background image

SV 12SH

Orbital Sander
Schwingschleifer
Ponceuse orbitale
Levigatrice orbitale
Vlakschuurmachine
Lijadora orbital
Lixadeira orbital

¶·ÏÌÈÎfi  ÙÚȂ›Ô

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες  χειρισµού

Summary of Contents for SV 12SH

Page 1: ...assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handling instructions Bedienungs...

Page 2: ...1 1 2 4 3 5 1 4 2 B 3 A 5 1 ...

Page 3: ... Carta abrasive Uscita polvere Sacca di raccolta della polvere Uscita polvere Punzone Nederlands Español Português Ελληνικά 1 2 3 4 5 Schuurpapier Stofschuif Stofzak Stof uitlaatopening Doorslagplaat Papel eseneril Boca de salida del serrín Bolsa celector de polvo Salida del polvo Placa perforadora Lixa Boca de saída da poeira Bolsa coletora de poeira Saída da poeira Placa perfuradora Γυαλ χαρτο Ε...

Page 4: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Page 5: ...n place Fig 2 5 Attaching and Removing the Dust Bag 1 Attaching the Dust Bag As shown in Fig 3 hold the dust gate and push it in the direction of Arrow A to attach it to the dust outlet 2 Removing the Dust Bag As shown in Fig 3 hold the dust gate and pull it in the direction of Arrow B to remove it from the dust outlet CAUTION Prior to the sanding operation make sure the material of surface you ar...

Page 6: ...ation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Po...

Page 7: ... das Stromschlagrisiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzu...

Page 8: ...blocks aus Abb 1 2 Drücken Sie das Schleifpapier mit der Handfläche kräftig an damit es sicher an seinem Platz festsitzt Abb 2 5 Anbringen und Abnehmen des Staubsaugers 1 Anbringen des Staubsaugers Wie in Abb 3 gezeigt die Staubverbindung halten und in Richtung des Pfeils A drücken um sie am Staubauslaß anzubringen d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern l...

Page 9: ...vermeiden wenn der Schleifer beim Schleifen oder Polieren leicht nach vorne oder hinten geneigt wird Die Bewegung des Schwingschleifers wird stetig wenn das Schleifpapier etwas abgeschliffen ist ANBRINGEN VON SONDERZUBEHÖRTEILEN 䡬 Mit der stanzplatte ein Loch im Schleifpapier machen Abb 5 Bei Verwendung von Schleifpapier ohne Löcher mit der Stanzplatte löcher einstanzen um die Staubsammelfähigkeit...

Page 10: ...hlossen Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Der typische A gewichtete Schalldruckt ist 83 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen Der typische gewichtete Effektiv Beschleunigungswert überschreitet nicht 2 5 m s2 ...

Page 11: ...tection L utilisation d équipements de sécurité tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Eviter les démarrages accidentels Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de brancher l outil Transporter les outils électriques avec le doi...

Page 12: ...yez fermement sur le papier abrasif avec la paume de la main pour bien le fixer en place Fig 2 5 Fixation et retrait du sac à poussière 1 Fixation du sac à poussière Tenir l entonnoir de poussière et le pousser dans le sens de la flèche A pour le fixer au déversoir de poussière comme indiqué par la Fig 3 2 Retrait du sac à poussière Tenir l entonnoir de poussière et le tirer dans le sens de la flè...

Page 13: ... plaquette de perforation afin d améliorer la capacité d aspiration de la poussière ENTRETIEN EN CONTROLE 1 Vidage et nettoyage du sac à poussière Si le sac à poussière contient trop de sciure de bois la récupération de poussière sera difficile Vider le sac lorsqu il est plein Enlever le sac à poussière ouvrir la fermeture et jeter le contenu 2 Vérification du papier de verre Remplacer le papier d...

Page 14: ...a facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Ponete attenzione alle accensioni involontarie Prima dell attivazione dell alimentazione verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull interruttore o con alimentazione elettrica attivata dall interruttore su ON implica il rischio di i...

Page 15: ...eve essere più corta possibile 4 Montaggio della carta abrasiva 1 Allineare i fori della carta vetrata con i fori della piastra Fig 1 2 Spingere con forza la carta vetrata con il palmo della mano per fissarla saldamente al posto Fig 2 5 Applicazione e rimozione della sacca di raccolta della polvere 1 Applicazione della sacca di raccolta della polvere Come mostrato nella Fig 3 trattenere l ingresso...

Page 16: ...NUTENZIONE E CONTROLLI 1 Svuotamente e pulitura del sacco per la polvere Se il portapolvere contiene troppa segatura la raccolta di polvere sarà ostacolata Svuotare il portapolvere quando si riempie Rimuovere il portapolvere aprire la chiusura e gettare via il contenuto 2 Controllo della carta abrasiva Poiché l uso di carta abrasiva logora diminuisce l efficacia di lavoro e causa danni al cuscino ...

Page 17: ...r invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk op kan starten...

Page 18: ...oer dat voldoende dwarsprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden 4 Aanbrengen van het schuurpapier 1 Houdt de gaten van het schuurpapier op dezelfde plek als de gaten van het aanbrengvlak Afb 1 2 Druk het schuurpapier stevig op zijn plek door het vast te duwen met de palm van uw hand Afb 2 5 Aanbrengen en verwijderen van de stofzak 1 Aanbre...

Page 19: ...n licht naar voren of achteren te kantelen De beweging van de vlakschuurmachine wordt constanter zodra het papier voldoende is afgeschuurd BEVESTIGEN VAN DE EXTRA TOEBEHOREN 䡬 Perforeren van het schuurpapier met de perforator Afb 5 Bij gebruik van schuurpapier zonder perforatie kunt u hierin met de perforator een geschikte opening maken om het verzamelen van stof te vergemakkelijken ONDERHOUD EN I...

Page 20: ...ische opgaven voorbehouden Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Het doorsnee A gewogen geluiddruknivo is 83 dB A Onzekerheid KpA 3 dB A Draag gehoorbescherming De doorsnee gewogen effektieve acceleratiewaarde is gelijk aan of minder dan 2 5 m s2 ...

Page 21: ...a importantes daños personales b Utilice equipo de seguridad Utilice siempre una protección ocular El equipo de seguridad como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio accidental Asegúrese de que el interruptor está en off antes de enchufarlo El transporte de herrami...

Page 22: ...ación Cuando está alejada el área de trabajo de la red de alimentación usar un cable de prolongación de un grosor de potencia nominal y suficiente El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible 4 Instalación del papel de lija 1 Alinee los orificios del papel de lija con los orificios de la almohadilla Fig 1 2 Presione con fuerza el papel de lija con la palma de la mano para coloc...

Page 23: ...imiento de la lijadora más uniforme después de que la superficie del papel esté apropiadamente desgastada MONTAJE DE ACCESORIOS FACULTATIVOS 䡬 Enmascaramiento de un orificio en el papel de lija con la placa punzadora Fig 5 Cuando utilice un papel de lija carente orificios perfórelos con la placa perforadora para mejorar la capacidad de recolección de polvo MANTENIMIENTO E INSPECCION 1 Vaciar y lim...

Page 24: ...edidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871 El nivel de presión acústica de ponderación A típico es de 83 dB A Duda KpA 3 dB A Utilice protectores para los oídos El valor de aceleración de ponderación media cuadrática típico no sobrepasa 2 5 m s2 ...

Page 25: ...essoais graves b Utilize equipamento de segurança Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de segurança tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferram...

Page 26: ... trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida tão curta quanto possível 4 Instalação da lixa 1 Alinhe os orifícios do papel de lixar com os orifícios do suporte Fig 1 2 Empurre com força o papel de lixar usando a palma da mão de forma a fixá lo Fig 2 5 Para prender e remover a bolsa coletora de poei...

Page 27: ...a perfuradora Fig 5 Ao usar a lixa sem furos nela faça furos com a placa perfuradora para aumentar a capacidade de coletar poeira MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Esvaziamento e limpeza da bolsa coletora de poeira Se a bolsa coletora de poeira contiver poeira demais a coleta de poeira será afetada Esvazie a bolsa coletora de poeira quando ela ficar cheia Retire a bolsa coletora de poeira abra o fecho e jog...

Page 28: ... ÔÈ ÙÂ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ Ï ÊÔÚ Ù ÓÙÔÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÁÈ Ù Ì ÙÈ Εξοπλισµ ς ασφαλείας πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά υποδήµατα σκληρ κάλυµµ...

Page 29: ...ατος Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι τ σο κοντ σο είναι πρακτικά δυνατ 4 Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Á Ïfi ÚÙÔ 1 Ευθυγραµµίστε τις τρύπες του γυαλ χαρτου µε τις τρύπες του ταµπ ν ÈÎ 1 2 Σπρώξτε καλά το γυαλ χαρτο µε την παλάµη του χεριού σας για να σταθεροποιηθεί στη σωστή θέση ÈÎ 2 Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν τον κίνδυνο να ξεκινήσει το ηλεκτρικ εργαλείο κατά λάθος d ÔıËÎÂ ÂÙÂ Ù ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ...

Page 30: ...τριβείο εναλλακτικά εµπρ ς και πίσω σε µια σταθερή ταχύτητα και ισορροπία 4 ªÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ Á Ïfi ÚÙÔ Η κίνηση του τριβείου µπορεί να είναι µη ασταθής µετά την τοποθέτηση εν ς καινούργιου γυαλ χαρτου εξαιτίας του καινούργιου και τραχύ κ κκου του γυαλ χαρτου Αυτ µπορεί να αποφευχθεί µε το να γείρετε ελαφρά το τριβείο εµπρ ς ή πίσω κατά το τρίψιµο ή το λουστράρισµα Η κίνηση του τριβε...

Page 31: ...ς του συνεχιζ µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της Hitachi τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÎ ÂÌ fiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙË fiÓËÛË Oι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το EN60745 και βρέθηκαν σύµφωνες µε το ISO 4871 Το τυπικ Α επίπεδο ηχητικής πίεσης 83 dB A Αβεβαι τητα KpA 3 dB A Φοράτε προστατευτικά αυτιών Mια τυπική ...

Page 32: ... 1 19 626 VVM 1 626VVC2PS2L 20 1 340 578C 1 110V 20 2 340 578D 1 120V 20 3 340 578E 1 220V 230V 20 4 340 578F 1 240V 21 322 762 1 22 322 763 1 23 1 360 637C 1 110V 23 2 360 637U 1 120V 19 24 23 3 360 637E 1 220V 230V 23 4 360 637F 1 240V 24 629 VVM 1 629VVC2PS2L 25 322 757 1 26 993 052 1 27 600 1DD 1 6001DDCMPS2L 28 987 169 1 29 993 244 1 M4 12 30 322 758 1 31 984 750 2 D4 16 32 311 946 1 501 310 ...

Page 33: ...32 ...

Page 34: ...a de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de comp...

Page 35: ...34 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...τι αυτ το προι ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ τυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60745 EN55014 και EN61000 3 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 73 23 EOK 89 336 EOK και 98 37 EK Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and ...

Reviews: