background image

Español

8

COMO

 

SE

 

USA

1.

 

Operación

 

del

 

interruptor

  Accione el gatillo del interruptor y pulse el bloqueador. 

Ello mantendrá el taladro encendido y es recomendable 

si lo va a usar varias veces. Cuando está apagado, el 

bloqueador se puede desconectar accionando el gatillo 

de nuevo.

2.

 

Ajustar

 

la

 

velocidad

[FD10SB]

 

La velocidad máxima se obtiene accionando el interruptor 

del gatillo.

[FD10VB]

(1) La velocidad se puede ajustar de cero a velocidad 

máxima dependiendo del grado en el que se accione el 

gatillo.

(2)  La velocidad máxima se puede ajustar de cero a 2800 en 

menos de un minuto girando el mando de ajuste.

(3) Gire el mando de ajuste a la derecha para aumentar 

la velocidad y a la izquierda para disminuirla. (Gire el 

mando de ajuste aproximadamente 1-2/3 vueltas.) 

(

Fig.

 

1

)

(4) El interruptor se puede bloquear con el bloqueador en 

cualquier posición independientemente de la posición a 

la que se haya girado el mando de ajuste. Seleccione 

la posición adecuada dependiendo de la velocidad 

necesaria para cada trabajo.

3.

 

Con

fi 

rme

 

la

 

dirección

 

de

 

la

 

broca

 

(Fig.

 

2)

  La broca gira hacia la derecha (vista desde atrás) al 

pulsar el lado derecho (R) de la palanca reversa. Pulse el 

lado izquierdo (L) de la palanca para hacer girar la broca 

a la izquierda.

PRECAUCIÓN

  Nunca cambie la dirección de rotación de la broca 

durante su operación.

  Apague el interruptor de corriente antes de cambiar la 

dirección de rotación de la broca.

4.

 

Para

 

uso

 

como

 

taladro

(1)  Montaje de la broca

 

Ajuste la broca con la llave. Hay tres ori

fi

 cios en los que 

deberá insertar la llave. Ajuste los tres ori

fi

 cios de igual 

forma. No ajuste únicamente un ori

fi

 cio. La broca se retira 

siguiendo el proceso inverso al descrito anteriormente. 

(

Fig.

 

3

)

(2) Cómo taladrar

1

 Taladrar madera

  Aplique la punta de la broca en la posición de taladro 

deseada. Sujete el taladro perpendicularmente a la 

super

fi

 cie de trabajo y encienda el interruptor.

  Cuando taladre ori

fi

 cios en madera, retire el taladro del 

material tan pronto como la punta de la broca salga por 

el otro lado. A continuación, dele la vuelta a la pieza de 

trabajo y complete el ori

fi

 cio desde la otra parte para 

obtener un ori

fi

 cio limpio. (

Fig.

 

4

)

 

Si se aplica madera adicional bajo la madera que desea 

taladrar y se taladra a la vez, el ori

fi

 cio será igualmente 

válido. (

Fig.

 

5

)

  No se necesita ejercer presión sobre el taladro cuando 

se taladre madera, ya que se taladra usando el tornillo 

de la punta. El exceso de presión no acelerará el taladro 

del ori

fi

 cio.

2

 Taladrar metal

 Si está taladrando metal con la broca para metal, 

practique una hendidura en el punto donde desea hacer 

el ori

fi

 cio. Esto le permitirá taladrar más fácilmente, ya 

que el taladro no resbalará.

  Si aplica aceite para máquinas de coser o agua jabonosa 

al taladro con un cepillo o un cepillo de dientes el taladro 

se conservará mejor.

  El exceso de presión no acelerará el taladro del ori

fi

 cio.

  Por el contrario, la punta del taladro se dañará. Esto 

disminuirá la e

fi

 cacia y acortará la vida útil de la 

herramienta.

PRECAUCIÓN

  No exponga el motor al agua, puesto que podría 

ocasionar un funcionamiento defectuoso o una descarga 

eléctrica.

5.

 

Para

 

atornillar

 

en

 

madera

 

(FD10VB)

(1) Broca atornilladora

  La broca atornilladora baila cuando se usan tornillos 

planos. Se recomienda usar tornillos de estrella siempre 

que sea posible.

  Seleccione una broca atornilladora que se ajuste bien a 

la cabeza del tornillo.

(2) Ori

fi

 cio guía

 

Si se emplea una broca un poco inferior al diámetro del 

tornillo para hacer el ori

fi

 cio guía, la madera no se partirá 

y el tornillo entrará fácilmente.

(3) Atornillado

  Coloque el tornillo sobre el ori

fi

 cio guía, sitúe la broca 

sobre la cabeza del tornillo, encienda el interruptor y 

atornille.

6.

 

Precauciones

 

tras

 

la

 

operación

  Cuando coloque el taladro en lugares con polvo antes 

de que las partes rotadoras hayan parado, asegúrese de 

que la máquina no succiona polvo ni rebabas.

MANTENIMIENTO

 

E

 

INSPECCIÓN

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el interruptor de corriente está 

desconectado y desconecte el enchufe durante las tareas 

de mantenimiento e inspección.

1.

 

Inspeccionar

 

las

 

brocas

 

taladradoras

 

y

 

atornilladoras

 

Para evitar un mal funcionamiento o una degradación de la 

e

fi

 cacia del motor como resultado de una broca gastada, 

sustitúyala inmediatamente por una nueva o afílela si 

advierte indicios de abrasión. Puede ser peligroso usar 

una broca atornilladora con la punta gastada o rota ya 

que puede resbalar. Le recomendamos que la sustituya 

por una nueva.

2.

 

Inspeccionar

 

la

 

broca

 

de

 

taladro

 

y

 

el

 

macho

 

de

 

roscar

 

Como el uso continuado de una broca o macho de roscar 

desgastados disminuye la e

fi

 ciencia operativa y causa 

un posible recalentamiento del motor, reemplazar o a

fi

 lar 

la broca o el macho sin demora si se nota un excesivo 

desgaste.

3.

 

Averías

  Consulte con un servicio técnico autorizado por Hitachi 

si experimenta un funcionamiento defectuoso de la 

herramienta.

4.

 

Lista

 

de

 

repuestos

 A: 

N° 

ítem

 B: 

N° 

código

 C: 

N° 

usado

 D: 

Observaciones

PRECAUCIÓN

  La reparación, modi

fi

 cación e inspección de las 

herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por 

un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

 

Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada 

junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado 

de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro 

tipo de mantenimiento.

  En el manejo y el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos 

vigentes en cada país.

000Book̲FD10VB̲SA.indb   8

000Book̲FD10VB̲SA.indb   8

2009/03/24   16:36:18

2009/03/24   16:36:18

Summary of Contents for FD 10SB

Page 1: ...ender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso Drill Taladro Berbequim FD 10VB FD 10SB 000Book FD10VB SA indb A 000Book FD10VB SA indb A 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Page 2: ...1 1 3 5 2 4 2 3 4 5 1 6 7 8 9 0 000Book FD10VB SA indb 1 000Book FD10VB SA indb 1 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Page 3: ...querda sentido anti horário 9 Drill chuck Portabrocas Mandril 0 Chuck wrench Llave Chave do mandril Tighten clockwise Apretar en el sentido de las agujas del reloj Apertar sentido horário Loosen counterclockwise Aflojar en el sentido contrario a las agujas del reloj Afrouxar sentido anti horário When the point appears turn lumber over Cuando aparezca la punta dele la vuelta a la madera Quando a po...

Page 4: ... tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power ...

Page 5: ...ck has been tightened at the factory but check again that it is in order before use Turn the drill chuck clockwise to tighten HOW TO USE 1 Operation of switch Pulling the trigger of switch and push the stopper it keeps the switched on condition and it is convenient for the continuous running When switched off the stopper can be disconnected by means of pulling the trigger again 2 Adjustment of spee...

Page 6: ...places before the rotating parts has stopped completely make sure the machine does not suck in dust and swarf MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to switch power OFF and disconnect the plug during maintenance and inspection 1 Inspecting the drill bits and driver bit Since use of an abraded drill bit will cause motor malfunctioning and degraded efficiency replace the drill bit with a new one o...

Page 7: ...ún cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientaseléctricaspuededarlugaraimportantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de se...

Page 8: ...ede ocasionar quemaduras graves 4 Cuando deje el taladro en el suelo asegúrese de que la broca ha parado completamente 5 Antes de taladrar en la pared suelo o techo compruebe que tras ellos no hay cables eléctricos ni conductos 6 Cuando trabaje en lugares altos tenga en cuenta la caída ESPECIFICACIONES Modelo FD10VB FD10SB Voltaje por áreas 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Acometida 420 W...

Page 9: ...taladro no resbalará Si aplica aceite para máquinas de coser o agua jabonosa al taladro con un cepillo o un cepillo de dientes el taladro se conservará mejor El exceso de presión no acelerará el taladro del orificio Por el contrario la punta del taladro se dañará Esto disminuirá la eficacia y acortará la vida útil de la herramienta PRECAUCIÓN No exponga el motor al agua puesto que podría ocasionar...

Page 10: ...icos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso 000Book FD10VB SA indb 9 000Book FD10VB SA indb 9 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18 ...

Page 11: ...mento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Use o equipamento de proteção pessoal Use sempre protetores para os olhos O equipamento de proteção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete ou protetores auditivos usados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar a ferramenta ac...

Page 12: ... assoalho ou teto certifique se de que não haja coisas como cabos elétricos ou encanamentos embutidos no material a ser perfurado 6 Ao trabalhar num lugar alto tome cuidado com o que está debaixo da área de trabalho ESPECIFICAÇÕES Modelo FD10VB FD10SB Voltagem por áreas 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Potência de entrada 420 W Rotação sem carga 0 2800 min 2800 min Capacidade Aço 10 mm Ma...

Page 13: ...tal aplique previamente um punção centrador na posição de perfuração Assim o metal poderá ser perfurado com estabilidade já que a ponta da broca não escorregará Se você aplicar óleo de máquina de costura ou água ensaboada no berbequim com uma escova ou escova de dentes usada a ferramenta durará mais tempo A aplicação de uma força maior do que a força necessária não realizará uma perfuração mais rá...

Page 14: ...DIFICAÇÕES As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos Dessa forma algumas peças isto é números de código e ou design podem sofrer modificações sem aviso prévio NOTA Devidoaocontínuoprogramadepesquisaedesenvolvimento da HITACHI as especificações contidas aqui estão sujeitas a modificações sem aviso prévio ...

Page 15: ...S2L 12 1 312386 1 MOSS GREEN 12 2 312387 1 OFF BLACK GREEN 13 1 14 302086 7 D4 20 15 930483 2 16 999041 2 17 981373 2 18 303665 1 19 303656 1 20 312388 1 21 303657 1 22 303666 1 23 1 24 1 25 1 307217 1 D7 2 25 2 303662 1 D8 8 26 960266 1 27 305812 2 D4 16 28 1 29 303654 1 30 303655 1 31 994273 1 32 302488 1 000Book FD10VB SA indb 14 000Book FD10VB SA indb 14 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 36 18...

Page 16: ...13 626VVM 1 626VVC2PS2L 14 1 312372 1 MOSS GREEN 14 2 312373 1 OFF BLACK GREEN 15 1 16 302086 7 D4 20 17 305807 1 18 312370 1 19 930483 2 20 999041 2 21 1 960356 2 M3 5 21 2 980063 2 22 994734 1 23 994273 1 24 960356 2 M3 5 25 302488 1 26 1 27 1 307217 1 D7 2 27 2 303662 1 D8 8 28 960266 1 29 305812 2 D4 16 30 1 000Book FD10VB SA indb 15 000Book FD10VB SA indb 15 2009 03 24 16 36 18 2009 03 24 16 ...

Page 17: ...16 000Book FD10VB SA indb 16 000Book FD10VB SA indb 16 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Page 18: ...17 000Book FD10VB SA indb 17 000Book FD10VB SA indb 17 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Page 19: ...18 000Book FD10VB SA indb 18 000Book FD10VB SA indb 18 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Page 20: ...onan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Francisco Petrarca No 239 Local A Col Chapultepec Morales C P 11570 Mexico D F Avenida Balboa Edif BBVA Piso 21 B 1 Panamá Rep de Panamá 000Book FD10VB SA indb 19 000Book FD10VB SA indb 19 2009 03 24 16 36 19 2009 03 24 16 36 19 ...

Reviews: