32
25
ESC
の取付
ESC installation
26
バッテリーの取付
Battery installation
ポイント
Point
モーターが回っているのにローターが回らない
場合はモーターが逆回転しています。モーターと
ESC
(アンプ)をつなぐ
3
本の線のうち
2
本をつ
なぎ替えるか又は
ESC
(アンプ)の設定でモー
ターの回転方向を変えてください。
Please exchange 2 of 3 wires which connect
motor and ESC or change the direction setting
of ESC if the rotating direction of motor is
incorrect.
バッテリーレール
Battery rail
バッテリープレート穴
Battery plate holes
バッテリーストッパー
Battery stopper
注
意
Caution
警
告
Warnning
警
告
Warnning
警
告
Warnning
ESC
(アンプ)およびバッテリーは、それぞれの取扱
説明書を参照し、正しく安全にお使いください。
Please read and refer the instruction manual
of ESC and battery throughly for for safety.
バッテリーは面ファスナー、マジックテープ、
バンド等を使用してバッテリープレートにしっ
かり固定してください。
Secure the battery to battery plate
well with hook and loop fasteners,
Velcro, and band.
バッテリープレートを機体に取り付ける場合
は、バッテリーストッパーレバーを上に持ち上
げてバッテリーレールに挿入し、バッテリー
ストッパーピンがバッテリープレートの穴に
入るまでバッテリープレートを押し込んでくだ
さい。バッテリープレートがしっかり固定され
ていない状態ではバッテリーやバッテリープ
レートが飛行中に脱落し、重大な事故となる
可能性もあります。
During battery plate installation,
pull up battery stopper lever and
install battery plate to battery rail.
Push battery plate all the way to the
back, so battery stopper pin can fit
to battery plate holes to securely
hold the battery plate. If battery
plate is not tightly secured, battery
or battery plate can fall during flight
and cause serious accident.
ESC
は面ファスナー、マジックテープ、
バンド等を使用してバッテリープレートに
しっかり固定してください。
Secure the ESC to battery plate
well with hook and loop fasteners,
Velcro, and band.
バンド(別売)
Band (sold separately)
バッテリー(別売)
Battery (sold separately)