background image

Français

43

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions
de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé
proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident
peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant
qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE”
de ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement
et d’entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un
endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé
et dans ce mode d’emploi.

NE JAMAIS

  utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement

recommandée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

 indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont

ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION

 indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas

évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE

 met en relief des informations essentielles.

Summary of Contents for C 12LSH

Page 1: ...ool Please keep this manual available for other usersandownersbeforetheyusethepowertool Thismanualshouldbestoredinsafeplace INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y comprenda...

Page 2: ...LE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 49 UTILISATION ET ENTRETIEN 51 NOM DES PIÈCES 51 SPÉCIFICATIONS 53 ACCESSOIRES 54 APPLICATIONS 55 PRÉPARATION AVANT L UTILISATION 55 AVANT L UTILISATION 56 AVANT LA COUPE 58 APPLICATIONS PRATIQUES 66 INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME 80 ENTRETIEN ET INSPECTION 82 SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS 84 ÍNDICE Español PÁGINA PÁGINA INFORMACIÓN IMPORTANTE ...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ... proof by installing locks on the doors and on the master switches Always remove the lock off button from the tool and store it in a secure place when the tool is not in use 6 NEVER FORCE THE TOOL It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed 7 ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designe...

Page 5: ...ion direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave tool until it comes to a complete stop Always turn the power off when the tool is not in use Always unplug the power cord when the tool is not in use 20 This tool was not designed to be used for mass production applications and should not be used in mass produ...

Page 6: ... rotation of the blade to stop completely before lifting the saw blade 12 Always make a trial run first before attempting any new use of the saw 13 Always handle the saw blade with care when dismounting and mounting it 14 Always confirm that the workpiece is free of nails or other foreign objects before beginning a cut 15 Always keep your hands out of the path of the saw blade 16 Always confirm th...

Page 7: ...ver use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed 14 Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can cause an explosion 15 Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve 16 Never operate the saw unless all the blade guards are in place 17 Never raise the saw blade from the workpiece until it has first com...

Page 8: ...draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this tool with a damaged or frayed electrical cord or extension cord Inspec...

Page 9: ...s no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed Clea...

Page 10: ...fer from those on your own power tool NAME OF PARTS MODEL C12LSH MODEL C12RSH Fig 1 Dust bag Locking pin Hinge Holder A Clamp lever Laser marker Knob B Set pin A Sub fence B Vise assembly Fence B Base Motor Nameplate Digital display only C12LSH Gear case Handle Spindle cover Lower guard Saw blade Sub fence A Fence A 5 mm machine screw Table insert Turntable Side handle Lever Indicator For miter sc...

Page 11: ...English 11 Fig 2 Trigger switch 5 mm machine screw Belt cover Spindle lock Adjuster For laser marker Knob A Indicator For left bevel scale Slide securing knob A Holder Slide securing knob B ...

Page 12: ... 1 4 312 mm or Max Height 2 15 16 75 mm Max Width 10 3 16 260 mm With aux board 1 25 mm Rigth 45 0 Max Height 1 3 4 45 mm Max Width 12 1 4 312 mm or Max Height 1 15 16 50 mm Max Width 10 3 16 260 mm With aux board 1 25 mm Compound Left 45 Left 45 Max Height 2 3 4 70 mm Max Width 8 5 8 220 mm or Max Height 2 15 16 75 mm Max Width 7 1 16 180 mm With aux board 1 25 mm Left 45 Right 31 Max Height 2 3 ...

Page 13: ...struction Manual The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage STANDARD ACCESSORIES Fig 3 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Extension Holder and Stopper Code No 324369 2 Crown molding Vise Ass y Code No 321434 Include Crown molding Stopper L 3 Crown molding Stopper L Code No 321374 4 Crown molding Stopper R Code No 321373 NOTE Access...

Page 14: ...he work bench For example use 2 9 16 65 mm or larger bolts for a 1 25 mm thick work bench The holder attached to the rear of the base helps stabilize the power tool Holder adjustment Loosen the 6 mm bolt with the 10 mm box wrench Adjust the holder until its bottom surface contacts the work bench surface After adjustment firmly tighten the 6 mm bolt Fig 5 6 mm Bolt Move Adjust the holder until its ...

Page 15: ...NING Never connect the power tool unless the available AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool Never connect this power tool to a DC power source 2 Make sure the trigger switch is turned OFF WARNING If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON the power tool will start suddenly and can cause a serious accident 3 ...

Page 16: ... For details see the section on Checking the saw blade lower limit position 8 Check the Power Receptacle To prevent overheating accidental stopping or intermittent operation confirm that the power cord plug fits properly in the electrical receptacle and does not fall out after it is inserted Repair or replace the receptacle if it is faulty 9 Confirm the tool s power cord is not damaged Repair or r...

Page 17: ...tighten the 5 mm center machine screw Adjust the right hand table insert in the same way 2 Left and right bevel angle cutting Adjust the table insert in the manner shown in Fig 8 b and Fig 8 c following the same procedure for right angle cutting CAUTION After adjusting the table insert for right angle cutting the table insert will be cut to some extent if it is used for bevel angle cutting When be...

Page 18: ...ct with the workpiece To adjust the lower limit position of the saw blade follow the procedure 1 shown in Fig 9 a 䡬 Lower the motor head and turn the 8 mm depth adjustment bolt and make adjustments so that there can be a clearance of 5 64 to 1 8 2 mm to 3 mm between the lower limit position of the motor head and the top of the workpiece at the saw blade s lower limit position where the head of the...

Page 19: ... of the material with a wide back face In the case of left bevel cutting raise the sub fence B up as illustrated in Fig 11 and turn it counterclockwise 6 Oblique angle Before the power tool is shipped from the factory it is adjusted for 0 right angle left 45 bevel cutting angle and right 45 bevel cutting angle with the 8 mm set screw 8 mm bolt A and 8 mm bolt B When changing the adjustment change ...

Page 20: ...icient spread a thin plate beneath Make sure the end of Height Adjustment Bolt 6 mm does not protrude from the holder 9 Stopper for precision cutting Stopper and holder are optional accessory The stopper facilitates continuous precision cutting in lengths of 11 7 32 to 17 3 4 285 mm to 450 mm To install the stopper attach it to the holder with the 6 mm knob bolt as shown in Fig 14 Fig 12 a 8 mm bo...

Page 21: ...he laser beam it can be hurt Do not dismantle it Do not give strong impact to the laser marker main body of tool otherwise the position of a laser line can go out of order resulting in the damage of the laser marker as well as a shortened service life Keep the laser marker lit only during a cutting operation Prolonged lighting of the laser marker can result in a shortened service life Use of contr...

Page 22: ...of the saw blade and the laser line taking the following steps to suit the use of your choice 1 Light up the laser marker and make a groove of about 3 16 5 mm deep on the workpiece that is about 25 32 20 mm in height and 5 29 32 150 mm in width Hold the grooved workpiece by vise as it is and do not move it For grooving work refer to 13 Groove cutting procedures on page 37 2 Then turn the adjuster ...

Page 23: ...ine and the laser line should be less than the ink line width 0 5 mm Fig 20 11 DIGITAL DISPLAY PANEL for C12LSH 1 Turning on the digital display switch shows 0 for both miter and bevel angle regardless of main unit angle 2 Align the main unit angle with the tilt angle 0 and miter angle 0 and hold down their reset buttons for at least 0 2 second 3 Turning on the laser marker switch while the digita...

Page 24: ...se might cause faulty readings or operation on the digital display CAUTION If the figure shown on the miter angle digital display is different from the positive stop angle for example 45 0 45 5 31 6 32 0 then the positive stop has probably deviated slightly from its correct position If this happens do as follows 1 Move the turntable left and right with the side handle loosened and set the turntabl...

Page 25: ...ration Pull the trigger to turn on the switch release it to shut it off After releasing the trigger make sure the trigger has gone all the way back and the switch is turned off WARNING This will ensure that the power tool cannot be turned on accidentally or by someone especially a child who is not qualified to use the power tool To prevent unauthorized operation of this tool insert a padlock throu...

Page 26: ...y to a position where it will not contact the saw blade 3 Cutting Operation 1 As shown in Fig 26 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length b is desired or to the left when length a is desired If a laser marker is used align the laser line with the left side of the saw blade and then align the ink li...

Page 27: ... off and check that the saw blade has stopped Then raise the handle and return it to the full retract position Be absolutely sure to remove the cut material from the top of the turntable and then proceed to the next step Continued cutting operation can result in overload of the motor Touch the motor and if it s hot stop your cutting operation once and rest for 10 minutes or so and then restart you...

Page 28: ...n the same manner as described in paragraph 6 1 above CAUTION When cutting a workpiece of 4 3 4 120 mm height adjust the lower limit position of the motor head so that the gap between the lower edge of the motor head and the workpiece will be 5 64 to 1 8 2 to 3 mm at the lower limit position If the handle is pressed down with excessive or lateral force the saw blade may vibrate during the cutting ...

Page 29: ...cured on the left or right side of the blade the short cut off portion will come to rest on the right or left side of the saw blade Always turn the power off and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece If the handle is raised while the saw blade is still rotating the cut off piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dang...

Page 30: ...the handle with your hand NOTE Turning knob B clockwise allows fine adjustment of the main unit to the left as seen from front Turning knob B counterclockwise allows fine adjustment of the main unit to the right as seen from front 3 After adjusting to the desired angle tighten the clamp lever and clamp the motor head CAUTION Always check that the clamp lever is secured and the motor head is clampe...

Page 31: ...ided at the right and left of the 0 center setting at 15 22 5 31 6 and 45 settings Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly aligned Operation of the saw with the miter scale and indicator out of alignment or with the side handle not properly tightened will result in poor cutting precision 10 Miter angle fine adjustment 1 Rotate the turntable to the miter angle you need ...

Page 32: ...ft bevel turn the sub fence B counterclockwise and engage in the cutting operation In case of compound cutting angle bevel by right bevel turn the sub fence A clockwise and engage in the cutting operation 12 Crown molding cutting procedures Fig 37 shows two common crown molding types having angles of θ 38 and 45 For the typical crown molding fittings see Fig 38 The table below shows the miter angl...

Page 33: ...ition the crown molding so that the upper surface A in Fig 37 contacts the fence as indicated in Fig 41 2 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 38 see Fig 40 tilt the head to the left 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 type crown moldings 31 6 mark 2 Tilt the head to the left and set the Bevel Angle as...

Page 34: ...Position the crown molding so that the upper surface B in Fig 37 contacts the fence as indicated Fig 45 4 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 38 see Fig 44 tilt the head to the right 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 type crown moldings 31 6 mark 2 Tilt the head to the right and set the Bevel Angle ...

Page 35: ...opper R 2 The crown molding vise B Optional accessory can be mounted on either the left fence Fence B or the right fence Fence A It can unite with the slope of the crown molding and vice can be pressed down Then turn the upper knob as necessary to securely attach the crown molding in position To raise or lower the vise assembly first loosen the 6mm knob bolt Fig 45 Fig 46 Fence A B Fence A B Table...

Page 36: ...he crown molding vise ass y to a position where it will not contact the saw blade Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE against the crown molding Stoppers as shown in Fig 47 b Adjust the crown molding Stoppers according to the size of the crown molding Tighten the 6mm wing bolt to secure the crown molding Stoppers Refer to the lower ...

Page 37: ... tightened too much in a vise assembly This will cause inefficient cutting and possible overload of the motor When cutting such materials use a wood plate to protect the workpiece as shown in Fig 50 a Set the wood plate near the cutting section When cutting aluminum materials coat the saw blade with cutting oil non combustible to achieve smooth cutting and a fine finish In addition in case of a U ...

Page 38: ...t can get loose the blade can come off and the lower guard can get damaged resulting in injuries Also check that the 10 mm bolts are properly tightened before plugging the power plug into the receptacle If the 10 mm bolts are attached or detached using tools other than the 17 mm box wrench standard accessory excessive or improperly tightening occurs resulting in injury 1 Mounting the saw blade Fig...

Page 39: ...hind the hinge When removing or installing the saw blade do not make contact with the dust guide Contact may break or chip saw blade tips Confirm that the spindle lock has returned to the retract position after installing or removing the saw blade Tighten the 10 mm bolt so it does not come loose during operation Confirm the 10 mm bolt has been properly tightened before the power tool is started 2 ...

Page 40: ...3 and Fig 54 The carbon brushes in the motor are expendable parts If the carbon brushes become excessively worn motor trouble might occur Therefore inspect the carbon brushes periodically and replace them when they have become worn to the wear limit line as shown in Fig 53 Also keep the carbon brushes clean so that they will slide smoothly within the brush holders The carbon brushes can easily be ...

Page 41: ...ceptacle When the tool is not in use keep it stored in a dry place out of the reach of children 7 Replacement of Poly V Belt The power of the motor is transmitted to the saw blade by a Poly V Belt When the Poly V Belt is broken or damaged remove the belt cover by loosening the four 5 mm screws see Fig 2 and replace the damaged one with the new one When connecting the belt on pulleys first connect ...

Page 42: ... light emitting section wipe and clean the window with a dry cloth or a soft cloth moistened with soapy water etc SERVICE AND REPAIRS All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used and that the double insulation system will be protected all service other than routine mai...

Page 43: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 44: ...umide ou mouillé et ne jamais l exposer à la pluie Toujours veiller à ce que l aire de travail soit suffisamment éclairée 5 NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS NI AUCUNE AUTRE PERSONNE APPROCHER DE L AIRE DE TRAVAIL Interdire l accès de l aire de travail à tout le monde en particulier aux enfants Toujours débrancher l outil quand on s en éloigne et veiller à ce que personne ne puisse pénétrer dans l air...

Page 45: ...pas incliner l outil et veiller à ne pas toucher la lame par inadvertance 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées non voilées ou toute autre condition qui ...

Page 46: ...TRIQUE 4 Toujours manier l OUTIL ELECTRIQUE avec soin Si l OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu il heurte un objet dur il risque de se déformer de se fendiller ou autre dommage 5 Toujours cesser immédiatement d utiliser la scie si l on remarque quelque chose d anormal 6 Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d utiliser l outil 7 Pour le remplacement de la lame to...

Page 47: ...gner de l OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d alimentation 3 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué après avoir pris des médicaments ou consommé des boissons alcoolisées 4 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE pour des applications non spécifiées dans ce mode d emploi 5 Ne jamais faire fonctionner l outil si l on porte des vêtements lâches une cravate ou de...

Page 48: ...OPRE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA SCIE À COUPE D ONGLET RADIALE 1 Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on utilise la scie à coupe d onglet radiale 2 Toujours éloigner les mains du trajet de lame 3 Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections ne sont pas en place 4 Ne jamais effectuer d opération à la volée avec la scie à coupe d onglet ra...

Page 49: ...s sûr de cet outil électrique HITACHI a adopté une conception à double isolation Double isolation signifie que deux systèmes d isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électrique connectés à l outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé par l utilisateur C est pourquoi le symbole ou les mots Double insulation double isolation apparaissent su...

Page 50: ...mbibé d une solution savonneuse et essuyer minutieusement Ne jamais utiliser de solvants d essence ou de diluants sur les parties en plastique sinon le plastique risquerait de se dissoudre CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Page 51: ...llement supprimés à des fins d illustration NOM DES PIÈCES MODÈL C12LSH MODÈL C12RSH Fig 1 Sac à copeaux Goupille de verrouillage Charnière Support A Levier de serrage Marqueur à laser Bouton B Ensemble d étau Garde B Socle Moteur Carter Poignée Couvercle d axe Protection intérieure Lame Garde secondaire A Garde A Plaque d insertion Vis à métaux de 5 mm Plaque tournante Poignée latérale Levier Ind...

Page 52: ...âchette Vis à metaux de 5 mm Cache de courroie Verrou d axe Bouton A Indicateur pour échelle de biseau vers la gauche Bouton de fixation du chariot A Support Ajusteur pour marqueur à laser Bouton de fixation du chariot B ...

Page 53: ...Hauteur max 2 15 16 75 mm Largeur max 10 3 16 260 mm Avec planche aux 1 25 mm 45 à droit 0 Hauteur max 1 3 4 45 mm Largeur max 12 1 4 312 mm ou Hauteur max 1 15 16 50 mm Largeur max 10 3 16 260 mm Avec planche aux 1 25 mm Coupe mixte 45 à gauche 45 à gauche Hauteur max 2 3 4 70 mm Largeur max 8 5 8 220 mm ou Hauteur max 2 15 16 75 mm Largeur max 7 1 16 180 mm Avec planche aux 1 25 mm 45 à gauche 3...

Page 54: ...sation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques ACCESSOIRES STANDARD Fig 3 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Support de rallonge et butée No de code 324369 2 Ensemble d étau de corniche complexe No de code 321434 Comprend la butée L de corniche complexe 3 Butée L de corniche complexe No de code 321374 4 Butée R de ...

Page 55: ...tiliser des boulons de 2 9 16 65 mm ou plus avec un établi de 1 25 mm d épaisseur Le support B fixé à l arrière du socle aide à stabiliser l outil électrique Réglage du support Desserrer le boulon de 6 mm à l aide de la clé à douille de 10 mm Régler le support jusqu à ce que sa surface inférieure soit en contact avec la surface du banc Après le réglage visser le boulon de 6 mm à fond Fig 5 Déplace...

Page 56: ...urce d alimentation convient pour l outil AVERTISSEMENT Ne jamais raccorder l outil électrique si l alimentation secteur n est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l outil Ne jamais raccorder l outil à une source de courant continu 2 Vérifier que la gâchette est sur OFF AVERTISSEMENT Si l on raccorde le cordon d alimentation alors que la gâchette est enclenchée l outil se mett...

Page 57: ... section Vérification de la limite de position inférieure de la lame 8 Vérifier la prise d alimentation Pour éviter toute surchauffe arrêt accidentel ou fonctionnement intermittent vérifier que la fiche du cordon d alimentation rentre à fond dans la prise secteur et qu elle ne ressort pas après l insertion Réparer ou remplacer la fiche si elle est défectueuse 9 Vérifier que le cordon d alimentatio...

Page 58: ...on de droite de la même manière 2 Coupe de biseau à gauche et à droite Régler la plaque d insertion comme indiqué à la Fig 8 b et Fig 8 c en procédant comme pour la coupe à angle droit ATTENTION Après avoir réglé la plaque d insertion pour la coupe à angle droit la plaque d insertion sera légèrement coupée si on l utilise pour des coupes de biseau Pour effectuer une coupe de biseau régler la plaqu...

Page 59: ...férieure de la lame de scie procéder aux opération 1 de la figure 9 a 䡬 Abaisser la tête du moteur et tourner le boulon de 8 mm de réglage de profondeur et régler de manière qu il y ait un jeu de 5 64 à 1 8 2 à 3 mm entre la position limite inférieure de la tête du moteur et le dessus de la pièce pour la position limite inférieure de la lame de scie position où la tête du boulon de 8 mm de réglage...

Page 60: ... la garde secondaire B On pourra ensuite exécuter une coupe stable du matériau avec une large face arrière Dans le cas d une coupe en biseau à gauche soulever la garde secondaire B commelemontrelaFig 11 puislatourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre 6 Angle oblique Quand l outil quitte nos usines il est réglé pour un angle droit de 0 un angle de coupe de biseau de 45 à gauche et u...

Page 61: ...ermement l écrou à oreilles de 6 mm et fixer le support avec la vis moletée de 6 mm accessoire en option Si la longueur du boulon de réglage de la hauteur de 6 mm est insuffisante insérer une plaque mince dessous S assurer que l extrémité du boulon de réglage de la hauteur de 6 mm ne dépasse pas du support Fig 12 a Boulon B de 8 mm butée pour angle de biseau à droite de 45 Indicateur pour échelle ...

Page 62: ...arqueur à laser sont hors service Exercer la plus grande attention dans la manoeuvre du commutateur de positionnement de la ligne laser quand la fiche du cordon d alimentation est branchée sur une prise secteur pour le fonctionnement Si le commutateur est actionné par inadvertance la lame de scie peut entrer en rotation et il peut en résulter des accidents Ne pas démonter le marqueur à laser et s ...

Page 63: ...fiées ce qui permet une coupe stable car on peut alors discerner la superposition des lignes Cela garantit les plus petites erreurs de coupe En extérieur ou près d une fenêtre il peut être difficile d observer la ligne laser du fait de la lumière du soleil Dans ces conditions se placer dans un endroit qui n est pas exposé à la lumière directe du soleil et procéder à la coupe Ne pas faire passer le...

Page 64: ...e 3 Après avoir réglé la position de la ligne laser tracer à l encre une ligne à angle droit sur la pièce et aligner la ligne tracée à l encre et la ligne laser Pour aligner la ligne tracée à l encre faire glisser la pièce petit à petit et la maintenir dans un étau à l endroit où la ligne laser chevauche la ligne tracée à l encre Effectuer un autre rainurage et vérifier la position de la ligne las...

Page 65: ...chage numérique sur marche ON sans aligner l élément principal sur 0 les chiffres de l affichage numérique ne correspondront pas à ceux de l angle de l élément principal Le marqueur à laser ne s allumera pas OFF si l interrupteur de l affichage numérique est éteint Seulement sur C12LSH Ne pas utiliser l élément principal près d un appareil qui génère du bruit électrique parexempleungénérateur Lebr...

Page 66: ...uite la plaque tournante vers la gauche et la droite comme dans la Fig 22 b Après un réglage à la position voulue de 0 appuyer de nouveau sur la touche de réinitialisation comme indiqué sur la Fig 21 APPLICATIONS PRATIQUES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ne jamais retirer ni installer la pièce sur la table pendant que l outil fonctionne Ne jamais amener les membres à l intérieur ...

Page 67: ... 2 Le support de vis se relève ou s abaisse en fonction de la hauteur de la pièce en desserrant le boulon à ailettes de 6mm B Après le réglage resserrer fermement le boulon à ailettes de 6mm B et fixer le support de vis 3 Tourner le bouton supérieur et fixer solidement la pièce en place Fig 25 AVERTISSEMENT Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l étau pour fixer solidement la pièce à la g...

Page 68: ...rger le moteur et ou de réduire le rendement AVERTISSEMENT Vérifier que l interrupteur à gâchette est coupé OFF et que la fiche d alimentation est débranchée de la prise secteur quand on ne se sert pas de l outil Couper l alimentation et attendre que la lame de scie soit complètement arrêtée avant de soulever la poignée de la pièce Si la poignée de la pièce est soulevée alors que la lame de scie t...

Page 69: ...ace de la garde deux orifices de chaque côté Fig 28 Pour l épaisseur de la planche auxiliaire voir page 53 SPÉCIFICATIONS 6 Coupe de pièces larges Coupe avec chariot 1 Pièces d une hauteur allant jusqu à 4 3 16 107 mm et d une largeur allant jusqu à 12 1 4 312 mm Desserrer le bouton A de fixation de glissière et incliner la lame vers l avant Voir Fig 2 Puis appuyer sur la poignée et ramener la lam...

Page 70: ...avant vers l opérateur serait très dangereuse car la lame pourrait effectuer un retour vers le haut En conséquence toujours déplacer la poignée loin de l opérateur Toujours ramener le chariot complètement vers l arrière après chaque coupe en travers de façon à réduire tout risque de blessure Ne jamais mettre la main sur la poignée latérale pendant une coupe car la lame vient tout près de la poigné...

Page 71: ...dans l encoche de coupe de la pièce et il touchera la lame ATTENTION Lorsqu on coupe une pièce de 2 15 16 75 mm de hauteur à la position d angle de biseau de 45 vers la gauche ou une pièce de 1 15 16 50 mm de hauteur à la position d angle de biseau de 45 vers la droite régler la position de limite inférieure de la tête du moteur de façon que l écart entre le bord inférieur de la tête du moteur et ...

Page 72: ...la fait régler la plaque tournante jusqu à ce que l indicateursoitalignéavecleréglagedésiré sur l échelle de coupe d onglet Fig 33 2 Resserrer la poignée latérale pour fixer la plaque tournante à la position voulue 3 L échelle d onglet Fig 34 indique à la fois l angle de coupe de l échelle d angle et le degré de l échelle de degré 4 Le degré qui est le rapport de la hauteur sur le socle de la sect...

Page 73: ...le est serrée et que la table tournante est bloquée Si l on effectue une coupe à angle sans bloquer la table tournante elle risque de bouger de façon imprévue et de provoquer des blessures 11 Procédures de coupe mixte La coupe mixte s effectue en suivant les instructions de 7 et 10 ci dessus Pour les dimensions maximales de la coupe mixte voir le tableau des SPÉCIFICATIONS à la page 53 ATTENTION T...

Page 74: ... vers la gauche pour stabiliser la position et aligner correctement l échelle d onglet et l extrémité de l indicateur avant de commencer le travail Réglage d une coupe de biseau Tourner le levier de serrage de la section en biseau vers la gauche et s assurer que la position est stable et que l échelle d angle de biseau et l extrémité de l indicateur sont soigneusement alignés Cela fait serrer le l...

Page 75: ...orniche complexe aux positions 2 et 3 de la Fig 38 voir Fig 40 incliner la tête vers la gauche 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet comme suit Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 re...

Page 76: ...orniche complexe aux positions 2 et 3 de la Fig 38 voir Fig 44 incliner la tête vers la droite 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet comme suit Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 re...

Page 77: ... abaisser l ensemble d étau desserrer tout d abord le boulon de bouton de 6mm Après réglage de la hauteur serrer soigneusement le boulon à oreilles de 6mm puis tourner le bouton supérieur autant que nécessaire pour fixer soigneusement la moulure de corniche en position se reporter à la Fig 47 b AVERTISSEMENT Maintenir ou serrer dans un étau la moulure de corniche contre la garde dans le cas contra...

Page 78: ...omplexe Se reporter au tableau qui suit pour les angles des coupes d onglet Position Angle de coupe Pièce finie dans la Fig 38 d onglet Pour le coin intérieur 1 Droit 45 Conserver le côté droit de la lame 2 Gauche 45 Conserver le côté gauche de la lame Pour corniche externe 3 Conserver le côté droit de la lame 4 Droit 45 Conserver le côté gauche de la lame 13 Procédures de coupe d encoche Les enco...

Page 79: ...outre dans le cas d un pièce en U utiliser un morceau de bois comme le montre la Fig 50 b pour réaliser la stabilité dans le sens latéral le fixer près de la coupe de la pièce et le serrer en utilisant l étau et un serre joint disponible sur le marché 15 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard 1 Si le sac à copeaux est plein les copeaux sortent du sac quand la lame tourne Vérifier le sac ...

Page 80: ...uille de 17 mm accessoire standard le serrage peut être excessif ou insuffisant et cela peut provoquer une blessure 1 Installation de la lame Fig 52 a Fig 52 b Fig 52 c et Fig 52 d 1 Utiliser le tournevis Phillips pour desserrer la vis de 5 mm qui attache le carter d axe puis tourner le carter d axe 2 Engager le verrou d axe et desserrer le boulon de 10 mm avec une clé à douille de 17 mm accessoir...

Page 81: ...stallation de la lame ne pas toucher le guide copeaux Cela pourrait casser ou ébrécher les extrémités de la lame Vérifier que le verrou d axe 10 mm est revenu en position rentrée après le retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon 10 mm de façon qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement Vérifier que le boulon 10 mm est solidement vissé avant de mettre l outil électrique en marc...

Page 82: ...anomalies En conséquence inspecter périodiquement les balais en carbone et les remplacer lorsqu ils ont atteint la limite d usure comme indiqué à la Fig 53 Par ailleurs maintenir les balais carbone propres de façon qu ils glissent régulièrement dans les porte balai Les balais carbone sont faciles à retirer pour cela retirer les têtes porte balai voir Fig 54 avec un tournevis à tête plate signe moi...

Page 83: ... Si l on ne prévoit pas de se servir de l outil le ranger dans un lieu sec et hors de portée des enfants 7 Remplacement de la poly courroie en V La puissance du moteur est transmisée la lame de scie par une courroie Poly V Si la courroie Poly V est cassée ou endommagée déposer le carter de courroie en desserrant les quatre vis de 5 mm se reporter à la Fig 2 et remplacer la courroie endommagée par ...

Page 84: ...oux humecté d une solution d eau savonneuse etc SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS Tous les outils électriques de qualité finissent un jour par avoir besoin de réparations ou de remplacement de pièces sous l effet d une usure normale Pour garantir que seules des pièces de rechange agréées seront utilisées et que le système de double isolation sera protégé il faudra confier toutes les opérations d ...

Page 85: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 86: ... NI OTRAS PERSONAS ENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga a las personas especialmente los niños alejadas del área de trabajo Desenchufe siempre las herramientas desatendidas y bloquee el área de trabajo instalando cerraduras en las puertas y seguros en los interruptores principales Cuando no vaya a utilizar una herramienta quítele el botón de desbloqueo y guárdela en un lugar seguro 6 NO FUERCE NU...

Page 87: ...si el protector y los demás componentes están dañados antes de utilizar la herramienta para asegurarse de que funcionen adecuadamente Compruebe si todas las partes móviles están adecuadamente alineadas no están dobladas y no se encuentran en otras condiciones que puedan afectar la operación apropiada Antes de utilizar la herramienta repare o reemplace siempre cualquier protector o componente dañad...

Page 88: ... duro puede deformar o rajarse o sufrir otros daños 5 Si nota cualquier anormalidad deje de utilizar inmediatamente la sierra 6 Antes de utilizar la herramienta compruebe si todos los componentes están montados adecuadamente y con seguridad 7 Cuando reemplace la hoja de sierra confirme que las rpm de la nueva sean correctas para utilizarse con esta unidad 8 Antes de realizar cualquier trabajo de m...

Page 89: ...rucciones de operación contenidas en este manual 2 No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación 3 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté cansado después de haber ingerido medicamentos o cuando haya tomado bebidas alcohólicas 4 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA para aplicaciones no especificadas en este manual 5 No u...

Page 90: ...PIA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA TRONZADORA RADIAL ABATIBLE LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Para utilizar esta tronzadora radial abatible utilice siempre gafas protectoras 2 Mantenga siempre las manos fuera del trayecto de la hoja de sierra 3 No utilice nunca la sierra sin los protectores en su lugar 4 No realice ninguna operación sin las manos con esta tronzadora radial abatible 5 No acerq...

Page 91: ...a herramienta eléctrica HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el ...

Page 92: ...o suave humedecido en agua jabonosa y después séquela bien No utilice disolventes gasolina ni diluidor de pintura para limpiar las partes de plástico ya que podría disolverlas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Page 93: ...queo Bisagra Soporte A Palanca de inmovilización Marcador láser Perilla B Base Motor Placa de características Pantalla digital Sólo C12LSH Caja de engranajes Empuñadura Cubierta del huso Revestimiento de protección interior Hoja de sierra Escuadra de guía A Escuadra de guía secundaria A Inserto de la mesa Tornillo de máquina de 5 mm Mesa giratoria Empuñadura lateral Palanca Indicador Para escala d...

Page 94: ...llo de máquina de 5 mm Cubierta de correa Bloqueador del huso Perilla A Indicador para escala de corte en bisel izquierdo Perilla de bloqueo de deslizamiento A Soporte Ajustador para marcador láser Fig 2 Perilla de bloqueo de deslizamiento B ...

Page 95: ... mm Con tabla aux 1 25 mm 45 a la derecha 0 Altura máx 1 3 4 45 mm Anchura máx 12 1 4 312 mm o Altura máx 1 15 16 50 mm Anchura máx 10 3 16 260 mm Con tabla aux 1 25 mm Compuesto 45 a la izquierda 45 a la izquierda Altura máx 2 3 4 70 mm Anchura máx 8 5 8 220 mm o Altura máx 2 15 16 75 mm Anchura máx 7 1 16 180 mm Con tabla aux 1 25 mm 45 a la izquierda 31 a la derecha Altura máx 2 3 4 70 mm Anchu...

Page 96: ... puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos ACCESORIOS ESTÁNDAR Fig 3 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Soporte de extensión y retén Código Nº 324369 2 Conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice Nº de código 321434 Incluye tope L de moldura en vértice 3 Tope L de moldura en vértice Nº de código 321374 4 Tope R de moldura en vértice Nº de código 321373 NOTA...

Page 97: ...os de 2 9 16 65 mm o más para un banco de trabajo con grosor de 1 25 mm El soporte fijado a la parte posterior de la base ayuda a estabilizar la herramienta eléctrica Ajuste del soporte Afloje el perno de 6 mm con la llave de cubo de Llave de cubo de 10 mm Ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del banco de trabajo Después del ajuste apriete firmemen...

Page 98: ...amienta ADVERTENCIA No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta 2 Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF ADVERTENCIA Si conectase el cable de alimentación en la fuente de alimentación con el interruptor de disparo en ON la herramienta...

Page 99: ...rra Confirme que la hoja de sierra pueda bajarse de 23 64 a 7 16 9 a 11 mm por debajo del inserto de la mesa Con respecto a los detalles consulte la sección Comprobación de la posición del límite inferior de la hoja de sierra 8 Compruebe el tomacorriente de CA Para evitar el recalentamiento la parada accidental o la operación intermitente confirme que el enchufe del cable de alimentación esté firm...

Page 100: ... de 5 mm de ambos extremos Luego fije una pieza de trabajo aproximadamente 7 7 8 200 mm de ancho con el conjunto de tornillo de banco y córtela Tras alinear la superficie de corte con el borde del inserto de mesa apriete firmemente los tornillos para metales de 5 mm de ambos extremos Retire la pieza de trabajo y apriete firmemente el tornillo para metales central de 5 mm Ajuste de la misma manera ...

Page 101: ...sa giratoria 3 Posición de límite inferior de la hoja de sierra cuando se corta una pieza de trabajo grande NOTA Cuando corte una pieza de trabajo cuya altura exceda de 4 7 32 107 mm en el corte en ángulo recto 2 3 4 70 mm en el corte en ángulo a bisel derecho o 1 3 4 45 mm en el corte en ángulo a bisel derecho ajuste la posición de límite inferior de manera que la base de la cabeza del motor cons...

Page 102: ...n una escuadra de guía secundaria B En el caso de corte en ángulo directo y de corte en ángulo a bisel derecho utilice la escuadra de guía secundaria B Esto le permitirá realizar un corte estable del material con una cara trasera ancha En el caso de corte a bisel izquierdo eleve la escuadra de guía secundaria B tal como se observa en la Fig 11 y luego gírela en el sentido contrario a las agujas de...

Page 103: ...e firmemente la tuerca de mariposa de 6 mm y asegure el sujetador con el perno de perilla de 6 mm accesorio opcional Si el largo del perno de ajuste de altura de 6 mm es insuficiente coloque debajo una placa delgada Asegúrese de que el extremo del perno de ajuste de altura de 6 mm no sobresalga del sujetador Fig 12 a Perno B de 8 mm Retén para ángulo en bisel de 45 hacia la derecha Indicador Para ...

Page 104: ...cador láser se encuentren apagados Durante el ajuste de posición de la línea de láser preste suma atenciónalinterruptordegatillo yaquelaclavijadealimentación se encuentra enchufada durante la operación Una activación involuntaria del interruptor de gatillo hará girar la hoja de sierra lo cual podría ocasionar a su vez un accidente inesperado No utilice el marcador láser para otros fines que no sea...

Page 105: ...d de la luz cambian permitiendo una operación de corte estable debido a que será posible determinar fácilmente la coincidencia de las líneas Esto permitirá reducir al mínimo los errores de corte En operaciones en exteriores o cerca de ventanas la línea de láser podría ser difícil de ver debido a la luz del sol En tales casos trasládese a un sitio protegido de la luz del sol No tire con fuerza del ...

Page 106: ... de láser trace sobre la pieza de trabajo una línea de tinta en ángulo recto y alinee la línea de tinta con la línea de láser Cuando alinee la línea de tinta deslice gradualmente la pieza de trabajo y asegúrela con el tornillo de carpintero en la posición en que la línea de láser coincida con la línea de tinta Trabaje de nuevo en el ranurado y verifique la posición de la línea de láser Si desea ca...

Page 107: ...r del visualizador digital sin alinear la unidad principal a 0 las cifras que aparezcan en el visualizador digital y el ángulo de la unidad principal no coincidirán El marcador láser no se encenderá si el interruptor del visualizador digital está abierto OFF Sólo en el modelo C12LSH No utilice la unidad principal cerca de un equipo que genere ruido eléctrico como un generador El ruido eléctrico po...

Page 108: ... la mesa giratoria a la posición de 0 A seguir mueva la mesa giratoria hacia la izquierda y hacia la derecha como se muestra en la Fig 22 b con la empuñadura lateral suelta Luego de colocarla en la posición correcta de 0 presione nuevamente el botón reposición como se muestra la Fig 21 APLICACIONES PRÁCTICAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones no quite ni remplace nunca la pieza de trabajo sobre la m...

Page 109: ...puede elevarse o bajarse de acuerdo con la altura de la pieza de trabajo aflojando el perno de orejas de 6mm B Después del ajuste apriete firmemente el perno de orejas de 6 mm B y fije el portatornillo 3 Gire la perilla superior y fije firmemente la pieza de trabajo en su lugar Fig 25 ADVERTENCIA Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo a la escuadra de guía ya que de lo contrario podría sali...

Page 110: ...te retraída PRECAUCIÓN El aumento de la presión sobre la empuñadura no aumentará la velocidad de corte Por el contrario la presión excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y o en reducción de la eficacia de corte ADVERTENCIA Cuando no vaya a utilizar la herramienta confirme que el interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorr...

Page 111: ...te completo En este caso monte una tabla auxiliar con los tornillos de cabeza plana de 6 mm y las tuercas de 6 mm utilizando los orificios de 7 mm de la superficie de la escuadra de guía dos orificios de cada lado Fig 28 Con respecto al espesor de la tabla auxiliar refiérase a la página 95 ESPECIFICACIONES 6 Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento 1 Piezas de trabajo de hasta 4 3...

Page 112: ...dad del corte Por consiguiente presione suave y cuidadosamente la empuñadura En el corte deslizable presione suavemente la empuñadura hacia atrás separándose del operador con una operación única y uniforme Si parase el movimiento de la empuñadura durante el corte se producirían marcas de corte indeseadas en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Para el corte deslizable siga los procedimientos indicados ...

Page 113: ... de dicha hoja Desconecte siempre la alimentación y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar le empuña dura de la pieza de trabajo Si levanta la empuñadura mientras la hoja de sierra está girando la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo que se esparzan peligrosamente virutas Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel comience a corta...

Page 114: ...rontal 3 Después de haber ajustado el ángulo deseado apriete la palanca de inmovilización e inmovilice la cabeza del motor PRECAUCIÓN Compruebe siempre que la palanca de inmovilización esté asegurada y que la cabeza del motor esté inmovilizada Si intentase cortar en ángulo sin inmovilizar la cabeza del motor ésta podría desplazarse inesperadamente y causar lesiones 9 Procedimiento de corte de ingl...

Page 115: ...mente alineadas La operación de la sierra con la escala de ingletes y el indicador desalineados o con la empuñadura lateral sin apretar adecuadamente resultará en un corte con mala precisión 10 Ajuste de precisión del ángulo de ingletes 1 Gire la mesa giratoria hasta el ángulo de ingletes que necesite 2 Cuando realice ajustes del ángulo de ingletes gire el botón A a la vez que levanta la palanca F...

Page 116: ...as agujas del reloj y realice la operación de corte En el caso de un corte compuesto ángulo bisel mediante bisel derecho gire la escuadra de guía secundaria A en el sentido de las agujas del reloj y realice la operación de corte 12 Procedimientos de corte con moldura en vértice En la Fig 37 se muestran los tipos de moldura en vértice con ángulos de 38 y 45 Con respecto a las molduras en vértice tí...

Page 117: ...a escuadra de guía como se indica en la Fig 41 2 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 38 consulte la Fig 40 incline la cabeza hacia la izquierda 1 Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ángulo de ingletes de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 35 3 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 31 6 marca 2 Incline la cabeza hacia...

Page 118: ...ice de tipo de 38 33 9 marca 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior B de la Fig 37 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 45 4 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 38 consulte la Fig 44 incline la cabeza hacia la derecha 1 Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ángulo de ingletes de la forma...

Page 119: ...n sercion apriete el perno de perilla de 6mm para asegurar los topes de moldura en vértice Accesorios opcionales utilizados Conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice Incluye tope de moldura en vértice L Tope de moldura en vértice L Tope de moldura en vértice R Fig 45 Fig 46 Fig 43 Fig 44 Escuadra de guía A Base Escala de ángulos de corte de ingletes Escala de corte en bisel Escala de ...

Page 120: ...sa y producir lesiones No efectúe el corte en bisel El cuerpo principal o la hoja de sierra podría entrar en contacto con la escuadra de guía secundaria y producir lesiones PRECAUCIÓN Siempre compruebe que la cabeza del motor véase Fig 1 no haga contacto con el conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice B cuando lo baje para realizar el corte Si existe el riesgo de que esto suceda aflo...

Page 121: ...a superficie de la mesa giratoria consulte b de la Fig 48 NOTA Cuando corte una sola ranura en cualquier extremo de la pieza de trabajo quite la parte innecesaria con un formón 14 Corte fácil de materiales deformados tales como vidrieras corredizas de aluminio Los materiales tales como vidrieras corredizas de aluminio pueden deformarse fácilmente si se aprietan demasiado con el conjunto de tornill...

Page 122: ...en el conducto y el revestimiento de protección inferior Durante el corte en bisel se acumulará más polvo de lo normal MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra Si se realizara la tarea de corte sin ...

Page 123: ... derecha como se muestra en la Fig 52 c NOTA Si el bloqueador del huso no puede presionarse fácilmente para bloquear el huso gire el perno de 10 mm con la llave de cubo de 17 mm accesorio estándar presionándolo El cubo de la hoja de sierra se bloqueará al presionar hacia adentro el bloqueador del mismo 3 Quite el perno y la arandela D 4 Levante el revestimiento de protección inferior y monte la ho...

Page 124: ...ntaje descrito en el párrafo 1 anterior La hoja de sierra podrá extraerse fácilmente después de levantar el revestimiento de protección inferior PRECAUCIÓN No intente instalar nunca hojas de sierra de diámetro superior a 12 305 mm Instale siempre las hojas de sierra de 12 305 mm de diámetro o menos MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones confirme que el interruptor...

Page 125: ...o Después de usar el motor alrededor de unas 50 horas efectúe el funcionamiento sin carga y sople aire seco desde el orificio provisto en la parte trasera del motor Esta acción es sumamente eficaz para descargar el polvo y similar 4 Inspección de los tornillos Inspeccione regularmente cada componente de la herramienta eléctrica para ver si están flojos Reapriete los tornillos y cualquier pieza flo...

Page 126: ...entes de la correa en las poleas 8 Lubricación Lubrique las superficies deslizables siguientes una vez al mes a fin de mantener la herramienta eléctrica en buenas condiciones de operación durante mucho tiempo consulte la Fig 1 y la Fig 2 Se recomienda la utilización de aceite para máquinas Puntos de suministro de aceite Parte giratoria de la bisagra Parte giratoria del conjunto del tornillo de car...

Page 127: ...e que solamente se utilicen piezas de remplazo autorizadas y el sistema de doble aislamiento todos los trabajos de servicio excepto el mantenimiento rutinario deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR HITACHI NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 128: ... 58 312 672 4 59 324 612 1 52 56 58 99 60 302 317 6 M5 16 61 324 411 1 62 324 410 1 63 324 370 1 64 301 575 3 M6 8 65 307 294 1 M5 16 66 949 217 1 M4 12 67 949 429 1 M4 68 321 329 1 69 321 342 1 70 949 567 4 M6 71 949 455 4 M6 72 324 407 1 73 324 405 1 74 324 404 1 75 324 403 1 76 324 408 1 77 949 432 3 M6 78 949 556 1 M6 79 324 409 1 80 950 817 2 D8 10 81 324 406 2 82 949 454 5 M5 83 949 241 5 M5...

Page 129: ...1 162 324 420 1 163 935 196 2 M4 12 164 321 329 2 165 1 166 324 466 1 167 324 386 1 168 324 423 1 169 324 382 1 170 949 429 1 M4 171 949 219 1 M4 16 172 998 879 1 173 324 467 1 174 324 421 1 175 307 294 1 M5 16 176 324 372 1 177 177 998 850 2 M4 6 178 321 394 1 179 949 215 1 M4 8 180 949 429 1 M4 181 320 183 1 182 324 419 1 183 183 872 645 1 P 9 184 949 215 1 M4 8 185 949 429 1 M4 186 324 387 1 18...

Page 130: ...1 M6 37 271 988 821 2 272 322 314 1 273 322 313 1 274 303 410 1 M8 40 275 324 437 1 276 949 217 1 M4 12 277 949 429 1 M4 278 973 313 1 279 949 260 1 M6 25 280 606 ZZM 2 606ZZC2PS2L 281 949 455 1 M6 282 949 425 1 M6 283 935 196 1 M4 12 284 988 101 1 M10 285 323 652 1 286 1 305MM D25 4 NT60 287 324 452 1 288 949 322 2 M4 10 289 307 731 1 290 324 375 1 291 322 453 1 292 324 438 1 293 295 293 600 3DD ...

Page 131: ...7 221 4 M8 35 51 324 385 1 53 949 342 2 M6 25 54 998 844 1 55 949 610 1 M6 10 58 312 672 1 59 324 456 1 58 99 60 302 317 6 M5 16 61 324 411 1 62 324 410 1 63 324 370 1 64 301 575 2 M6 8 65 307 294 1 M5 16 66 949 217 1 M4 12 67 949 429 1 M4 68 321 329 1 69 321 342 1 70 949 567 4 M6 71 949 455 4 M6 72 324 407 1 73 324 405 1 74 324 404 1 75 324 403 1 76 324 408 1 77 949 432 3 M6 78 949 556 1 M6 79 32...

Page 132: ...23 904 1 161 323 905 1 162 324 420 1 163 935 196 2 M4 12 164 321 329 2 165 1 166 324 466 1 172 998 879 1 173 324 467 1 174 324 421 1 175 307 294 1 M5 16 176 324 372 1 177 177 998 850 2 M4 6 178 321 394 1 179 949 215 1 M4 8 180 949 429 1 M4 181 320 183 1 182 324 419 1 183 183 872 645 1 P 9 184 949 215 1 M4 8 185 949 429 1 M4 186 324 387 1 187 312 672 1 188 949 237 1 M5 12 189 303 854 1 190 324 376 ...

Page 133: ...3 322 313 1 274 303 410 1 M8 40 275 324 437 1 276 949 217 1 M4 12 277 949 429 1 M4 278 973 313 1 279 949 260 1 M6 25 280 606 ZZM 2 606ZZC2PS2L 281 949 455 1 M6 282 949 425 1 M6 283 935 196 1 M4 12 284 988 101 1 M10 285 323 652 1 286 1 305MM D25 4 NT60 287 324 452 1 288 949 322 2 M4 10 289 307 731 1 290 324 375 1 291 315 710 1 292 324 438 1 293 295 293 600 3DD 1 6003DDCMPS2S 294 324 439 1 295 608 V...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...s varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y...

Reviews: