Português
65
NOTA
Bloqueie o gatilho com o batente do gatilho durante
pausas e depois de a lavagem estar concluída.
APÓS
CONCLUIR
A
UTILIZAÇÃO
Quando o objeto pretendido tiver sido lavado, drene a água
residual do dispositivo e guarde-o num local bem ventilado
para secar.
Em determinados casos, a água deixada na mangueira
pode congelar no inverno, por isso, drene o máximo de água
possível e guarde o dispositivo em espaços interiores.
AVISO
Após a utilização, certi
fi
que-se de que toda a água
residual é drenada do dispositivo, da pistola, da
mangueira, etc.
Se esta advertência não for respeitada, pode veri
fi
car-se
o congelamento e podem ocorrer avarias.
1.
Drenar
água
do
dispositivo.
(1) Pare a alimentação de água.
(2) Coloque o interruptor na posição "ON" e puxe o gatilho
da pistola para drenar a água do interior do dispositivo.
Continue até que a água deixe de ser descarregada
(aproximadamente 30 a 60 segundos).
(3) Prima o batente do gatilho da pistola para o bloquear.
2.
Colocar
o
interruptor
na
posição
"OFF".
(1) Desligue o dispositivo.
(2) Desligue o cabo de alimentação da tomada.
NOTA
Se deixar o dispositivo ligado, podem ocorrer operações
a seco, provocando avarias.
3.
Remover
a
mangueira
de
alta
pressão
(Fig.
17)
(1) Desaperte o anel.
(2) Retire a mangueira de alta pressão da saída de água da
lavadora.
(3) Drene toda a água residual da mangueira de alta
pressão.
4.
Drene
a
água
do
dispositivo
(Fig.
18)
(1) Incline o dispositivo para drenar a água residual.
(2) Seque toda a humidade com um pano seco.
PRECAUÇÃO
A água deixada no dispositivo pode congelar no Inverno,
podendo originar danos na bomba.
MECANISMOS
DE
SEGURANÇA
O dispositivo está equipado com os mecanismos de
segurança que se seguem para assegurar uma utilização
em segurança.
Interruptor
de
alimentação
Evita que o dispositivo seja utilizado acidentalmente.
Pistola
equipada
com
bloqueio
Evita que o gatilho seja puxado, acionando
acidentalmente o dispositivo.
Interruptor
de
pressão
Evita que a pressão no interior do dispositivo exceda os
níveis permitidos. Soltar a alavanca na pistola faz com
que a válvula acionada pela pressão de água interrompa
o funcionamento da bomba, permitindo que a pressão
seja libertada através da alimentação de água. A bomba
é novamente acionada quando a alavanca é puxada.
Protetor
térmico
Protege o motor interrompendo as operações quando
é detetado calor anormal no motor. As operações
recomeçam quando o motor arrefece.
MANUTENÇÃO
E
INSPEÇÃO
AVISO
Desligue o interruptor e desligue a
fi
cha da tomada de
alimentação para realizar inspeções e limpezas.
1.
Inspecionar
o
dispositivo
e
as
mangueiras
(Fig.
19)
Certi
fi
que-se de que não existem danos, fendas ou
defeitos.
Certi
fi
que-se de que limpa regularmente o orifício com o
pino de limpeza do bocal fornecido.
NOTA
Retire a pistola e limpe o orifício do bocal.
2.
Inspecionar
o
fi
ltro
(Fig.
20)
Elimine regularmente todas as obstruções da grelha com
água.
NOTA
Retire
o
fi
ltro da entrada de alimentação de água
utilizando um alicate de pontas.
3.
Limpar
o
dispositivo
Limpe o dispositivo com um pano humedecido com água
e sabão.
Não utilize gasolina, diluente, benzina, querosene, etc.
Se esta advertência não for respeitada, podem ocorrer
avarias.
4.
Veri
fi
que
se
estão
presentes
parafusos
soltos
Veri
fi
que regularmente se estão presentes parafusos
soltos e aperte os mesmos. Se esta advertência não for
respeitada, podem estar presentes riscos.
5.
Organizar
e
guardar
o
dispositivo
após
a
utilização
(Fig.
21)
Os acessórios podem ser guardados dentro do
dispositivo, conforme apresentado na
Fig.
21
, quando
não estiverem a ser utilizados e para os transportar.
Evite os ambientes que se seguem e guarde o dispositivo
e os acessórios num local seco e seguro quando não
estiver a utilizá-los.
○
Não guarde o dispositivo ao alcance das crianças ou em
locais onde as crianças possam utilizá-lo.
○
Não guarde o dispositivo em locais onde possa chover,
como por exemplo à porta de uma casa ou em locais
com humidade elevada.
○
Não guarde o dispositivo em locais sujeitos a mudanças
drásticas da temperatura ou expostos a luz solar direta.
○
Não guarde o dispositivo em locais onde existam
substâncias voláteis que possam incendiar-se ou
explodir.
6.
Substituição
do
cabo
de
alimentação
Se for necessário substituir o cabo de alimentação,
tal deve ser efectuado por uma O
fi
cina Autorizada da
Hitachi, de forma a evitar um perigo de segurança.
7.
Lista
de
peças
para
conserto
PRECAUÇÃO
Consertos,
modi
fi
cações e inspeção de Ferramentas
Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma
O
fi
cina Autorizada da Hitachi.
Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a
ferramenta na O
fi
cina Autorizada da Hitachi ao solicitar
conserto ou manutenção.
Na operação e na manutenção das ferramentas
elétricas, devem-se observar as normas de segurança e
os padrões prescritos por cada país.
MODIFICAÇÃO
As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo
aperfeiçoadas e modi
fi
cadas para incorporar os mais
recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças podem mudar sem aviso
prévio.
000Book̲AW100̲EE̲WE.indb 65
000Book̲AW100̲EE̲WE.indb 65
2013/03/08 17:24:44
2013/03/08 17:24:44
Summary of Contents for AW 100
Page 120: ...120 12Back AW100 EE indd 120 12Back AW100 EE indd 120 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...
Page 121: ...121 12Back AW100 EE indd 121 12Back AW100 EE indd 121 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...
Page 122: ...122 12Back AW100 EE indd 122 12Back AW100 EE indd 122 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...