background image

한국어

13

c)  실수로  툴을  가동하지  않도록  주의하십시오.  전원 

및/또는  배터리  팩을  연결하거나  툴을  들거나 
운반하기  전에  스위치가  OFF  위치에  있는지 
확인하십시오.

 

손가락을  스위치에  접촉한  채  전동  툴을  들거나 
스위치가 켜진 상태로 전원을 연결하면 사고가 날 수 
있습니다.

d)  전원을  켜기  전에  조정  키  또는  렌치를  반드시 

제거해야 합니다. 

 

전동  툴의  회전  부위에  키  또는  렌치가  부착되어 
있으면, 부상을 입을 수 있습니다.

e)  작업  대상과의  거리를  잘  조절하십시오.  알맞은 

발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.

 

그렇게 하면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘 
다룰 수 있습니다.

f)  알맞은 복장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를 

착용하면  안  됩니다.  머리카락,  옷,  장갑  등을 
움직이는 부품으로부터 보호하십시오.

 

헐렁한  옷이나  장신구,  긴  머리카락이  부품에  딸려 
들어갈 수도 있습니다.

g)  분진  추출  및  집진  장비에  연결할  수  있는  장치가 

제공되는  경우,  그러한  장치가  잘  연결되어  있고 
제대로 작동하는지 확인하십시오.

 

이러한 장치를 사용하면, 먼지와 관련된 사고를 줄일 
수 있습니다.

4)  전동 툴 사용 및 관리

a)  전동 툴을 아무 곳에나 사용하지 마십시오. 용도에 

알맞은 전동 툴을 사용하십시오. 

 

적절한  전동  툴을  사용하면,  정상  속도로  안전하고 
효과적으로 작업을 수행할 수 있습니다.

b)  스위치를  눌렀을  때  전동  툴이  켜지거나  꺼지지 

않으면 사용하지 마십시오.

 

스위치로  작동시킬  수  없는  전동  툴은  위험하므로, 
수리를 받아야 합니다.

c)  전동  툴을  조정하거나  부속품을  바꾸거나  보관할 

때는 반드시 전원에서 플러그를 빼거나 전동 툴에서 
배터리 팩을 분리해야 합니다.

 

이러한 안전 조치를 취해야 전동 툴이 갑자기 켜지는 
위험을 피할 수 있습니다.

d)  사용하지  않는  전동  툴은  어린이의  손이  닿지 

않는  곳에  보관하고,  사용법을  잘  모르는  사람이 
사용하지 못하도록 하십시오.

 

전동  툴은  미숙련자가  다루기에는  매우  위험한 
물건입니다.

e)  전동 툴을 잘 관리하십시오. 움직이는 부품이 잘못 

결합되어 있거나 꽉 끼어 움직이지 못하게 되어 있지 
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동에 영향을 
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.

 

파손된  부분이  있는  경우,  사용하기  전에 
수리하십시오.

 

전동  툴을  제대로  관리하지  못해서  생기는  사고가 
많습니다.

f)  절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.

 

절삭  날을  날카로운  상태로  잘  관리하면,  원활하게 
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.

g)  작업  환경과  수행할  작업의  성격을  고려해서 

설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등을 
사용하십시오.

 

원래 목적과 다른 용도로 전동 툴을 사용하면 위험한 
사고가 날 수 있습니다.

5)  배터리 도구 사용 및 관리

a)  제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오.

 

한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 
팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다.

b)  구체적으로  지정된  배터리  팩만  전동  툴에 

사용하십시오.

 

다른 배터리 팩을 사용하면 부상 및 화재의 위험이 
발생할 수 있습니다.

일반적인 안전 수칙

 경고!

모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오.

안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 
화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다.

차후  참조할  수  있도록  모든  경고  사항과  지침을 
보관하십시오.

경고 사항에 나오는 '전동 툴'이란 용어는 플러그를 콘센트에 
연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 
상태로 사용하는 제품을 가리킵니다.

1)  작업 공간 안전

a)  작업  공간을  깨끗하게  청소하고  조명을  밝게 

유지하십시오.

 

작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두우면 사고가 
날 수 있습니다.

b)  인화성  액체나  기체  또는  먼지  등으로  인해  폭발 

위험이  있는  환경에서는  전동  툴을  사용하지 
마십시오.

 

전동  툴을  사용하다  보면  불꽃이  튀어서  먼지나 
기체에 불이 붙을 수 있습니다.

c)  어린이를  비롯하여  사용자  외에는  작업장소에 

접근하지 못하도록 하십시오.

 

주의가 산만해지면 문제가 생길 수 있습니다.

2)  전기 사용시 주의사항

a)  전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
 

플러그를 절대로 변형하지 마십시오.

 

접지된  전동  툴에는  어댑터  플러그를  사용하지 
마십시오.

 

플러그를  변형하지  않고  알맞은  콘센트에  꽂아 
사용하면, 감전 위험을 줄일 수 있습니다.

b)  파이프,  라디에이터,  레인지,  냉장고  등  접지된 

표면에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.

 

작업자의 몸이 접지되면, 감전될 위험이 있습니다.

c)  전동  툴에  비를  맞히거나  젖은  상태로  두지 

마십시오.

 

물이 들어가면 감전될 위험이 있습니다.

d)  코드를  조심해서  다루십시오.  전동  툴을  들거나 

당기거나  콘센트에서  뽑으려고  할  때  코드를 
잡아당기면 안 됩니다.

 

열, 기름, 날카로운 물건, 움직이는 부품 등으로부터 
코드를 보호하십시오.

 

코드가 

파손되거나 

엉키면 

감전될 

위험이 

높아집니다.

e)  실외에서 전동 툴을 사용할 때는 실외 용도에 적합한 

연장선을 사용하십시오.

 

실외  용도에  적합한  코드를  사용해야  감전  위험이 
줄어듭니다.

f)  눅눅한  곳에서  전동  툴을  작동해야  하는  경우 

누전  차단기(RCD)로  보호된  전원  공급  장치를 
사용하십시오.

 

RCD를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다.

3)  사용자 주의사항

a)  전동  툴을  사용할  때는  작업에  정신을  집중하고, 

상식의 범위 내에서 사용하십시오.  

 

약물을  복용하거나  알코올을  섭취한  상태  또는 
피곤한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오. 

 

전동  툴을  사용할  때  주의가  흐트러지면  심각한 
부상을 입을 수 있습니다.

b)  개인  보호  장비를  사용하십시오.  항상  눈  보호 

장구를 착용해야 합니다.

 

먼지  보호  마스크,  미끄럼  방지  신발,  안전모,  청각 
보호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니다.

0000Book̲CV14DBL̲Asia.indb   13

0000Book̲CV14DBL̲Asia.indb   13

2015/06/12   16:00:12

2015/06/12   16:00:12

Summary of Contents for CV14DBL

Page 1: ...明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian CV14DBL CV18DBL en zh ko vi th id ar CV14DBL en zh ko vi th id ar 0000Book CV14DBL Asia indb 1 0000Book CV14DBL Asia indb 1 2015 06 12 16 00 06 2015 06 12 16 00 06 ...

Page 2: ...se power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool ...

Page 3: ...sult in electrical shock hazard or damaged charger 14 After use for continuous cutting or grinding works rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery The temperature of the motor switch etc will rise if the work is started again immediately after battery replacement eventually resulting in burnout 15 The motor may stop in the event the tool is overloaded In this should occur relea...

Page 4: ...nto your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If you find rust foul odor overheating discolor deformatio...

Page 5: ...e temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC18YFSL Charging voltage V 14 4 18 Weight kg 0 5 Temperatures at which the battery can be recharged 0oC 50oC Charging time for battery capacity approx At 20oC 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min 22 30 35 45 60 75 Number of battery...

Page 6: ...t they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Cleaning on the outside When the power tool is stained wipe with a soft dry clot...

Page 7: ...錯誤的結 合或卡住 零件破裂及可能影響電動工具操作 的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 f 保持切割工具銳利清潔 適當的保養切割工具 保持銳利之切削鋒口 可減少卡住並容易控制 一般安全規則 警告 閱讀所有安全警告說明 未遵守警告與說明可能導致電擊 火災及 或其他 嚴重傷害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠 離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且不得使用任何轉接插頭於有 接地之...

Page 8: ...作環境 按照下列的預防措施 確 認工作環境是否適當 6 粉塵顆粒如二氧化矽或石棉會危害您的健康 當 使用含有這些成分的材料工作時 請採取相應的 防塵措施 7 加工金屬會產生火花 確認附近沒有可燃 易燃 物 並將這些物品存放在安全的場所 8 勿讓雜質進入充電池連接口內 9 切勿拆卸充電電池與充電器 10 切勿使充電電池短路 電池短路將會造成很大的電流和過熱 從而燒壞 電池 11 請勿將電池丟入火中 電池受熱會爆炸 12 充電後電池壽命若太短不夠使用 請儘快將電池 送往經銷店 不可將用過的電池丟棄 13 請勿將異物插入充電器的通風口 若將金屬異物 或易燃物插入通風口 將引起觸電事故或使充電 器受損 14 用於連續切削或研磨工件後 更換電池時請讓工 具休息 15 分鐘左右 如果更換電池後立即使用 會導致馬達 開關等溫度上升 最終導致工具燒 壞 15 本工具過載的情況下 馬達可能會停止 這種狀 況...

Page 9: ...3 切勿使用明顯損壞或變形的電池 4 使用電池時請勿顛倒電極 5 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座 6 請依規定方式使用電池 切勿移作他用 7 如果已過了再充電時間 電池仍無法完成充電 請立即停止繼續充電 8 請勿將電池放置於高溫或高壓處 例如微波爐 烘乾機或高壓容器內 9 發現有滲漏或異味時 請立即將電池遠離火源處 10 請勿在會產生強烈靜電的地方使用 11 如電池出現滲漏 異味 發熱 褪色或變形 或 在使用 充電或存放時出現任何異常 請立即將 它從裝備或電池充電器拆下 並停止使用 注意 1 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛 請勿搓揉眼 睛 並以自來水等乾淨清水充分沖洗 立刻送醫 若不加以處理 液體可能會導致眼睛不適 2 若液體滲漏至您的皮膚或衣物 請立即以自來水 等清水沖洗 上述情況可能會使皮膚受到刺激 3 若初次使用電池時發現生銹 異味 過熱 褪色 變形及 或其他異常情況時 請勿使...

Page 10: ...座時 信號燈會閃爍紅燈 閃爍間隔 時間為1秒 2 將電池裝入充電器 將電池牢固地裝入充電器 如圖 2 所示 3 充電 將電池插入充電器後 就會開始充電 紅色信號 燈持續亮燈 充電完成後 信號燈閃爍紅燈 閃 爍間隔時間為 1 秒 見表 1 信號燈指示 信號燈會依據充電器或充電池的狀態而有不同的 指示 請見表 1 表 1 信號燈指示 信號燈 紅色 充電前 閃爍 亮起 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時間 0 5 秒 充電時 亮起 持續亮起 充電完成 閃爍 亮起 0 5 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時間 0 5 秒 過熱待機 閃爍 亮起 1 秒 熄滅 0 5 秒 熄滅時間 0 5 秒 電池過熱 無法充電 待電池降溫後便會開始 充電 無法充電 快速閃爍 亮起 0 1 秒 熄滅 0 1 秒 熄滅時間 0 1 秒 電池或充電器故障 0000Book CV14DBL Asia indb 10 0000B...

Page 11: ... 如果紅色信號燈仍未閃爍 每秒 請將充電器帶到日立公司授權的服務中心維修 安裝和操作 動作 圖表 頁數 拆卸和安裝電池 1 41 充電 2 41 電池剩餘電量指示器 3 41 使用 LED 燈 4 41 安裝前端工具 5 42 開關操作 6 43 調整運轉速度 1 7 43 鋸切 8 43 磨光 9 43 選擇附件 2 44 本工具配備有兩種模式 標準模式 和 自動模式 1 標準模式 您可以透過調整轉盤 從 1 至 5 將振動頻率在 6000 至 20000 分之間的範圍進行變更 2 自動模式 根據不同的工作負載 自動模式 A 會自動將 振動頻率改變為 15000 分或 20000 分 這具有 在操作前和操作過程中降低振動和噪音的效果 調整轉盤到最符合您工作條件 材料的模式和速度 1 運轉速度 模式 轉盤 振動頻率 標準模式 1 5 6000 20000 分 自動模式 A 空載 15000...

Page 12: ...時間顯著降低或無法再進行 充電 然而 反覆將電池充電和暫停充電二至五次 可 能會改善電池使用時間的顯著降低情況 反覆充電後 若電池的使用時間仍呈現極短現象 表示電池壽命已盡 請購買新的電池 注意 在操作和維修電動工具中 必須遵守各國的安全 規則和標準規定 日立充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池 若未使用本 公司所指定的電池 或使用經拆解及改裝的電池 例如 拆解後更換電池芯或其他內部零件 則 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改 0000Book CV14DBL Asia indb 12 0000Book CV14DBL Asia indb 12 2015 06 12 16 00 12 2015 06 12 16 00 12 ...

Page 13: ...a 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오 한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다 b 구체적으로 지정된 배터리 팩만 전동 툴에 사용하십시오 다른 배터리 팩을 사용하면 부상 및 화재의 위험이 발생할 수 있습니다 일반적인 안전 수칙 경고 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차후 참조할 수 있도록 모든 경고 사항과 지침을 보관하십시오 경고 사항에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘센트에 연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a 작업 공간을 깨끗하게...

Page 14: ... 연마 작업을 수행한 후 배터리를 교체할 경우 15분 정도 기기를 쉬게 하십시오 배터리 교체 후에 바로 작업을 시작하면 모터 스위치 등의 온도가 상승하여 결국 타 버리게 됩니다 15 툴에 과부하가 걸리면 모터가 정지할 수 있습니다 이러한 상황이 발생하면 툴의 스위치를 해제하고 과부하의 원인을 제거하십시오 16 낮은 온도 0 아래 에서 배터리를 사용할 경우 때로 조임 토크가 약화되어 작업량이 감소할 수 있습니다 그러나 이는 일시적인 현상이며 배터리 온도가 올라가면 정상으로 돌아갑니다 17 작업등을 똑바로 보지 마십시오 이렇게 하면 시력이 손상될 수 있습니다 18 사용 직후에는 뜨거우므로 적용 툴 또는 툴을 장착하는 부위나 기타 금속 표면을 만지지 마십시오 화상 또는 부상을 입을 수 있습니다 19 높은 곳에서 ...

Page 15: ... 유발할 수 있습니다 2 액체가 피부나 옷에 묻을 경우 즉시 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦으십시오 피부에 염증이 발생할 가능성이 있습니다 3 배터리를 처음 사용할 때 녹 악취 과열 변색 변형 및 또는 기타의 문제가 발견될 경우 사용하지 말고 공급자 또는 벤더에게 반품하십시오 경고 전도성 이물질이 리튬 이온 배터리의 단자에 들어갈 경우 배터리가 단락되어 화재가 발생할 수 있습니다 리튬 이온 배터리를 보관할 때는 아래의 원칙을 따라주십시오 전도성 조각 못 철선 및 동선과 같은 선을 보관 케이스에 넣지 마십시오 단락을 방지하기 위해서는 보관 시 배터리를 툴에 장착하거나 통기구가 보이지 않도록 배터리 커버를 단단하게 끼우십시오 기호 경고 다음은 기기에 사용되는 기호입니다 기호의 의미를 이해한 후에 기기를 사용해...

Page 16: ...분 분 분 분 22 30 35 45 60 75 배터리 셀 수 4 10 참고 충전 시간은 주변 온도와 전원의 전압에 따라 다를 수 있습니다 주의 배터리 충전기를 연속해서 사용하면 배터리 충전기가 과열되어 고장의 원인이 됩니다 충전이 완료되면 다음 충전까지 15분 간 기다리십시오 4 충전기의 파워코드를 소켓에서 빼주십시오 5 충전기를 단단히 쥐고 배터리를 제거 참고 배터리는 사용 후 반드시 충전기에서 꺼내 별도로 보관하십시오 주의 배터리를 직사광선에 노출된 장소에 장시간 동안 놓아두거나 방금 사용하여 뜨거워진 상태에서 배터리를 충전할 경우 충전기의 파일럿 램프가 1초 동안 켜진 후 0 5초 동안 켜져 있지 않습니다 0 5초 동안 꺼짐 그러한 경우 배터리를 냉각시킨 후 충전을 시작하십시오 파일롯 램프가 깜박이면 ...

Page 17: ... 있습니다 3 모터 관리 모터부 권선은 전동 툴의 심장부 입니다 권선이 손상되거나 물 또는 기름에 젖지 않도록 주의를 기울여야 합니다 4 외부 청소 충전 직쏘가 더러운 경우 부드러운 마른 천이나 비눗물에 적신 천으로 닦아내십시오 플라스틱을 녹일 수 있으므로 염소계 용제 휘발유 페인트 시너는 절대로 사용하지 마십시오 5 보관 드라이버 드릴을 온도가 40 C 미만이고 어린이의 손길이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 참고 장기간 3개월 이상 보관한 경우 배터리가 완전히 충전되었는지 확인하십시오 더 적은 용량의 배터리는 장기간 보관된 경우 사용 시 충전되지 못할 수 있습니다 참고 리튬 이온 배터리 보관 리튬 이온 배터리를 완전히 충전한 후에 보관하십시오 저충전 상태로 장시간 배터리를 보관하면 배터리 성능이 저하되어 배...

Page 18: ... Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ ít khi bị kẹt và dễ điều khiển hơn g Sử dụng dụng cụ điện các phụ tùng và đầu cài v v đúng theo những chỉ dẫn này lưu ý đến các điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Vận hành dụng cụ điện khác với mục đích thiết kế có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH BÁO Hãy...

Page 19: ...ó thể sạc 9 Không tháo rời ắc quy có thể sạc và bộ sạc 10 Không gây chập mạch ắc quy có thể sạc Việc gây chập mạch ắc quy sẽ gây ra một dòng điện lớn và sự quá nóng Điều này dẫn đến cháy và hư hại cho ắc quy 11 Không vứt bỏ ắc quy vào lửa Nếu ắc quy cháy nó có thể phát nổ 12 Đem ắc quy ra cửa hàng đã mua ngay khi thấy thời gian duy trì sau sạc quá ngắn so với việc sử dụng thực tế Không dùng ắc quy...

Page 20: ...g hạn như trong lò vi sóng máy sấy vật chứa áp suất cao 9 Giữ pin tránh xa lửa ngay lập tức nếu phát hiện pin bị rò rỉ hoặc có mùi hôi 10 Không sử dụng pin ở khu vực tạo ra tĩnh điện mạnh 11 Nếu pin bị rò rỉ có mùi hôi phát nhiệt đổi màu biến dạng hoặc có biểu hiện khác thường khi sử dụng khi sạc pin hoặc cất giữ ngay lập tức tháo pin ra khỏi thiết bị hoặc bộ sạc và ngừng sử dụng CẢNH BÁO 1 Nếu ch...

Page 21: ...ắt trong 0 5 giây Pin quá nóng Không thể sạc Tiến trình sạc pin sẽ bắt đầu khi pin nguội Không thể sạc pin Chập chờn Sáng trong 0 1 giây Không sáng trong 0 1 giây tắt trong 0 1 giây Hỏng pin hay bộ sạc Về nhiệt độ và thời gian sạc pin Nhiệt độ và thời gian sạc sẽ thực hiện theo nội dung trình bày trong Bảng 2 Bảng 2 Bộ sạc Pin UC18YFSL Điện áp sạc V 14 4 18 Trọng lượng kg 0 5 Nhiệt độ mà theo đó p...

Page 22: ...dụng cụ ứng dụng mới ngay sau khi nhận thấy dụng cụ bị mài mòn quá mức 2 Kiểm tra các đinh ốc đã lắp Thường xuyên kiểm tra tất cả các đinh ốc đã lắp và đảm bảo rằng chúng được siết chặt Nếu có bất kỳ đinh ốc nào bị nới lỏng siết chặt lại ngay lập tức Nếu không làm như vậy có thể gây nguy hiểm nghiêm trọng 3 Bảo dưỡng động cơ Cuộn dây động cơ là trái tim của dụng cụ điện Kiểm tra và bảo dưỡng để đả...

Page 23: ...ด ง ายกว า g ใช เครื องมือกล อุปกรณ เสริม และเครื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา การใช เครื องมือเพื อทํางานที แตกต างไปจากสิ งที กําหนดไว เหล า นั น อาจก อให เกิดอันตรายได กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนํา อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เกิดไฟ ไหม และ หรือการบาดเจ...

Page 24: ...ี ให ดําเนินการอย างเหมาะสมเพื อป องกันฝุ นละออง 7 การทํางานกับโลหะอาจทําให เกิดประกายไฟ ตรวจสอบให แน ใจว า ไม มีสารไวไฟหรือวัสดุที สามารถติดไฟได อยู ในบริเวณใกล เคียง และ ให จัดเก บไว ในที ปลอดภัย 8 อย าให มีวัตถุแปลกปลอมเข าไปในช องสําหรับใส แบตเตอรี 9 ห ามถอดแยกแบตเตอรี แบบรีชาร จ และเครื องชาร จ 10 ห ามลัดวงจรแบตเตอรี แบบรีชาร จ การลัดวงจรแบตเตอรี จะทําให เกิดกระแสไฟ และความร อนสูง ซึ งทําให แ...

Page 25: ...เตอรี ถูกกระแทกอย างรุนแรง 3 อย าใช แบตเตอรี ที มีลักษณะเสียหาย หรือมีการเปลี ยนรูปร าง 4 อย าใช แบตเตอรี โดยใส ขั วกลับด าน 5 อย าเชื อมต อเข ากับเต าเสียบไฟฟ า หรือรูเสียบที จุดบุหรี ในรถยนต โดยตรง 6 อย าใช แบตเตอรี สําหรับวัตถุประสงค ที นอกเหนือจากที ระบุ 7 ถ าการชาร จแบตเตอรี ไม สมบูรณ แม ว าถึงเวลาการชาร จที ระบุแล ว ให หยุดการชาร จแบตเตอรี ทันที 8 อย าวาง หรือปล อยให แบตเตอรี สัมผัสถูกอุณหภู...

Page 26: ...บแล ว ไฟแสดงจะกระพริบ เป นสีแดง ทุก 1 วินาที 2 ใส แบตเตอรี ลงในเครื องชาร จ เสียบแบตเตอรี เข าในแท นชาร จตามรูปที 2 3 การชาร จ เมื อใส แบตเตอรี ลงในเครื องชาร จ การชาร จจะเริ มและไฟแสดงสีแดง จะสว างขึ นอย างต อเนื อง เมื อแบตเตอรี ชาร จเต มแล ว ไฟนําทางจะกะพริบเป นสีแดง ทุก 1 วินาที ดูตารางที 1 ตัวแสดงสถานะไฟนําทาง ตัวแสดงสถานะของไฟนําทางจะแสดงในตารางที 1 ตามสภาพของ เครื องชาร จ หรือแบตเตอรี ที สา...

Page 27: ... องชาร จออกแล ว ให รออย างน อย 3 วินาที ก อนใส กลับเข าไปเพื อชาร จต อ หากแบตเตอรี ถูกใส เข าไปใหม ภายใน 3 วินาทีดังกล าว แบตเตอรี อาจจะชาร จไม สมบูรณ ถ าไฟแสดงสถานะไม กะพริบเป นสีแดง ทุกวินาที แม ว าจะต อสาย เครื องชาร จแล ว แสดงว าวงจรป องกันของเครื องชาร จอาจทํางาน เอาสายไฟหรือปลั กไฟออกจากเต ารับไฟฟ าและจากนั นเชื อมต ออีก ครั งหลังจาก 30 วินาทีหรือมากกว า หากวิธีนี ไม ทําให ไฟแสดงสีแดง กระพริ...

Page 28: ...ตเตอรี ลิเธียม ไอออน แบตเตอรี ลิเธียม ไอออนจะต องชาร จไฟเต มก อนจัดเก บ การจัดเก บแบตเตอรี ที มีประจุไฟเหลือน อยเป นเวลาอาจทําให ประสิทธิภาพในการทํางานลดลง และทําให เวลาใช งานแบตเตอรี ลด ลงอย างเห นได ชัดหรือแบตเตอรี ไม สามารถเก บประจุไฟฟ าได ทั งนี สามารถแก ไขป ญหาเมื อเวลาใช งานแบตเตอรี ลดลงอย างเห นได ชัดได โดยการชาร จไฟและใช งานแบตเตอรี ซ ํา ๆ กันสองถึงห ารอบ หากเวลาใช งานแบตเตอรี สั นลงมากแม ...

Page 29: ...trik secara tidak sengaja d Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari jangkauan anak anak dan jangan izinkan orang yang tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat mengaki...

Page 30: ...tiap penghalang yang tersembunyi termasuk kabel listrik pipa air atau gas Memotong bagian yang disebut di atas dapat mengakibatkan sengatan listrik atau arus pendek kebocoran gas atau bahaya lain yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau cedera serius 3 Pastikan bahwa Anda memegang alat dengan aman selama pengoperasian Jika hal itu tidak dilakukan kecelakaan atau cedera serius dapat terjadi 4 Amank...

Page 31: ...kai di lokasi yang dapat terkena serpihan dan debu Sebelum menyimpan baterai hilangkan setiap serpihan dan debu yang mungkin menempel pada baterai dan jangan simpan baterai bersama komponen logam sekrup paku dll 2 Jangan menusuk baterai dengan benda tajam seperti paku memukul dengan martil menginjak atau melempar atau membiarkan baterai terkena goncangan fisik yang parah 3 Jangan gunakan baterai y...

Page 32: ...gisi daya Masukkan dengan kuat baterai ke dalam pengisi daya seperti yang ditunjukkan dalam Gbr 2 3 Pengisian Daya Saat memasukkan baterai ke dalam pengisi daya pengisian daya akan dimulai dan lampu pemandu berwarna merah akan terus menyala Ketika baterai telah terisi sepenuhnya lampu pemandu berwarna merah akan berkedip Dalam interval 1 detik Lihat Tabel 1 Indikasi lampu pilot Indikasi dari lampu...

Page 33: ...kan dari daya lalu hubungkan lagi setelah 30 detik habis Jika ini tidak menyebabkan lampu pemandu berkedip merah setiap detik bawa pengisi daya ke Pusat Servis Resmi Hitachi PEMASANGAN DAN PENGOPERASIAN Tindakan Gambar Halaman Melepaskan dan memasukkan baterai 1 41 Pengisian Daya 2 41 Indikator sisa baterai 3 41 Cara memakai lampu LED 4 41 Memasang alat aplikasi 5 42 Pengoperasian Sakelar 6 43 Men...

Page 34: ...ulang Namun demikian pemakaian baterai yang berkurang secara signifikan dapat dipulihkan dengan pengisian berulang dan menggunakan baterai dua sampai lima kali Apabila masa pakai baterai sangat pendek meski telah berulang kali diisi ulang anggaplah baterai telah mati dan belilah baterai baru PERHATIAN Saat mengoperasikan dan memelihara perkakas listrik peraturan dan standar keselamatan yang diteta...

Page 35: ...Σ ΔΟέΪΑ ϥΎϜϣ ϲϓ ΓΪόϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ΪϴόΑϭ ΔψΣϼϣ 3 ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ϦϳΰΨΘϟ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤη ϝΎϤϜΘγ Ϧϣ Ϊϛ Η ΎϨΛ Γήϴϐμϟ Δόδϟ Ε Ϋ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤη έάόΘϳ Ϊϗ ήΜϛ ϭ ήϬη ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ΎϬϨϳΰΨΗ ϢΗ Ϋ ϡ ΪΨΘγϻ ΔψΣϼϣ ϥϮϳ ϡϮϴΜϴϠϟ ΕΎϳέΎτΑ ϦϳΰΨΗ ΎϬϨϳΰΨΗ ϞΒϗ ϥϮϳ ϡϮϴΜϴϠϟ ΕΎϳέΎτΑ ϦΤη ϝΎϤΘϛ Ϧϣ Ϊϛ Η ξϔΨϨϣ ϦΤθΑ ΖϗϮϟ Ϧϣ ΔϠϳϮσ Ε ήΘϔϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ϦϳΰΨΗ ϱΩΆϳ Ϊϗ ϭ ο ϭ ϞϜθΑ ΔϳέΎτΒϟ ϡ ΪΨΘγ Ϧϣί ϞϴϠϘΗ ϭ ΩϷ έϮϫΪΗ ϰϟ ϦΤθϟΎΑ ΔϳέΎτΒϟ υΎϔΘΣ...

Page 36: ...ϣ βϤθϟ Ϯπϟ νήόϣ ΓΪϤϟ Ϫπϴϣϭ ϒϗϮΘϳ ϢΛ ΔϴϧΎΛ ΓΪϤϟ ϦΣΎθϠϟ ϱΩΎηέϹ ΡΎΒμϤϟ ξϣϮϳ ΔϴϧΎΛ ϒμϧ ΓΪϤϟ Γ ΎοϹ Ϧϋ ϒϗϮΘϳ ΔϴϧΎΛ ϒμϧ ϦΤθϟ ΪΑ ϭ ϢΛ ΩήΒΘϟ ΔϳέΎτΒϟ ϙήΗ ˬΔϟΎΤϟ ϩάϫ ϲϓ Ϟλ Ϯϓ έ Ϊϣ ϰϠϋ ϊτϘΘϣ ϞϜθΑ ϱΩΎηέϹ ΡΎΒμϤϟ ϲπϳ ΎϣΪϨϋ ΔΒϳήϏ Ύϴη Δϳ ΩϮΟϭ Ϧϣ ϖϘΤΗ ˬ ΔϴϧΎΜϟ Ϧϣ 0 2 ΎϫέΪϗ ΔϴϨϣί ϥϮϜϳ ΪϘϓ ˬΔΒϳήϏ Ύϴη Δϳ ϙΎϨϫ ϦϜΗ Ϣϟ Ϋ ΔϳέΎτΒϟ ϦΣΎη ϞλϮϤΑ ΰϛήϣ ϰϟ ΔϔϟΎΘϟ ΔότϘϟ άΧ ϦΣΎθϟ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ϲϓ ϒϠΗ ϙΎϨϫ ΪϤΘόϤϟ ΔϣΪΨϟ ϦΤη ΪΑ Ϊϴϛ Θϟ ϥ Ϯ...

Page 37: ... CV18DBL CV14DBL ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϓΎϛϭ Δϣϼδϟ Ε ήϳάΤΗ ΔϓΎϛ Γ ήϘΑ Ϣϗ V ϦϨϘϣ ϲΑήϬϛ ΪϬΟ n0 ϞϤΣ ϥϭΪΑ Δϋήδϟ min ΔϘϴϗΩ Ϟϛ ΏάΑάΘϟ ϦϴϤϴϟ έΎδϴϟ ϲϟΎϤΟϹ ˬΏάΑάΘϟ Δϳϭ ί kg ϥίϮϟ ON ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ OFF ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ ΡΎΘϔϣ ΔϳέΎτΒϟ Ϟμϓ Ϟϔϗ ϞϔϘϟ Ύϐϟ ΓΩΎγϮϟ ΓήϔϨμϟ Δϗέϭ Γήϔη ϊτϘϟ έΎθϨϣ ΕΎϘΤϠϤϟ ΔψϓΎΣ ΔϳέΎτΒϟ Δόγ ΔϳέΎτΒϟΎΑ ΔϴϘΒΘϤϟ ΔϗΎτϟ ήηΆϣ ΡΎΘϔϣ ΎϬΘϧϻ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟΎΑ ΔϴϘΒΘϤϟ ΔϗΎτϟ ΏήΘϘΗ ϦϜϤϣ Ζϗϭ ωήγ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤθΑ Ϣϗ ΔτγϮΘϣ ΔϳέΎτΒϟ...

Page 38: ...ήχ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ ϡ ΪΨΘγ ΐΒδΘϳ Ϊϗ 16 ςΑήϟ ϡΎϜΣ ϥ έϭΩ ϡΰϋ ϑΎόο ϰϟ ϥΎϴΣϷ ξόΑ ϲϓ ΔϳϮΌϣ ΪϨϋ ϲόϴΒτϟ ϊοϮϟ ϊΟήϳϭ ˬΔΘϗΆϣ ΓήϫΎχ ϩάϫ ϞϤόϟ ϝΪόϣ ϞϴϠϘΗϭ ΔϳέΎτΒϟ ΔΌϓΪΗ Ϧϴόϟ ΔΑΎλ ϰϟ ϝΎϤϋϷ ξόΑ ϱΩΆΗ Ϊϗ Γ ήηΎΒϣ Ϯπϟ ϰϟ ήψϨΗ ϻ 17 τγ ϭ ΎϬΑ ΔλΎΨϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ΔϘτϨϣϭ ˬϖϴΒτΘϟ Γ Ω βϤϠΑ ϢϘΗ ϻ 18 ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ΔϨΧΎγ ϥϮϜΗ ϑϮγ ΎϬϧϷ ϡ ΪΨΘγϻ ΪόΑ ϯήΧϷ ϥΩΎόϤϟ ΕΎΑΎλ ϭ ϕϭήΣ ϰϟ ϱΩΆϳ Ϊϗ ϊϗ ϮϤϟ ϲϓ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ΪϨϋ ϞϔγϷΎΑ ΪΣ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Η 19 ϭ ΙΩ...

Page 39: ...λ ΩϮΟϭ ϊϣ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϤΣ ϱΩΆϳ ϞϴϐθΘϟ ϊοϭ ϲϓ ΡΎΘϔϤϟ ΎϬϴϓ ϥϮϜϳ ϲΘϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϴϐθΗ ΙΩ ϮΣ ωϮϗϭ ϝΎϤΘΣ ϰϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ ςΑήϟ ΡΎΘϔϣ ϭ ςΒπϟ ΩΪϋ ωΰϧ Ι Ϧϣ ϙήΤΘϤϟ ΰΠϟ έΎδϳ ϰϠϋ ςΒο ΡΎΘϔϣ ϭ ςΑέ ΡΎΘϔϣ ΩϮΟϭ ΔϴμΨη ΔΑΎλ ΙϭΪΣ ϰϟ ϱΩΆϳ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϦϴΑϭ ϚϨϴΑ ΔΒγΎϨϣ ΔϓΎδϣ ϙήΗ ˬΔϴ ΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ Ϧϣ ΏήΘϘΗ ϻ Ν ΕΎϗϭϷ ϊϴϤΟ ϲϓ Ϛϧί ϮΗ ϰϠϋ φϓΎΣϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϲϓ Ϟπϓ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ Γήτϴδϟ Ϧϣ ϚϟΫ Ϛϟ Ϥδϴγ Δό...

Page 40: ...000 20000 min A 15000 min 15000 min 3 2 1 6 3 2 1 6 kg 1 9 kg BSL1430 2 0 kg BSL1830 CV14DBL CV18DBL NN NN 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0000Book CV14DBL Asia indb 40 0000Book CV14DBL Asia indb 40 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 41: ...41 1 2 1 2 3 4 1 2 0000Book CV14DBL Asia indb 41 0000Book CV14DBL Asia indb 41 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 42: ...42 5 1 1 2 2 3 0000Book CV14DBL Asia indb 42 0000Book CV14DBL Asia indb 42 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 43: ...43 6 7 1 5 A 8 9 10 0000Book CV14DBL Asia indb 43 0000Book CV14DBL Asia indb 43 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 44: ...V Li ion 18V Li ion 335903 335881 60 80 100 120 180 240 335868 337684 337685 UC18YFSL 14 4V 18V 329897 337936 0000Book CV14DBL Asia indb 44 0000Book CV14DBL Asia indb 44 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 45: ...45 0000Book CV14DBL Asia indb 45 0000Book CV14DBL Asia indb 45 2015 06 12 16 00 20 2015 06 12 16 00 20 ...

Page 46: ...46 0000Book CV14DBL Asia indb 46 0000Book CV14DBL Asia indb 46 2015 06 12 16 00 21 2015 06 12 16 00 21 ...

Page 47: ...47 0000Book CV14DBL Asia indb 47 0000Book CV14DBL Asia indb 47 2015 06 12 16 00 21 2015 06 12 16 00 21 ...

Page 48: ...508 Code No C99712033 G Printed in China 0000Book CV14DBL Asia indb 48 0000Book CV14DBL Asia indb 48 2015 06 12 16 00 21 2015 06 12 16 00 21 ...

Reviews: