background image

9

Dansk

GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER

ADVARSEL!

 Når der anvendes elektrisk værktøj, skal

grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at
formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
personskade, inklusive følgende.
Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes
- og gem disse instruktioner.
For sikker betjening:

1.

Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til unheld.

2.

Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og
anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige
omgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør
en risiko for brand eller eksplosion.

3.

Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør,
radiatorer, komfurer, køleskabe).

4.

Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller
forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker
afstand fra arbejdsfeltet.

5.

Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er
i brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på
et tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde.

6.

Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.

7.

Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt
for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i
trægrene eller kævler.

8.

Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker. De kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre,
anbefales det at anvende gummihandsker og
skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår.

9.

Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet
foråsager støv, støvsmaske.

10.

Tilslut støvudsugningsudstyr.
Hvis der er installeret anordninger til tilslutning
og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at
disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis.

11.

Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå
at ledningen kommer i berøring med varme, olie
og skarpe kanter.

12.

Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.

13.

Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.

14.

Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den
til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl.
Se også forlængerledningen efter og skift den ud,

hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene
holdes tørre, rene og frie for olie og fedt.

15.

Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke
er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks.
klinger, bits og skær.

16.

Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det
til en vane at checke efter, at der ikke sidder
justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang.

17.

Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen,
bør man sørge for, at man ikke kan komme til
at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet
omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem
om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket
i kontakten.

18.

Brug forlængerledninger til udendørs brug–når
værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes
forlængerledninger, der er beregnet for udendørs
brug.

19.

Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når
De er træt.

20.

Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og
vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og
at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold,
der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget
beskyttelsesdække eller anden der bør repareres
eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
dersom der ikke er angivet andet i denne
instruktionsbog.
Lad altid en defekt afbryder reparere af et
autoriseret serviceværksted.
Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og
fra med afbryderkontakten på maskinen.

21.

Advarsel!
Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end
det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre
en risiko for personskade.

22.

Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede
personer. Dette elektriske værktøj opfylde de
relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun
udføres af kvalificerede personer med anvendelse
af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en
alvorlig fare for brugeren.

SIKKERHEDSREGLER FOR
GEVINDSTANGSKLIPPER

ADVARSEL

 1.

Sørg for at anvende maskinen med den
mærkespænding, som er angivet på navnepladen.
Anvendelse af maskinen med en mærkespænding,
som ovestiger specifikationen på navnepladen, kan
resultere i en betænkelig høj omdrejningshastighed
og personskade.

 2.

Sørg for at holde hoveddelen godt fast under
anvendelsen. Hvis den ikke holdes godt fast, kan
der være risiko for personskade.

  3.

Hvis maskinen ikke fungerer som den skal under
anvendelsen, eller hvis De hører unormal støj, skal
De øjeblikkeligt slukke for maskinen med kontakten
og holde op med at anvende maskinen. Kontakt
den forretning, hvor De har købt maskinen eller

Summary of Contents for CL 10SA

Page 1: ...ENGES TAGKUTTER KIERRETANGON KA TKAISIJA STUD CUTTER Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning ...

Page 2: ...tuellt reparation sarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör som t ex blad borrskär skärblad mm 16 Se alltid till att alla lösa föremål såsom justernyc...

Page 3: ...s och skärens gängor får ordentligt ingrepp i varandra innan du börjar att skära Om du skär medan gängorna inte får ordentligt ingrepp med varandra kan både bultarna och skäret skadas 7 Om skäret har satts på i fel riktning eller om den bult på vilket skärets sätts på är lös kan detta skada skärets kant och leda till att verktyget skadas Var mycket varsam med att sätta i skäret ordentligt 8 Avskär...

Page 4: ...lägg M10 1 5 M10 skär 2 M10 mellanlägg 2 M8 1 25 M8 skär 2 M8 mellanlägg 2 M6 1 M6 skär 2 M6 mellanlägg 2 W3 8 1 5875 W3 8 skär 2 Skruvstorlek M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 5 Inställning av knappen för riktning framåt bakåt 1 Såsom visas på Bild 1 1 står knappen för riktning framåt bakåt normalt i läget Bild 1 1 vilket medger skärning 2 Om knappen för riktning framåt bakåt trycks in från vänste...

Page 5: ...tens läge inte passar med varandra kan det ställe som skärs av utsättas för grader eller så kan dess form försämras vilket kan resultera i skada i verktyget Fäste A rörbara sidan Mellanlägg används endast med M6 M8 eller M10 Sida me skåra Fäste B fasta sidan Mellanlägg används endast med M6 M8 eller M10 Bult för sexkantsnyckel Sida utan skåra Bild 3 8 Kontroll av nätuttag Om ett nätuttag skakar el...

Page 6: ...gdstyrare Skär först av bulten till önskad Önskad längd Bild 7 4 Borttagning av bulten från verktyget under pågående skärning Bulten kan avlägsnas från skäret under pågående skärning genom att dra åt utlösaren samtidigt som knappen för riktning framåt bakåt hålls intryckt i läget Bild 1 2 så att motorn börjar gå åt motsatt håll och bulten kan avlägsnas från skäret Bild 8 VARNING 䡬 När du avlägsnar...

Page 7: ...indrar rena avskärningar och gör det omöjligt att sätta på en mutter Bild 11 Krok Spärr Bult Öppning Handtag Tång Brott Skevhet På det sätt som visas i Bild 12 finns det en kant på fyra ställen i skäret Använd det tillvägagånssätt som beskrivs nedan för att byta fastsättningsriktning för skäret så att det kan användas sammanlagt fyra gånger Om muttern inte kan sättas fast på bulten på grund av bro...

Page 8: ...ckeln UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN VARNING Se till att alltid stänga av verktyget och koppla loss nätsladden från nätuttaget för att undvika olyckor 1 Kontroll av monteringsskruvar Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdragen Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum Slarv kan resultera i olycksfall 2 Motorns underhåll Motorn är elverktygets viktigaste del Utsätt den inte för olja eller väta ...

Page 9: ...TACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144 Normal A vägd ljudtrycksnivå 77 dB A Använd öronskydd Använd öronskydd Normalt vägt effektivvärde för acceleration överstiger inte 2 5 m s2 VARNING Använd skär och mellanlägg som är särskilt utformade i enlighet med bultens storlek Användni...

Page 10: ...g udskiftning af tilbehør nøje Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl Se også forlængerledningen efter og skift den ud hvis den er beskadiget Sørg for at håndtagene holdes tørre rene og frie for olie og fedt 15 Tag stikket ud af stikkontakten når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f eks klinger bits og skær 16 F...

Page 11: ...apskruerne og kutteren er i indgreb før skæringen påbegyndes Skæring uden at disse forhold er i orden kan bevirke at såvel tapskruer som kutter lider overlast 7 Hvis kutteren er påmonteret i den forkerte retning eller hvis bolten til fastgøring af kutteren er løs vil der være risiko for beskadigelse af kutterens kant og permanent skade på hoveddelen Vær meget omhyggelig med at påmontere kutteren r...

Page 12: ...forskrifter 5 Indstilling af knappen til skift mellem forlæns baglæns retning Skruestørrelse M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 1 Som vist i Fig 1 1 står knappen til skift mellem forlæns baglæns retning normalt i stilling Fig 1 1 hvor skæring kan udføres 2 Hvis De trykker på knappen til skift mellem forlæns baglæns retning fra venstre som vist i Fig 1 2 i stilling Fig 1 2 og og trækker kontakten lan...

Page 13: ...ipning under skæring af tapskruer Indstil skalaknappens kalibrering til mærket afhængigt af størrelsen af den tapskrue der skal skæres Fig 3 ADVARSEL Hvis tapskruens størrelse og skalaknappens stilling ikke stenmmer overens kan skæresektionen få uregelmæssigheder eller dens form kan ændres hvilket kan resultere i beskadigelse af hoveddelen Konsol A bevægelig side Afstandsskive bruges kun med M6 M8...

Page 14: ... til den ønskede længde Nødvendig længde ADVARSEL Hold tapskruen på afskæringssiden med venstre hånd for at sikre at den afskårne del ikke pludseligt falder af Fig 7 4 Fjernelse af skruen fra vækktøjet under skæring Hvis De vil fjerne tapskruen fra kutteren under skæringen skal De trække kontakten mens De trykker knappen til skift mellem forlæns baglæns hvorefter motoren vil køre baglæns således a...

Page 15: ...skæve Dette forhindrer en ren afskæring og gør det umuligt at sætte møtrikken ind Fig 11 Som vist i Fig 12 er der en kant på fire steder på kutteren Brug den herunder beskrevne motode til at ændre kutterens monteringsretning så der bliver ialt fire anvendelsesmuligheder Hvis møtrikken ikke passer til skruen på grund af brud eller skævhed i kanten skal du ændre kutterens retning så du bruger en kan...

Page 16: ...sse Dem om at omskifteren er drejet til stilling OFF og at netledningen er taget ud af stikkontakten Side med kærv Begge på siden uden kærv RIGTIGT Begge på siden med kærven Begge på siden begge på siden uden kærv 1 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er ordentligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i...

Page 17: ...ecifikationer ændres uden forudgående varsel Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144 Det typiske A vejede lydtryksniveau 77 dB A Brug høreværn Det typiske vægtede kvadratrods effektive accelerationsværdi overstiger ikke 2 5 m s2 ADVARSEL Brug special kuttere og afstandsskiver der passer til tapskruens størrelse Anvendelse af kuttere og ...

Page 18: ...akene tørre rene og fri for olje og fett 15 Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk før service når du skifter utstyr som blader bor sagblader etc 16 Fjern justeringsnøklene Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 17 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten sette...

Page 19: ...utteren er montert i feil retning eller hvis bolten til kutterfestet løs kan det resultere i skade på kuttereggen og videre til at verktøyet slites ut før tiden Vær meget omhyggelig når kutteren monteres 8 Kutting av nagler i korte lengder på 10 mm eller mindre gir utilstrekkelig inngrepslengde mellom kutter og nagler med den følge at kutteren skades Kutt alltid i lengder på mer enn 10 mm 9 Ved ku...

Page 20: ...nstre som vist i Fig 1 2 Fig 1 2 og langsomt trykker inn startbryteren mens du trykker på bryterknappen kan kutteren fjernes fra naglen Hold knappen i Skruestørrelse M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 denne posisjonen kun når kutteren fjernes fra naglen under en kutteoperasjon Straks kutteren fjernes fra naglen slå bryteren av Forover revers bryterknappen vil automatisk returnere til posisjon Fig 1 ...

Page 21: ...ig side Mellomstykke brukes kun med modell M6 M8 eller M10 Hakkside Brakett B fast innspent side Mellomstykke brukes kun med modell M6 M8 eller M10 Side uten hakk Sekskantbolt Display for skruestørrelse Skala Merke Naglefører 8 Sjekk stikkontakten Hvis en stikkontakt er løs eller støpslet lett glir ut igjen når det stikkes inn må stikkontakten repareres Ta kontakt med nærmeste elektromontør for re...

Page 22: ...ndig lengde Nagle Sekskantbolt Naglefestets hull Nødvendig lengde 4 Fjerne skruen naglen fra apparatet under kutting Hvis du ønsker å fjerne naglen fra kutteren under en arbeidsoperasjon trykker du inn startbryteren mens forover revers bryterknappen trykkes mot side Fig 1 2 slik at motoren går i omvendt rortasjonsretning Naglen kan nå fjernes fra kutteren Fig 8 OBS 䡬 Ved fjerning av en nagle som h...

Page 23: ...ne brukes Hvis mutteren ikke posser til skruen grunn av at eggen er knekket eller varpet skiftes festeretningen slik at en intakt kutterside kan brukes eller skift kutteren ut med en ny Nagle Grep Inngang Nebbtang Knekket kutte egg Varpet kutte egg Kutterens fire sider Fig 12 2 Forandre kutterfestets retningeller utskifting av kutteren 1 Før demontering 1 Dra lett i startbryteren slik at brakett A...

Page 24: ... Sekskantbolt Brakett A Kutter Mellomstykke Mellomstykke Brakett B Sekskantbolt Kutter Sekskantbolt Sekskantbolt Fig 16 4 Montering 1 Når det benyttes en kutter av modell M6 M8 eller M10 Før kutteren inn i kutterfestets rille på braketten Sett i det spesielle melymmstykket mellom kutter og brakett og fest deretter forsvarlig med sekskantbolten 2 Når det benyttes en kutter av modell W3 8 Før kutter...

Page 25: ...lbørstene tas enkelt ut 5 Liste over servicedeler A Punktnr B Kodenr C Bruksnr D Anmerkninger OBS Reparasjoner modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves Sikkerhets...

Page 26: ...ja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa 15 Katkaise virta työkaluista kun niitä ei käytetä kun miitä huolletaan kun vaihdetaan osia kuten teriä poranteriä leikkureita jne 16 Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä Ota tavaksi t...

Page 27: ...ttaa kierrenauloja tai leikkurin reunoja 6 Varmista että naulojen ja leikkurin kierteet on oikein hammastettu ennen leikkaamisen aloittamista Leikkaaminen ilman hammastusta vahingoittaa naulaa ja leikkuria 7 Jos leikkuri on kiinnitetty väärään suuntaan tai leikkurin kiinnittimen pultti on löysä leikkurin reuna saattaa vahingoittua jolloin myös päälaite vahingoittuu Kiinnitä leikkuri huolellisesti ...

Page 28: ...s 2 W3 8 1 5875 W3 8 leikkuri 2 2 Tasaaaja Valistusvarusteet voidaan vaihtaa ilmoittamatta KÄYTTÖ 䡬 Suurikantaisten valantateräsnaulojen leikkaaminen ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUS Tarkasta seuraavat kohdat ennen kuin alat käyttää laitetta Kohdat 1 7 on tarkastettava aina ennen virtajohdon liittämistä pistorasiaan 1 Virtalähde Varmista että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuj...

Page 29: ...naulan koon mukaisesti kuva 3 HUOMAUTUS Jos naulan koko ja asteikon asento eivät vastaa toisiaan leikkausosaan saattaa tulla särmiä tai sen muoto vääristyä jolloin päälaite saattaa vahingoittua Kiinnike A liikkuva puoli Välirengas käytetään vain M6 M8 tai M10 kanssa Lovipuoli Kiinnike B kiinteä puoli Välirengas käytetään vain M6 M8 tai M10 kanssa Kuusiokolokan taruuvi Loveton puoli Naulan kokonäyt...

Page 30: ...leikkaamisen aikana Jos naula halutaan irrottaa leikkurista leikkauksen aikana vedä liipaisinkytkimestä painaessasi samalla eteen taaksepäin kytkentäpainiketta puolen suuntaan kuva 1 2 jolloin moottori pyörii käänteiseen suuntaan ja naula voidaan ottaa pois leikkurista Kuva 8 HUOMAUTUKSIA 䡬 Kun irrotetaan kattoon kiinnitettyä naulaa pidä päälaitteesta kiinni molemmin käsin jotta naula ei pääse put...

Page 31: ...saukko Pihdit Halkeama Vääntymä Kuten kuvasta 12 näkyy leikurin neljässä kohdassa on reuna Muuta alla kuvatulla tavalla kiinnityssuuntaa niin että kaikki neljä reunaa tulevat käytetyiksi Jos mutteri ei sovi ruuviin reunan halkeaman tai vääntymisen johdosta muuta leikkurin kiinnityssuuntaa käyttääksesi reunaa jossa ei ole halkeamia eikä vääntymiä tai vaihda leikkuri uuteen Kuva 12 2 Leikkurin kiinn...

Page 32: ... ennenaikaisesti VÄÄRIN Kumpikin lovipuolella Kumpikin lovettomalla puolella Koko Kiinnitys M10 M8 M6 W3 8 Kuusiokolokantapultti Kiinnike A Leikkuri Välirengas Kiinnike B Leikkuri Välirengas Kuusiokolokantapultti Kiinnike A Leikkuri Kuusiokolokantapultti Kiinnike B Leikkuri Kuusiokolokantapultti Kuva 16 4 Kiinnitys 1 Käytettäessä M6 M8 tai M10 leikkuria Aseta leikkuri kiinnikkeen leikkurin kiinnit...

Page 33: ...la Hiiliharja on sitten helposti irrotettavissa 5 Huolto osalista A Kohtanr B Koodinr C Käytetty nr D Huomautuksia HUOMAUTUS Hitachi sähkötyökalujen korjaukset muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä Sähkötyökalujen käytös...

Page 34: ...hen not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension ...

Page 35: ...age to the main unit Be very careful to attach the cutter correctly 8 Cutting studs at short lengths of 10 millimeters or less will create an insufficient meshing length between the cutter and studs thus causing damage to the cutter Always cut at lengths of more than 10 millimeters 9 When cutting studs secured to narrow locations be sure that there is at least 8 millimeters between the stud and th...

Page 36: ...tempt to cut in the position Fig 1 2 If you attempt to cut in this position there will be an overload on the motor and cutting will not be possible Never apply excessive force to the main unit as this can cause damage to the unit Screw size M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 䡬 When you operate the forward reverse switching button at the position of Fig 1 2 do not release your finger from the forward...

Page 37: ...tion of the stud is very sharp and therefore dangerous Be very careful when handling the stud Fig 4 1 Normal cutting method 1 Lightly pull the trigger switch and move bracket A stopping with the cutter in the open position shown in Fig 4 The switch is a variable speed switch Lightly pulling the trigger switch will cause bracket A to move slowly 2 As shown in Fig 5 set the stud to be cut in the cut...

Page 38: ...d pressure can be applied to the main unit resulting in damage 䡬 When you operate the forward reverse switching button at the position of Fig 1 2 do not release your finger from the forward reverse switching button until the switch is turned off If you release your finger before the switch is turned off there can be a case where the bracket A does not stop immediately Fig 8 5 Using the hook The ho...

Page 39: ...pen condition 2 Next make absolutely certain that you turn off the switch and unplug the power cord from the outlet 2 Removal WARNING To prevent accidents always be sure to turn the switch OFF and unplug the power cord from the receptacle Use the accessory hexagonal bar wrench to remove the hex socket hd bolt It is now possible to remove the cutter and spacer Fig 13 3 Before attaching 1 There are ...

Page 40: ...nt groove on the bracket and then use the hex socket hd bolt to tighten and secure NOTE Spacers are not required when using the W3 8 cutter CAUTION The hex socket hd bolt should be sufficiently tightened with the hexagonal wrench MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING To prevent accidents always be sure to turn the switch OFF and unplug the power cord from the receptacle 1 Inspecting the mounting scre...

Page 41: ...esting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Acccordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice NOTE Due to HIT...

Page 42: ...4X12 13 307 607 1 53 319 398 1 14 301 653 9 D4X20 54 319 397 1 15 1 55 931 875 2 D5X35 16 968 643 1 D4 56 319 395 1 17 944 458 1 4MM 57 949 574 1 M12 18 1 58 309 180 1 59 60 19 319 401 1 59 949 458 1 M10 20 608 VVM 2 608VVC2PS2L 60 309 621 1 W3 8X75 21 360 545E 1 61 1 22 340 490E 1 62 998 486 2 M5X9 23 981 478 2 M4X4 63 308 779 2 M8 24 957 571 2 64 308 564 2 M8 63 25 319 408 1 26 27 65 319 399 1 2...

Page 43: ...English 42 ...

Page 44: ...t EN50144 HD400 EN55014 EN60555 och eller EN50082 1 i enlighet med råddirektiven 73 23 EØS 89 392 EØS och eller 89 336 EØS Denna deklaration gäller för CE märkningen pà produkten Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i overens ste...

Reviews: