background image

— 48 —

Español

ACCESORIOS

ACCESORIOS RECOMENDADOS

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones:

Utilice únicamente los accesorios recomendados para
esta sierra de cinta.

Siga las instrucciones incluidas con los accesorios. El
uso de accesorios indebidos puede provocar peligros.

CONTENIDO DE LA CAJA

Utilice sólo accesorios diseñados para esta sierra de
cinta para evitar sufrir lesiones provocadas por piezas
rotas o las piezas de trabajo.

No utilice ningún accesorio sin haber leído antes
completamente las instrucciones o el manual del
operador de dicho accesorio.

ELEMENTO

Ancho de la hoja: 1/8”,1/4”,3/8”,1/2”
Longitud de la hoja: 80”

ADVERTENCIA

Esta sierra de cinta está prevista únicamente para su uso
en interiores. No la exponga a la lluvia ni la utilice en
zonas húmedas

INDICACIONES PARA LOS CABLES
PROLONGADORES

UTILICE UNA CABLE PROLONGADOR ADECUADO.

Asegúrese de que el cable prolongador se encuentra en
buen estado. Cuando utilice un cable prolongador,
asegúrese de que utiliza uno con el calibre suficiente para
transportar la corriente necesaria para la herramienta. Un
cable de calibre inferior causaría una caída de tensión, lo
que provocaría una pérdida de potencia y un
sobrecalentamiento. En la tabla siguiente se indica el
calibre adecuado según la longitud del cable y la
indicación de amperaje. En caso de duda, utilice un cable
de tamaño superior. Cuanto menor sea el número de
calibre, mayor será el cable.

Asegúrese de que el cable prolongador está
correctamente conectado 

y en buen estado. Si el cable

prolongador resulta dañado, cámbielo inmediatamente o
encargue su reparación a una persona cualificada antes
de utilizarlo. Proteja los cables prolongadores de cualquier
objeto afilado, de un calor excesivo o de áreas húmedas.

CALIBRE MÍNIMO DE LOS CABLES

PROLONGADORES (Sólo se si utilizan 120 voltios)

Indicación de

Longitud total en pies

amperaje

(1 pie = 30,48 cm)

No

Más de

más de

25’

50’

100’

150’

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No aplicable

DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL
CONTENIDO

Desembale con cuidado la sierra de cinta y todas las
piezas y compárelas con la siguiente ilustración. Coloque
la sierra sobre una superficie segura y examínela
atentamente.

ADVERTENCIA

Para evitar que la herramienta se ponga en marcha
por accidente y provoque lesiones, no enchufe el
cable de alimentación a una toma de corriente
durante el desembalaje y montaje. El cable deberá
estar desconectado siempre que monte o ajuste la
sierra.

Aunque es compacta, la sierra es pesada. Para evitar
sufrir lesiones en la espalda, solicite ayuda cada vez
que tenga que levantar la herramienta.

Si falta alguna pieza o está dañada, no enchufe la
sierra hasta que haya sustituido la pieza dañada o que
falte y hasta que no haya montado la herramienta.

TABLA DE PIEZAS SUELTAS

ELEMENTO

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

SIERRA DE CINTA:
A.

Sierra de cinta con motor

1

B.

Mesa con ala de extensión

1

C.

Consola de soporte del muñón

1

D.

Guía de ingletes

1

E.

Puerto de polvo

1

Summary of Contents for CB 13F

Page 1: ... de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et d assimiler ce mode d emploi avant d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu ils utilisent I outil motorisé MODE D EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECU...

Page 2: ...S A Ltd at IN THE U S A 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 9409 Owensmouth Ave Chatsworth CA 91311 OR CALL 800 546 1666 for a service center nearest you IN CANADA 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 OR CALL 800 970 2299 for a service center nearest you CENTRES TECHNIQUES HITACHI AGREES La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U S A Ltd AUX ETATS UNIS...

Page 3: ...nt such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles PRODUCT SPECIFICATIONS WARNING To avoid electrical hazards fire hazards or damage to the tool use proper circuit protection Use a separate electrical circuit for your tools Your Band Saw is wired at the factory for 120V operation Connect to a 120V 15 AMP branch circuit and use a 15 Amp time delay fuse or circuit ...

Page 4: ...oving parts Non slip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair 12 ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Any Band Saw can throw foreign objects into the eyes that could cause permanent eye damage ALWAYS wear Safety Goggles not glasses that comply with ANSI Safety standard Z87 1 Everyday eyeglasses have only impact resistance lenses They ARE NOT safety glasses Safety Goggles ar...

Page 5: ... prevent it from rolling and the blade from biting 14 CUT only one work piece at a time Make sure the table is clear of everything except the work piece and its guides before you turn the saw on 15 ALWAYS WATCH the saw run before each use If there is excessive vibration or unusual noise stop immediately Turn the saw OFF Unplug it immediately Do not start the saw again until the problem has been lo...

Page 6: ...unding conductor If a properly grounded receptacle is not available an adapter Figure B can be used to temporarily connect this plug to a 2 contact ungrounded receptacle The adapter Figure B has a rigid lug extending from it that MUST be connected to a permanent earth ground such as a properly grounded receptacle box THE TENPORARY ADAPTER SHOULD BE USED ONLY UNTIL A PROPER GROUNDED PUTLET CAN BE I...

Page 7: ...k injury get help whenever you have to lift the saw 䢇 If any part is missing or damaged do not plug the band saw in until the missing or damaged part is replaced and assembly is complete 䢇 Use only accessories designed for this band saw to avoid injury from thrown broken parts or workpieces 䢇 Do not use any accessory unless you have completely read the instruction or operator s manual for that acc...

Page 8: ... 8 English UNPACKING YOUR BAND SAW A B C D F G H I J K L M N O P Q R S E ...

Page 9: ... Table aligning pin Tilt bevel scale Lower blade wheel V Belt Mounting holes Table removed for clarity of illustration Sawdust port Motor Stand top table Leg stand Table lock plate Table trunnion Table Miter slot Blade Lower blade support bearing Lower blade guide Upper blade guide lock knob Upper blade guide rod Blade tension gauge Blade tracking knob Power cord wrap V Belt tension lock Motor cor...

Page 10: ...ce to the surface speed of the saw blade FREE HAND Performing a cut without using a fence guide hold down or other proper device to prevent the workpiece from twisting during the cutting operation GUM A sticky sap based residue from wood products HEEL Misalignment of the blade KERF The material removed by the blade in a through cut or the slot produced by the blade in a non through or partial cut ...

Page 11: ...d for stability Fig A 1 2 8 6 7 3 5 4 11 12 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT WARNING Although compact this saw is heavy To avoid back injury get help to lift the saw ASSEMBLE BAND SAW TO LEG STAND Fig B 1 Lift the saw body 1 and place on the leg stand 2 aligning the mounting holes 3 of the saw base with the four mounting holes of the leg stand top plate 2 Attach the band saw to the stand with four long hex...

Page 12: ...upport bracket 5 Tighten the nut down onto the bracket tab Fig D 5 4 1 2 6 3 6 Turn the table right side up 7 Remove the table insert 13 from the table 8 Guide the table slot 14 over the saw table and rotates 1 4 turn so the slot is perpendicular to the blade 9 Placing the scale lock knob bolts 10 through the trunnion bracket holes 15 as shown lower the table onto the trunnion bracket Fig E 13 14 ...

Page 13: ...til it stops 2 Remove old blade as explained in Removing 3 Guide the new blade teeth are pointing forward and down NOTE To avoiding lifting the workpiece the blade teeth must point downward toward the table 4 Swinging the left side off the blade away and back place the blade on the upper and lower wheels 10 5 Place the blade carefully between the upper and lower blade guides 8 6 Slide the blade in...

Page 14: ...ath the table 3 Tighten the two table lock knobs Fig J 1 3 2 ADJUSTING THE 90 TABLE STOP Fig K 1 Loosen the table lock knobs 2 and tilt the table to the right 2 Loosen the nut 4 on the table stop bolt 5 and lower the stop bolt as far as possible 3 Tilt the table until rests on the stop bolt 4 Place a combination square 6 on the table with the heel of the square against the saw blade 5 Adjust the t...

Page 15: ...e before making any adjustments NEVER make tension adjustments with the machine running 1 The blade 1 must be tensioned properly before adjusting the tracking 2 Open blade 1 the upper cover 3 Move the blade guides 2 and support bearings 3 away from the blade if necessary See page 15 for bearing and guide adjustment 4 Rotate the wheel 4 slowly forward by hand and check the position of the blade on ...

Page 16: ...th 8 The guides must remain behind the blade teeth during operation to prevent damage to the saw blade 9 Tighten the hex socket screw Fig O 2 1 4 3 5 2 1 3 Support bearing Fig P 10 Loosen the bearing hex socket screw 6 11 Move the support bearing shaft 7 in or out until the bearing 8 is 1 64 behind the blade 12 Tighten the hex socket screw 6 NOTE The blade support learning prevent the blade from m...

Page 17: ...ONS ON OFF SWITCH Fig T The keyed switch is intended to prevent unauthorized use of the band saw 1 To turn the band saw ON insert the yellow key 1 into the key slot in the center of the switch 2 Push the key firmly into the slot then push switch to the ON position to start the band saw 3 To turn the band saw OFF push the switch to the down position 4 Remove the yellow switch key when the saw has c...

Page 18: ...esawing WARNING To avoid blade breakage fire or other damage or injury NEVER use this band saw to cut ferrous metals CUTTING CURVES When cutting curves carefully turn the workpiece so the blade follows without twisting If the curve is so sharp that you repeatedly back up and cut new kerf use a narrower blade or a blade with more set teeth further apart When a blade has more set the workpiece turns...

Page 19: ...h type 2600 F P M 2 Resawing 2 Hook tooth type 3 Regular tooth blades 1 Intricate wood cutting 2 Veneers tiles 1410 F P M plastics 15 teeth per inch blades 3 Nonterrous metals brass copper aluminum CHANGING SPEED SETTING Fig X WARNING To avoid injury turn the switch OFF and disconnect the saw from the power source before making any adjustments NEVER make adjustments with the machine running 1 Loos...

Page 20: ... the table when setting up a band saw cut and also cause a fire hazard Frequently blow out or vacuum up the sawdust Keep your band saw clean Remove the sawdust from the inside Vacuum or blow out frequently Do not allow filth to build up on the table the guides or the support bearings Clean them with gum and pitch remover NOTE Do not immerse the support bearing in the gum and pitch remover Put a th...

Page 21: ...Adjust belt tension See ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS section BLADE TENSION 2 Stop feeding back up the material slightly until the band saw speeds up 3 Replace blade 4 Slow down trying to cut too fast See MOTOR TROUBLESHOOTING GUIDE on page 19 1 Adjust tension See ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS section BLADE TENSION 2 Use correct cutting technique See OPERATION section GENERAL CUTTING 1 Adjust upper and lowe...

Page 22: ...3 Readjust and tighten pulley cover mounting screws 1 Plug it into the power outlet 2 Insert key and turn the switch ON 3 Take to your Service Center for new cord 4 Take to your Service Center for new plug 5 Re set may be too many machines on line 6 Take to your Service Center for repair or replacement 1 Turn off other machines and try again 2 Try time delay fuse or go to circuit with higher rated...

Page 23: ... anti poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS PRODUIT AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d électrocution d incendie ou d endommagement de l outil utiliser une protection de circuit adéquate Utiliser un circuit externe séparé pour vos outils Cette scie à ruban est câblée en usine pour une utilisation à 120V Branchez la à une prise de 120V un circui...

Page 24: ...bre supérieur Plus le numéro du calibre est petit plus la rallonge est lourde 11 PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS PENDANT LE TRAVAIL Ne portez jamais de vêtements lâches ni de gants cravate bagues bracelets ni aucun autre bijou Ils pourraient se coincer dans les pièces en rotation Portez toujours des chaussures anti dérapantes Portez un chapeau qui permet de maintenir les cheveux longs 12 PORTEZ TO...

Page 25: ... guide supérieur de la lame et la protection de la lame à 1 8 au dessus de la pièce à usiner 7 LA POIGNEE DE VERROUILLAGE DE LA TABLE doit être bien serrée 8 FAITES PARTICULIEREMENT ATTENTION lorsque vous coupez des pièces très petites 9 UTILISEZ DES POINTS DE SUPPORT SUPPLEMENTAIRES pour empêcher les pièces de glisser de la table Ne demandez jamais à une autre personne de maintenir la pièce à usi...

Page 26: ...ller par un technicien compétent la prise secteur qui convient UN RACCORDEMENT INCORRECT du conducteur de mise à la masse de l outil électrique peut se traduire par un choc électrique Le conducteur dont l isolant est vert avec ou sans filets jaunes est le conducteur de mise à la masse de l outil électrique Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la prise électriques sont nécessaires NE...

Page 27: ...era une chute de la tension de ligne ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe Le tableau ci dessous indique la taille à utiliser selon la longueur de la rallonge et l intensité nominale de la plaque du constructeur En cas de doute utilisez un calibre supérieur Plus le numéro du calibre est petit plus le cordon est lourd Veillez à ce que le cordon de rallonge soit correctement câb...

Page 28: ...rovenant d un démarrage inopiné ne branchez pas le cordon d alimentation dans une prise pendant le déballage et le montage Ce cordon ne doit pas être branché tant que vous montez ou réglez la scie 䢇 Même si elle est compacte la scie est lourde Pour éviter de vous faire mal au dos demandez de l aide lorsque vous avez besoin de soulever la scie 䢇 Si une pièce est manquante ou endommagée ne branchez ...

Page 29: ... 29 Français DEBALLAGE DE LA SCIE A BANDE A B C D F G H I J K L M N O P Q R S E ...

Page 30: ...ur Trous de montage Bouton de tension de la lame Palier support inférieur de la lame Protège lame Palier support supérieur de la lame Guide lame supérieur Insert de table Guide pour coupe d onglet Broche d alignement de la table Echelle d inclinaison Roue inférieure de la lame Courroie trapézoïdale Table démontée à des fins de clarté d illustration Roue supérieure de la lame Bouton de verrouillage...

Page 31: ... lame BOUTON DE TENSION DE LA LAME Contrôle la tension de la lame lorsque vous la remplacez BOUTON DE SILLAGE DE LA LAME Règle la position de la lame de manière à ce que la lame soit toujours au centre de la roue INTERRUPTEUR MARCHE ARRET équipé d un verrouillage de sécurité pour les enfants Pour verrouiller l interrupteur en position ARRET ôtez la clé de l interrupteur COUPE DE DEGAGEMENT Elimina...

Page 32: ... évacuation de la sciure 3 2 Ouvrez le couvercle de la roue 4 3 Fixez le port d évacuation de la sciure au rebord du couvercle de la roue en utilisant les mêmes rondelles et boulons hex 4 Serrez les boulons et fermez le couvercle MONTAGE ET REGLAGE TEMPS D ASSEMBLAGE ESTIME A 35 50 MINUTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Jauge d épaisseur taille 0 02 Tournevis Philips Equerre de positionnement Clé ajustab...

Page 33: ...ort de tourillon 5 Serrez l écrou dans la patte du palier Fig D 5 4 1 2 6 3 6 Retournez la table à l endroit 7 Ôtez l insert de table 13 de la table 8 Guidez la fente de la table 14 sur la table et tournez d 1 4 de tour de manière à ce que la fente soit perpendiculaire à la lame 9 En plaçant les boulons du bouton de verrouillage 10 à travers les trous des paliers du tourillon 15 comme indiqué abai...

Page 34: ...enne lame comme cela est expliqué dans la partie Démontage 3 Les dents de la nouvelle lame doivent pointer vers l avant et vers le bas NOTE Pour éviter de soulever la pièce à usiner les dents de la lame doivent pointer vers le bas en direction de la table 4 En faisant basculer le côté gauche de la lame placez la lame sur les roues inférieure et supérieure 10 5 Placez soigneusement la lame entre le...

Page 35: ...lle 3 sous la table 3 Serrez les deux boutons de verrouillage de la table Fig J 1 3 2 REGLAGE DU BOULON D ARRET DE LA TABLE A 90 Fig K 1 Desserrez les boutons de verrouillage de la table 2 et inclinez la table vers la droite 2 Desserrez l écrou 4 sur le boulon d arrêt de la table 5 et abaissez autant que possible le boulon d arrêt 3 Inclinez la table jusqu à ce qu elle repose sur le boulon d arrêt...

Page 36: ... de la source d alimentation avant de procéder aux réglages Ne procédez JAMAIS aux réglages de la tension pendant le fonctionnement de la machine 1 La lame 1 doit avoir une tension correcte avant de procéder au réglage du sillage 2 Ouvrez le couvercle supérieur de la lame 1 3 Dégagez les guides lame 2 et les paliers supports 3 de la lame si nécessaire Voir page 36 pour le réglage du palier et du g...

Page 37: ... mettez l interrupteur en position ARRET et débranchez la scie à bande de la source d alimentation avant de procéder aux réglages Ne procédez JAMAIS aux réglages pendant le fonctionnement de la machine NOTE Vérifiez que les réglages de la tension et du sillage de la lame sont corrects Réglez les guides lame et le palier support après chaque réglage de la tension et du sillage de la lame Lorsque vo...

Page 38: ... SCIE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET Fig T L interrupteur verrouillable a pour vocation d empêcher une utilisation non autorisée de la scie à bande 1 Pour mettre la scie sous tension insérer la clé jaune 1 dans la fente au centre de l interrupteur 2 Poussez fermement la clé dans la fente puis poussez l interrupteur en position MARCHE pour démarrer la scie à bande 3 Pour arrêter la scie à bande poussez ...

Page 39: ... la coupe en long la découpe d onglets le biseautage la coupe composée et la refente AVERTISSEMENT Pour tout risque de bris de la lame d incendie ou autre dégât ou blessure n utilisez JAMAIS cette scie à bande pour couper des métaux ferreux COUPE DE COURBES Pour la coupe de courbes tournez soigneusement la pièce à usiner de manière à ce que la lame suive sans se tordre Si la courbe est tellement i...

Page 40: ... 2 1410 pi min pour une utilisation nécessitant plus de contrôle VITESSES RECOMMANDEES Fig W VITESSE APPLICATION TYPE DE LAME 1 Coupe de bois basique 1 Denture évidée 2600 pi min 2 Refendage 2 Denture de perroquet 3 Lames à dents normales 1 Coupe de bois compliquée 1410 pi min 2 Placages tuiles plastiques 15 Nombre de dents par pouce 3 Métaux non ferreux laiton cuivre aluminium MODIFICATION DU REG...

Page 41: ...e de diluant pour laque ou autre solvant hautement volatile similaire pour nettoyer la scie à bande 䢇 Pour éviter les projections de débris dans les yeux portez des lunettes de sécurité lorsque vous soufflez la sciure SCIE A BANDE La scie s accumule sous la table et la base Ceci peut affecter les mouvements de la table lors de la coupe et également présenter un risque d incendie Soufflez ou aspire...

Page 42: ...ique de coupe correcte Veuillez vous référer à la section COUPE GENERALE dans UTILISATION 1 Réglez les guides lame inférieur et supérieur 2 Veuillez vous référer à la section SELECTION DE LA LAME dans UTILISATION 1 Procédez aux réglages conformément à la section MONTAGE ET REGLAGES INSTALLATION DE LA COURROIE NOTE Pour éviter d endommager les bandages n utilisez pas de couteau pointu ni aucun type...

Page 43: ...otre appareil au centre de service après vente pour obtenir un nouveau cordon 4 Apportez votre appareil au centre de service après vente pour obtenir une nouvelle prise 5 Recommencez Il est possible que trop d appareils soient raccordés en même temps 6 Apportez votre appareil au centre de service après vente pour le faire réparer ou le remplacer 1 Eteignez les autres appareils et recommencez 2 Vér...

Page 44: ...como máscaras contra el polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica incendio o daños en la sierra de mesa utilice la protección de circuito adecuada Utilice un circuito eléctrico independiente para sus herramientas Esta sierra de cinta está diseñada de fábrica para un funcionamiento de 120...

Page 45: ... cable 11 UTILICE ROPA ADECUADA No utilice ropa suelta guantes corbatas anillos pulseras o cualquier otra joya que pueda quedar atrapada en las partes móviles Se recomienda el uso de calzado antideslizante Si tiene el pelo largo cúbraselo de forma adecuada 12 UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR Cualquier sierra de cinta puede lanzar objetos extraños a los ojos que pueden provocar daños permanentes U...

Page 46: ...1 PLANIFIQUE el trabajo complicado y con piezas pequeñas con cuidado para evitar pellizcar la hoja Evite posiciones incómodas de las manos para evitar el contacto accidental con la hoja 12 LAS PIEZAS PEQUEÑAS deberán fijarse con topes u otros accesorios No sujete con las manos piezas que por su reducido tamaño le obliguen a colocar los dedos bajo el protector de la hoja 13 SUJETE las piezas redond...

Page 47: ...guro de que la sierra esté conectada a tierra correctamente UTILICE ÚNICAMENTE cables prolongadores de 3 hilos que tengan enchufes de conexión a tierra de 3 clavijas y tomas de corriente de conexión a tierra de 3 polos en las que se pueda conectar el enchufe de la sierra Repare o cambie inmediatamente cualquier cable dañado o gastado Utilice un circuito eléctrico independiente para sus herramienta...

Page 48: ...de calibre mayor será el cable Asegúrese de que el cable prolongador está correctamente conectado y en buen estado Si el cable prolongador resulta dañado cámbielo inmediatamente o encargue su reparación a una persona cualificada antes de utilizarlo Proteja los cables prolongadores de cualquier objeto afilado de un calor excesivo o de áreas húmedas CALIBRE MÍNIMO DE LOS CABLES PROLONGADORES Sólo se...

Page 49: ...pies 4 G Perno hexagonal 1 H Perno hexagonal 4 I Botones 2 J Llave hexagonal 1 K Tornillos 2 L Perno hexagonal largo 1 M Tuercas hexagonales 4 N Arandelas grandes 8 ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PEDESTAL O Tablero del pedestal 1 P Travesaños inferiores cortos 2 Q Travesaños inferiores largos 2 R Patas 4 S Bolsa Pernos de cabeza redonda 32 Tuercas hexagonales 32 Arandelas 32 ...

Page 50: ...e ingletes Pasador de alineación de la mesa Mesa eliminada para que la ilustración resulte clara Escala de inclinación para biselado Rueda hoja inferior Varilla guía hoja superior Cinta en V Pomo de tensión de la hoja Soportes para enrollar el cable de alimentación Bloqueo tensión cinta en V Cable del motor Tapa inferior Polea motriz Orificios de montaje Interruptor de encendido ON OFF Pomo de blo...

Page 51: ...eza de trabajo P P M Pies por minuto Empleado en relación a la velocidad en superficie de la hoja de la sierra MANO LIBRE Realización de un corte si un utilizar un tope guía una fijación u otro dispositivo adecuado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza al cortarla GOMA residuo pegajoso con base de savia procedente de los productos de madera TALÓN Alineación incorrecta de la hoja VÍA El mat...

Page 52: ...1 12 MONTAJE Y AJUSTE ADVERTENCIA Aunque es compacta la sierra es pesada Para evitar sufrir lesiones en la espalda solicite ayuda para levantar la herramienta MONTAJE DE LA SIERRA DE CINTA AL PEDESTAL Fig B 1 Levante el cuerpo de la sierra 1 y colóquelo en el pedestal 2 alineando los orificios de montaje 3 de la base de la sierra con los cuatro orificios de montaje del tablero del pedestal 2 Fije ...

Page 53: ...n 5 Apriete la tuerca en la lengüeta de la consola Fig D 5 4 1 2 6 3 6 Gire la mesa de modo que el lado derecho quede hacia arriba 7 Retire el inserto de mesa 13 8 Guíe la ranura de la mesa 14 sobre la mesa de la sierra y gírela 1 4 de vuelta de modo que la ranura quede perpendicular a la hoja 9 Al colocar los pernos del pomo de bloqueo de la escala 10 a través de los orificios de la consola de so...

Page 54: ... antigua tal como se indica en la sección Cambio de la hoja 3 Guíe la nueva hoja con los dientes apuntando hacia delante y hacia abajo NOTA Para evitar tener que levantar la pieza de trabajo los dientes de la hoja deben apuntar hacia abajo hacia la mesa 4 Gire el lado izquierdo de la hoja hacia atrás y coloque la hoja en las rueda superior e inferior 10 5 Coloque la hoja con cuidado entre la guía ...

Page 55: ...a escala 3 situada bajo la mesa 3 Apriete los dos pomos de bloqueo Fig J 1 3 2 AJUSTE DEL TOPE DE MESA DE 90 Fig K 1 Afloje los pernos de bloqueo de la mesa 2 e incline ésta hacia la derecha 2 Afloje la tuerca 4 del perno tope de la mesa 5 y baje el perno tope lo máximo posible 3 Incline la mesa hasta que ésta descanse sobre el perno tope 4 Coloque una escuadra de combinación 6 en la mesa con el t...

Page 56: ...la tensión con la máquina en marcha 1 La hoja 1 debe estar debidamente tensada antes de ajustar su posición 2 Abra la cubierta superior de la hoja 1 3 Si es necesario retire las guías de la hoja 2 y los cojinetes de apoyo 3 Consulte la página 56 para obtener información acerca de cómo ajustar los cojinetes y guías 4 Gire lentamente la rueda 4 hacia delante con la mano y compruebe la posición de la...

Page 57: ...ientes de la hoja 8 Las guías deben permanecer detrás de los dientes de la hoja mientras se utiliza la sierra para evitar que la hoja resulte dañada 9 Apriete el tornillo hexagonal Fig O 2 1 4 3 5 2 1 3 Cojinete de apoyo Fig P 10 Afloje el tornillo hexagonal del cojinete 6 11 Mueva el eje del cojinete de apoyo 7 hacia dentro o hacia fuera hasta que el cojinete 8 quede 1 64 por detrás de la mesa 12...

Page 58: ...acia fuera en el eje del motor 3 para alinear los bordes de ambas poleas 4 Una vez alineada apriete el tornillo hexagonal del lateral de la polea motriz Fig S 2 3 1 3 MOTOR 1 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA SIERRA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ON OFF Fig T El interruptor con llave de contacto está previsto para evitar el uso no autorizado de la sierra de cinta 1 Para encender la sierra de ci...

Page 59: ... la sierra a través de la zona de material sobrante Al cortar curvas largas realice curvas de salida a medida que avance CORTE EN CÍRCULO Fig U 1 Ajuste el conjunto de la guía para que quede 1 8 por encima de la hoja de trabajo 2 Al introducir el material en la hoja utilice ambas manos Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la mesa Presione con cuidado No fuerce la pieza de trabajo DEJE que ...

Page 60: ...ficiente 䢇 Se ha ejercido demasiada tensión sobre la hoja 䢇 El conjunto de la guía se ha colocado muy por encima de la pieza de trabajo 䢇 La hoja está desigual o la soldadura no está bien terminada 䢇 Se ha dejado girar la hoja constantemente sin cortar Fig V Funcionamiento Ancho de hoja recomendado Pies Corte transversal 1 4 3 8 1 2 Corte de ingletes 1 4 3 8 1 2 Biselado 1 4 3 8 1 2 Corte compuest...

Page 61: ...lubricación de la sierra de cinta 䢇 Para evitar que se produzcan incendios o reacciones tóxicas no utilice nunca gasolina nafta acetona disolvente con laca ni disolventes similares altamente volátiles para limpiar la sierra de cinta 䢇 Para evitar que se produzcan lesiones oculares por el polvo liberado utilice siempre gafas protectoras de seguridad cada vez que aspire el polvo SIERRA DE CINTA Se a...

Page 62: ... utilice un cuchillo afilado ni ningún tipo de disolvente Cambie los neumáticos cuando estén desgastados Al cambiar los neumáticos estírelos alrededor de las ruedas pero no utilice pegamento para fijarlos MOTOR Sople o aspire con frecuencia el polvo acumulado en el motor Siga las instrucciones de lubricación indicadas en la etiqueta del motor ADVERTENCIA Para evitar el peligro de electrocución o i...

Page 63: ...DE LA HOJA en la sección MONTAJE Y AJUSTES 2 Deje de introducir el material retírelo ligeramente hasta que la sierra de cinta aumente de velocidad 3 Cambie la hoja 4 Vaya más despacio está cortando demasiado deprisa Consulte la GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR en la página 64 1 Ajuste la tensión Consulte el apartado TENSIÓN DE LA HOJA en la sección MONTAJE Y AJUSTES 2 Utilice una técnica de...

Page 64: ...a llave y gire el interruptor a la posición de encendido 3 Acuda al Centro de servicio técnico para obtener un cable nuevo 4 Acuda al Centro de servicio técnico para obtener un enchufe nuevo 5 Reposicione la máquina tal vez haya demasiadas conectadas a la misma línea 6 Acuda al Centro de servicio técnico para realizar las pertinentes reparaciones o sustituciones 1 Desconecte las demás máquinas y v...

Page 65: ...31 X22Y UPPER COVER INNER 1 726893 X21M GUIDE POST V TYPE 1 726932 X22Z UPPER ARM 1 726894 X21N STEEL PIN 1 4 25 4 726933 X231 BASE 1 726895 X21P PIN 1 4 16 2 726934 X232 PLATE 2 726896 X21Q ADJUST SPRING 1 726935 X233 COMPLETED MOTOR W CORD 1 726897 X21R SPRING 1 726947 X23H SPRING WASHER 3 16 2 726898 X21S STAR KNOB 5 16 2 1 726948 X23J HEX NUT 5 16 4 726899 X21T KNOB 3 8 1 1 4 1 726951 X23M HEX...

Page 66: ... 66 12 BAND SAW MODEL NO CB13F SCHEMATIC A ...

Page 67: ...N BRACKET 1 726941 X23A SCALE 45 1 726982 X265 NAMPLATE 1 726942 X23B HINGE LOWER 1 726983 X266 INSTRUCTION MANUAL 1 726943 X23C MTTER GAUGE ASSY 1 726984 X267 PUSH PULL LABLE 2 726944 X23D POINTER MT 2000P 1 726986 X26J EXTENSION TUBE W KNOB RIGHT 1 726945 X23F SPRING PIN Ø3 10 1 726987 X26K FLAT WASHER FOR LOWER WHEEL 1 726946 X23G HLAT WASHER 5 16 18 2 726988 X26M WHEEL PROTECTOR 2 726947 X23H ...

Page 68: ... 68 12 BAND SAW MODEL NO CB13F SCHEMATIC B ...

Page 69: ...ty 726970 X24C STAND TOP PLATE 1 726968 X24A LOWER BRACKER LONG 2 726967 X249 LOWER BRACKER SHORT 2 726969 X24B LEG 4 726965 X246 MITER GAUGE STORAGE 1 726966 X247 SCREW 2 726948 X23J NUT 32 726905 X221 FLAT WASHER 32 726966 X247 SCREW 32 726992 X26R PAD 4 STAND ...

Page 70: ... 70 ...

Page 71: ... 71 ...

Page 72: ...d by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Hitachi Koki Co Ltd Hitachi Koki U S A Ltd Hitachi Koki Canada Co ...

Reviews: