15
Deutsch
WARN-
UND
SICHERHEITSHINWEISE
Bedienersicherheit
✂
Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen.
✂
Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen.
Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen Hosen,
Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden. Das Haar ist so zu
sichern, dass es nicht bis zu den Schultern herunterhängt.
✂
Das Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die
übermüdet oder krank sind oder unter Alkohol- oder
Medikamentenein
fl
uss stehen.
✂
Unter keinen Umständen zulassen, dass ein Kind oder eine
unerfahrene Person mit dem Gerät arbeitet.
✂
Gehörschutz tragen. Die Umgebung im Auge behalten.
Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem
signalisieren. Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des
Motors wieder ablegen.
✂
Kopfschutz
tragen.
✂
Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder
Gebäude gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der
Abgase kann den Tod zur Folge haben.
✂
Die
Gri
✁
e frei von Öl und Kraftsto
✁
halten.
✂
Hände von den Schneiden fernhalten.
✂
Das Gerät nicht an der Schneidgarnitur fassen bzw. halten.
✂
Das Gerät nach dem Ausschalten des Motors erst am
Boden abstellen, wenn das Schneidwerkzeug zum Stillstand
gekommen ist.
✂
Bei Dauereinsatz von Zeit zu Zeit eine Pause einlegen als
vorbeugende Maßnahme gegen die Weiß
fi
ngerkrankheit, die
durch ständige Vibration verursacht wird.
WARNUNG
✂
Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz
gegen die Weiß
fi
ngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom.
Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der
Zustand von Fingern und Handwurzel aufmerksam zu
beobachten. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten
auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
✂
Träger eines medizinischen elektrischen bzw. elektronischen
Geräts (Herzschrittmacher u. dgl.) sollten sich vor dem
Gebrauch eines Motorgeräts von Ihrem Arzt sowie dem
Hersteller des Geräts diesbezüglich beraten lassen.
Geräte-/Maschinensicherheit
✂
Das Gerät vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle
unterziehen. Beschädigte Teile ersetzen. Das Gerät auf
auslaufenden Kraftsto
✁
untersuchen und sicherstellen, dass
alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.
✂
Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte
Teile sind vor dem Einsatz des Gerätes durch neue zu ersetzen.
✂
Es ist darauf zu achten, dass die Schutzvorrichtung
ordnungsgemäß angebracht ist.
✂
Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
nicht in der Nähe aufhalten.
✂
Nur das vom Hersteller für dieses Gerät empfohlene Zubehör
darf verwendet werden.
WARNUNG
Keinesfalls das Gerät in irgendeiner Weise abändern. Das
Gerät nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.
Kraftsto
sicherheit
✂
Kraftsto
✁
im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen
und einfüllen.
✂
Einen für Kraftsto
✁
e zugelassenen Behälter verwenden.
✂
In der Nähe des Kraftsto
✁
s, des Geräts sowie beim Arbeiten mit
dem Gerät ist das Rauchen zu unterlassen.
✂
Vor dem Starten des Motors muss eventuell verschütteter
Kraftsto
✁
restlos entfernt werden.
✂
Zum Starten des Motors das Gerät mindestens 3 m von der
Kraftsto
✁
einfüllstelle entfernen.
✂
Vor dem Abnehmen des Tankdeckels den Motor ausschalten.
✂
Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftsto
✁
tank leeren. Es
wird empfohlen, den Kraftsto
✁
nach jedem Einsatz abzulassen.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein
Kraftsto
✁
ausläuft.
✂
Gerät und Kraftsto
✁
an einem Ort lagern, wo Kraftsto
✁
dämpfe
nicht mit Funken oder o
✁
enen Flammen von Wassererhitzern,
Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in
Berührung kommen können.
WARNUNG
Kraftsto
✁
ist leicht ent
fl
ammbar, kann explodieren und schadet
den Atemwegen, weshalb bei der Handhabung von und der
Befüllung mit Kraftsto
✁
entsprechend umsichtig vorzugehen
ist.
Schneidsicherheit
✂
Das Gerät nur zum Mähen von Gras und zum Schneiden von
Buschwerk und Unterholz einsetzen.
✂
Führen Sie keine Arbeiten aus, die den Schneidvorsatz starken
Stößen oder Erschütterungen aussetzen.
Anderenfalls kann die Antriebswelle beschädigt werden.
✂
Vor jedem Gebrauch die zu mähende Fläche inspizieren.
Gegenstände entfernen, die hochgeschleudert werden oder
sich im Mähkopf verfangen könnten.
✂
Zum Schutz der Atmungsorgane beim Mähen von Gras,
auf dem Insektenvernichtungsmittel versprüht wurde, eine
Aerosolschutzmaske tragen.
✂
Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht
innerhalb der 15 m-Gefahrenzone aufhalten. Den Motor sofort
abstellen, wenn sich jemand nähert.
✂
Das Antriebswellenrohr muss sich immer auf der rechten
Körperseite be
fi
nden.
✂
Gerät fest mit beiden Händen halten.
✂
Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten. Nicht zu
weit vorbeugen.
✂
Schneidwerkzeug und Schalldämpfer bei laufendem Motor vom
Körper fernhalten.
✂
Die Schneidgarnitur stets unter der Gürtellinie halten.
✂
Bei Standortwechseln unbedingt den Motor ausschalten und
sicherstellen, dass das Schneidwerkzeug still steht.
✂
Das Gerät niemals mit laufendem Motor auf dem Boden
abstellen.
✂
Vor dem Entfernen von Schmutz oder Gras vom
Schneidwerkzeug den Motor ausschalten und sicherstellen,
dass die Kette zum Stillstand gekommen ist.
✂
Beim Arbeiten mit Motorgeräten stets einen Verbandskasten
mitführen.
✂
Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder
Gebäude und/oder in der Nähe ent
fl
ammbarer Flüssigkeiten
gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der Abgase kann
den Tod zur Folge haben.
Wartungssicherheit
✂
Das Gerät vorschriftsmäßig warten.
✂
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten die Zündkerze
entfernen, sofern es sich nicht um eine Vergasereinstellung
handelt.
✂
Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
nicht in der Nähe aufhalten.
✂
Nur Original-Ersatzteile von Hitachi verwenden, wie vom
Hersteller empfohlen.
Transport
und
Lagerung
✂
Das Gerät mit ausgeschaltetem Motor tragen und den
Schalldämpfer vom Körper fernhalten.
✂
Den Motor abkühlen lassen, den Kraftsto
✁
tank entleeren und
das Gerät sichern, bevor es gelagert oder in einem Fahrzeug
transportiert wird.
✂
Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftsto
✁
tank leeren. Es
wird empfohlen, den Kraftsto
✁
nach jedem Einsatz abzulassen.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein
Kraftsto
✁
ausläuft.
✂
Das Gerät so lagern, dass es nicht in Kinderhände gerät.
✂
Das Gerät sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem
trockenen Ort zu lagern.
✂
Bei Transport oder Lagerung darauf achten, dass der
Zündschalter ausgeschaltet ist.
✂
Beim Transport in einem Fahrzeug den Klingenschutz auf die
Klinge aufsetzen.
Summary of Contents for CG 40EAF (LP)
Page 1: ...Мотокоса Hitachi CG40EAF NE Инструкция пользователя ...
Page 3: ...2 10 9 7 8 6 5 14 1 3 2 4 2 22 12 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...
Page 4: ...3 19 20 15 16 17 18 A B 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Page 5: ...4 T 21 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...
Page 6: ...5 33 34 35 36 37 ...
Page 23: ...22 12 9 10 3 11 8 1 7 6 14 5 13 15 4 2 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Page 24: ...23 HAVS P P 3 P 15 q r s t q q Hitachi ...
Page 29: ...28 20 Hitachi 0 6 3 4 ...
Page 73: ...72 12 9 10 3 11 8 1 7 6 14 5 13 15 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Combi 15 ...
Page 74: ...73 P P 3 P 15 ...
Page 75: ...74 Hitachi Hitachi ...
Page 80: ...79 20 Hitachi 0 6 3 4 ...
Page 81: ...80 ...
Page 82: ...81 ...
Page 83: ...82 ...
Page 84: ...83 ...