background image

34

Suomi

Ilmansuodatin

 (

kuva

 

28

)

Ilmansuodatin on puhdistettava pölystä ja liasta, jotta:

  Kaasutin toimii oikein

 Moottori 

käynnistyy

  Moottorin teho ei alene

  Moottorin osat eivät kulu tarpeettomasti

  Polttoainetta ei kulu epänormaalisti

Puhdista ilmansuodatin päivittäin tai useammin, jos työskentelet 

erittäin pölyisissä olosuhteissa.

Ilmansuodattimen

 

puhdistaminen

Irrota ilmansuodattimen kansi ja suodatin (24). Huuhtele 

lämpimässä saippuavedessä. Tarkasta ennen kokoamista, että 

ilmansuodatin on kuiva. Jonkin aikaa käytettyä ilmansuodatinta 

ei saa puhdistettua kunnolla. Siksi ilmansuodatin on uusittava 

säännöllisesti. Vaurioitunut ilmansuodatin on vaihdettava 

viipymättä.

Polttoaineensuodatin

 (

kuva

 

29

)

Tyhjennä kaikki polttoaine säiliöstä ja irrota polttoaineensuodatin 

säiliöstä. Vedä suodatinpanos pitimestä ja huuhtele lämpimällä 

pesuaineliuoksella.

Huuhtele kunnolla pesuainejäämän poistamiseksi. Poista vesi 

puristamalla, ei vääntämällä, ja tuuleta panos kuivaksi.

HUOM

 

Jos pöly ja lika ovat kovettaneet panoksen, vaihda se.

Sytytystulppa

 (

kuva

 

30

)

Sytytystulpan kuntoon vaikuttavat:

  väärin säädetty kaasutin

  väärä polttoaineseos (liikaa öljyä)

 likainen 

ilmansuodatin

  raskaat käyttöolot (esimerkiksi kylmä sää)

Sytytystulppa saattaa tällöin karstoittua, jolloin kone käy tai 

käynnistyy huonosti. Jos moottori on tehoton, käynnistyy huonosti 

tai käy joutokäyntiä epätasaisesti, tarkasta ensin sytytystulppa. Jos 

sytytystulppa  on  likainen,  puhdista  se  ja  tarkasta  kärkiväli.  Säädä 

tarvittaessa. Oikea kärkiväli on 0,6 mm. Vaihda sytytystulppa noin 

100 käyttötunnin välein tai aikaisemmin, jos elektrodit ovat erittäin 

syöpyneet.

Äänenvaimennin

 (

kuva

 

31

)

Irrota äänenvaimennin ja poista karsta pakoaukosta tai 

äänenvaimentimen tulosta 100 käyttötunnin välein.

Sylinteri

 (

moottorin

 

jäähdytys

) (

kuva

 

32

)

Moottori on ilmajäähdytteinen, ja ilman on kierrettävä vapaasti 

moottorin ja sylinteripään jäähdytysripojen ympärillä, jotta moottori 

ei kuumene liikaa.

Puhdista jäähdytysrivat ja moottorin ulkopinnat jäähdytystä 

huonontavasta pölystä, liasta ja öljykerrostumista 100 käyttötunnin 

välien tai kerran vuodessa (useammin, mikäli olot sitä edellyttävät).

HUOM

  Älä käytä moottoria, kun moottorin tai äänenvaimentimen 

suojus on poistettu, sillä moottori ylikuumenee ja vaurioituu.

Kulmavaihde

 (

kuva

 

33

)

Irrota rasvatulppa kulmavaihteen sivusta ja tarkasta kulmavaihteen 

rasvan määrä noin 50 käyttötunnin välein.

Jos vaihteiden kyljissä ei näy rasvaa, täytä vaihde 3/4:aan asti 

laadukkaalla litiumpohjaisella yleisrasvalla. Älä täytä vaihdetta 

kokonaan.

Terä

 

VAROITUS

 

Käytä suojakäsineitä, kun käsittelet tai huollat terää. 

(

kuva

 

34

)

  Käytä terävää terää. Tylsä terä juuttuu ja heittää helpommin. 

Vaihda kiinnitysmutteri, jos se on vaurioitunut ja vaikea kiristää.

  Kun vaihdat terän, käytä Hitachin suosittelemaa terää, jossa on 

25,4 mm:n kiinnitysreikä.

  Aseta sahausterä leimattu puoli ylöspäin. Kolmihampaisen 

terän voi asentaa kumminkin päin.

  Valitse oikea terä käyttötarkoituksen mukaan.

  Käytä oikeita työkaluja vaihtaessasi terää.

 Kun leikkuusärmät tylsyvät, teroita ne, kuten kuvassa. 

Virheellinen teroittaminen voi saada terän värähtelemään 

liikaa.

  Älä käytä taipuneita, vääntyneitä, halkeilleita, rikkoutuneita tai 

muuten vaurioituneita teriä.

HUOM

  Kun teroitat terää, säilytä hampaan alaosan alkuperäinen 

kaarevuus, jotta se ei halkeile.

Nailonpää

Nailonsiiman vaihtaminen

  Irrota leikkuurungon tulppa painamalla nailonpään sivuilla 

olevia lukituskielekkeitä sisään (

kuva

 

35

). Poista kela 

(

kuva

 

36

), aseta uusi nailonsiima kelan aukkoon ja kelaa se 

sitten kelan ympärille (

kuva

 

37

).

  Kun nailonsiima on kelattu kelan ympärille, kiinnitä se 

väliaikaisesti kelan aukkoon noin 10 cm etäisyydelle 

päästä. (

kuva

 

38

) Pujota sitten nailonsiima nailonpään 

sivussa olevasta reiästä ja aseta leikkuurungon tulppa 

paikalleen. Vedä oikeasta ja vasemmasta nailonsiimasta, 

kunnes se ovat noin 15–16 cm etäisyydellä päästä. 

(

kuva

 

40

)

HUOM

  Nailonpää on suunniteltu nailonsimoille, joiden ulkohalkaisija 

on 2,5 mm. Älä käytä muun kokoisia nailonsiimoja.

  Varmista, että vasen ja oikea nailonsiima ovat yhtä pitkä, 

muutoin värinä lisääntyy.

Huoltoaikataulu

Alla on joitakin yleisiä huolto-ohjeita. Kysy lisätietoja Hitachi-

myyjältä.

Päivittäinen

 

huolto

  Puhdista laitteen ulkopinnat.

  Tarkasta, että valjaat eivät ole vaurioituneet.

  Tarkasta, että teräsuojassa ei ole vaurioita tai halkeamia. 

Vaihda suoja, jos siinä on vaurioita tai halkeamia.

  Tarkasta, että leikkuulaite on keskitetty ja terävä eikä siinä ole 

halkeamia. Epäkeskinen leikkuulaite tärisee voimakkaasti ja 

saattaa vaurioittaa laitetta.

  Tarkasta leikkuulaitteen mutterin tiukkuus.

  Tarkasta, että terän suojuksessa ei ole vaurioita, ja että sen saa 

kiinnitettyä varmasti.

  Tarkasta mutterien ja ruuvien tiukkuus.

Viikoittainen

 

huolto

  Tarkasta käynnistin, erityisesti naru ja palautusjousi.

  Puhdista sytytystulppa ulkopuolelta.

  Irrota se ja tarkasta kärkiväli. Säädä 0,6 mm:iin, tai vaihda 

sytytystulppa.

  Puhdista sylinterin jäähdytysrivat, ja tarkasta, että käynnistimen 

ilmanotto ei ole tukossa.

  Tarkasta, että kulmavaihteessa on rasvaa 3/4:aan asti.

 Puhdista 

ilmansuodatin.

Kuukausittainen

 

huolto

  Huuhtele polttoainesäiliö bensiinillä.

  Puhdista kaasuttimen ulkopuoli ja ympäristö.

  Puhdista puhallin ja sen ympäristö.

000Book̲CG40EAS(P)̲NE.indb   34

000Book̲CG40EAS(P)̲NE.indb   34

2011/01/13   9:41:30

2011/01/13   9:41:30

Summary of Contents for CG40EAS

Page 1: ...inen tages i brug Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä Read the manual carefully before operating this machine Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions CG 40EAS P 000Book CG40EAS P NE indb 1 000Book CG40EAS P NE indb 1 2011 01 13 9 41 23 2011 01 13 9 41 23 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 8 7 5 6 4 9 000Book CG40EAS P NE indb 2 000Book CG40EAS P NE indb 2 2011 01 13 9 41 23 2011 01 13 9 41 23 ...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 17 10 11 12 15 14 13 000Book CG40EAS P NE indb 3 000Book CG40EAS P NE indb 3 2011 01 13 9 41 24 2011 01 13 9 41 24 ...

Page 4: ...4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 18 19 20 23 10 21 22 18 a b T 24 13 000Book CG40EAS P NE indb 4 000Book CG40EAS P NE indb 4 2011 01 13 9 41 25 2011 01 13 9 41 25 ...

Page 5: ...5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 000Book CG40EAS P NE indb 5 000Book CG40EAS P NE indb 5 2011 01 13 9 41 26 2011 01 13 9 41 26 ...

Page 6: ...detta redskap Använd halksäkra och kraftiga skor Håll alla barn åskådare och medhjälpare på 15 m avstånd från redskapet Stäng omedelbart av motorn och någon kommer närmare Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt föremål Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet och för användaren Denna reaktion kallas kast Användaren kan då tappa kontrollen över redsk...

Page 7: ...edskap 1 Bränslepåfyllning 2 Gasreglage 3 Starthandtag 4 Klingskydd 5 Skärtillsats 6 Drivaxelrör 7 Handtag 8 Upphängningsögla 9 Tändningslås 10 Bärsele 11 Kopplingshus 12 Chokereglage 13 Motor 14 Vinkelväxel 15 Kombinationsnyckel 16 Bruksanvisning 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 000Book CG40EAS P NE indb 7 000Book CG40EAS P NE indb 7 2011 01 13 9 41 26 2011 01 13 9 41 26 ...

Page 8: ...a inte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare elektriska motorer eller strömställare värmepannor osv VARNING Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att andas in var därför extra försiktig vid hantering och påfyllning av bränsle Arbetssäkerhet Skär inte i andra material än träd eller träföremål Kontrollera området som ska klippas före arbetet Ta bort föremål som ka...

Page 9: ...105 110 Vibrationsnivå m s2 ISO7916 Främre handtag Bakre handtag Vänster handtag Höger handtag 3 4 3 4 5 5 5 3 OBSERVERA Överensstämmande buller och vibrationsnivå har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller och vibrationsnivåer under olika arbetsförhållanden med följande tidfördelning 1 2 tomgång 1 2 körning Rätt till ändringar förbehålls 000Book CG40EAS P NE indb 9 000Book CG40EAS P ...

Page 10: ... av klingan görs enligt följande sätt i insexnyckeln i riktskärens hål på klingans hållare och hålet i växellådan Installera sedan klingan kontrollera installationsriktningen enligt Bild 13 klingans stödbricka skyddskåpa och tandade låsbricka på klingas hållare i denna ordning Dra slutligen åt fästmuttern genom att vrida moturs med kombihylsnyckeln Bild 11 VIKTIGT Vid installation av klingan sätt ...

Page 11: ...i nödstoppet 18 på selen i den riktning som pilen visar på Bild 23 a Om skärtillsatsen stöter mot stenar eller liknande stoppa motorn och kontrollera att tillsatsen och andra delar är oskadade Om gräs eller grenas fastnat runt tillsatsen stoppa motorn och tillsatsen och ta bort dem OBSERVERA Om du drar i nödstoppet utan att hålla i maskinen kommer den att falla ner på marken Dra i nödstoppet medan...

Page 12: ...ärvar och kastar oftare Ersätt fästmuttern om den är skadad eller svår att dra åt Byt ut klingan mot en som rekommenderas av Hitachi med ett 25 4 mm fästhål Installera klingan med den märkta sidan uppåt En 3 tandad klinga kan monteras på båda sidorna Använd rätt klinga enligt det arbete du ska utföra Använd lämpliga verktyg vid byte av klinga När skärytorna blir slöa slipa klingan enligt bilden Fe...

Page 13: ...kridsikkert og robust fodtøj Hold alle børn tilskuere og hjælpere 15 m væk fra enheden Hvis nogen nærmer sig skal du straks stoppe motoren og skæreudstyret Der kan forekomme tryk mod klingen når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område Der kan opstå en farlig situation hvor hele enheden og brugeren bliver skubbet voldsomt Denne reaktion kaldes klingetryk Som...

Page 14: ...din enhed 1 Brændstofdæksel 2 Gashåndtag 3 Starthåndtag 4 Klingeafskærmning 5 Skæreudstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtag 8 Ophængningsøje 9 Tændingskontakt 10 Sele 11 Koblingshus 12 Choker 13 Motor 14 Vinkelgearhus 15 Topnøgle 16 Brugsanvisning 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 000Book CG40EAS P NE indb 14 000Book CG40EAS P NE indb 14 2011 01 13 9 41 27 2011 01 13 9 41 27 ...

Page 15: ...ller åben ild fra vandvarmere elektriske motorer eller kontakter ovne osv ADVARSEL Brændstof antændes eksploderer eller indåndes nemt så man bør derfor være særlig opmærksom når man håndterer eller påfylder brændstof Klippesikkerhed Klip ikke i andet materiale end græs og buske Inspicer det område der skal klippes inden hver brug Fjern genstande der kan slynges omkring eller vikles ind Bær en aero...

Page 16: ...tionsniveau m s2 ISO7916 Forreste håndtag Bagerste håndtag Venstre håndtag Højre håndtag 3 4 3 4 5 5 5 3 BEMÆRK Tilsvarende støjniveau vibrationsniveau er beregnet som den tidsvægtede energi i alt for støj vibrationsniveauer under forskellige arbejdstilstande med den følgende tidsfordeling 1 2 tomgang 1 2 fuld fart Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel 000Book CG40EAS P NE indb...

Page 17: ...på den og at skærene vender den rigtige vej Juster hullet i skæreholderen ind med hullet i gearkassen vend gearkassen opad og indsæt unbrakonøglen for at stoppe drejning Drej fastspændingsmøtrikken med uret og aftag fastspændingsmøtrikken beskyttelsesdækslet skæreholderdækslet og de tandede låseskiver Montering af klingen udføres som følger Indsæt unbrakonøglen i hullet på skæreholderen og hullet ...

Page 18: ...ens krog 19 fra bøjlen 20 Fig 23 a Sådan genmonteres krogen efter brug af nødudløseren Den skal føres gennem spændet 21 på krogen 19 og frem til metalpladen 22 på selen samt føres gennem pladen 23 på nødudløseren til metalpladen 22 på selen Fig 23 b Efter montering af spændet på selen skal du trække i krogen 19 og sikre dig at krogen 19 er ordentligt fastgjort til selen og derefter hægte den fast ...

Page 19: ... en gang om året oftere hvis nødvendigt skal ribber og ydre overflader på motor rengøres for støv snavs og olieaflejringer som kan medføre forringet afkøling BEMÆRK Betjen ikke motoren med motorens afdækning eller lydpotteafskærmningen afmonteret da dette medfører overophedning og skade på motoren Vinkelgearhus Fig 33 Kontroller vinkelgearhusets eller vinkelgearets fedtniveau for ca hver 50 drifts...

Page 20: ...tlig vedligeholdelse Kontroller starteren især remmen og returfjederen Rens tændrøret udvendigt Fjern det og kontroller elektrodeafstanden Juster den til 0 6 mm eller udskift tændrøret Rens køleribberne på cylinderen og kontroller at luftindtaget på starteren ikke er stoppet til Kontroller at vinkelgearet er fyldt 3 4 op med fedt Rens luftfilteret Månedlig vedligeholdelse Skyl brændstoftanken med ...

Page 21: ...lle barn tilskuere og medhjelpere 15 meter unna buskrydderen når den er i bruk Slå av motoren og kutteutstyret umiddelbart dersom noen nærmer seg deg når du bruker buskrydderen Buskrydderen kan slynges opp hvis den roterende kniven kommer i kontakt med en solid gjenstand Dette kan igjen forårsake et kraftig slag i buskrydderen og for brukeren Denne reaksjonen kalles knivstøt Et knivstøt kan gjøre ...

Page 22: ...er for din modell 1 Bensinlokk 2 Gasshåndtak 3 Starthåndtak 4 Knivbeskytter 5 Kutteutstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtak 8 Opphengingsløkke 9 Startknapp 10 Sele 11 Koplingshus 12 Chokehendel 13 Motor 14 Vinkeloverføring 15 Kombinøkkel 16 Bruksanvisning 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 000Book CG40EAS P NE indb 22 000Book CG40EAS P NE indb 22 2011 01 13 9 41 28 2011 01 13 9 41 28 ...

Page 23: ...ister eller åpne flammer fra vannvarmere elektriske motorer og brytere ovner o l ADVARSEL Drivstoff er lettantennelig eksplosivt og farlig å innånde Vær derfor ekstra forsiktig når du håndterer eller fyller drivstoff Kuttesikkerhet Bruk kun buskrydderen til å klippe gress og buskas Kontroller området hvor du skal bruke buskrydderen før du begynner Fjern eventuelle gjenstander som kan kastes opp elle...

Page 24: ...B A 108 8 110 105 110 Vibrasjonsnivå m s2 ISO7916 Fremre håndtak Bakre håndtak Venstre håndtak Høyre håndtak 3 4 3 4 5 5 5 3 MERK Et tilsvarende støy vibrasjonsnivå er kalkulert som den tidsveide totale energien for støy vibrasjonsnivåer under forskjellige arbeidsforhold med følgende tidsfordeling 1 2 tomgang 1 2 full hastighet Alle data kan endres uten varsel 000Book CG40EAS P NE indb 24 000Book ...

Page 25: ...viseren og ta av festemutteren beskyttelsesdekselet knivholderdekselet og den tannete låseskiven Montering av knivbladene er som følger sett inn unbrakonøkkelen i utsparringshullet på knivholderen og hulet på girkassen Monter deretter knivbladet kontroller monteringsretningen som henvist til i Fig 13 knivholderdekselet beskyttelsesdekselet og den tannete låseskiven på knivholderen i denne rekkeføl...

Page 26: ...dt festet på reimen of sett den deretter på hengeren 20 Fig 23 a ADVARSEL Bruk skulderreimen og hold maskinen riktig med begge hendene når man bruker maskinen Hvis du føler at det oppstår farer skal du ta bort buskrydderen fra kroppen ved å dra ut nødklemmen 18 fra reimen i pilens retning som vist i Fig 23 a Hvis kutteutstyret kommer i kontakt med steiner eller andre gjenstander slå av motoren og ...

Page 27: ...full Ikke fyll overføringen fullstendig Kniv ADVARSEL Ha på deg vernehansker når du håndterer eller vedlikeholder kniven Fig 34 Bruk en skarp kniv En sløv kniv har lettere for å sette seg fast og gi slag Erstatt festemutteren hvis den er skadet eller vanskelig å stramme Når kniven skal erstattes kjøpe en kniv som anbefales av Hitachi med et 25 4 mm festehull Kniven skal alltid monteres med den ste...

Page 28: ...a Käytä luistamattomia ja vankkoja jalkineita Pidä lapset sivulliset ja avustajat 15 metrin etäisyydellä laitteesta Jos joku lähestyy sammuta moottori ja pysäytä leikkuulaite välittömästi Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä saattavat lennähtää äkillisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiö on nimeltään terän heitto...

Page 29: ...äiliön korkki 2 Kaasuvipu 3 Käynnistyskahva 4 Terän suojus 5 Leikkuulaite 6 Käyttöakseliputki 7 Kahva 8 Ripustuskorvake 9 Virtakytkin 10 Valjaat 11 Kytkimen kotelo 12 Rikastin 13 Moottori 14 Kulmavaihde 15 Yhdistelmäavain 16 Käyttöohjeet 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 000Book CG40EAS P NE indb 29 000Book CG40EAS P NE indb 29 2011 01 13 9 41 29 2011 01 13 9 41 29 ...

Page 30: ...toainetta ei vuoda Säilytä laite kone ja polttoaine tilassa jossa polttoainehöyryt eivät saavuta esim vedenlämmittimen sähkömoottorin tai muiden sähkölaitteiden kipinöitä tai liekkejä VAROITUS Polttoaine syttyy ja räjähtää erittäin helposti ja polttoainehöyryt ovat haitallisia hengitettyinä joten käsittele ja tankkaa polttoainetta varoen Turvallinen leikkaaminen Älä leikkaa muuta materiaalia kuin ...

Page 31: ...hollisarvo LwA dB A 108 8 110 105 110 Tärinä m s2 ISO7916 Etukahva Takakahva Vasen kahva Oikea kahva 3 4 3 4 5 5 5 3 HUOM Ekvivalentti äänenpainetaso tärinä lasketaan aikapainotettuna äänenpaineen tärinän energian summana vaihtelevissa käyttöoloissa seuraavan aikajakautuman mukaisesti 1 2 joutokäynti ja 1 2 täydet kierrokset Kaikki tiedot saattavat muuttua ennalta ilmoittamatta 000Book CG40EAS P N...

Page 32: ...n ja irrota kiinnitysmutteri suojan päällys terän pitimen tulppa ja hammastetut lukkoaluslevyt Leikkuuterän asennus aseta kuusiokoloavain terän pitimen aukkoon ja vaihteiston aukkoon Asenna sitten leikkuuterä tarkista asennussuunta ks kuva 13 terän pitimen tulppa suojan päällys ja hammastetut lukkoaluslevyt terän pitimeen tässä järjestyksessä Kiristä lopuksi kiinnitysmutteri huolellisesti kääntämä...

Page 33: ...os aistit vaaratilanteen irrota raivaussaha vartalostasi vetämällä valjaiden hätävapautushaasta 18 kuvassa 23 a näkyvän nuolen osoittamaan suuntaan Jos leikkuulaite osuu kiveen tai muuhun esteeseen sammuta moottori ja tarkasta että leikkuulaite tai sen osat eivät ole vaurioituneet Jos leikkuulaitteen ympäri kiertyy ruohoa tai korsia sammuta moottori ja poista ne HUOM Jos vedät hätävapautushaasta p...

Page 34: ...tä suojakäsineitä kun käsittelet tai huollat terää kuva 34 Käytä terävää terää Tylsä terä juuttuu ja heittää helpommin Vaihda kiinnitysmutteri jos se on vaurioitunut ja vaikea kiristää Kun vaihdat terän käytä Hitachin suosittelemaa terää jossa on 25 4 mm n kiinnitysreikä Aseta sahausterä leimattu puoli ylöspäin Kolmihampaisen terän voi asentaa kumminkin päin Valitse oikea terä käyttötarkoituksen m...

Page 35: ...all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose control of...

Page 36: ...rottle lever 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Clutch case 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle transmission 15 Combi box spanner 16 Handling instructions 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 000Book CG40EAS P NE indb 36 000Book CG40EAS P NE indb 36 2011 01 13 9 41 30 2011 01 13 9 41 30 ...

Page 37: ...r switches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass and brush Inspect the area to be cut before each use Remove objects which can be thrown or become entangled For respiratory protection wear an aerosol protection mask when cutting the grass after ...

Page 38: ...8 8 110 105 110 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 3 4 3 4 5 5 5 3 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vibration levels under various working conditions with the following time distribution 1 2 Idle 1 2 racing All data is subject to change without notice 000Book CG40EAS P NE indb 38 000Bo...

Page 39: ... wrench to stop turning Turn the fixing nut clockwise and remove the fixing nut protection cover cutter holder cap and toothed lock washers The installation of the cutting blade is as follows insert the Allen wrench into the notch hole of the cutter holder and the hole on the gear case Then install the cutting blade check the installing direction as referring to Fig 13 the cutter holder cap protec...

Page 40: ...machine wear the shoulder harness and hold the machine correctly with both hands If you feel that there is something dangerous separate the brush cutter from your body by pulling the emergency release pinch 18 of the harness to the direction of the arrow shown in Fig 23 a If the cutting attachment should strike stones or other debris stop the engine and make sure that the attachment and related pa...

Page 41: ... handling or performing maintenance on the blade Fig 34 Use a sharp blade A dull blade is more likely to snag and thrust Replace the fastening nut if it is damaged and hard to tighten When replacing blade purchase one recommended by Hitachi with a 25 4 mm one inch fitting hole When installing a saw blade always face the stamped side up In the case of a 3 tooth blade it can be used on either side U...

Page 42: ...10B 27 3 27 11A 27 2 27A 21 7 7A 53 6 53 5 53 3 1 11 14 13 15 16 52 50 39 40 41B 41A 41 42 43 44 44 3 44 1 45 46 47 48 49 49 2 49 1 6 5 4 2 60 61 58 59B 59A 59 44 2 53 2 53 4 53 1 57B 57A 57 56 56A 56B 54 53 7 6 53 7 5 53 7 7 53 7 4 53 7 2 53 7 3 53 7 8 53 7 1 55 53 7 53 29A 20 000Book CG40EAS P NE indb 42 000Book CG40EAS P NE indb 42 2011 01 13 9 41 31 2011 01 13 9 41 31 ...

Page 43: ... washer 2 34 Hex socket Head Cap Screw M6 70 2 35 Hex socket Head Cap Screw M5 12 1 35A Spring washer 1 35B Plain washer 1 36 Hex socket Head Cap Screw M5 16 2 36A Spring washer 2 36B Plain washer 2 37 Muffler cover 1 39 Gasket insulator 1 40 Insulator 1 Item No Part Name Q TY 41 Hex socket Head Cap Screw M5 25 2 41A Spring washer 2 41B Plain washer 2 42 Gasket carburetor 1 43 Carburetor 1 44 Cleane...

Page 44: ...44 000Book CG40EAS P NE indb 44 000Book CG40EAS P NE indb 44 2011 01 13 9 41 31 2011 01 13 9 41 31 ...

Page 45: ... Harness Ass y 1 36 Lever Ass y 1 37 Screw ST2 9 13 1 38 Button 1 39 Spring 1 40 Clock Pin 1 41 Throttle Lever 1 42 Spring 1 43 Box Right 1 44 Screw ST2 9 18 3 45 Screw M5 30 1 46 Cable Comp 1 47 Tube 900 10 mm 1 48 Stop Button Comp 1 49 Safty Lever 1 50 Spring 1 51 Box Left 1 52 Bolt M6 25 2 53 Cap Lower 1 54 Bracket 1 55 Handle 1 56 Grip Left 1 57 Cap Upper 1 58 Bolt M5 25 4 59 Nylon Cutter Head...

Page 46: ...46 000Book CG40EAS P NE indb 46 000Book CG40EAS P NE indb 46 2011 01 13 9 41 31 2011 01 13 9 41 31 ...

Page 47: ...47 000Book CG40EAS P NE indb 47 000Book CG40EAS P NE indb 47 2011 01 13 9 41 31 2011 01 13 9 41 31 ...

Page 48: ... hos Hitachi Koki Europe Ltd er autoriseret til at kompilere den tekniske fil Denne erklæring qælder produkter der er mærket med CE Applies to Europe only We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directives 2006 42 EC 2004 108 EC and 2000 14 EC The following standards have been taken into consideration ISO 7112 7113 7916 7918 8380 11682 EN ISO 12100 2 EN ISO...

Reviews: