или шурупов с накаткой в соответствующие материалы раз личной толщины Возможно его стационарное использование дл...

Page 165: ...а 17 60 Температура хранения без аккумулятора 20 70 4 2 Аккумулятор Рабочее напряжение аккумулятора 21 6 В Температура окружающей среды 17 60 Температура хранения 20 40 Температура аккумулятора в начале зарядки 10 45 4 3 Данные о шуме и вибрации определены согласно EN 60745 Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стан дартизированной процедуре измерени...

Page 166: ...ность Опасность вследствие короткого замыкания Перед установкой аккумулятора убедитесь в том что его контакты и контакты в шуруповерте чистые ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Опасность вследствие падения аккумулятора Выпадение аккумулятора может представлять опасность для вас или других лиц Проверьте надежность фиксации аккумулятора в электроинструменте Перед тем как вставить аккумулятор в п...

Page 167: ... и или за пластмассовые элементы в прямой рукоятке Всегда крепко держите электроинструмент за рукоятку и или за пластмассовые элементы корпуса 5 9 Включение Шуруповерт следует слегка прижать к основанию в противном случае из соображений безопас ности он не сработает Частоту вращения можно плавно регулировать в пределах выбранного диапазона соразмерным нажатием на выключатель Включите электроинстру...

Page 168: ...инструмент Сразу сдавайте его в сервисный центр Hilti для ремонта После ухода за электроинструментом и его технического обслуживания установите все защитные приспособления на место и проверьте их исправное функционирование Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы Допущенные нами запасные части расходные материалы и принадлеж ности...

Page 169: ...фиксирующих выступах аккумулятора Очистите фиксирующие вы ступы и вставьте аккумулятор с фиксацией Если проблема не устранена обратитесь в сервисный центр Hilti Светодиод 1 мигает Разрядите аккумулятор Зарядите аккумулятор Аккумулятор слишком горячий Обеспечьте снижение тем пературы аккумулятора до рекомендованной рабочей температуры Аккумулятор слишком холодный Обеспечьте повышение тем пературы а...

Page 170: ...ие выхода газов или жидкостей при неправильной утилизации аккумуляторов возможна угроза для здоровья Не пересылайте поврежденные аккумуляторы Закрывайте аккумуляторные контакты не проводящим ток материалом чтобы избежать коротких замыканий Утилизируйте аккумуляторы так чтобы исключить их попадание в руки детей Утилизируйте аккумулятор через ближайший Hilti Store или обратитесь в специализированную...

Page 171: ...užívá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu 1 2 3 Symbo...

Page 172: ...í pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě se síťovým kabelem nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru bez síťového kabelu Bezpečnost pracoviště Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům S elektrickým nářadím nepracujt...

Page 173: ... o něj Nářadí nepřetěžujte Pro danou práci použijte elektrické nářadí které je pro ni určené S vhodným elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem Elektrické nářadí které nelze zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí se opravit Dříve než budete nářadí seřizovat měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte vytáhně...

Page 174: ... i kovové díly nářadí což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem Nedotýkejte se rotujících dílů nebezpečí poranění Při používání nářadí používejte vhodné ochranné brýle ochrannou helmu chrániče sluchu ochranné rukavice a lehký respirátor Také při výměně nástrojů noste ochranné rukavice Při dotknutí se nástroje může dojít k řeznému poranění a popálení Používejte ochranu očí Odštípnutý materiál ...

Page 175: ...t prodloužení pro šroubování šroubů v zásobníku ve stoje Pro tento výrobek používejte pouze lithium iontové akumulátory Hilti typové řady B 22 Používejte pro tyto akumulátory pouze nabíječky Hilti řady C4 36 3 3 Obsah dodávky Montážní šroubovák hloubkový doraz ST DG 19 ochranná krytka ST DC šroubovací nástroj S NSD 8 návod k obsluze Námi schválené náhradní díly spotřební materiál a příslušenství p...

Page 176: ...oužít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí Metoda je vhodná také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje se vztahují na hlavní způsoby použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu kdy je nář...

Page 177: ...adu do výrobku až při dorazu slyšitelně zacvakne 5 3 Vyjmutí akumulátoru 3 Vyjměte akumulátor 5 4 Montáž demontáž hloubkového dorazu volitelné 4 Při použití šroubů s těsnicí podložkou používejte hloubkový doraz příslušenství vhodný pro průměr těsnicí podložky Nastavením hloubkového dorazu se správně přitlačí těsnění šroubu Hloubkový doraz je s montážním šroubovákem spojený rychlouzávěrem a lze ho ...

Page 178: ...5 11 Vypnutí trvalého provozu 10 Abyste mohli trvalý provoz kdykoli rychle vypnout nechte ruku blízko ovládacího spínače Při opětovném stisknutí ovládacího spínače přeskočí aretační tlačítko zpět do výchozí polohy Vypněte trvalý provoz 5 12 Vyšroubovávání šroubů V případě že je namontovaný hloubkový doraz nebo je namontované vedení šroubů demontujte je Přepínač chodu vpravo vlevo nastavte na chod ...

Page 179: ...átorů Nářadí a akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu Akumulátory nikdy neskladujte na slunci na topení nebo za sklem Nářadí a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob Po delším skladování nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte zda nejsou poškozené 8 Pomoc při poruchách V případě poruch které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami se ...

Page 180: ... nesprávný směr otá čení Přepínačem chodu vpravo vlevo nastavte požadovaný směr otáčení 9 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Likvidace akumulátorů V důsledku nesprávné likvidace akumulátorů m...

Page 181: ...m poraneniam alebo usmrte niu POZOR POZOR Označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi Elektrické zariadenia ...

Page 182: ...y bezpečnostné upozornenia pokyny obrázky a technické údaje týkajúce sa toto elektrického náradia Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo závažné poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu Pojem elektrické náradie uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrick...

Page 183: ...lasy odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov Voľný odev šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu presvedčite sa že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti...

Page 184: ...že aj kovové časti náradia budú pod napätím a môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom 2 3 Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre skrutkovače Bezpečnosť osôb Produkt používajte len v technicky bezchybnom stave Na náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam Náradie vždy pevne držte za určené rukoväti ob...

Page 185: ...Ovládací spínač Prepínač smeru otáčania Hĺbkový doraz Nastavovanie hĺbkového dorazu 3 2 Používanie v súlade s určením Opísaný výrobok je ručne vedený akumulátorový montážny skrutkovač na zoskrutkovanie profilových ple chov plechov a sendvičových panelov v kovových konštrukciách Výrobok je určený na skrutkovanie a uvoľ ňovanie samozávrtných skrutiek a závitorezných skrutiek do príslušných materiálo...

Page 186: ...vádzkové napätie akumulátora 21 6 V Teplota prostredia 17 60 Teplota pri skladovaní 20 40 Teplota akumulátora na začiatku nabíjania 10 45 4 3 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745 Hodnoty hladiny akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a môžu sa použiť na porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na pre...

Page 187: ...redmety VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo následkom pádu akumulátora Akumulátor ktorý spadne môže ohroziť vás i ostatné osoby Skontrolujte bezpečné osadenie akumulátora v náradí Skôr než akumulátor vložíte do schválenej nabíjačky uistite sa že sú jeho vonkajšie plochy čisté a suché Akumulátor zasúvajte zozadu do výrobku až pokiaľ počuteľne nezaskočí s dvojitým zacvaknutím na doraze...

Page 188: ... musí byť stlačený miernym tlakom na podklad aby sa z bezpečnostných dôvodov nemohol spustiť V závislosti od odsadenia ovládacieho spínača sa môžu otáčky plynulo nastaviť na maximálne otáčky Zapnite náradie 5 10 Zapnutie režimu trvalej prevádzky 9 Počas stlačenia ovládacieho spínača sa môže stlačiť uzamykateľné tlačidlo Potom je montážny skrutkovač v režime trvalej prevádzky Uzamykacie tlačidlo um...

Page 189: ... Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály Nami schválené náhradné súčiastky spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke www hilti group USA www hilti com 7 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia Preprava POZOR Neúmyselné spustenie pri preprave Produkty vždy prepravujte bez vložených akumul...

Page 190: ...adia 8 2 Montážny skrutkovač je funkčný Porucha Možná príčina Riešenie Otáčky prudko klesnú Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Príliš veľké vytváranie tepla v montážnom skrutkovači alebo v akumulátore Elektrická porucha Ihneď vypnite montážny skrut kovač vyberte akumulátor prezrite ho nechajte ho ochlad núť a kontaktujte servis firmy Hilti Skrutka je príliš silno stla čená Hĺbkový doraz je nes...

Page 191: ...S smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektro nických zariadeniach Pod nasledujúcimi odkazmi nájdete tabuľku nebezpečných látok qr hilti com r6614473 Odkaz na tabuľku RoHS nájdete na konci tejto dokumentácie ako QR kód 11 Záruka výrobcu Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti Printed 10 08 ...

Page 192: ...može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt OPREZ OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalnu štetu 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije Rukovanje materijalima koji se mogu ponovno preradi...

Page 193: ...električni alat Propusti u pridržavanju sljedećih naputaka mogu dovesti do električnog udara požara i ili teških ozljeda Molimo sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Pojam električni alat korišten u sigurnosnim napomenama odnosi se na električne alate s napajanjem iz električne mreže s mrežnim vodom i na električne alate na akumulatorski pogon bez mrežnog voda Sigurnost na radnom mj...

Page 194: ...avilno Uporaba usisavača može smanjiti opasnost Nemojte se uljuljati u lažnu sigurnost i obratite pozornost na sigurnosna pravila za električne alate iako ste nakon česte uporabe upoznati s električnim alatom Nepažljivo rukovanje može u djeliću sekunde uzrokovati teške tjelesne ozljede Uporaba i rukovanje električnim alatom Ne preopterećujte uređaj Za vaše radove koristite za to predviđen električ...

Page 195: ...uređajem Gubitak kontrole može dovesti do ozljeda Uređaj uvijek držite čvrsto s obje ruke za predviđene rukohvate Rukohvate održavajte suhim i čistim Uređaj držite samo za izolirane prihvatne površine kada izvodite radove kod kojih nastavak može pogoditi skrivene strujne vodove Kontakt s vodom pod naponom može staviti i metalne dijelove uređaja pod napon te dovesti do električnog udara Izbjegavajt...

Page 196: ...debljine materijala Moguće je i korištenje samostojećeg uređaja za zavrtanje vijaka u spremniku Za ovaj proizvod koristite samo Hilti litij ionske akumulatorske baterije tipa B 22 Za ove akumulatorske baterije upotrebljavajte samo Hilti punjače tipa C4 36 3 3 Sadržaj isporuke Zavrtač za metalogradnju graničnik dubine ST DG 19 zaštitna kapa ST DC alat za vijčanje S NSD 8 upute za uporabu Rezervne d...

Page 197: ...u punjenja 10 45 4 3 Informacije o buci i vrijednosti vibracije izmjerene sukladno EN 60745 Razina zvučnog tlaka i vrijednosti vibracije koje su navedene u ovim uputama izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i za privremenu procjenu ekspozicija Navedeni podaci predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako...

Page 198: ...je u uređaju Uvjerite se da su vanjske površine akumulatorske baterije čiste i suhe prije nego što je umetnete u punjač Akumulatorsku bateriju umetnite sa stražnje strane u proizvod sve dok ne uskoči uz graničnik čujnim dvostrukim klikom 5 3 Vađenje akumulatorske baterije 3 Izvadite akumulatorsku bateriju 5 4 Montaža demontaža graničnika dubine opcionalno 4 Prilikom korištenja vijaka s brtvenim po...

Page 199: ...siranje Zatim zavrtač za metalogradnju radi neprekidno Gumb za fiksiranje omogućuje rad bez zamaranja i to bez stalnog pritiskanja na upravljačku sklopku Uključite neprekidni rad 5 11 Isključivanje neprekidnog rada 10 Kako biste uvijek brzo mogli isključiti neprekidni rad neka vam je ruka u blizini upravljačke sklopke Ponovnim pritiskom na upravljačku sklopku gumb za fiksiranje se vraća u svoj poč...

Page 200: ...pakirane Akumulatorske baterije nikada ne transportirajte u rasutom stanju Nakon dužeg transporta prije uporabe provjerite je li uređaj oštećen odnosno jesu li akumulatorske baterije oštećene Skladištenje OPREZ Nehotično oštećenje zbog neispravnih akumulatorskih baterija ili onih koje cure Svoje proizvode uvijek skladištite bez umetnutih akumulatorskih baterija Uređaj i akumulatorske baterije po m...

Page 201: ...hladi i kontakti rajte Hiltiservis Vijak je prejako sabijen Graničnik dubine je neispravno namješten Okrenite graničnik dubine udesno Vijak je preslabo sabijen Graničnik dubine je neispravno namješten Okrenite graničnik dubine ulijevo Vijak se ne može pomaknuti iako zavrtač radi Podešen je krivi smjer okretanja Preklopnikom za okretanje na desno lijevo podesite željeni smjer okretanja 9 Zbrinjavan...

Page 202: ...196 Hrvatski 439718 439718 11 Jamstvo proizvođača Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 203: ...ipelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije Ravnanje z materiali ki jih je mogoče znova uporabiti Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah ...

Page 204: ...bili v varnostnih opozorilih se nanaša na električno orodje za priklop na električno omrežje s priključnim kablom ali na električno orodje na baterijski pogon brez priključnega kabla Varnost na delovnem mestu Poskrbite da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno Nered ali neosvetljena delovna območja lahko povzročijo nezgode Prosimo da električnega orodja ne uporabljate v okolju kjer ...

Page 205: ...obro navajeni Neprevidno ravnanje lahko v delčku sekunde povzroči hude poškodbe Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim Ne preobremenjujte orodja Uporabljajte samo električno orodje ki je predvideno za opravljanje vašega dela Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju zmogljivosti Ne uporabljajte električnega orodja ki ima pokvarjeno stikalo Električ...

Page 206: ... spreminjajte Uporabljajte dodatne ročaje ki so bili dobavljeni skupaj z orodjem Izguba nadzora nad orodjem lahko pripelje do poškodb Orodje vedno držite z obema rokama za predvidena ročaja Ročaja morata biti suha in čista Pri izvajanju del pri katerih lahko pride do stika električnega orodja s skritimi električnimi vodi orodje prijemajte samo za izolirane prijemalne površine Pri stiku z vodnikom ...

Page 207: ...ju samoreznih vijakov in vijakov za vrezovanje navojev v ustrezen material primerne debeline Možna je uporaba pokončnega držala za privijanje vijakov v magazinu Za ta izdelek uporabljajte zgolj litij ionske akumulatorske baterije Hilti iz vrste modelov B 22 Za te akumulatorske baterije uporabljajte le polnilnike serije C4 36 podjetja Hilti 3 3 Obseg dobave Vijačnik za kovinske konstrukcije omejeva...

Page 208: ...e 17 60 Temperatura skladiščenja 20 40 Temperatura akumulatorske baterije ob začetku polnjenja 10 45 4 3 Informacije o hrupu in vrednosti tresljajev so določene v skladu z EN 60745 Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev ki so navedene v teh navodilih so izmerjene v skladu s standardnim merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za predhodn...

Page 209: ...di izpadajoče akumulatorske baterije Akumulatorska baterija ki vam je padla iz rok lahko predstavlja nevarnost za vas in druge Preverite ali je akumulatorska baterija pravilno in varno nameščena v orodju Preden akumulatorsko baterijo vstavite v primeren polnilnik se prepričajte da so zunanje površine akumulatorske baterije čiste in suhe Akumulatorsko baterijo potisnite od zadaj v izdelek da se zas...

Page 210: ...er vklop iz varnostnih razlogov ni mogoč Število vrtljajev lahko glede na globino pritiskanja na krmilno stikalo brezstopenjsko spreminjate do maksimalnega števila vrtljajev Vklopite orodje 5 10 Vklop neprekinjenega delovanja 9 Med pritiskanjem krmilnega stikala lahko pritisnete blokirni gumb Tako bo vijačnik za kovinske konstrukcije deloval v neprekinjenem načinu Blokirni gumb omogoča neutrujajoč...

Page 211: ...delov potrošnih materialov in pribora najdete v servisnem centru Hilti Store ali na spletni strani www hilti group ZDA www hilti com 7 Transport in skladiščenje akumulatorskih orodij Transport PREVIDNO Nenameren vklop med transportom Izdelke vedno transportirajte brez nameščene akumulatorske baterije Odstranite akumulatorski bateriji Orodje in akumulatorske baterije zapakirajte ločeno za prevoz Ak...

Page 212: ...terija doseže priporočeno delovno temperaturo Vijačnik ne deluje in štiri LED diode utripajo Izdelek je preobremenjen prekora čena meja območja uporabe Izpustite krmilno stikalo in ga ponovno vključite Zmanjšajte obremenitev orodja 8 2 Vijačnik za kovinske konstrukcije deluje Motnja Možen vzrok Rešitev Število vrtljajem močno pade Izpraznjena akumulatorska baterija Napolnite akumulatorsko bate rij...

Page 213: ...orsko baterijo oddajte v trgovini Hilti Store ali pa se obrnite na pristojno podjetje za odstranje vanje odpadkov Električnih orodij naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki 10 RoHS direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi Na naslednjih povezavah boste našli preglednico z nevarnimi snovmi qr hilti com r6614473 Povezavo do preglednice RoHS najdete ...

Page 214: ...еде до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДПАЗЛИВОСТ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Боравене с рециклируеми матери...

Page 215: ...mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Безопасност 2 1 Общи указания за безопасност при електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност инструкции илюстрации и технически характеристики с които е снабден този електроинструмент Пропуски при спазване на приведените по долу инструкции могат да предизвикат електрически удар пожар и или тежки наранявания Съхр...

Page 216: ...о вземате или пренасяте Ако при носене на електроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако свържете включения уред към електрозахранването съществува опасност от злополука Преди да включите електроинструмента се уверете че сте отстранили от него всички инструменти за настройка или гаечни ключове Инструмент или ключ който се намира на въртящо се звено може да доведе до наранява...

Page 217: ...и да възникне пожар Ако акумулаторът се използва неправилно от него може да излезе течност Избягвайте контакт с тази течност При случаен контакт изплакнете мястото обилно с вода Ако течността попадне в очите потърсете допълнително лекарска помощ Излизащата от акумулатора течност може да причини кожни раздразнения или изгаряния Не използвайте повреден или модифициран акумулатор Повредените или моди...

Page 218: ...инерали както и метали могат да бъдат вредни за здравето Погрижете се за доброто проветряване на работното място и при нужда носете маска за дихателна защита която е подходяща за съответния прах При допир или вдишване на прах могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на потребителя или на намиращите се в близост лица Някои прахове като прах от дъб или бук се счит...

Page 219: ...о на фиксиран уред за завиване на магазинирани винтове За този продукт използвайте само литиево йонните акумулатори на Hilti от тип B 22 За тези акумулатори използвайте само зарядните устройства на Hilti от серия C4 36 3 3 Обем на доставката винтоверт за метални съоръжения дълбокомер ST DG 19 защитна капачка ST DC инструмент за завинтване S NSD 8 Ръководство за експлоатация Разрешените от нас резе...

Page 220: ...измерени съгласно EN 60745 Посочените в настоящите инструкции стойности на звуковото налягане и на вибрациите са били измерени в съответствие със стандартизиран метод на измерване и могат да бъдат използвани при сравняването на електроинструменти Те са подходящи и за предварителна оценка на натоварването от трептения Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче ...

Page 221: ...ЕНИЕ Опасност от нараняване Опасност поради паднал акумулатор Падналият акумулатор може да изложи на опасност Вас и други лица Контролирайте стабилното положение на акумулатора в уреда Преди да поставите акумулатора в разрешеното зарядно устройство се уверете че външните повърхности на акумулатора са чисти и сухи Плъзнете докрай акумулатора от задната страна в продукта докато се чуе ясно двойно щр...

Page 222: ...тиск тъй като в противен случай няма да се включи от съображения за сигурност В зависимост от дълбочината на натиска на командния ключ оборотите могат да бъдан настроени безстепенно на максимални обороти Включете уреда 5 10 Включване на продължителен режим на работа 9 Докато командният ключ е натиснат може да бъде натиснат стопиращият бутон След това вин товертът за метални съоръжения преминава в ...

Page 223: ... само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от нас резервни части консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Hilti Store или на www hilti group САЩ www hilti com 7 Транспорт и съхранение на акумулаторни уреди Транспорт ПРЕДПАЗЛИВОСТ Неволно включване при транспортиране Винаги транспортирайте Вашите продукти без поставени акумулатори Извадете акумулатора Транс...

Page 224: ...тодиода мигат Продуктът е претоварен използ ван е извън границата на прило жение Отпуснете командния ключ и го задействайте отново Намалете натоварването на уреда 8 2 Акумулаторният винтоверт за метални съоръжения е в готовност за работа Смущение Възможна причина Решение Оборотът рязко пада Разреждане на акумулатор Заредете акумулатора Силно нагорещяване на винтоверта за метални съо ръжения или ак...

Page 225: ...зхвърляйте акумулатора във Вашия Hilti Store или се свържете с местната компания за управле ние на отпадъците Не изхвърляйте електроинструменти електронни устройства и акумулатори в битовите отпадъци 10 RoHS Директива за ограничаване на употребата на опасни вещества Таблица на опасни вещества ще намерите на следния линк qr hilti com r6614473 Линк към RoHS таблица ще намерите в края на настоящата д...

Page 226: ...duce la vătămări corporale sau la accidente mortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile Lucrul cu materiale reutilizabile Nu aruncaţi...

Page 227: ...nstrucţiunile de protecţie a muncii instrucţiunile de lucru imaginile şi datele tehnice cu care este prevăzută această sculă electrică Neglijenţele în respectarea următoarelor instrucţiuni pot provoca electrocutări incendii şi sau accidentări grave Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor Termenul de sculă electrică folosit în instr...

Page 228: ...lui Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi păstraţi vă întotdeauna echilibrul În acest fel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Nu purtaţi haine largi sau bijuterii ţineţi părul îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcar...

Page 229: ...uge acumulatorul şi creşte pericolul de incendiu Service Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale În acest fel este garantată menţinerea siguranţei de exploatare maşinii Nu executaţi niciodată lucrări de întreţinere la un acumulator deteriorat Toate lucrările de întreţinere la ...

Page 230: ...au al sistemului nervos în degete mâini sau articulaţiile mâinilor Securitatea electrică Verificaţi înainte de începerea lucrului dacă în zona de lucru există conductori electrici conducte de gaz şi ţevi de apă acoperite Piesele metalice de pe exteriorul maşinii pot cauza o electrocutare dacă deterioraţi accidental un conductor electric Manevrarea şi folosirea cu precauţie a sculelor electrice Dec...

Page 231: ...ncărcare 75 până la 100 3 LED uri se aprind Starea de încărcare 50 până la 75 2 LED uri se aprind Starea de încărcare 25 până la 50 1 LED se aprinde Starea de încărcare 10 până la 25 1 LED se aprinde intermitent aparatul este pregătit de funcţionare Starea de încărcare 10 1 LED se aprinde intermitent aparatul nu este pre gătit de funcţionare Acumulatorul este supraîncălzit 4 LED uri se aprind inte...

Page 232: ...e KWA 3 dB A Nivelul presiunii acustice emise LpA 70 dB A Insecuritatea pentru nivelul presiunii acustice KpA 3 dB A Valori totale ale vibraţiilor suma vectorială pe trei direcţii determinate conform EN 62841 Înşurubarea an 0 5 m s Insecuritatea la înşurubare K 1 5 m s 5 Modul de utilizare 5 1 Încărcarea acumulatorului 1 Înainte de încărcare citiţi manualul de utilizare al redresorului 2 Aveţi în ...

Page 233: ...u rotaţie dreapta stânga pe sensul de rotaţie dorit 5 7 Reglarea cuplului de rotaţie 7 Reglaţi cuplul de rotaţie dorit 5 8 Comportamentul de siguranţă 8 ATENŢIONARE Electrocutare Atingerea elementelor de fixare cu conductori acoperiţi poate provoca electrocutări Nu utilizaţi niciodată limitatorul de adâncime şi mandrina ca zonă de prindere Ţineţi întotdeauna ferm maşina de mâner şi sau de piesele ...

Page 234: ...rul curat şi fără urme de ulei şi unsoare Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Evitaţi pătrunderea umidităţii Întreţinerea Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor de comandă În caz de deteriorări şi sau disfuncţionalităţ...

Page 235: ...comandă nu permite apăsarea respectiv este blocat Inversorul pentru rotaţie dreapta stânga în poziţie centrală Apăsaţi inversorul pentru rotaţie dreapta stânga spre stânga sau dreapta Acumulatorul nu se cuplează cu zgomotul specific Ciocurile de fixare de la acumulator murdărite Curăţaţi ciocurile de fixare şi fixaţi acumulatorul în poziţie Dacă problema persistă apelaţi la centrul de service Hilt...

Page 236: ...executate impropriu pot apărea pericole pentru sănătate din cauza ieşirii de gaze sau lichide Nu expediaţi sau trimiteţi niciun acumulator deteriorat Acoperiţi racordurile cu un material neconductor electric pentru a evita scurtcircuitele Evacuaţi ca deşeu acumulatorii astfel încât ei să nu poată ajunge în mâinile copiilor Evacuaţi acumulatorul ca deşeu la magazinul dumneavoastră Hilti Store sau a...

Page 237: ...veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştı...

Page 238: ...ı ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz Güvenlik uyarılarında kullanılan Elektrikli el aleti terimi şebeke işletimli elektrikli el aletleri şebeke kablosu ile veya akü işletimli elektrikli el aletleri şebeke kablosu olmadan ile ilgilidir İş yeri güvenliği Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir Yanıcı sıvıların gazları...

Page 239: ...den olabilir Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Aleti çok fazla zorlamayın Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir Alet ayarlarını yapmadan...

Page 240: ...t ile temasta metal parçalar da gerilim altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olabilir Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız Yaralanma tehlikesi Aletin kullanımı sırasında uygun bir koruyucu gözlük koruyucu kask kulaklık koruyucu eldiven ve hafif solunum koruma maskesi takınız Matkap ucu değişimi sırasında koruyucu eldiven takınız Ek alete takılan uçlara dokunmak kesik ve yanık türünde yar...

Page 241: ... için zemine sabitlenmiş bir aletin kullanılması mümkündür Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır Bu aküler için sadece C4 36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız 3 3 Teslimat kapsamı Metal vidalama makinesi derinlik mesnedi ST DG 19 koruyucu kapak ST DC vidalama aleti S NSD 8 kullanım kılavuzu Tarafımızdan onaylanmış yedek parçaları aksesuarları ve sarf mal...

Page 242: ...laştırılması için kullanılabilir Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma ...

Page 243: ...akü dış yüzeylerinin temiz ve kuru olmasını sağlayınız Aküyü dayanakta çift klik sesini duyuncaya kadar ürüne doğru arkadan itiniz 5 3 Akünün çıkartılması 3 Aküyü çıkartınız 5 4 Derinlik mesnedinin monte edilmesi sökülmesi opsiyonel 4 Vidaları conta diskleri ile takarken conta çapına uygun derinlik mesnedi kullanınız aksesuar Derinlik mesnedinin ayarlanması ile vida contası doğru bir şekilde bastı...

Page 244: ...ürekli işletimi devreden çıkartma 10 Sürekli işletimi her zaman hızlı bir şekilde kapatabilmek için elinizi kumanda şalterine yakın tutunuz Kumanda şalterine yeniden basıldığında tutamak tekrar başlangıç noktasına döner Sürekli işletimi devreden çıkartınız 5 12 Vidaların sökülmesi Derinlik mesnedi veya vida sürücüsü takılı ise çıkarılır Sağa sola değiştirme şalterini sola ayarlayınız Vidayı sökünü...

Page 245: ...rmeden depolayınız Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız Aküleri kesinlikle güneşte sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz 8 Arıza durumunda yardım Bu tabloda...

Page 246: ...iğiniz dönüş yönüne ayar layınız 9 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Akülerin imha edilmesi Akülerin usulüne uygun imha edilmemesi halin...

Page 247: ...ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻻ ﺗ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ...

Page 248: ...ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﻌ ﻖ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻧ ﺸ ﻮ ﺏ ﺣ ﺮ ﻳ ﻖ ﻭ ﺃ ﻭ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﻣ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﻳ ﻘ ﺼ ﺪ ﺑ ﻤ ﺼ ﻄ ﻠ ﺢ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺬ ﻛ ﻮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺑ ﺎ ...

Page 249: ... ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺸ ﺘ ﺒ ﻚ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﺃ ﻣ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺷ ﻔ ﻂ ﻭ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻓ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻧ ﻬ ﺎ ﻣ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺓ ﺷ ﻔ ﻂ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻘ ﻠ ﻞ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺠ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻻ ﺗ ﻌ ﺘ ﻘ ﺪ ﺑ ﺄ ﻧ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﺄ ﻣ ﻦ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﺘ ﺠ ﺎ ﻫ ﻞ ﺗ ﺸ ﺮ ﻳ ﻌ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻨ ﻴ ﺔ ﻟ ﻸ ﺩ ﻭ...

Page 250: ... ﺍ ﻟ ﻐ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻴ ﺔ ﻭ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺗ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﻔ ﺎ ﻅ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺑ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻢ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻤ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻓ ﻘ ﻂ ﺃ ﻭ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﺮ ﺍ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻼ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻦ 2 2 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻔ ﻜ ﺎ ﺕ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﻚ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ...

Page 251: ...ﺑ ﺈ ﺗ ﻼ ﻑ ﺇ ﺣ ﺪ ﻯ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻊ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﺭ ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﻟ ﻺ ﻋ ﺎ ﻗ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﻨ ﺤ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺟ ﺎ ﻧ ﺒ ﺎ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ 3 ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺡ 3 1 ﻧ ﻈ ﺮ ﺓ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ...

Page 252: ...ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺴ ﺘ ﻌ ﺪ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﻮ ﺟ ﺪ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻼ ﻡ ﻋ ﻦ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺃ ﻭ ﻣ ﺮ ﻭ ﺭ 5 ﺛ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﻦ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﻣ ﻴ ﺾ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺕ LED ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻤ ﺒ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺍ ﻹ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ...

Page 253: ... ﺼ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺠ ﻬ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺛ ﺔ ﻣ ﺤ ﺪ ﺩ ﺓ ﻭ ﻓ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 62841 ﺭ ﺑ ﻂ ﻭ ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ an 0 5 ﻡ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻭ ﺕ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ K 1 5 ﻡ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ 5 ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ 5 1 ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 1 ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻗ ﻢ ﺑ ﻘ ﺮ ﺍ ء ﺓ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ 2 ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺔ ﻭ ﺟ ﺎ...

Page 254: ...ﻮ ﺏ 5 8 ﺗ ﻮ ﺟ ﻴ ﻬ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 8 ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻣ ﻊ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻐ ﻄ ﺎ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺤ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻖ ﻭ ﻇ ﺮ ﻑ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﻚ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺃ ﻣ ﺴ ﻚ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻭ ﺃ ﻭ ﻣ ﻦ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺠ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ...

Page 255: ...ﺎ ﺵ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﺸ ﻲ ء ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻋ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺗ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﻠ ﻴ ﻜ ﻮ ﻥ ﻟ ﻤ ﺎ ﻗ ﺪ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻹ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﺮ ﻃ ﻮ ﺑ ﺔ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻛ ﻔ ﺎ ء ﺗ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ...

Page 256: ...ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻣ ﻘ ﻔ ﻞ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﻭ ﺳ ﻂ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﻻ ﻳ ﺘ ﻢ ﺳ ﻤ ﺎ ﻉ ﺻ ﻮ ﺕ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺘ ﺴ ﺨ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺛ ﻢ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ...

Page 257: ...ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ً ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﺔ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻐ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺈ ﺭ ﺳ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺗ ﻮ ﺭ ﻳ ﺪ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺎ ﺩ ﺓ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﻗ ﻔ ﻼ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻻ ﺗ ﺼ ﻞ ﺇ ﻟ ﻰ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﺗ ﺨ ﻠ ﺺ ...

Page 258: ...す 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサイクル可能な部品の取扱い 工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています 無線データ転送 1...

Page 259: ...電動工具 とは お手持ちの電動ツール 電源コード使用 またはバッテリー ツール コードレス を指します 作業環境に関する安全 作業場はきれいに保ち 十分に明るくしてください ちらかった暗い場所での作業は事故の原因となり ます 爆発の危険性のある環境 可燃性液体 ガスおよび粉じんのある場所 では電動工具を使用しないでく ださい 電動工具から火花が飛散し 粉じんや揮発性ガスに引火する恐れがあります 電動工具の使用中 子供や無関係者を作業場へ近づけないでください 作業中に気がそらされると 本体のコントロールを失ってしまう恐れがあります 電気に関する安全注意事項 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません プラグは絶対に変更し ないでください 保護接地した電動工具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより ...

Page 260: ...です 本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電源プラグをコンセントから抜き および または脱着式のバッテリーを取り外してください この安全処置により 電動工具の意図しな い始動を防止することができます 電動工具をご使用にならない場合には 子供の手の届かない場所に保管してください 電動工具に関す る知識のない方 本説明書をお読みでない方による本体のご使用は避けてください 未経験者による電 動工具の使用は危険です 電動工具とアクセサリーは慎重に手入れしてください 可動部分が引っ掛かりなく正常に作動している か 電動工具の運転に影響を及ぼす各部分が破損 損傷していないかを確認してください 電動工具を ご使用になる前に 損傷部分の修理を依頼してください 事故の多くは保守管理の不十分な電動工具の 使用が原因となっています 先端工具は鋭利で汚れのない状態を保ってください お手入れ...

Page 261: ...可能性のある作業を行う場合は 必ず本体の絶縁されたグリップを 持ってください 通電しているケーブルと接触すると 本体の金属部分にも電圧がかかり 感電の危険 があります 回転部品に触れないでください 負傷の危険 本体の使用中は 適切な保護メガネ 保護ヘルメット 耳栓 保護手袋および防じんマスクを着用してく ださい 保護手袋は先端工具の交換時にも着用してください 先端工具に触れると 切創事故や火傷の原因とな ることがあります アイシールドを着用してください 破片が身体の一部 眼などを傷つけることもあります 作業開始前に 作業場で発生する粉じんの危険有害度を調査してください 公的に承認された保護等級 および地域の粉じんに関する規定を満たした工業用集じん機を使用してください 含鉛塗料 特定の種 類の木材 コンクリート 石材 石英を含む岩石 鉱物および金属などの母材から生じた粉じんは 健康 を害する...

Page 262: ...ます 本製品には 必ずHilti の B 22 シリーズの Li Ion バッテリーを使用してください これらのバッテリーには 必ずHilti の C4 36 シリーズの充電器を使用してください 3 3 本体標準セット構成品 鋼構造物用ドライバー ST DG 19 デプスゲージ ST DC 保護キャップ S NSD 8 先端工具 取扱説明書 本製品向けに弊社が承認したスペアパーツ 消耗品およびアクセサリーは 弊社営業担当また はHilti Store にお問い合わせいただくか あるいはwww hilti group USA www hilti com でご確認 ください 3 4 Li Ion バッテリーのインジケーター Li Ion バッテリーの充電状態および本体の不具合は Li Ion バッテリーのインジケーターにより表示されま す Li Ion バッテリーの充電状態は 2 つのバッテリ...

Page 263: ...について EN 60745 準拠 本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は 規格に準拠した測定方法に基づいて測 定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけます 曝露値の暫定的な予測にも適しています 記載されているデータは 電動工具の主要な使用方法に対する値です 電動工具を他の用途で使用したり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十分でないまま使用した場合には データが異 なることがあります このような相違により 作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能性があります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作動していても実際に は使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違により 作業時間全体で曝露値が著し く低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による作用から保護するために ...

Page 264: ...が落下してご自身あるいは他の方が怪我をする恐れがあります バッテリーが本体にしっか りと固定されていることを確認してください バッテリーを許可された充電器にセットする前に バッテリーの表面に汚れがなく乾燥していること を確認してください カチカチッと音がするまでバッテリーを製品の後部から挿入します 5 3 バッテリーを取り外す 3 バッテリーを取り外します 5 4 デプスゲージを取り付ける 取り外す オプション 4 ワッシャー付きのネジを使用する際には ワッシャーの直径に対応したデプスゲージ アクセサリー を使用してください デプスゲージの調整により ネジのワッシャーが正しく押し付けられます デプスゲージはスナップ接続により鋼構造物用ドライバーと接続されていて 簡単に挿抜できます デプスゲージを取り付けます 5 5 保護キャップを使用する 5 デプスゲージが取り付けられていない状態では 保...

Page 265: ...が押されている間 ロックボタンを押すことができます ロックボタンを押し た後は 鋼構造物用ドライバーは連続動作モードで作動します ロックボタンによりコントロールス イッチを常時押し続ける必要がなくなり 疲労の少ない作業が可能になります 連続動作モードをオンにします 5 11 連続動作モードをオフにする 10 連続動作モードをいつでもすぐにオフにできるように 手の位置はコントロールスイッチの近くとなる ようにしてください コントロールスイッチを再操作すると ロックボタンは最初の位置に戻ります 連続動作モードをオフにします 5 12 ねじを取り外す デプスゲージまたはネジガイドが取り付けられている場合は それらを取り外します 正回転 逆回 転切り替えスイッチを逆回転に設定します ねじを取り外します 6 手入れと保守 警告 バッテリーを装着した状態における負傷の危険 手入れや保守作業の前に必ずバ...

Page 266: ...取り外します 本体とバッテリーは個別に梱包して搬送してください バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください 本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には 使用の前に損傷がないかチェックしてください 保管上の注意事項 注意 故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷 お使いの製品は 必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください 本体とバッテリーは できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください バッテリーを太陽の直射下 ラジエーターの上 窓際等で保管しないでください 本体とバッテリーは 子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください 本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には 使用の前に損傷がないかチェックしてください 8 故障時のヒント この表に記載されていない あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には ...

Page 267: ...スセン ターに連絡してください ネジが強く押し付けられ過ぎ ています デプスゲージの調整が正しくあり ません デプスゲージを右に回します ネジがしっかりと押し付けら れていません デプスゲージの調整が正しくあり ません デプスゲージを左に回します スクリュードライバーが作動 しているのにねじを締めるこ とができない 正しくない回転方向に設定されて います 正回転 逆回転切替えスイッチ で希望の回転方向に設定しま す 9 廃棄 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細について は弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください バッテリーを廃棄する バッテリーを誤った方法で廃棄すると 漏出するガスあるいはバッテリー液により健...

Page 268: ...262 日本語 439718 439718 11 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 269: ...다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 주의 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또는 물적 손 실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 설명서의 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이가 있을 수 있습니 다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제...

Page 270: ...전상의 주의사항에서 사용되는 전동 공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 공구 전원 케이블 있음 또는 배터리를 사용하는 전동 공구 전원 케이블 없음 를 의미합니다 작업장 안전수칙 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명이 잘 들도록 하십시오 어수선한 작업환경 또는 어두운 작업장은 사고를 초래할 수 있습니다 인화성 액체 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이 있는 환경에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구는 먼지나 증기를 점화시킬 수 있는 스파크를 일으킵니다 전동 공구를 사용할 때 어린이들이나 다른 사람들이 작업장에 접근하지 못하도록 하십시오 다른 사람의 방해로 인해 기기를 통제하기 어렵습니다 전기에 관한 안전수칙 전동 공구의 전원 플러그가 소켓에 잘 끼워져야 합니다 플러그를 절대 변형시켜서는 안됩니다 ...

Page 271: ... 조치는 실수로 전동 공구가 작동하지 않도록 방지합니다 사용하지 않는 전동 공구는 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 기기 사용에 익숙치 않거나 또 는 이 안전수칙을 읽지 않은 사람이 기기를 사용해서는 안 됩니다 비숙련자가 전동 공구를 사용하면 위험 합니다 전동 공구 및 액세서리를 유의해서 관리하십시오 기기의 가동 부위가 완벽하게 작동하는지 끼어 있지 않 은지 혹은 부품이 손상되거나 파손되어 있어 전동 공구의 기능을 저하시키지 않는지 점검하십시오 기기 사용 전 손상된 부품을 수리하도록 하십시오 제대로 관리되지 않은 전동 공구는 많은 사고를 유발합니다 절단기기는 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단기기는 끼이는 경우 가 드물고 조절하기도 쉽습니다 본 지침에 따라 전동 ...

Page 272: ...스크를 착용해야 합니 다 공구 교체 시에도 보호장갑을 착용하십시오 공구 비트에 닿으면 부상을 입거나 화상을 당할 수 있습니다 보안경을 착용하십시오 재료의 파편으로 인해 눈 등 신체에 부상을 입을 수 있습니다 작업을 시작하기 전 작업 시 발생하는 먼지의 위험 등급을 알아보십시오 해당 국가의 먼지 방지 규정에 적합하며 공식적으로 허용된 보호 등급의 산업용 진공 청소기만을 사용하십시오 납이 함유된 도료 일부 목재 콘크리트 조적벽돌 수정을 함유한 암석 및 금속과 같은 광물질로부터 나오는 먼지는 건강에 해로울 수 있습니다 작업장을 잘 환기시키고 먼지의 종류에 따라 필요 시 보호마스크를 착용하십시오 먼지를 흡입하거나 만 질 경우 사용자 또는 근처에 있는 사람에게 기관지 질병이나 알레르기 반응이 나타날 수 있습니다 떡갈...

Page 273: ... 사용할 수 있습니다 본 제품에는 모델시리즈 B 22의 Hilti 리튬 이온 배터리만 사용하십시오 이 배터리에는 Hilti 충전기 C4 36 시리즈만 사용하십시오 3 3 공급품목 금속 스크류 드라이버 깊이 게이지 ST DG 19 보호 캡 ST DC 스크류 공구 S NSD 8 사용설명서 해당 제품에 허용되는 예비 부품 소모품 및 액세서리는 Hilti Store 또는 에서 확인할 수 있습니다 www hilti group 미국 www hilti com 3 4 리튬 이온 배터리 표시 리튬 이온 배터리의 충전 상태 및 기기의 문제 발생 여부는 리튬 이온 배터리의 표시기를 통해 알 수 있습니다 리튬 이온 배터리의 충전 상태는 배터리 잠금 해제 버튼 둘 중 하나를 누르면 표시됩니다 상태 의미 4개 LED 점등됨 충전 상...

Page 274: ... 음압 및 진동 수준은 노출 정도를 사전에 예측하는 데 유용하게 사용할 수 있도 록 설계되어 있습니다 제시된 데이터는 전동공구의 주된 용도를 나타냅니다 그러나 전동공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있 을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증가할 수 있습니다 노출을 정확하게 평 가하기 위해서는 기기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합니 다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그리 고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조치를 취하십시오 전동공구와 공구 비트의 유지 보수 손을...

Page 275: ...넣으십시오 5 3 배터리 분리 3 배터리를 분리하십시오 5 4 깊이 게이지 선택사양 장착 분리 4 스크류를 씰링 와셔와 함께 사용할 경우 씰링 와셔의 직경에 적합한 깊이 게이지를 사용하십시오 부속 품 깊이 게이지를 설정하면 스크류의 씰이 정확하게 압착됩니다 깊이 게이지는 후크 연결을 통해 금속 스크류 드라이버와 연결되어 있으며 쉽게 분리하고 끼울 수 있습 니다 깊이 게이지를 장착하십시오 5 5 보호 캡 사용 5 깊이 게이지가 설치되지 않았으면 보호 캡이 깊이 게이지 마운트를 오염 및 손상으로부터 보호합니다 보호 캡을 사용하십시오 5 6 정회전 역회전 방향 설정 6 잠금기능은 모터가 작동하는 동안 절환되는 것을 방지합니다 중간 위치에서는 컨트롤 스위치가 블로킹됩니다 스위치ON로크 정회전 역회전 스위치를 원하는...

Page 276: ...위치 근처에 두십시오 컨트롤 스위치를 다시 한 번 누르면 잠금용 손잡이가 다시 초기위치로 되돌아갑니다 연속 작동 모드를 끄십시오 5 12 스크류 돌려 빼내기 깊이 게이지 또는 스크류 가이드가 장착되어 있는 경우 이를 분리하십시오 정회전 역회전 스위치를 역 회전으로 설정하십시오 스크류를 돌려 빼내십시오 6 관리 및 유지보수 경고 배터리가 끼워진 상태에서 부상 위험 관리 및 수리 작업을 진행하기 전에 항상 배터리를 제거하십시오 기기 관리 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 리튬 이온 배터리 관리 배터리를 오일 및 그리스가 묻...

Page 277: ...및 배터리를 장시간 보관한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검하십시오 8 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해 주십 시오 8 1 금속 스크류 드라이버가 작동되지 않음 장애 예상되는 원인 해결책 금속 스크류 드라이버가 시동 되지 않음 배터리가 완전하게 삽입되지 않음 찰칵하는 소리가 들릴 때까지 배 터리를 맞물려 고정시키십시오 배터리를 방전시키십시오 배터리를 충전하십시오 전기적 결함 즉시 금속 스크류 드라이버를 끄 고 배터리를 분리하여 관찰한 후 냉각시키십시오 Hilti서비스 센터에 문의하십시오 컨트롤 스위치를 누를 수가 없 음 또는 블로킹됨 정회전 역회전 스위치가 중간위치 에 있음 정회전 역회전 스위치를 좌측 또 는...

Page 278: ...로 설정하십시오 9 폐기 Hilti 기기는 대부분 재활용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스 센터 또는 판매 상 담자에게 문의하십시오 배터리 폐기 배터리를 부적절하게 폐기함으로 인해 가스 또는 용액이 새어나와 건강상의 피해를 입을 수 있습니다 손상된 배터리는 전달하지 마십시오 비전도성 소재로 연결 단자를 막아 두어 단락이 발생하지 않게 하십시오 배터리가 어린이의 손에 닿지 않도록 폐기하십시오 Hilti Store에서 배터리를 폐기하거나 또는 담당 폐기물 처리 업체에 문의하십시오 전동 공구 전자식 기기 및 배터리를 일반 가정 쓰레기로 폐기하지 마십시오 10 RoHS 유해물질 사...

Page 279: ...標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注意 此標語警示可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財產損壞之危險狀況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作說明 使用說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 無線資料傳輸 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上採用下列符號 正轉 逆轉 無負載下的額定速率 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 280: ...環境 機具產生的火花可能 會引燃塵埃或煙霧 操作機具時 請與兒童及旁人保持距離 注意力不集中時容易發生失控的情形 電力安全 機具插頭與插座須能互相搭配 勿以任何方式改裝插頭 勿將任何變壓器插頭和與地面接觸 接地 的電 動機具搭配使用 未經改裝的插頭以及能互相搭配的插座可減少發生電擊的危險 避免讓身體碰觸到如管線 散熱器 爐灶與冰箱等與土地或地表接觸之物品 如果您的身體接觸到地表或 地面 將增加電擊的危險 請勿將機具曝露在下雨或潮濕的環境中 若水氣進入機具中將增加觸電的危險 勿濫用電纜線 勿以電纜線吊掛 拖拉機具或拔下機具插頭 電纜線應避開熱氣 油 銳利的邊緣或移動 性零件 電纜線損壞或纏繞會增加發生電擊事故的危險 於室外操作機具時 須使用適用於戶外的延長線 使用適合戶外使用的延長線可降低觸電的風險 如果無法避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護電源供應器 使用漏電斷路 器...

Page 281: ...幣 鑰匙 針 固定釘或其他會在電池兩極間形成連結的小型 金屬物件 在電池兩極間建立短路可能會造成灼傷或火災 若使用不當 可能會有液體由電池流出 請避免接觸該液體 若不慎接觸 請以清水沖洗 如果不小心讓 液體接觸到眼睛 請立即尋求醫療援助 從電池中滲出的液體 可能會導致過敏或燙傷 請勿使用損壞或改裝過的電池組或機具 受損或改裝過的電池可能會無法正常運作而造成起火 爆炸或受 傷的風險 請勿將電池組或機具曝露在火源或極端的溫度環境中 曝露在火源或溫度超過265 F的環境下可能會造成 爆炸 請遵守充電操作說明且不要在說明所載的溫度範圍之外為電池組或機具充電 不當充電或在指定溫度範圍 外充電均可能造成電池損壞並提高起火的風險 維修服務 請將機具交給合格的維修人員進行維修 並使用相同的替代零件 這可確保維護機具安全 請勿自行維修損壞的電池 損壞的電池僅可由製造商或授權的維修商進行維修 2 2 鑽孔 起...

Page 282: ...而造成電擊的危險 小心處理與使用電動機具 若配件工具卡住時請立即關閉機具 機具可能會無法控制並偏向一側 待機具完全停止運作後方可放下機具 3 說明 3 1 產品總覽 1 夾頭 保護蓋 扭力調整 機具 接合配件 按扣連接 壓力轉移表面 握把 鎖定鈕 帶有其他功能的拆卸鈕 充電狀態顯示啟動 控制開關 正轉 逆轉開關 深度計 深度計調整 3 2 用途 本產品係為手持充電式螺絲起子 用於固定金屬建築中的金屬薄板 金屬板及夾心板 本產品專門針對適當 基材及基材厚度裝卸自鑽式及自攻式螺絲 您可使用站立型機具旋入鏈帶螺絲 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池 以上電池限使用C4 36系列Hilti電池充電器 3 3 配備及數量 金屬建築螺絲起子 ST DG 19深度計 ST DC保護蓋 S NSD 8螺絲起子頭 操作說明 您可以在Hilti Store或以下網站選購Hilti認可的備件 耗材和配件 ...

Page 283: ...m 套筒 鑽頭螺桿 1 4 六角套筒 附鎖環 操作溫度 17 60 貯放溫度範圍 不含電池 20 70 4 2 電池 電池操作電壓 21 6 V 環境溫度 17 60 貯放溫度 20 40 電池充電啟動溫度 10 45 4 3 噪音資訊和震動值的量測標準依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測量 並可用來比較不同電子機具之噪音 它們也可作為震動 的初步評估 提供之震動等級表示電子機具主要應用時之數值 若電子機具應用於不同之用途 搭配不同的 配件或在保養不良的情況下 其數據可能有所不同 在作業過程中 這有可能大量提高其噪音量 當機具關 閉 或開啟但未進行任何作業時也應列入考量 才能準確評估噪音量 如此一來 作業過程中的總噪音量將 大幅降低 請制定其他安全施措 以保護操作員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件 操作前 保持雙手溫暖 以及重新安排作業形式 噪音值...

Page 284: ...接點沒有異物 警告 有受傷的危險 電池掉落會發生危險 掉落的電池可能會對您自身以及他人造成受傷的危險 檢查電池是否已牢牢裝入機具 將電池置入經認可的充電器前 須確認電池外部是否清潔且乾燥 由產品後方推入電池 直到聽到兩次咬合的喀搭聲為止 5 3 卸下電池 3 卸下電池 5 4 安裝 卸下深度計 選配 4 螺絲起子搭配密封墊片時 請使用適合密封墊片 配件 直徑的深度計 只要正確調整深度計 即可將 螺旋封口正確壓入 深度計可透過按扣方式連接至金屬建築螺絲起子 可輕鬆安裝和卸下 安裝深度計 5 5 使用保護蓋 5 若未安裝深度計 防護套會保護深度計托座 可防塵並避免損傷 使用保護蓋 5 6 正轉或逆轉設定 6 聯鎖裝置可防止當馬達運轉時 有任何開關動作 當正轉 逆轉開關在中間時 控制開關便會鎖住 安全鎖 將正轉 逆轉開關設定至需要的旋轉方向 5 7 設定扭力 7 設定所需的扭力 Printed ...

Page 285: ...屬建築螺絲起子會以連續運轉模式運轉 因不需要一直按著 控制開關 鎖定按鈕可讓機具使用更加輕鬆 以連續運轉模式開啟 5 11 連續運轉後關閉 10 為了隨時可以快速從連續運轉下關閉 請將手保持在靠近控制開關的位置 再按一下控制開關會讓鎖定 鈕跳回原來的位置 連續運轉後關閉 5 12 卸下螺絲 安裝 卸下深度計或螺絲 如已安裝 將正轉 逆轉開關設定至 逆轉 位置 卸下螺絲 6 維護和保養 警告 電池裝入時有受傷的危險 進行維護及保養前 請務必卸下電池 機具維護及保養 小心地清除頑強的髒污 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 僅能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 鋰電池的保養 避免電池沾上油脂 只能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常...

Page 286: ...將機具與電池貯放於陰涼乾燥處 請勿將電池貯放於日光直射處 加熱裝置旁或窗台上 請將機具與電池貯放在乾燥且兒童或未授權的人員無法觸及的地點 長時間貯放後 在使用前請檢查機具與電池是否有損壞 8 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 8 1 金屬建築螺絲起子無法運作 故障 可能原因 解決方法 金屬建築螺絲起子未啟動 電池沒有完全置入 壓下電池直到聽見咬合時發出的 喀啦聲 電池已放電 裝入電池 電力故障 立即將金屬建築螺絲起子關閉 卸下電池 將機具置於可隨時 觀察的位置 讓它靜置冷卻並聯 絡Hilti維修中心 控制開關無法按下 意即開關 鎖住 正轉 逆轉開關位於中間位置 將正轉 逆轉開關推向左邊或右 邊 電池未卡入定位 電池上的卡榫太髒 清潔卡榫並推入電池 直到確 實咬合 如果問題仍舊存在 請與Hilti維修中心聯絡 LED 1閃爍 電池已放電 裝入電池...

Page 287: ...轉 逆轉開關設定至需要的 旋轉方向 9 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 電池處置 不當處理電池會造成有害健康之氣體或液體 請勿以郵寄方式寄送電池 將電池端子蓋上不導電物質 例如絕緣膠帶 以避免短路 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方 請將該電池送交Hilti Store處理 或參考所在地的垃圾處理管轄機構或公共健康與安全機關之處理說明 請勿將機具 電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理 10 RoHS 有害物質限制指令 按一下本連結可前往危險物質表 qr hilti com r6614473 您可在文件最後找到QR碼格式的RoHS表連結 11 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Print...

Page 288: ...会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命伤害的潜在危险 小心 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害 设备损坏或其他财产损失的潜在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用了项目参考号 该参考号指的是产品概览部分中使用的编号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 无线数据传输 1 3 与产品相关的标志 1 3 1 产品上的标志 产品上使用以下标志 正向 反向 空负荷状态下的额定转速 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 0...

Page 289: ...例如有易燃液体 气体或灰尘 电动工具会产生可以点燃这些灰尘或 烟雾的火花 在操作电动工具时 要令儿童和旁观者远离工作现场 万一分心 可能会使您失去对电动工具的控制 电气安全 电动工具 设备 插头必须匹配电源插座 切勿以任何方式改动插头 对于接地的电动工具 设备 不要使 用任何适配器插头 使用未经改动的插头和匹配的电源插座可以大大减少电击危险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果您的身体接地 则会增加电击危险 不要将电动工具暴露在雨水或潮湿环境中 电动工具进水将会增加电击危险 不要滥用电缆 切勿使用电缆运送 拉动或拔出电动工具 保持电缆远离高温 油 锋利边缘或运动部 件 电缆损坏或缠绕会增加电击危险 当在户外操作电动工具时 应使用经认可适合户外操作的加长电缆 使用适合户外使用的电缆可减少电击 危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 ...

Page 290: ...组的充电器如果被用于为另一类型电池组充电 则可能会带来火灾危险 只能使用专用电池组为电动工具供电 使用任何其它电池组可能会带来人身伤害和火灾 当电池组不用时 应使其远离其它金属物体 例如纸夹 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其它小的金属物体 以免造成短路 如果电池端子被短路 则会造成人员烧伤或火灾 如果持续滥用电池 则可能会造成液体从电池中喷射出来 注意避免接触到液体 如果意外接触到液体 应用水冲洗 如果液体接触眼睛 除了用大量清水冲洗外 还应立即就医 从电池中喷射出来的液体会导 致疼痛或灼伤 不要使用损坏或改装过的电池组或工具 损坏或改装过的电池会造成不可预测的情形 导致火灾 爆炸或 受伤风险 不要将电池组或工具暴露在明火或过高的温度中 暴露在明火或超过 265 F 的温度中可能导致爆炸 遵守所有充电说明 且不要在使用说明规定的温度范围之外对电池组或工具充电 充电不正确或在规定温 度范围之外充电...

Page 291: ...休息并做体育锻炼 改善手指的血液循环状况 工作期间长时间暴露于振动环境中可能导 致手指 手掌和手腕部位血管和神经系统紊乱 电气安全 开始工作之前 检查工作区域是否有隐蔽的电缆或天然气和水管 如果电缆意外损坏 电动工具的外部金 属件可能带电 并存在电击危险 小心操作和使用电动工具 如果配套工具卡住 应立即关闭电动工具 电动工具可能会跑偏并转向一侧 等待电动工具完全停止后再将其放下 3 说明 3 1 产品概述 1 夹头 保护帽 扭矩调整 电动工具 配件接口 卡扣连接件 压力传输面 把手 锁止按钮 带附加功能 充电状态显示启动 的释放按钮 控制开关 前进 后退开关 深度计 深度计调节 3 2 预期用途 所述产品为手持充电式起子机 适用于在金属结构中紧固金属板型材 金属板材和夹层板 本产品设计用于 在适当材料及材料厚度中驱动安装 拆卸自钻和自攻螺钉 可配备立式工具以驱动链带螺钉 请仅将 Hilti...

Page 292: ...态 如果电池显示屏 LED 闪烁 请按 照 故障排除 章节中提供的说明进行操作 4 技术数据 4 1 充电式金属结构起子机 额定电压 21 6 VDC 重量 按照 EPTA 程序 01 2003 2 5 kg 无负荷下的额定转速 2 000 rpm 扭矩 12 Nm 套筒 套头驱动器 1 4 带锁止环的六角套 筒 工作温度 17 60 存放温度范围 不带电池 20 70 4 2 电池 电池工作电压 21 6 V 环境温度 17 60 存放温度 20 40 电池充电起始温度 10 45 4 3 噪声信息和振动值符合 EN 60745 标准 这些说明中给出的声压和振动值是按照标准化测试进行测量的 可用于比较一个电动工具与另一个电动工 具 它们还可用于初步评价受振动影响的程度 提供的数据代表本电动工具的主要应用场合 但是 如果将 电动工具用于不同的应用场合 使用不同的配件或维护不良 则数据可能不...

Page 293: ...装电池之前 检查并确认充电式冲击起子机是关闭的 并且前进 后退开关处于中间位置 例如安全锁 已锁上 警告 电气危险 发生短路的危险 在插入电池之前 检查以确保电池接线端和工具的端子上无异物 警告 人身伤害的危险 电池掉落带来的危险 如果电池掉落 则可能会对您或他人造成人身伤害 检查并确认电池已牢固地就位在电动工具中 将电池插入推荐的充电器之前 确保电池外表面干净 干燥 将电池从后部推入产品中并推到底 直到听到其接合的双咔嗒声 5 3 拆下电池 3 拆下电池 5 4 安装 拆卸深度计 选装 4 使用密封垫圈驱动螺丝时 使用适合密封垫圈 配件 直径的深度计 深度计调节无误后 螺丝密封应处 于正确的压缩状态 深度计通过一个卡扣连接件附在金属结构起子机上 可轻松取下或安上 安装深度计 5 5 使用保护帽 5 当未安装深度计时 防护装置可保护深度计座免受脏污和损坏 使用保护帽 Printed 10 ...

Page 294: ...把手和 或外壳塑料部件握住工具 5 9 打开 金属结构起子机必须轻轻按至紧靠工作面 否则不会启动 出于安全原因 通过改变控制开关压入的距 离 可以平稳控制运行速度 直至达到最大速度 打开工具 5 10 以持续操作模式打开 9 按下控制开关的同时 可以按下锁止按钮 然后金属结构起子机以持续操作模式运行 由于无需持续按 下控制开关 锁止按钮使工具的使用更加舒适 以持续操作模式打开 5 11 持续操作后的关闭 10 要随时在持续操作模式下快速关闭工具 请将手置于控制开关附近 再次按下控制开关 将导致锁止按 钮调回至原始位置 持续操作后关闭 5 12 拆下螺丝 拆下深度计或导螺杆 如安装 将前进 后退开关设置到 后退 位置 拆下螺丝 6 维护和保养 警告 插入电池时存在人身伤害危险 执行维护和保养任务之前 请务必先取出电池 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730...

Page 295: ...ww hilti com 7 运输和存放无绳工具 运输 小心 运输途中的意外启动 运输产品前务必将电池取出 拆下电池 运输工具和电池 二者应分开包装 切勿松散 未加保护地运输大批量电池 在长时间运输后使用前 检查工具和电池是否损坏 存放 小心 电池故障或泄漏导致的意外损坏 存放产品前务必将电池取出 将工具和电池存放在尽量凉爽和干燥的地方 切勿将电池存放在阳光直射位置 加热单元上或窗玻璃后 将工具和电池存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥位置 工具和电池经过长期存放后 在使用之前 检查其是否受损 8 故障排除 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自己实施补救措施 请联系 Hilti 服务部门 8 1 金属结构起子机不可操作 故障 可能原因 解决方案 金属结构起子机不启动 电池未完全插入 推入电池直至听到它接合的 咔 哒 声 电池放电 为电池充电 电气故障 立刻关闭金属结构起子机 拆下 电池...

Page 296: ... 上 深度计设置不正确 将深度计向左转 起子机运行但无法驱动螺丝 旋转方向设置错误 将前进 后退开关设置到期望的 旋转方向 9 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 维修中心或 Hilti 代表获得更多信息 电池处置 电池处置不当可能会造成漏气或漏液 最终导致健康危害 不得通过邮寄方式发送电池 用非导电材料 比如绝缘带 包住端子 以防止短路 在儿童接触不到的地方处置电池 请至 Hilti Store 处置电池 或咨询当地政府下属的垃圾处置或公共健康和安全机构 以获取处置说明 不得将电动工具 电子设备或电池作为生活垃圾处置 10 RoHS 有害物质限制 单击链接 跳转至有害物质表 qr hilti com r6614473 文档末尾以二维码...

Page 297: ...Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Page 298: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20180727 439718 439718 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...

Reviews: