background image

44

Español

ACCESORIOS

ADVERTENCIA:

UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por
HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos
para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la
seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con
su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y
causar lesiones o daños mecánicos.

NOTA:

Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

(1) Caja (Núm. de código 320842) .......................................................................................... 1
(2) Mango Lateral (Núm. de código 317103) ......................................................................... 1
(3) Llave Allen (para tornillos de 6 mm) (Núm. de código 944459) ..................................... 1
(4) Llave Allen (para tornillos de 5 mm) (Núm. de código 944458) ..................................... 1

ACCESORIOS OPCIONALES ......

De venta por separado

Para romper

(1) Punta

Excavar, ranurado y rebordes

(1) Cortafrio

Longitud total

12" (300  mm)

Núm. de código

985383

Longitud total

12" (300  mm)

18" (400 mm)

Núm. de código

985381

985382

Summary of Contents for H45FRV

Page 1: ...ool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONESDESEGURIDADYMANUALDEINSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROP...

Page 2: ...ATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 22 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 23 NOM DES PARTIES 23 SPECIFICATIONS 23 Page ASSEMBLAGE 24 FONCTIONNEMENT 25 APPLICATIONS 25 AVANT L UTILISATION 25 COMMENT UTILISER LE MARTEAU DE DEMOLITION 26 ENTRETIEN ET INSPECTION 27 ACCESSOIRES 29 ACCESSOIRES STANDARD 29 ACCESSOIRES SUR OPTION 29 ÍNDICE Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 31 SIGNIFICADO DE LAS PALAB...

Page 3: ...recautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS O...

Page 4: ...rounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or movi...

Page 5: ... adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hand of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and ...

Page 6: ...fied Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 7 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool Never allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws b...

Page 7: ... them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 18 NEVER touch the tool bit with bare hands after operation 19 NEVER wear gloves made from materials likely to roll up such as cotton wool cloth or string etc 20 ALWAYS attach the si...

Page 8: ...no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Cl...

Page 9: ...ety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Nameplate Side Handle Front Cap Tool Holder Trigger Switch Stopper Tail Cover Housing Brush Cap Under the Tail Cover Model H 45FRV Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120 V AC 60 Hz...

Page 10: ...l shank into the hexagonal hole of the front cover Fig 2 3 Return the tool holder to its original position pull the tool to make sure it is locked completely Fig 3 2 Move the side handle The side handle can be fixed at any desired position 360 degrees and can also be fixed at any position in the back and forth direction 1 Loosen the handle by turning the grip in the direction of A as shown in Fig ...

Page 11: ...diately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a license...

Page 12: ...pper comes off 2 By utilizing the empty weight of the machine and by firmly holding the hammer by both hands you can effectively control the subsequent recoil motion Proceed at a moderate work rate the use of too much pushing force will impair efficiency 3 Even when the switch is on the motor is running and the tool head is pressed to the demolition surface the hammer sometimes does not start oper...

Page 13: ...ion always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE Use HITACHI carbon brush No 73 indicated in Fig 10 4 Replacing carbon brushes Refer to figure for name of parts Loosen the set screw then remove the tail cover By loosening the brush caps the carbon brushes can be removed After fitting new carbon brushes properly retighten the brush caps and mount ...

Page 14: ...s time do not damage or lose the oil seal NOTE 䡬 The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low viscosity type When the grease is consumed purchase from the authorized Hitachi Service Center 䡬 Do not excessively supply the designated amount of grease Otherwise the tool should not operate accurately 6 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement o...

Page 15: ...nt or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Case Code No 320842 1 2 Side Handle Code No 317103 1 3 Allen Wrench for 6 mm screw Code No 944459 1 4 Allen Wrench for 5 mm screw Code No 944458 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Demolitioning 1 Bull Poin...

Page 16: ...Grease A 70 g in a tube Code No 981840 30 g in a tube Code No 308471 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Overall Length 18 455 mm Code No 985386 Overall Length 12 300 mm Width 1 1 2 38 mm 2 50 mm Code No 985384 985385 ...

Page 17: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 18: ...ter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l humidité De l eau pénétrant à l intérieur de l outil motorisé augmente le risque d électrocution 4 Ne pas maltraiter le cordon d alim...

Page 19: ... ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réaliser tout ajustement changement d accessoires ou pour ranger l outil De telles mesures de sécurité réduisent le risque que l outil ne démarre accidentellement 5 Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et des autres personnes inexpérime...

Page 20: ...petit outil ou accessoire pour faire le travail d un outil de grande puissance Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n a pas été prévu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des bûches 6 Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autre...

Page 21: ...d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneuse et sécher min...

Page 22: ... nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origi...

Page 23: ...nuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Fig 1 Modèle H 45FRV Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120 V 60 Hz monophasé Courant 8 3 A Nombre de percussions à pleine charge 1600 3000 min Poids 13 0 lbs 5 9 kg Capuchon avant Poign...

Page 24: ... le trou hexagonal du couvercle frontal Fig 2 3 Ramener le porte outil sur sa position d origine puis tirer sur l outil pour vérifier qu il est bloqué à fond Fig 3 2 Déplacer la poignée latérale La poignée latérale peut se fixer à n importe quelle position sur 360 degrés et elle peut également être fixée sur n importe quelle position en sens avant et arrière 1 Desserrer la poignée en tournant la s...

Page 25: ...immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la prise reçoit la fiche avec ...

Page 26: ...s à vide de la machine et en maintenant fermement le marteau avec les deux mains le mouvement de recul peut être effectivement contrôle Procéder avec un régime modéré l utilisation de trop de poussée pourrait réduire l efficacité 3 Même si l interrupteur est enclenché que le moteur tourne et que la tête de l outil est appuyée contre la surface de démoliton il est possible que le marteau piqueur ne...

Page 27: ...uipé d un balai en carbone à arrêt automatique il s arrêtera automatiquement Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure En outre toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No 73 indiqué sur la Fig 10 4 Remplacement des balais carbone...

Page 28: ...n de graisse pour Marteau électrique Hitachi A dans le carter 3 Après avoir remplacé la graisse remonter fermement le carter A ce moment ne pas endommager ni desserrer le joint d huile NOTA 䡬 La graisse pour Marteau électrique Hitachi A est du type à viscosité faible quand le tube est vide adressez vouz à votre Agent de Service Autorisé Hitachi pour vous en procurer un nouveau 䡬 Ne pas mettre trop...

Page 29: ...tachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Boîter No de code 320842 1 2 Poignée latérale No de code 317103 1 3 Clé Allen pour vis de 6 mm No de code 944459 1 4 Clé Allen pour vis de 5 mm No de code 944458 1 ACCESSOIRES SUR OPTION ve...

Page 30: ...g en tube No de code 981840 30 g en tube No de code 308471 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Longueur hors tout 18 455 mm No de code 985386 Longueur hors tout 12 300 mm Largeur 1 1 2 38 mm 2 50 mm No de code 985384 985385 ...

Page 31: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 32: ...tores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia ni a la humedad La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgos de desc...

Page 33: ...ntación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de que la herramienta se ponga en funcionamiento accidentalmente 5 Guarde las herramientas que no vaya a utilizar fuera del alcance de niños y de otras personas...

Page 34: ...no utilice esta amoladora angular para cortar madera 6 No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones que no sean las especificadas No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 7 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta ...

Page 35: ...tico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 17 SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de...

Page 36: ...ed deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI...

Page 37: ... ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 Interruptor disparador Retén Cubierta del extremo Tapa de escobilla debajo de la cubierta del extremo de las escobillas Mango Lateral Placa de características Alojamiento Tapa frontal Modelo H 45FRV Motor Motor conmutador en serie monofásico Fue...

Page 38: ...io hexagonal de la cubierta delantera Fig 2 3 Vuelva a colocar el portaherramienta en su posición original y tire de la herramienta para asegurarse de que haya quedado completamente bloqueada Fig 3 2 Mueva el asa lateral El asa lateral podrá fijarse en la posición deseada 360 grados y también podrá fijarse en cualquier posición en sentido hacia adelante y hacia atrás 1 Afloje el asa girando la emp...

Page 39: ...con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemp...

Page 40: ...TILLO 1 Luego de colocar la punta de la herramienta en una superficie de hormigón disponer el interruptor en ON El interruptor podrá ponerse en ON si aprieta el disparador y en OFF cuando lo suelte Si presiona el retén con el disparador apretado el interruptor permanecerá en ON lo cual resultará muy útil para la operación continua Para poner el interruptor en OFF vuelva a apretar el disparador y e...

Page 41: ...onecte el interruptor Con esto se deberá iniciar la operación del martillo Repitiendo este procedimiento durante varios minutos el martillo se calentará y luego comenzará a funcionar al ajustar el interruptor a ON LOCK Asimismo el martillo se calentará después de varios minutos de uso con el dial ajustado a un número pequeño El martillo funcionará ahora en cualquier posición del dial al cambiarlo ...

Page 42: ... automática el motor se detendrá automáticamente en ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus porta escobillas NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm 73 indicada...

Page 43: ...o A en el cárter 3 Luego de cambiar la grasa instalar el cárter firmemente En este momento no dañe ni pierda el sello de aceite NOTA 䡬 La grasa A del Martillo Eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad Cuando se acabe la grasa adquirir más a un Agente se Servicio Hitachi autorizado 䡬 No sobrepase la cantidad designada de grasa De lo contrario la herramienta no funcionaría con precisión 6 Servi...

Page 44: ...esultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja Núm de código 320842 1 2 Mango Lateral Núm de código 317103 1 3 Llave Allen para tornillos de 6 mm Núm de código 944459 1 4 Llave Allen para tornillos de 5 mm Núm de código 944458 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 䡬 Para...

Page 45: ...rtillo 70 g en un tubo Núm de código 981840 30 g en un tobo Núm de código 308471 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Longitud total 18 455 mm Núm de código 985386 Longitud total 12 300 mm Ancho 1 1 2 38 mm 2 50 mm Núm de código 985384 985385 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ... varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y ...

Reviews: