background image

NL-7

N

L

1

2

3

Fig.1-1

Fig. 1-2

5

Fig. 1-3B

Fig. 1-3

1

2
3

5

4

Fig. 1-4

CH-100

13cm

13cm

3. Montageprocedure

Montage van toebehoren 

1. Bevestig het toebehoren op de bestemde
    plaats.
2. Zorg ervoor dat de vergrendelpin (1) in het 

bijpassende gat (2) van de behuizing past 

en dat de behuizing niet los kan raken. 

   (Fig. 1-1)
3. Draai de verbindingsmoer (3) goed vast. 
   (Fig. 1-1)

Montage van de mesbescherming (Fig. 1-2)

Monteer de mesbescherming aan de stang van 
de aandrijfas tegen de hoekoverbrenging aan. 
Maak de mesbescherming stevig vast, zodat de 
mesbescherming tijdens de werkzaamheden 
niet kan trillen of bewegen.

LET OP!

Sommige mesbeschermingen zijn voorzien van 
scherpe kantlijnbegrenzingen. Ga hier voorzich-
tig mee om.

Montage van het snijmes (fig. 1-3)

(Indien aanwezig)
Voordat u een snijmes monteert, moet u contro-
leren of het scheuren vertoont of beschadigd is 
en of de snijranden in de juiste richting wijzen.

ATTENTIE!

Als u een snijmeshouder-kap (1) monteert, 

let er dan op dat de holle kant naar boven ge-
richt is.
Steek de inbussleutel (2) in het gat van de 
hoekoverbrenging om de snijmeshouder te be-
vestigen (3). Let er a.u.b. op dat de bevesti-
gingsschroef of -moer van het snijmes (4) links-
handige draad heeft, (met de wijzers van de 
klok mee om los te draaien/tegen de wijzers 
van de klok in om vast te draaien). Draai de be-
vestigingsschroef - of moer vast met de inbus-
sleutel.

ATTENTIE!

Als uw eenheid van het moerbeveiligingstype is 
en voorzien van een splitpen, moet het snijmes 
elke keer wanneer het gemonteerd wordt, voor-
zien worden van een nieuwe splitpen. 

(Fig. 1-3B)

LET OP!

Voordat u aan het werk gaat, eerst controleren 
of het mes correct gemonteerd ís.

LET OP!

Als uw eenheid voorzien is van een bescher-
mingskap onder een snijmes, controleer deze 
dan op slijtage of beschadiging voordat u aan 
het werk gaat. Als zich slijtage of beschadiging 
voordoet, moet de beschermingskap vervangen 
worden omdat het een slijtagedeel is.

Montage van de BRAIN snijkop

ATTENTIE!

Voor de montage zie de BRAIN gebruikers-
handleiding, meegeleverd met de BRAIN snij-
kop.

ATTENTIE!

Voor HITACHI BRAIN koppen of een HITA-
CHI gelegeerde kop uitsluitend non-metalen 
koorden gebruiken die door de fabrikant 
aanbevolen worden. Maak nooit gebruik van 
snoeren of draden. Deze kunnen breken en 
zo een gevaarlijk projectiel worden.

ATTENTIE!

Als u een HITACHI gelegeerde kop (CH-100) 
gebruikt, moet de aanvankelijke koordlengte 
telkens ca 13 cm bedragen. 
(Fig. 1-4)

Summary of Contents for CG-GT

Page 1: ... D K N O F I 970 38232 201 2008 02 WNER S MANUAL EDIENUNGSANLEITUNG Mode d emploi Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual del propietario Manual do proprietário Ägarhandbok Betjeningsvejledning Bruksanvisning Omistajan opas 4 ...

Page 2: ...GB 1 G B CG GT Owner s manual Read the manual carefully before operating this machine ...

Page 3: ...all warnings and instructions in this manual and on the unit Meanings of symbols or labels NOTE Some units do not carry them Always wear eye head and ear protectors when using this unit Keep all children bystanders and helpers 15m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment imme diately 15m 50FT 15m 50FT Do not use metal rigid blades when this sign is shown o...

Page 4: ...cal area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called BLADE THRUST As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material to be cut Max 9 900rpm Read the manual carefully Check that the cutting equipment...

Page 5: ...iba Japan Declare under our sole responsibility that the product brushcutter model to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC The following standards have been taken into consideration ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Manufactured at Chiba Japan Signature Position Serial No up from E1800...

Page 6: ...at 1 Blade guard 2 Cutting attachment 3 Drive shaft tube 4 Angle transmission Since this manual covers several models there may be some difference between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit ...

Page 7: ... bystanders and helpers outside the 15 m hazard zone Stop the engine immediately if you are approached Always keep the engine on the right side of your body Hold the unit machine firmly with both hands Keep firm footing and balance Do not over reach Keep all parts of your body away from the muffler and cutting attachment when the engine is running Keep cutting attachment below waist level Cutting ...

Page 8: ...is found replace it as it is an article of consumption Installation of the BRAIN cutting head NOTE For installation see your BRAIN Owner s manual provided with the BRAIN cutting head Installation of cutting blade Fig 1 3 If so equipped When installing a cutting blade make sure that there are no cracks or any damage in it and that the cutting edges are facing the correct direction NOTE When install...

Page 9: ...ire unit and operator to be thrust violently This reaction is called BLADE THRUST As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material to be cut Wear the harness as shown in the figure if so equipped The blade turns counter clockwise therefore be advised to operate the u...

Page 10: ... cutting edges become dull re sharpen or file as shown in figure Incorrect sharpening may cause excessive vibration Discard blades that are bent warped cracked broken or damaged in any way NOTE When sharpening blade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions For fu...

Page 11: ...uivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vibration levels under various working conditions with the following time distribution 1 2 idle 1 2 racing All data subject to change without notice 1 0 2 20 lbs ...

Page 12: ...DE 1 D E CG GT Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch ...

Page 13: ...e angegebenen Warnhinweise und Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen Die Bedeutungen der Kurzzeichen oder der Bezeichnungsschilder HINWEIS Manche Geräte wurden nicht damit versehen Tragen Sie bei der Anwendung der Maschine stets Helm Gesichts und Gehörschutz Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15m vom Gerät halten Falls sich jemand nähern sollte den Motor und das Zubehör sofort ausschalt...

Page 14: ...zu einer gefährlichen Reaktion kommen bei der das gesamte Gerät und der Bediener einem heftigen Stoß ausgesetzt werden Diese Erscheinung wird als MESSERSTOß bezeichnet Das Resultat ist u U dass der Bediener die Kontrolle über das Gerät verliert und schwere oder lebensgefährliche Verletzungen davonträgt Messerstöße sind wahrscheinlicher in Arbeitsbereichen wo das zu schneidende Vegetationsmaterial ...

Page 15: ... Japan Erklärt in eigener Verantwortung dass das vorliegende Produkt Bürstenschneider Modell für das diese Erklärung gilt den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Erstellt in Chiba Japan Unterschrift Titel Direktor Serien Nr ab E1800...

Page 16: ...hutz 2 Schneid Vorsatzgerät 3 Antriebswellenrohr 4 Winkelgetriebe Da diese Bedienungsanleitung auf mehrere Modelle zutrifft ist es möglich dass die Bilder und Ihr Gerät verschieden sind Befolgen Sie die Anleitungen die auf Ihr Gerät zutreffen ...

Page 17: ...samte Werkzeug zu kontrollieren Beschädigte Teile sind auszuwechseln Das Werkzeug ist auf auslaufenden Kraftstoff zu überprüfen Es ist darauf zu achten daß alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind Gerissene ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte Teile sind vor Verwen dung des Werkzeuges auszuwechseln Es ist darauf zu achten daß der Berührungsschutz ordnungsgemäß ange bra...

Page 18: ... verriegeln Bitte beachten Sie dass der Befestigungsbolzen oder die Befestigungsmutter 4 ein Linksgewinde hat Lösen im Uhrzeigersinn Anziehengegen den Uhrzeigersinn Die Befestigungsbolzen oder die Befestigungsmutter mit einem Maulschlüssel anziehen HINWEIS Wenn Ihr Gerät mit einer Mutter und mit einem Schließbolzen ausgerüstet ist soll man die Klinge mit diesem Schließbolzen 5 festhalten Fig 1 3B ...

Page 19: ...fährliche Verletzungen davonträgt Messerstöße sind wahrscheinlicher in Arbeitsbereichen wo das zu schneidende Vegetationsmaterial nur schwer einsehbar ist Den Tragegurt gemäß der Abbildung anlegen falls vorhanden Da sich das Messer gegen den Uhrzeigersinn dreht wird emp fohlen die Motorsense bei der Arbeit von rechts nach links zu führen Personen die sich in der Schneiden Fig 2 1 1B 1C 1D WARNUNG ...

Page 20: ...n oder feilen Falsches Schärfen kann zu übermäßig hoher Vibration führen Messer aussondern die verbogen verzogen rissig gebrochen oder in anderer Weise mangelhaft oder beschädigt sind HINWEIS Wenn die Klinge geschärft wird ist es wichtig dass die ursprüngliche Radiusform an der Zahnbasis erhalten bleibt um Rissbildung zu vermeiden Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine War tungsanweis...

Page 21: ...brationspegel werden aus der gesamten Geräusch Vibrationsenergie zeitgewichtet unter verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitverteilung berechnet 1 2 Leerlauf 1 2 schnell Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten Trockengewicht kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 22: ...FR 1 F R CG GT Mode d emploi Lire attentivement le manuel avant d utiliser la machine ...

Page 23: ...ents donnés dans ce manuel et sur le produit Signification des symboles ou des étiquettes REMARQUE Certains ensembles n en sont pas pourvus Utilisez toujours des lunettes de protection ainsi qu une protection pour la tête et les oreilles lorsque vous utilisez ce produit Maintenir les enfants les badauds et les aides a plus de 15 mètres de l ensemble Si quelqu un s approche de vous couper immédiate...

Page 24: ...ne critique Une réaction dangereuse peut alors survenir provoquant un mouvement incontrôlé et violent de toute la machine et de l utilisateur Cette réaction est appelée REBOND II peut en résulter que l utilisateur perde le contrôle de la machine et qu il s ensuive des blessures sérieuses voire fatales Cette réaction incontrôlée de la lame risque de survenir plus fréquemment dans les zones où il es...

