6
Attention
注意
Do not connect to the hot water supply.And, water
of above 60˚C should not be used for washing.
請勿連接至熱水管,並且用溫水進行洗衣
時,水溫嚴禁超過
60˚C
。
• Electric shock or leakage may occur
due to deformation of plastic parts of
the unit.
可能因塑膠部件的變形受損而導致觸電
或漏電事故。
Water supply hose should be tightly
screwed to the unit.
供水管連接機體的
絲
母必須擰緊。
• Failure to do so may result in
water leakage.
可能導致漏水。
• After being used for a long period of
time, the unit may result in water leakage caused by loosen
union nut. So please check it in time and screw tightly again.
長期使用後,可能會因連接
絲
母鬆動造成漏水而遭受不必要
的損失。因而請務必定期檢查並重新擰緊已鬆動的
絲
母。
Please unplug the unit when not using
the unit for a long period of time.
不使用洗衣機時,必須將電源插頭拔出。
• Electric shock or leakage due to aging of insulator may cause fi re.
可能因絕緣老化而引發觸電、漏電或火災事故。
Electricity supply must be unplugged with
dry hands during maintenance and repair.
維修保養時,請務必將電源插頭從插座拔
出。
• Otherwise, electric leakage may occur
causing injuries.
避免因漏電而招致傷害。
Do not stand on or put heavy object
on the top of the unit.
請勿站立在洗衣機上,
或者在其上放置重物。
• Otherwise, deformation or damage
may result causing injuries.
可能因變形或損壞造成人身傷害。
Prohibited
禁止
Prohibited
禁止
Union nut
連接
絲
母
Do not pull the wire from the socket
when unplugging the unit.
拔掉電源插頭時,切勿拉扯電源線,
必須拿住插頭本體向外拉。
• To avoid electric shock or fi re cause by short
ciruit may result.
避免觸電或因短路導致火災事故。
Prohibited
禁止
water
leakage
漏水
Do not wash, rinse and spin the water-
proof fabric or cloth.
請勿洗滌防水性的布料或衣物。
Please turn off the water tap when not
using the unit.
不使用洗衣機時,必須關閉水龍頭。
sleeping bag, raincoat, cover of skiing
utilities, bicycles, cars and motors
睡袋、雨衣、滑雪用具以及自行車、轎車、
摩托車的車罩等。
• To prevent damages caused by
water leakage.
以防產生漏水。
• Otherwise may lead to injury by abnormal vibration during spinning
or damage the washing machine, wall, fl oor and clothes.
可能在脫水時產生異常振動而引起人身傷害,或者導致洗衣機、牆
壁、地板以及衣物的損壞。
Do not slant the washing cap. Do not use the washing cap except BLANKET, DELICATE program.
嚴禁傾斜安裝洗衣蓋,並絕對禁止在「被毯」、「纖幼衣物」程序以外使用洗衣蓋。
• Splash of water may occur or washing cap may be swung out of the basket.
可能會因水滴飛濺或洗衣蓋彈飛出造成洗衣機受損或人身傷害事故。
Prohibited
禁止
Prohibited
禁止
water leakage
漏水
• To prevent damages caused by possible water leakage due to loosen screw.
如果螺釘鬆脫,會因漏水而招致不必要的損失。
Check water supply hose connection by
turning on the water tap before washing.
開始洗衣前,請先打開水龍頭,檢查供水
管的連接狀況。
water leakage
漏水
When installing the washing machine,
be sure to draw out the water drainage
hose until the mark is seen.
安裝洗衣機時,請務必將排水管拉出至標記
處。
• Failure to do so may cause damage to the drainage hose and
water leakage.
如果排水管沒有完全拉出,會與其它部件觸碰而導致破損,引發漏水等意想不到的損失。
water leakage
漏水
Keep hands and feet away from the
bottom of the washing machine when it
is in motion.
運轉過程中,請勿將手或
腳伸至洗衣機的下部。
• Parts in motion beneath the unit may
cause injuries.
旋轉部件可能會引起人身傷害。
Prohibited
禁止
Safety Precautions (continued)
安全方面的注意事項(續)
Summary of Contents for BW-V80FS
Page 59: ...Јൡ ...