Român
ă
146
O: Ap
ă
r
ă
toare roat
ă
: Capac conceput pentru protejarea
operatorului de contactul cu roata
ș
i pentru ca operatorul
s
ă
nu intre în contact direct cu rumegu
ș
ul.
P: Piuli
ţă
: Asigur
ă
fi
xarea ro
ţ
ii de protec
ţ
ie de motor.
Q: Arc anti-vibra
ţ
ii: Reduce transmisia vibra
ţ
iilor c
ă
tre
mâinile’operatorului.
R: Mâner(W): Manevra
ţ
i pentru a roti roata de protec
ţ
ie.
S: Supap
ă
decompresie: Dispozitiv de reducere a presiunii
de compresie a motorului pentru a facilita pornirea.
T:
Ș
urub tensiune: Dispozitiv de cre
ș
tere
ș
i sc
ă
dere
tensiune curea.
U: Piuli
ţă
de tensionare: Marcaj pentru indicarea st
ă
rii de
tensiune a curelei.
V: Disc abraziv sub
ţ
ire: Roat
ă
de t
ă
iere liant abraziv
ș
i
ranforsat cu r
ăș
inoase, cu tampon.
W: Cuplaj: Dispozitiv pentru ata
ș
area furtunului
X: Supap
ă
: Dispozitiv pentru ajustarea debitului de ap
ă
.
Y: Tob
ă
: Reduce zgomotul de e
ș
apament al motorului
ș
i
direc
ţ
ioneaz
ă
gazele de e
ș
apament.
Z:
Ș
aib
ă
roat
ă
: Flan
șă
furnizat
ă
pentru prinderea
ș
i
ac
ţ
ionarea discului abraziv sub
ţ
ire.
a:
Ș
urub: Fixeaz
ă
discul abraziv sub
ţ
ire
b: Colier adaptor: Dispozitiv de ata
ș
are arbore, pentru
utilizare discuri abrazive sub
ţ
iri de 25,4 mm alezaj
central.
c: Set chei combinate: Instrument pentru men
ţ
inerea,
îndep
ă
rtarea sau instalarea unei bujii
d: Cheie hexagonal
ă
: Instrument de men
ţ
inere pentru
îndep
ă
rtarea capacului
ș
i tensionarea curelei.
e: Ochelari de protec
ţ
ie: Protec
ţ
ie ochi.
f: Instruc
ţ
iuni de manipulare: Incluse cu unitatea. Citi
ţ
i
înainte de operare
ș
i p
ă
stra
ţ
i pentru a le consulta ulterior,
pentru a a
fl
a tehnici de lucru adecvate
ș
i sigure.
AVERTISMENTE
Ș
I INSTRUC
Ţ
IUNI DE
SIGURAN
ŢĂ
Siguran
ţ
a operatorului
○
Purta
ţ
i întotdeauna o masc
ă
de protec
ţ
ie
corespunz
ă
toare sau ochelari de protec
ţ
ie.
○
Trebuie utilizate m
ă
nu
ș
i la operarea acestei ma
ș
ini
ș
i la
atingerea discului abraziv.
○
Purta
ţ
i întotdeauna echipament de protec
ţ
ie
corespunz
ă
tor, cum ar
fi
geaca, pantalonii, casca,
ghetele cu vârf de o
ţ
el
ș
i t
ă
lpi contra alunec
ă
rii
ș
i
echipament de protec
ţ
ie pentru ochi, urechi
ș
i picioare,
de câte ori utiliza
ţ
i aceast
ă
ma
ș
in
ă
.
Nu
purta
ţ
i îmbr
ă
c
ă
minte larg
ă
, bijuterii, pantaloni scur
ţ
i
ș
i/sau sandale sau nu lucra
ţ
i descul
ţ
.
○
Nu l
ă
sa
ţ
i ma
ș
ina la îndemâna copiilor sau a persoanelor
f
ă
r
ă
experien
ţă
.
Operatorii încep
ă
tori necesit
ă
instruire practic
ă
înainte
de a utiliza ma
ș
ina.
○
Când purta
ţ
i echipamentul de protec
ţ
ie,
fi
ţ
i aten
ţ
i la tot
ce este în vecin
ă
tatea dumneavoastr
ă
. Fi
ţ
i atent la orice
persoan
ă
din preajm
ă
, care v-ar putea aten
ţ
iona asupra
unei probleme.
○
Opera
ţ
iunile de t
ă
iere v
ă
pot expune la pericolele
respiratorii cum ar
fi
silica
ș
i alte particule de praf nocive.
V
ă
rug
ă
m s
ă
folosi
ţ
i o masc
ă
de protec
ţ
ie când opera
ţ
i
aceast
ă
ma
ș
in
ă
.
○
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
mânerele nu prezint
ă
urme de ulei sau de
carburant.
○
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
ţ
ine
ţ
i mâinile departe de dispozitivul de
t
ă
iere.
○
Nu prinde
ţ
i
ș
i nu
ţ
ine
ţ
i ma
ș
ina de dispozitivul de t
ă
iere al
acesteia.
○
Nu fuma
ţ
i
ș
i nu permite
ţ
i fumatul în apropierea
carburantului sau a ma
ș
inii sau în timpul utiliz
ă
rii ma
ș
inii.
○
Dup
ă
ce a
ţ
i deconectat ma
ș
ina, înainte de a o a
ș
eza pe
sol, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
dispozitivul de t
ă
iere s-a oprit.
○
Dac
ă
perioada de operare se prelunge
ș
te, face
ţ
i pauz
ă
la anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur
al mâinii
ș
i bra
ţ
ului (STMB), cauzat de vibra
ţ
ii.
○
Reglement
ă
rile na
ţ
ionale pot restric
ţ
iona utilizarea
ma
ș
inii.
Ș
i operatorul trebuie s
ă
respecte reglement
ă
rile locale
din zona de lucru.
AVERTISMENT
○
Ma
ș
ina produce gaze de e
ș
apament, ce includ
hidrocarburi
ș
i benzen. La utilizarea acestei ma
ș
ini,
este necesar
ă
o ventila
ţ
ie su
fi
cient
ă
, nu numai atunci
când este utilizat
ă
în interior, ci
ș
i când se lucreaz
ă
în
ș
an
ţ
uri, gropi sau alte locuri înguste. Inhalarea gazelor
de e
ș
apament poate
fi
fatal
ă
.
○
Nu folosi
ţ
i aceast
ă
ma
ș
in
ă
când sunte
ţ
i obosit, bolnav
sau v
ă
a
fl
a
ţ
i sub in
fl
uen
ţ
a alcoolului, drogurilor sau
medicamentelor.
○
Sistemele antivibra
ţ
ii nu garanteaz
ă
c
ă
nu ve
ţ
i suferi de
sindromul de tremur al mâinii
ș
i bra
ţ
ului sau de sindromul
de tunel carpian.
Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în mod
regulat ma
ș
ina, î
ș
i vor supraveghea îndeaproape
starea mâinilor
ș
i a degetelor. Dac
ă
apare oricare dintre
simptomele de mai sus, consulta
ţ
i medicul imediat.
○
Expunerea prelungit
ă
sau continu
ă
la niveluri mari de
zgomot poate produce afec
ţ
iuni permanente ale auzului.
Purta
ţ
i întotdeauna protec
ţ
ie adecvat
ă
pentru urechi,
când opera
ţ
i ma
ș
ina.
○
Dac
ă
folosi
ţ
i un dispozitiv medical electric / electronic,
ca de exemplu, un pacemaker, consulta
ţ
i medicul
ș
i
produc
ă
torul dispozitivului în cauz
ă
, înainte de a folosi
orice echipament electric.
Siguran
ţ
a dispozitivului / ma
ș
inii
○
Inspecta
ţ
i întreaga ma
ș
in
ă
pentru orice deteriorare
înainte de
fi
ecare utilizare. Veri
fi
ca
ţ
i s
ă
nu existe scurgeri
de carburant
ș
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
toate elementele de
fi
xare
sunt intacte
ș
i strânse corespunz
ă
tor.
○
Sta
ţ
i departe de ceilal
ţ
i, când regla
ţ
i carburatorul.
○
Folosi
ţ
i numai accesoriile recomandate de fabricant
pentru aceast
ă
ma
ș
in
ă
.
○
Selecta
ţ
i
ș
i monta
ţ
i discul abraziv sub
ţ
ire corespunz
ă
tor
tipului de activitate de desf
ăș
urat.
○
Toate opera
ţ
iile, cu excep
ţ
ia opera
ţ
iunilor descrise în
manualul operatorului / de
ţ
in
ă
torului, trebuie efectuate
de Centre de Service autorizate de Hitachi. (Spre
exemplu, dac
ă
sunt utilizate uneltele incorecte pentru
a îndep
ă
rta volantul sau dac
ă
este utilizat
ă
o unealt
ă
inadecvat
ă
pentru a sus
ţ
ine volantul în timpul îndep
ă
rt
ă
rii
ambreiajului, ar putea
fi
provocate daune structurale
volantului
ș
i ar putea produce explozia acestuia.)
AVERTISMENT
○
Nu modi
fi
ca
ţ
i niciodat
ă
, în niciun fel, ma
ș
ina. Nu folosi
ţ
i
ma
ș
ina pentru alte opera
ţ
iuni decât cele pentru care este
destinat
ă
.
○
Nu utiliza
ţ
i niciodat
ă
ro
ţ
ile care sunt evaluate pentru
viteze mai mici decât cea maxim
ă
de vitez
ă
arbore
indicate pe ma
ș
in
ă
.
O
roat
ă
ce ruleaz
ă
mai rapid decât viteza evaluat
ă
se
poate sparge
ș
i defragmenta.
○
Dimensiunea alezajului ro
ţ
ilor
ș
i
fl
an
ș
elor trebuie s
ă
se
potriveasc
ă
cu arborele ma
ș
inii.
Ro
ţ
ile
ș
i
fl
an
ș
ele cu alezaje centrale ce nu corespund cu
elementele de montaj ale ma
ș
inii vor rula f
ă
r
ă
echilibru,
vor vibra în exces
ș
i pot duce la pierderea controlului.
○
Este important s
ă
utiliza
ţ
i numai discuri abrazive sub
ţ
iri
concepute pentru utilizarea pe ma
ș
ini de t
ă
iere manuale.
Este periculos s
ă
folosi
ţ
i un disc abraziv sub
ţ
ire care nu
este conceput pentru ma
ș
ini de t
ă
iere manuale.
0000Book̲CM75EAP.indb 146
0000Book̲CM75EAP.indb 146
2014/07/22 12:31:56
2014/07/22 12:31:56