background image

22

English

STANDARD ACCESSORIES

(1) Saw Blade (mounted on tool) ................................. 1

Dia. 185 mm ............................... C7U
Dia. 210 mm ............................... C8U

(2) Box Wrench ............................................................... 1
(3) Guide .......................................................................... 1
(4) Wing-bolt ................................................................... 1
Standard accessories are subject to change without
notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)

(1) Dust Collector Set (D) ....................... C7U

Dust Collector Set (E) ....................... C8U
Connect the suction hose to collect saw dust with the
vacuum cleaner (see 

Fig. 11

).

(2) Washer (A)

... for 16 

 

mm (Hole dia. of saw blade) (C7U, C8U)

... for 20 mm (Hole dia. of saw blade) (C7U)
... for 30 mm (Hole dia. of saw blade) (C7U, C8U)

Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATION

Cutting various types of wood.

PRIOR TO OPERATION

1. Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.

2. Power switch

Ensure that the power switch is in the OFF position. If
the plug is connected to a receptacle while the power
switch is in the ON position, the power tool will start
operating immediately, which could cause a serious
accident.

3. Extension cord

When the work area is removed from the power
source, use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be kept
as short as practicable.

4. Prepare a wooden workbench (Fig. 1)

Since the saw blade will extend beyond the lower
surface of the lumber, place the lumber on a
workbench when cutting. If a square block is utilized
as a workbench, select level ground to ensure it is
properly stabilized. An unstable workbench will result
in hazardous operation.

SPECIFICATIONS

CAUTION

To avoid possible accident, always ensure that the portion
of lumber remaining after cutting is securely anchored
or held in position.

ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE

1. Adjusting the cutting depth

As shown in 

Fig. 2

, hold the handle with one hand

while loosening the knob with the other.
The cutting depth can be adjusted by moving the base
to the desired position. In such manner adjust the
cutting depth and then securely retighten the knob.

2. Adjusting the riving knife

Loosen the hexagonal – head bolt used to clamp the
riving knife, adjust the riving knife to the position
shown in 

Fig. 3

 and securely retighten the bolt.

After adjustment, ensure that riving knife moves in
accordance with the adjusted cutting depth.

3. Adjusting the angle of inclination

As shown in 

Fig. 4 (A)

,

 Fig. 4 (B)

 by loosening the

knob on the incline gauge and the wing-bolt on the
base, the saw blade may be inclined to a maximum
angle of 45° in relation to the base. After having
completed the adjustment, reconfirm that the knob
and the wing bolt are firmly tightened.

4. Regulating the guide (Fig. 5)

The cutting position can be regulated by moving the
guide to the left or right after loosening its wingbolt.
The guide may be mounted on either the right or left
side of the tool.

CUTTING PROCEDURES

1. Place the saw body (base) on the lumber, and align

the marked off line with the saw blade by use of the
front scale. When the saw blade is not inclined, the
right-hand side is the reference (

Fig. 6 (A)

); when the

saw blade is inclined (45°), the left-hand side marked
“45” on the base) is the reference (

Fig. 6 (B)

).

2. Ensure that the switch is turned to the ON position

before the saw blade comes in contact with the
lumber. The switch is turned ON when the trigger is
squeezed; and OFF when the trigger is released.

3. Moving the saw straight at a constant speed will

produce optimum cutting.

CAUTIONS

Before starting to saw, ensure that the saw blade has
reached full speed revolution.

Should the saw blade be stopped or made an
abnormal noise during operation, turn off the switch
immediately.

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

Model

C7U

C8U

Voltage (by areas)*

(110V, 220V, 230V, 240V)

Cutting Depth

90°

65 mm

75 mm

45°

47 mm

57 mm

Power  Input*

1150W*

1400W*

No-Load Speed

5000 min

–1

Weight (without cord)

4.0 kg

5.6 kg

(

)

Summary of Contents for C 7U

Page 1: ...gets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions C7U ...

Page 2: ...1 1 2 1 2 3 4 3 4 A 4 B 5 6 5 2 9 0 2 2 6 9 7 8 Max 3mm Maks 3mm Max 3mm Maks 3mm ...

Page 3: ...2 6 A 6 B 7 8 9 10 H 4 I K L B A C E F G 17 mm 2 8 A 8 J D C7U C8U J 43 38 ...

Page 4: ...linie Avmerkingslinje Främre skala när sågbladet inte lutas Skala foran når ikke vinkelindstillet Frontskala uten helning Främre skala vid 45 graders lutning Skala foran ved indstilling til 45 Frontskala ved 45 helning Låsspak Låsegreb Sperrespak Hylsnyckel Nøgle Fastnøkkel Mellanlägg B Mellemlægsskive B Underlagsskive B Mellanlägg A Mellemlægsskive A Underlagsskive A Sågspindel Spindel Spindel Av...

Page 5: ...der innan verktyget används Symboler Det følgende viser symboler som anvendes for maskinen Vær sikker på at du forstår deres betydning inden du begynder at bruge maskinen Symboler Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk Läs bruksanvisningen Bär skyddsglasögon Læs brugsanvisningen Les instruksjonshåndboken Symbolit Seuraavassa o...

Page 6: ... förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör som t ex blad borrskär skärblad mm 16 Se alltid till att alla lösa föremål såsom justernycklar och skruvnycklar har tagits bort innan du startar maskinen 17 Se till att ...

Page 7: ...t i vinkel skall du använda den högra sidan som kontrollsida Bild 6 A Så snart sågbladet är ställt i vinkel 45 skall du använda den vänstra sidan markerad 45 på bottenplattan som kontrollsida Bild 6 B 2 Kontrollera att strömbrytaren är i läget ON innan du börjar såga När du trycker på startomkopplaren Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljn...

Page 8: ...ktiviteten och kan också resultera i motorns funktionsavbrott 2 Kontroll av monteringsskruvar Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kan resultera i olycksfall 3 Kontroll av kolborstar se Bild 9 Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts för slitage Byt alltid ut kolborsten mot en ny så snart den är sliten eller nära avnö...

Page 9: ...elverktyg är avsett för anslutning till ett strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig systemimpedans ZMAX på 0 47 C7U 0 40 C8U ohm vid strömkällans anpassningspunkt kraftservicedosa Användaren måste se till att detta elverktyg endast ansluts till ett strömförsörjningssystem som uppfyller ovanstående krav Användaren kan vid behov fråga det lokala elkraftsföretaget om systemimpedansen vid anpa...

Page 10: ...en til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl Se også forlængerledningen efter og skift den ud hvis den er beskadiget Sørg for at håndtagene holdes tørre rene og frie for olie og fedt 15 Tag stikket ud af stikkontakten når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f eks klinger bits og skær 16 Fjern skruetrækkere og justernøgler igen gør det til en vane at checke efter...

Page 11: ...nsioner og kapacitet Brug ikke længere forlægreledning end nødvendigt 4 Brug et arbefdsunderlag af træ Fig 1 Da savklingen under savningen stikker dybere end emnet skal dette placeres på et underlag Bruges en firkantet blok som underlag skal denne anbringes stabilt på en plan flade Det er yderst farligt at arbejde med et ustabilt underlag ADVARSEL For at undgå uheld bør den del af materialet der b...

Page 12: ...fter at låsehåndtaget er forsvarligt gjort fast i den angivne stilling VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1 Eftersyn af savbladet Da et uskarpt savblad vil nedsætte effektiviteten og belaste motoren unødvendigt bør klingen skærpes eller udskiftes så snart der findes tegn på slid 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet Er nogen a...

Page 13: ...der ufordelagtige strømforsyningsforhold kan dette el værktøj forårsage forbigående spændingsfald eller forstyrrende spændingsudsving Dette el værktøj er beregnet til tilslutning til et strømforsyningssystem med den størst mulige tilladte impedans ZMAX på 0 47 C7U 0 40 C8U ohm ved sammenkoblingpunktet effektserviceboks i brugerens forsyning Brugeren skal sikre sig at dette el værktøj kun tilslutte...

Page 14: ...ersom de er skadet Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett 15 Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk før service når du skifter utstyr som blader bor sagblader etc 16 Fjern justeringsnøklene Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 17 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren Pass på at bryteren er slå...

Page 15: ...linjen ved hjelp av frontskalaen Når sagbladet ikke er skråstilt brukes den høyre siden som referanse Fig 6 A Når sagbladet er skråstilt 45 brukes den venstre siden merket 45 på foten som referanse Fig 6 B 2 Skru alltid strømbryteren på ON før sagbladet kommer i kontakt med arbeidsstykket av tre Bryteren slås på ved å klemme den inn den står i avstilling når den er ute STANDARD TILBEHØR 1 Sagblad ...

Page 16: ... monteringsskruene regelmessig og pass på at de er skikkelig skrudd til Hvis noen av skruene er løse må de skrus til omgående Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader 3 Inspeksjon av kullbørstene Fig 9 Motoren forbruker kullbørster Da en utslitt kullbørste kan resultere i motorproblemer må en kullbørste skiftes ut før den blir helt nedslitt eller egynner å nærme seg slitegrensen K...

Page 17: ...verktøyet er beregnet til kopling til et strømtilførselsystem med maksimum tillatte systemimpedans på ZMAX 0 47 C7U 0 40 C8U Ohm på grensesnittpunktet sikringsboks av brukerens strømtilførsel Brukeren må påse at dette elektroverktøet kun koples til et strømtilførselsystem som oppfyller kravene som er nevnt over Hvis nødvendig må brukeren spørre det lokale elektrisitetsverket om gjeldende systemimp...

Page 18: ...tun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa 15 Katkaise virta työkaluista kun niitä ei käytetä kun miitä huolletaan kun vaihdetaan osia kuten teriä poranteriä leikkureita jne 16 Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä että kaikki avaimet ja muut säätöön tarv...

Page 19: ...daan säätää 45 asti jalustaan nähden Varmista säädön jälkeen että nuppi ja siipipultti on kiristetty tiukasti 4 Ohjurin säätö Kuva 5 Leikkausasentoa voidaan muuttaa siirtämällä ohjuri vasemmalle tai oikealle irroittamalla sen siipimutteri Ohjuri voidaan asentaa sahan oikealle tai vasemmalle puolelle KÄYTTÖ 1 Aseta saha jalustalleen sahattavalle puulle merkitäksesi sahauslinjan etuasteikkoa käyttäe...

Page 20: ...vien takistus Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista että ne ovat tiukassa Mikäli joku ruuveista on löystynyt kiristä se välittömästi Laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen 3 Hiiliharjojen tarkistus Kuva 9 Koneessa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia Koska liian kuluneet hiiliharjat voivat aiheuttaa moottorille häiriöitä on syytä vaihtaa vanhat hiilet uusiin heti kun n...

Page 21: ...n tarkoitettu liitettäväksi sellaiseen virtalähteeseen jonka suurin sallittu järjestelmäimpedanssi ZMAX on 0 47 C7U 0 40 C8U ohmia käyttäjän virtalähteen liitoskohdassa virtarasia Käyttäjän on varmistettava että tämä sähkötyökalu liitetään vain sellaiseen virtalähteeseen joka täyttää yllä mainitun vaatimuksen Jos tarpeen käyttäjän tulee otta selville virtayhtiöstä millainen jännite liitoskohdassa ...

Page 22: ... and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoor...

Page 23: ...ng depth can be adjusted by moving the base to the desired position In such manner adjust the cutting depth and then securely retighten the knob 2 Adjusting the riving knife Loosen the hexagonal head bolt used to clamp the riving knife adjust the riving knife to the position shown in Fig 3 and securely retighten the bolt After adjustment ensure that riving knife moves in accordance with the adjust...

Page 24: ...he motor employs carbon brushes which are consumable parts Since an excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brushes with new ones having the same carbon brush No shown in the figure when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensue that they slide freely within the brush holders 4 Replacing carbon brushes Disa...

Page 25: ...tended for the connection to a power supply system with a maximum permissible system impedance ZMAX of 0 47 C7U 0 40 C8U Ohm at the interface point power service box of the user s supply The user has to ensure that this power tool is connected only to a power supply system which fulfills the requirement above If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at...

Page 26: ...0 039 1 29 981 373 1 30 930 804 2 31 1 340 201C 1 110V 31 2 340 301E 1 220V 31 3 340 201F 1 230V 240V 32 302 989 1 33 608 VVM 1 608VVMC2EPS2L 35 1 360 188C 1 110V 35 2 360 188E 1 220V C7U A B C D 35 3 360 188F 1 230V 240V 36 302 453 1 37 600 1VV 1 6001VVCMPS2L 38 958 130 1 39 938 477 2 M5 8 40 958 900 2 41 999 043 2 42 954 161 2 43 992 810 2 44 981 373 2 45 1 953 327 1 D8 8 45 2 938 051 1 D10 1 46...

Page 27: ... 2 360 217CE 1 220V 24 3 360 217F 1 240V 25 303 877 1 26 620 1VV 1 6201VVCMPS2S 27 302 432 1 28 303 882 1 1 27 29 30 29 961 729 1 30 949 794 1 M6 20 31 938 477 2 M5 8 32 301 653 3 D4 20 33 983 362 2 34 999 038 2 C8U A B C D 35 961 781 2 36 1 958 049Z 1 D8 2 36 2 940 778 1 D10 7 37 1 38 981 373 2 39 960 266 1 40 984 750 2 D4 16 41 960 251 2 D5 65 42 302 458 2 43 676 531 1 P 7 44 303 801 1 45 303 80...

Page 28: ...27 ...

Page 29: ...28 ...

Page 30: ...with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 EN55014 og EN61000 3 i overensstemmelse med EF direktiver 73 23 EØF 89 336 EØS og 98 37 EF Denne erklæring qæ...

Reviews: