8
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL'USO
●
Rimuovere la l pil confezionamento della spedizione,
nastro, ecc. e lasciare le porte aperte per un po' per
ventilare l' apparecchio.
●
L'unità viene pulita prima della spedizione. Tuttavia, si
raccomanda di pulire il vano interno, una volta dopo la
consegna.
●
Si prega di inserire una spina di alimentazione nella
presa a muro, del tipo " 220-240V monofase a terra ".
●
Lasciar funzionare la macchina per circa 1 ora per
raffreddare il vano prima di posizionare gli oggetti
all'interno dell'apparecchio.
ATTENDERE 5 MINUTI O PIÙ PRIMA DI
RIAVVIARE
●
Riavviare il prodotto subito dopo che è stato spento
può causare la fulminazione del fusibile e l’attivazione
del salvavita, il compressore potrebbe diventare
sovraccarico, e/o altri danni potrebbero verificarsi.
USO EFFICIENTE
Si prega di seguire le seguenti istruzioni, al fine di
risparmiare il consumo di energia.
●
Per prevenire la perdita di aria fredda dal congelatore
a cassone, aprire e chiudere la porta velocemente e
mantenerla aperta per un periodo quanto più breve
possibile.
●
Si prega di installare l'apparecchio in un luogo ben
ventilato.
●
Non utilizzare l'unità per immagazzinare acqua o
alimenti che necessitino di acqua come mezzo di
conservazione. Non mettere mai frutti di mare freschi
contenenti acqua direttamente nell'unità.
CONTROLLI
Per garantire la sicurezza, eseguire i seguenti controlli
dopo la pulizia dell’unità:
●
Il cavo di alimentazione spina è saldamente inserito in
una presa di corrente dedicata? Verificare che la spina
non sia eccessivamente caldo.
●
Controllare il cavo di alimentazione per crepe e danni,
in caso venga osservata una minima irregolarità,
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
l'apparecchio o il nostro servizio clienti.
PULIZIA E SBRINAMENTO
Per prevenire ogni pericolo di scosse elettriche o lesioni
causate dalla ventola di circolazione rotante, staccare la
spina dalla presa a muro prima di pulirlo.
ESTERIORE
Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è molto sporco,
strofinare con un panno inumidito con detergente poi pulire
con un panno che è stato immerso in acqua pulita.
ATTENZIONE
Non spruzzare acqua direttamente sul congelatore a
cassone di raffreddamento e non lavare con acqua. Ciò
potrebbe causare corti circuito e/o di scosse elettriche.
●
Pulire il congelatore a cassone regolarmente per
mantenerlo sempre pulito.
●
Non utilizzare detergenti in polvere, saponi in polvere,
benzina, oli o acqua calda in quanto possono
danneggiare i componenti in plastica e la vernice.
●
Aprire la porta e pulire con un panno asciutto.
Scrub brush
Summary of Contents for 1144394
Page 1: ...0 G5 L08061369 2000064 B BD BC 250NY HC ER 00HIS FRA01 1 2 15mm 4...
Page 14: ...12 TEILENUMMER UND FUNKTION Modell NR FT237D4BW21 elektrischen Steuerteil FT325D4BW2...
Page 21: ...USER S OPERATION MANUAL...
Page 30: ...Colder Colder 9...
Page 31: ...chest freezer 10...
Page 32: ...Colder Cold 11...
Page 33: ...12 FT237D4BW21 Baskat Drain Foot Ele ectric C Control FT325D4BW2...
Page 37: ...16...
Page 39: ...ES Manual del usuario USER S OPERATION MANUAL...
Page 51: ...12 NOMBRE Y FUNCI N DE LAS PARTES Modell NR FT237D4BW21 control el ctrico FT325D4BW2...
Page 58: ...FR Manuel d utilisation USER S OPERATION MANUAL...
Page 70: ...12 NOM DES PIECES ET FONCTION Modell NR FT237D4BW21 lectrique FT325D4BW2...
Page 77: ...IT Manuale dell utente USER S OPERATION MANUAL...
Page 89: ...12 NOME DELLE PARTI E FUNZIONI Modell NR FT237D4BW21 splay elettrico FT325D4BW2...
Page 96: ...NL Gebruikershandleiding USER S OPERATION MANUAL...
Page 108: ...12 NAAM EN FUNCTIE VAN ONDERDELEN Modell NR FT237D4BW21 elektr rische FT325D4BW2...
Page 115: ...PT Manual do utilizador USER S OPERATION MANUAL...
Page 127: ...12 NOME E FUN O DAS PE AS Modell NR FT237D4BW21 Contr role El tr rico FT325D4BW2...
Page 134: ...2000064 D...