Page 25: ...notre seule responsabilité que ce modèle de taille haies à laquelle se rapporte la présente déclaration est conforme aux directives concernant les conditions de sécurité essentielles 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Les normes suivantes ont été prises en considération ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Fait à Chiba Japan Signature Function Direeteur No de série à partir de E180001 ...

Page 26: ... de la lame 2 Outil de coupe 3 Tube de trans mission 4 Boîtier de renvoi d angle Comme ce manuel se réfère à plusieurs modèles il se peut qu il y ait de différences entre les images et votre appareil Suivez les instructions concernant votre modèle ...

Page 27: ...de vous Maintenez fermement la machine des deux mains Tenez toujours le moteur à votre droite Inspectez la zone à désherber avant de commencer Enlevez tout ce qui risque d être projeté par le fil ou de s emmêler dans la tête de coupe Tenez vous bien en équilibre sur vos deux jambes Ne travaillez jamais en porte à faux Demeurez toujours éloigné du silencieux d échappement et de l ensemble de coupe ...

Page 28: ...le afin de bloquer le porte lame 3 II convient de remarquer que le filetage de la vis ou de l écrou de fixation 4 est un pas à gauche desserrer dans le sens des aiguilles d une montre serrer en sens inverse des aiguilles d une montre Serrer la vis ou l écrou de fixation avec la clef à douille REMARQUE Si votre machine est du type à écrou de blocage et muni d une goupille il faut retenir la lame au...

Page 29: ...toute la machine et de l utilisateur Cette réaction est appelée REBOND DE LA LAME II peut en résulter une perte de contrôle de la machine par l utilisateur pouvant entraîner des blessures sérieuses voire fatales Cette réaction incontrôlée de la lame risque de survenir plus fréquemment dans les zones où il est difficile de se rendre compte de ce que l on coupe Porter le harnais comme indiqué sur la...

Page 30: ...de la lame employer les outils appropriés Quand les bords tranchants deviennent émoussés les aiguiser de nouveau ou les limer comme indiqué sur la figure L aiguisage incorrect peut causer des vibrations excessives Mettre de côté des lames qui seraient courbées tordues fissurées cassées ou avariées de quelque façon REMARQUE Lors de l aiguisage de la lame il importe de garder la forme originale de l...

Page 31: ...culés comme total d énergie pondérée en fonction du temps pour les niveaux de bruit vibrations dans diverses conditions de travail avec la répartition temporelle suivante 1 2 ralenti 1 2 vitesse de course Toutes les données sont sujettes à modifier sans préavis Poids à sec kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 32: ...IT 1 I T Manuale d istruzioni Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura CG GT ...

Page 33: ... interno del manuale Significati dei simboli o delle etichette NOTA Alcune unità non ne sono provviste Indossare sempre protezioni per gli occhi per la testa e per le orecchie quando usate la macchina Tenere tutti i bambini gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall unitá Se qualcuno si avvicina spegnere il motore e fermare il dispositivo di taglio immediatamente 15m 50FT 15m 50FT Non usa...

Page 34: ...critica Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l intera unità e l operatore possono subire una violenta spinta Questa reazione é detta SPINTA DELLA LAMA Come risultato di ciò l operatore può perdere il controllo dell unità il che può causare lesioni gravi o letali La spinta della lama può verificarsi con maggiore probabilità in aree in cui é difficile vedere il materiale da tagli...

Page 35: ...ra sotto la propria responsabilità che il presente prodotto modello tagliasiepi a spazzole al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti di sicurezza essenziali delle direttive 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Sono stati presi in considerazione i seguenti standard ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Luogo Chiba Japan Firma Incarico Direttore Num di serie da E180...

Page 36: ...ubolare dell albero trasmissione 4 Coppia conica Dato che questo manuale si riferisce a svariati modelli potrà succedere che vi siano delle differenze tra la vostra macchina e quella illustrata in figura Usare le istruzioni che si riferiscono al vostro apparecchio ...

Page 37: ...tta e il dispositivo di taglio al corpo o Tenete il dispositivo di taglio al di sotto del livello della vita Sicurezza di taglio Controllare unit macchina prima dell uso Sostituire le parti danneggiate Controllare la presenza di eventuali perdite di carbu rante e verificare che gli attacchi siano ben serrati Sostituire le parti rotte e danneggiate prima di usare l unit macchina Controllare che la ...

Page 38: ... o dado di fissaggio di lama 4 é a filettatura sinistrorsa in senso orario si allenta in senso antiorario si stringe Serrare il bullone di fissaggio od il dado con la chiave tubolare NOTA Se il suo elemento é del tipo di fissaggio a dado e provvisto di una chiavetta trasversale la lama deve sostenersi per mezzo di una coppiglia nuova 5 ogni volta quando sia effettuato il montaggio Fig 1 3B IMPORTA...

Page 39: ...maggiore probabilità in aree in cui é difficile vedere il materiale da tagliare Indossare la cinghia e le bretelle come illustrato se la macchina ne é fornita La lama ruota in senso antiorario per maggiore efficienza di taglio tagliare con movimento semicircolare da destra verso sinistra Tenere eventuali estranei ad almeno 15 m di distanza dall area di lavoro Operazioni di taglio Fig 2 1 1B 1C 1D ...

Page 40: ...a usate attrezzi appropriati Quando i bordi taglienti perdono il filo riaffilateli o limateli come illustrato in figura Un affilatura eseguita non correttamente può causare eccessive vibrazioni Scartate lame eventualmente piegate deformate incrinate rotte o comunque danneggiate NOTA Durante l affilatura della lama é importante mantenere il profilo originale nella curvatura alla base del dente per ...

Page 41: ...ioni equivalenti sono calcolati come la media ponderata sull arco di tempo per varie condizioni di funzionamento con la seguente distribuzione dei tempi 1 2 minimo 1 2 velocità di lavoro Tutti i dati sono soggetti a modifiche senza preavviso Peso a secco kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 42: ...NL 1 N L Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient CG GT ...

Page 43: ...ze gebruiksaanwijzing en op het apparaat en leef ze na Verklaring van de symbolen of labels ATTENTIE Sommige apparaten hebben er geen Draag altijd bescherming voor ogen hoofd en oren tijdens het gebruik van de machine Houd alle kinderen omstanders en helpers 15 m van het apparaat vandaan Als iemand naderbij komt zet de motor en het snijgereedschap dan onmiddellijk stop 15m 50FT 15m 50FT Gebruik ge...

Page 44: ...lijke reactie ontstaan waardoor het apparaat en ook de bediener weggeslingerd kunnen worden Deze reactie heet MESSLINGERING Daardoor kan de be diener de controle over het apparaat verliezen en ernstig of zelfs le vensgevaarlijk gewond raken Messlingering komt meestal voor op plekken waar het te snijden maaien materiaal moeilijk te zien is Max 9 900rpm Lees de handleiding zorgvuldig door Controleer...

Page 45: ...betrekking heeft overeenstemt met de desbetreffende veiligheidseisen van de richtlijnen 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC De volgende standaards zijn toegepast ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Geproduceerd in Chiba Japan Handtekening Positie Directeur Serienr vanaf E180001 Inhoudsopgave Wat is wat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Montageprocedure Bediening Onderhoud Specif...

Page 46: ... Snijgereedschap 3 Aandrijfasbehuizing 4 Hoekoverbrenging Daar deze handleiding voor verscheidene modellen gelijk is kunnen er verschillen zijn tussen uw machine en de afbeeldingen Pas de aanwijzingen toe die op uw machine van toepassing zijn ...

Page 47: ... controleren dat u gaat snoeien Verwijder alle voorwerpen die klem kunnen komen te zitten of weggeslingerd kunnen worden Draag een aerosol beschermingsmasker ter bescherming van de ademhaling als u het gras gaat maaien nadat een insecticide is gestrooid Houd omstanders kinderen helpers maar ook dieren buiten de gevarenzone van 15 m Stop de machine onmiddellijk als iemand dichterbij komt Houd de mo...

Page 48: ... a u b op dat de bevesti gingsschroef of moer van het snijmes 4 links handige draad heeft met de wijzers van de klok mee om los te draaien tegen de wijzers van de klok in om vast te draaien Draai de be vestigingsschroef of moer vast met de inbus sleutel ATTENTIE Als uw eenheid van het moerbeveiligingstype is en voorzien van een splitpen moet het snijmes elke keer wanneer het gemonteerd wordt voor ...

Page 49: ...t apparaat en ook de bediener weggeslingerd kunnen worden Deze reactie heet MESSLINGERING Daardoor kan de be diener de controle over het apparaat verliezen en ernstig of zelfs levensgevaarlijk gewond ra ken Messlingering komt meestal voor op plek ken waar het te snijden maaien materiaal moeilijk te zien is Draag de gordel zoals afgebeeld indien aan wezig Het mesblad draait tegen de klok in dus voo...

Page 50: ...oals afgebeeld Niet correct geslepen randen kunnen hevige vibraties veroorzaken Gooi mesbladen weg die verbogen gebar sten gebroken of anderszins beschadigd zijn ATTENTIE Bij het slijpen van een mesblad moet de origi nele vorm van de radius aan de basis van de tand behouden worden om barsten te voorko men Onderhoudsschema Hier vindt u nog enkele algemene onderhoudsinstructies Neem voor verdere inf...

Page 51: ...kend zoals de tijdgewogen totale energie voor geluid vibratie niveau s onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijdsverdeling 1 2 onbelaste loop 1 2 belaste loop Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product grastrimmer model Droog gewicht kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 52: ...ES 1 E S CG GT Manual del propietario Antes de utilizar esta máquina lea cuidadosamente el manual ...

Page 53: ...n la máquina Los significados de los símbolos o del las etiquetas NOTA Algunos aparatos no están provistos de ellos Utilizar siempre las protecciones para los ojos cabeza y oldos cuando trabaje con la máquina Mantener alejados todos los niños curiosos y ayudantes a una distancia de 15m del aparato En el caso de acercarse alguna persona debe pararse inmediatamente el motor y el aditamento de corte ...

Page 54: ...critica Puede producirse una reaccíon peligrosa causando un empuje vio lento a toda la unidad y al operador Esta reacción se denomina EMPUJE DE CUCHILLA Consecuentemente el operador puede perder el control de la unidad causando lesiones serias o fatales El empuje de cuchilla suele ocurrir en áreas donde existan dificultades para visualizar el material a cortar Max 9 900rpm Leer cuidadosamente el m...

Page 55: ...laramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto la desbrozadora que corresponde a esta declaraclón satisface la s siguiente s exigencia s de seguridad esencial es de las directivas 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Se han tenido en consideración las siguientes normas ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Fabricado en Chiba Japan Fimado Cargo Director titular No de Seri...

Page 56: ...illa 2 Aditamento de corte 3 Tubo del eje de transmisión 4 Transmisión angular Ya que este manual se refiere a varios modelos es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato Emplee las instrucciones que se apliquen a su unidad ...

Page 57: ...el de la cintura Seguridad en el corte Inspeccione siempre la unidad de máquina antes de usarla Sustituya las piezas dañadas Compruebe que no haya fugas de combustible y asegúrese de que todas las piezas estén bien apretadas en su sitio Sustituya las piezas agrietadas rotas o deterioradas antes de poner en marcha la unidad de máquina Asegurar que el protector de seguridad esté perfectamente coloca...

Page 58: ... o tuerca de fijación 4 de la cuchilla tiene las roscas a la izquierada aflojar en sentido de las manecillas del reloj y apretar en sentido contrario Apretar el perno de fijación o la tuerca con una llave de cubo NOTA Si el aparato de usted es del tipo de tuerca trabada y provisto de una clavija hendida hay que sujetar el cuchillo mediante un pasador de chaveta nuevo 5 que se monta cada vez Fig 1 ...

Page 59: ...tica Puede producirse una reacción peligrosa causando un empuje violento a toda la unidad y al operador Esta reacción se denomina EMPUJE DE CUCHILLA Consecuentemente el oper ador puede perder el control de la unidad causando lesiones serias o fatales El empuje de cuchilla suele ocurrir en áreas donde existan dificultades para visualizar el material a cortar Colocarse el arnés como lo indica la fig...

Page 60: ...eafílese o límese según lo indicado en la figura La afiladura incorrecta puede causar vibraciones excesivas Descártense las hojas que se han hecho encorvadas alabeadas grietadas fracturadas o dañadas de cualquier manera NOTA AI afilar la hoja importa mantener la forma original del radio a la base del diente para evitar la fisuración Esquema de mantenimiento Siguen a continuación algunas instruccio...

Page 61: ...lentes se calculan como la energía ponderada en tempo en varias condiciones de trabajo con la distribución de tiempo siguiente 1 2 de ralentí 1 2 de velocidad de aceleración al máximo Todos los datos están sujetos a cambio sin previo aviso Peso en vacío kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 62: ...PT 1 P T CG GT Manual do proprietário Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina ...

Page 63: ...al e no aparelho devem ser lidos compreendidos e respeitados Significado dos símbolos ou autocolantes ANOTAÇÃO Os símbolos referidos não se encontram em todos os modelos Utilize sempre protecções dos olhos da cabeça e dos ouvidos Mantenha as crianças observadores e ajudantes a uma distância de 15m do aparelho Se alguém se aproximar pare imediatamente o motor e o grupo de corte 15m 50FT 15m 50FT Nã...

Page 64: ...um objecto sólido na área crítica Existe a possibilidade de uma reacção violenta provocando golpes violentos da unidade inteira e ao operador Esta reacção chama se GOLPE DE LÂMINA Em consequência destes o operador pode perder o controlo sobre a unidade e sofrer lesões graves ou mortais Golpes de lâmina são mais prováveis em áreas onde é difícil ver o material a cortar Leia o manual de instruções c...

Page 65: ...eclaração cumpre os principais requisitos de segurança das Directivas 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Produzido em Chiba Japão Assinatura Cargo Diretor Número de série a partir de E180001 Os componentes da sua serra Advertências e avisos de segurança Montagem Operação Manutenção Dados técnicos Índi...

Page 66: ...ramenta de corte 3 Manga do eixo de accionamento 4 Transmissão em ângulo Uma vez que o presente manual de instruções abrange diferentes modelos de serras podem existir diferenças entre as imagens mostradas e o seu aparelho Utilize as instruções que referem ao seu modelo ...

Page 67: ...rias quando usar a máquina depois de uma aplicação de insecticidas utilize uma máscara de protecção contra aerossóis Mantenha terceiros incluindo crianças animais observadores e ajudantes a 15m de distância da zona de perigo Pare o motor imediatamente se alguém se aproximar Mantenha o motor sempre do lado direito do seu corpo Segure a unidade a máquina firmemente com ambas as mãos Mantenha o equil...

Page 68: ...u a porca de fixação com uma chave box ANOTAÇÃO Se o seu aparelho tiver uma protecção da porca mediante grampo a lâmina deve ficar retida com um grampo novo 5 cada vez que é instalada Fig 1 3B CUIDADO Antes de começar a trabalhar assegure se da correcta instalação da lâmina CUIDADO Se o seu aparelho estiver equipado com uma tampa de protecção debaixo da lâmina de corte controle esta por desgaste e...

Page 69: ...ovocando golpes violentos da unidade inteira e ao operador Esta reacção chama se GOLPE DE LÂMINA Em consequência destes o operador pode perder o controlo sobre a unidade e sofrer lesões graves ou mortais Golpes de lâmina são mais prováveis em áreas onde é difícil ver o material a cortar Use o cinto como mostrado na ilustração não fornecido com todos os modelos A lâmina gira contra o sentido dos po...

Page 70: ...ma lâmina se tornar gasta afie a ou lime a com mostrado na ilustração Uma afiação incorrecta pode causar vibrações ex cessivas Lâminas torcidas empenadas partidas que bradas ou danificadas de qualquer outra ma neira devem ser deitadas ao lixo ANOTAÇÃO Ao afiar a lâmina é importante manter a forma genuína do raio na base da dentadura para evi tar a fissuras Plano de manutenção 0DLV DEDL R YDL HQFRQ...

Page 71: ...dos com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ruído vibrações em diferentes condições de trabalho com a seguinte distribuição do tempo 1 2 ralenti 1 2 aceleração Declaramos para os devidos efeitos que o produto aparador de sebes modelo Peso em seco kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 72: ...SE 1 S E Ägarhandbok Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk CG GT ...

Page 73: ...a varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på maskinen Betydelser av Symboler eller etiketter OBSERVERA Somliga apparater har inga sådana Bär alltid ögon huvud och hörselskydd vid användning av maskinen Låt barn åskådare eller hjälparbetare inte komma nämare än 15m till apparaten Stäng genast av motorn och stanna skärtillsatsen om någon kommer närmare 15m 50FT 15m 50FT Styva metallkl...

Page 74: ...otation Detta förorsakar ett kraftigt och farligt mottryck på både reds kapet och själva användaren Detta reaktion kallas BLADE THRUST stöt från klingan Användaren kan i så fall förlora kontrollen över redskapet vilket i sin tur kan resultera i en mycket allvarlig skada Detta fenomen händer oftast när användaren har svårt att se de föremål som skall klippas Max 9 900rpm Läs noggrant igenom denna b...

Page 75: ...larar under eget ansvar att produkten röjningsaggregat modell till vilken denna deklaration tillhör uppfyller samtliga väsentliga säkerhetskrav föreskrivna i berörda direktiv 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Vi har tagit hänsyn till följande standards ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Tillverkad av Chiba Japan Signatur Befattning Direktör CG GT Seriem fr o m E180001 Yoshio Osada ...

Page 76: ...s 3 Drivaxelsrör 4 Vinkelväxel Det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna eftersom denna bruksan visning täcker flera modeller Atlyd de instruk tioner som är tillämpbara för Dim maskin ...

Page 77: ...de delar Se efter så det inte förekommer något bränsleläckage och kontrollera att alla fäst detaljer finns på sina platser och är ordent ligt fastsatta Byt ut delar som är spräckta ytskadade eller skadade på annat sätt innan du använder redskapet Se till att kedjebromsen Kastskyddet är rätt monterat Använd endast tillbehör av de typer som tillverkaren rekommenderar till detta red skap Redskapets s...

Page 78: ...m fäster skäret är vänstergängad lossas medurs dras åt moturs Drag fast skruven eller muttern med hjälp av en hylsnyckel OBSERVERAT Om röjsågen är av den typ där en mutter och en saxsprint används till att fästa skäret måste klingan hållas på plats med hjälp av en ny saxsprint 5 varje gång den monteras Fig 1 3B VIKTIGT Kontrollera före användning att klingan har monterats på rätt sätt VIKTIGT Om r...

Page 79: ...tryck på både redskapet och själva användaren Detta reaktion kallas BLADE THRUST stöt från klingan Användaren kan i så fall förlora kontrollen över redskapet vilket i sin tur kan resultera i en mycket allvarlig skada Detta fenomen händer oftast när användaren har svårt att se de föremål som skall klippas Använd bärsele som figuren visar om trimmern är utrustad med sådan Klingan trimmerhuvudet rote...

Page 80: ... ta verktyg vid bytet Slipa klingan när kuggarna slits eller fila kuggarna enligt illustrationen Felaktig slipning kan resultera kraftiga vibrationer Gör dig av med skadade och bristfälliga klingor OBSERVERA Att observera vid slipning Det är mycket viktigt att den ursprungliga formen vid kuggens nedre del bibehålls så att klingan inte spricker Underhållsschema Nedan följer några allmänna underhåll...

Page 81: ...OBSERVERA Överensstämmande buller och vibrationsnivåer har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller och vibrationsnivåer under olika arbetsförhållanden med följande tidsfördelning 1 2 tomgångsvarvtal 1 2 rusningsvarvtal Rätt till ändringar förbehålls ...

Page 82: ...DK 1 D K Betjeningsvejledning Læs denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug CG GT ...

Page 83: ... enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser Betydning af symboler og mærker BEMÆRK Nogle enheder er ikke forsynet med disse Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne hovedet og ører under brugen af denne enhed Hold alle børn tilskuere og hjælpere 15 m væk fra enheden Hvis nogen nærmer sig skal du straks stoppe motoren og knivsystemet 15m 50FT 15m 50FT Brug ikke metalklinger stive klinger...

Page 84: ...det område der skal klippes Der kan opstå en farlig situation hvor enheden ry ster så meget at brugeren mister kontrollen over den Denne reaktion kaldes KLINGE TRYK Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden hvilket kan medføre alvorlig personskade Klingetryk forekommer især i områder hvor det er vanskeligt at se det materiale der skal klippes Max 9 900rpm Læs manualen omhyggeligt ...

Page 85: ...lse med de væsentlige sikkerhedskrav som er specificeret i direktiverne 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC De følgende standarder har været iagttaget ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Produceret ved Chiba Japan Underskrift Position Direktør CG GT Hvad er hvad Advarsler og sikkerhedsinstruktioner Samleprocedur Betjening Vedligeholdelse Specifikationer Indholdsfortegnelse Serienr op f...

Page 86: ...vad er hvad 1 Klingeafskærmning 2 Knivsystem 3 Drivakselrør 4 Vinkelgear Denne manual dækker flere modeller derfor kan der være forskelle mellem billeder og din enhed Brug de instruktioner der gælder for din enhed ...

Page 87: ... Hold alle legemsdele væk fra lydpotten og savende udstyr når motoren er i gang Hold skæretilbehøret under hoftehøjde Savesikkerhed Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen Hold greb fri for olie og brændstof Hold hænderne væk fra skærende udstyr Tag ikke fat på hhv hold ikke enheden på dens skærende udstyr Når du slukker for enheden skal du sikre dig at skæreudstyret er stands...

Page 88: ...t låse klingeholderen 3 Vær opmærksom på at klingens fastspændingsbolt eller møtrik 4 er forsynet med venstregevind løsnes med uret spændes mod uret Spænd fastspændingsbolten eller møtrikken med en topnøgle BEMÆRK Hvis enheden er forsynet med en sik ringsmøtrik og er udstyret med en split skal klingen fastgøres med en ny split 5 hver gang den monteres Fig 1 3B FORSIGTIG Før brug skal du sørge for ...

Page 89: ...kan opstå en farlig situation hvor enhe den ryster så meget at brugeren mister kon trollen over den Denne reaktion kaldes KLIN GETRYK Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden hvilket kan medføre alvorlig personskade Klingetryk forekommer især i områder hvor det er vanskeligt at se det materiale der skal klippes Brug selen hvis monteret som vist på figu ren Klingen drejer mod uret...

Page 90: ...en Når du udskifter klinger skal du bruge et kor rekt afmonteringsværktøj Når skærene bliver sløve skal du efterslibe eller file dem som vist på figuren Forkert slib ning kan medføre overdreven vibrering Kassér klinger der er bøjede skæve revnede i stykker eller defekte i øvrigt BEMÆRK Når du sliber klinger er det vigtigt at du bevarer klingens oprindelige radiusform nederst i fortandingen så klin...

Page 91: ...vibrationsniveau er beregnet som tidsvægtet energi total for støj vibrationsniveauer under forskellige driftsbetingelser med følgende tidsfordeling 1 2 tomgang 1 2 i fuld fart Erklærer som eneansvarlig at produktet hæktrimmer model Vægt tør kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 92: ...NO 1 N O Bruksanvisning Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen CG GT ...

Page 93: ...e advarsler og instruksjoner i denne bruksanvisningen og på enheten Betydning av symboler og etiketter MERK Noen enheter har ikke slike Bruk alltid øye hode og ørebeskyttelse når du bruker denne enheten Hold alle barn tilskuere og hjelpere på 15 m avstand fra enheten Hvis noen skulle nærme seg må maskinen og klippeutstyret stoppes øyeblikkelig 15m 50FT 15m 50FT Ikke bruk metall faste blader hvis d...

Page 94: ...iske området En farlig reaksjon kan oppstå som forårsaker at hele enheten og operatøren kan få et voldsomt slag Denne reaksjonen heter BLADE THRUST slag mot bladet Et resultat av dette kan være at operatøren mister kontrollen over enheten som kan føre til alvorlig eller dødelig skade Slag mot bladet skjer mest sannsynlig i områder der det er vanskelig å se materialet som klippes Les bruksanvisning...

Page 95: ...ilhører er i overensstemmelse med de vesentlige sikkerhetskrav og direktiver 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Det er tatt hensyn til følgende standarder ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Produsert ved Chiba Japan Signatur Stilling Direktør CG GT Hva er hva Advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Montering Funksjon Vedlikehold Tekniske data Innhold Serienr opp fra E180001 Yoshio Osada...

Page 96: ...Bladbeskyttelse 2 Klippetilbehør 3 Drivakselrør 4 Vinkeloverføring Siden denne bruksanvisningen er felles for flere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet Bruk de instruksjonene som gjelder din enhet ...

Page 97: ...drepende midler Hold andre inkludert barn dyr tilskuere og hjelpere utenfor en faresone på 15 m Stopp maskinen øyeblikkelig hvis noen nærmer seg Hold alltid maskinen på høyre side av kroppen Hold enheten maskinen godt fast med begge hender Stå støtt og godt balansert Ikke strekk deg for langt Hold alle deler av kroppen borte fra lyddemperen og klippetilbehøret når motoren går Hold kuttetilbehøret ...

Page 98: ...sekskantskrunøkkel 2 inn i hullet på vinkeloverføringen for å låse klippeholderen 3 Vennligst merk at klipperens festeskruer eller muttere 4 er venstregjenget med klokken for å løsne mot klokken for å feste Skru fast festeskruen eller mutteren med en ringnøkkel MERK Hvis din enhet er av sikkerhetstypen og er utstyrt med en splint må bladet utstyres med en ny splint 5 hver gang den installeres Fig ...

Page 99: ...årsaker at hele enheten og operatøren kan få et voldsomt slag Denne reaksjonen heter BLADE THRUST slag mot bladet Et resultat av dette kan være at operatøren mister kontroll over enheten som kan føre til alvorlig eller dødelig skade Slag mot bladet skjer mest sannsynlig i områder der det er vanskelig å se materialet som klippes Bruk selen som vist i figuren hvis slik utstyrt Bladet går mot klokken...

Page 100: ...v kan den slipes som vist på figuren Uriktig sliping kan forårsake øket vibrasjon Kast blader som er bøyde skjeve sprukne splintrete eller skadet på annen måte MERK Når bladene slipes er det viktig å opprettholde den originale formradiusen nederst ved tennene for å unngå sprekkdannelse Vedlikeholdsplan Nedenfor finner du noen generelle vedlikeholdsinstruksjoner For mer informasjon vennligst ta kon...

Page 101: ...rasjonsnivå er utregnet som tidsvektet total energi for støy vibrasjonsnivåer under varierte arbeidsbetingelser med følgende tidsdistribusjon 1 2 hvile 1 2 bruk Alle data kan endres uten forutgående varsel Vekt uten brennstoff og olje kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 102: ...FI 1 F I Omistajan opas Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä CG GT ...

Page 103: ...k i varoituksen sekä ohjeet ja noudata niitä Symbolien tai tarrojen merkitys HUOM Niitä ei ole joissakin laitteissa Käytä silmänsuojaimia kypärää ja kuulonsuojaimia kun käytät laitetta Pidä lapset sivulliset ja avustajat 15 m etäisyydellä laitteesta Jos joku lähestyy sammuta moottori ja pysäytä leikkuulaite välittömästi 15m 50FT 15m 50FT Älä käytä metalliteriä jäykkiä teriä kun laitteessa on tämä ...

Page 104: ...seen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä voivat lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO Käyttäjä voi menettää koneen hallinnan mistä voi seurata vakava vamma tai kuolema Terän heitto on todennäköisempi paikoissa joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin Max 9 900rpm Lue omistaja opas huolellisesti Tarkasta että leikkuulaite on koottu ja sää...

Page 105: ... Tsudanuma Narashino Chiba Japan Lilmoitamme yksinomaisella vastuullamme että tuote pensasleikkuri malli jota tämä ilmoitus koskee täyttää direktiivien tärkeät turvallisuusvaatimukset 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC Seuraavat standardit on huomioitu ISO 7112 7113 7918 8380 11682 11806 EN ISO 12100 1 2 Valmistettu Chiba Japan Allekirjoitus Asema johtaja CG GT Sarjanro alkaen E180001 Yoshio Osada ...

Page 106: ...FI 5 F I 1 Mikä on mitä 1 Terän suojus 2 Leikkuulaite 3 Käyttöakseliputki 4 Kulmavaihde Koska opas koskee useita malleja kuvat voivat poiketa omistamastasi laitteesta Noudata laitettasi koskevia ohjeita ...

Page 107: ... eläimet sivulliset ja avustajat 15 m vaarallisen alueen ulkopuolella Pysäytä moottori heti jos sinua lähestytään Kanna moottoria aina oikealla puolellasi Pidä laitteesta koneesta tukevasti kiinni kummallakin kädellä Seiso tukevasti ja tasapainon säilyttäen Älä kurottele Pidä kehon osan poista äänenvaimentimesta ja leikkuulaitteesta kun moottori käy Pidä leikkuulaite vyötäröä alempana Turvallinen ...

Page 108: ...se terän pidin 3 kuusiokoloavaimella 2 jonka työnnät kulmavaihteen aukkoon Huomaa että terän kiinnitysruuvissa tai mutterissa 4 on vasenkätiset kierteet löysää myötäpäivään kiristä vastapäivään Kiristä kiinnitysruuvi tai mutteri hylsyavaimella HUOM Jos laitteessa on mutterikiinnitys ja sokka asenna uusi sokka 5 joka kerran kun kiinnität terän Kuva 1 3B HUOMIO Tarkasta ennen työskentelyä että terä ...

Page 109: ...hteeseen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä voivat lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO Käyttäjä voi menettää koneen hallinnan mistä voi seurata vakava vamma tai kuolema Terän heitto on todennäköisempi paikoissa joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin Käytä valjaita kuvan mukaisesti jos sisältyvät Terä pyörii vastapäivään jos leikkaam...

Page 110: ...teen mutterin tiukkuus Tarkasta että terän suojuksessa ei ole vaurioita ja että sen saa kiinnitettyä varmasti Tarkasta mutterien ja ruuvien tiukkuus Viikottainen huolto Tarkasta että vaihteistossa on rasvaa 3 4 Käytä terävää terää Tylsä terä juuttuu ja heittää helpommin Vaihda kiinnitysmutteri jos se on vaurioitunut ja vaikea kiristää Kun vaihdat terän osat HITACHI suosittelema jossa on 25 4 mm 1 ...

Page 111: ...so tärinä lasketaan aikapainoitettuna äänenpaineen tärinän energian summana vaihtelevissa käyttöoloissa seuraavan aikajakautuman mukaisesti 1 2 joutokäynti 1 2 täydet kierrokset Kaikki tiedot voivat muuttua ennalta ilmoittamatta Kuivapaino kg CG GT 1 0 2 20 lbs ...

Page 112: ...PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: