![background image](http://html.mh-extra.com/html/hitachi/cm-75eap/cm-75eap_handling-instructions-manual_140827212.webp)
Русский
212
○
Правильный
крутящий
момент
20 N·m.
Не
затягивайте
на
более
чем
20 N·m
○
Проверьте
круг
,
запустив
его
на
1
минуту
на
полную
скорость
перед
применением
в
заготовке
.
Регулировка
ремня
1.
Ослабьте
гайку
(9)
при
помощи
комбинированного
кольцевого
гаечного
ключа
(6)
так
,
чтобы
нарукавник
(10)
мог
двигаться
. (
Рис
.
11
)
2.
Используйте
шестигранный
гаечный
ключ
(4),
чтобы
повернуть
болт
натяжного
устройства
(11)
так
,
чтобы
положение
болта
натяжного
устройства
(12)
совпадало
с
маркировкой
(13)
на
крышке
рукоятки
(10). (
Рис
. 12,
Рис
. 13
)
3.
Затяните
гайку
снова
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Достаточная
мощность
не
передается
на
колесо
,
когда
ремень
ослаблен
.
Отрегулируйте
ремень
надлежащим
образом
по
мере
необходимости
.
Регулировка
кожуха
1.
Кожух
(14)
можно
сдвинуть
рукой
без
использования
инструмента
.
Чтобы
отрегулировать
кожух
(14),
используйте
ручку
(W) (15)
или
нажмите
конец
кожуха
(14)
против
заготовки
. (
Рис
. 14
)
Обязательно
отрегулируйте
кожух
(14),
чтобы
защититься
от
летящих
загрязнений
. (
Рис
. 15
)
Влажная
резка
с
использованием
воды
Данное
устройство
можно
использовать
для
влажной
резки
,
что
подавляет
пылевыделение
при
резке
.
1.
Снимите
соединитель
(16),
потянув
соединитель
из
устройства
. (
Рис
. 16
)
2.
Удалите
кольцо
(17)
из
соединителя
,
сдвиньте
кольцо
по
шлангу
и
вставьте
шланг
в
соединитель
. (
Рис
. 17
)
3.
Прочно
затяните
кольцо
на
соединителе
.
4.
Установите
соединитель
обратно
на
устройство
,
пока
он
не
встанет
на
место
.
5.
Подавая
воду
в
шланг
,
поверните
рычаг
(18)
клапана
(19). (
Рис
. 18
)
Это
обеспечит
подачу
на
отрезной
круг
.
Предупреждение
Отрезное
колесо
,
которым
оснащено
данное
изделие
,
является
абразивным
отрезным
колесом
для
бетона
,
камня
или
кирпичной
кладки
.
При
резке
с
помощью
воды
,
подаваемой
на
данное
отрезное
колесо
,
используйте
прокрутку
колеса
в
тот
же
день
.
Существует
опасность
взрыва
при
использовании
намоченного
таким
образом
абразивного
круга
на
следующий
день
.
Для
других
отрезных
кругов
следуйте
инструкциям
,
предоставленным
для
этих
отрезных
кругов
.
Установка
инструментов
в
устройство
(
Рис
. 19)
Данное
изделие
предназначено
для
хранения
комбинированного
кольцевого
гаечного
ключа
(6)
и
шестигранного
ключа
(4).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○
Изделие
оснащено
двухтактным
двигателем
.
Двигатель
следует
эксплуатировать
на
топливе
,
смешанном
с
маслом
.
При
заливке
топлива
или
обращении
с
ним
следует
обеспечить
надлежащую
вентиляцию
.
○
Топливо
огнеопасно
и
может
причинить
серьезные
травмы
при
вдыхании
паров
или
при
попадании
на
тело
.
При
использовании
топлива
необходимо
соблюдать
осторожность
.
При
использовании
топлива
всегда
необходимо
обеспечивать
надлежащую
вентиляцию
.
Топливо
(
Рис
. 20)
○
Необходимо
использовать
только
марочный
89
октановый
неэтилированный
бензин
.
○
Необходимо
использовать
оригинальное
масло
для
двухтактного
двигателя
или
смесь
в
соотношении
от
25:1
до
50:1.
Следует
обратиться
за
сведениями
о
соотношении
компонентов
смеси
в
уполномоченный
сервисный
центр
компании
Hitachi.
○
Если
оригинальное
масло
отсутствует
,
следует
использовать
масло
с
антиоксидантной
присадкой
,
предназначенное
для
применения
в
2-
тактном
двигателе
,
работающем
на
топливе
,
с
воздушным
охлаждением
(
марка
JASO FC GRADE OIL
или
ISO
EGC GRADE).
Не
применять
смешанное
масло
BIA
или
TCW (2-
тактный
тип
с
водяным
охлаждением
).
○
Не
допускается
использование
всесезонного
(10
W/30)
или
отработанного
масла
.
○
Никогда
не
смешивайте
бензин
и
масло
в
топливном
баке
машины
.
Топливо
и
масло
следует
смешивать
только
в
отдельном
чистом
контейнере
.
Метод
смешивания
топлива
Сначала
контейнер
следует
заполнить
половиной
необходимого
количество
топлива
.
Затем
добавить
полный
необходимый
объем
масла
.
Перемешать
топливно
-
масляную
смесь
(
взболтать
).
Добавить
оставшееся
топливо
.
Тщательно
смешать
(
взболтать
)
топливную
смесь
перед
заполнением
топливного
бака
.
Количество
двухтактного
масла
и
бензина
для
смеси
Бензин
(
литр
)
Масло
для
двухтактного
двигателя
(
мл
)
Соотношение
50:1
Соотношение
25:1
0,5
10 ——— 20
1
20 ——— 40
2
40 ——— 80
4
80 ——— 160
Заправка
топливом
(
Рис
. 21)
Перед
заправкой
топливом
тщательно
очистите
участок
вокруг
крышки
топливного
бака
(20),
чтобы
предотвратить
попадание
грязи
в
бак
.
Перед
заправкой
топливом
хорошо
смешать
топливо
путем
встряхивания
контейнера
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○
Перед
заправкой
топливом
всегда
отключать
двигатель
и
охладить
его
в
течение
нескольких
минут
.
Не
курить
,
не
подносить
открытый
огонь
или
источник
искр
к
топливу
.
○
При
заправке
крышку
топливного
бака
(20)
следует
открывать
медленно
,
чтобы
сбросить
возможное
накопившееся
избыточное
давление
.
○
После
заправки
осторожно
затянуть
крышку
топливного
бака
.
○
Перед
запуском
аппарата
необходимо
отойти
не
менее
чем
на
3
метра
от
места
заправки
.
○
Всегда
удаляйте
следы
пролитого
на
одежду
топлива
при
помощи
мыла
.
○
После
заправки
топливом
проверьте
,
нет
ли
утечек
.
○
Перед
заправкой
топливом
в
целях
снятия
статического
электричества
с
корпуса
и
контейнера
с
топливом
оператору
следует
коснуться
слегка
влажной
земли
.
Запуск
холодного
двигателя
(
Рис
. 22-27)
ОСТОРОЖНО
Перед
запуском
убедитесь
,
что
отрезной
круг
не
задевает
посторонние
предметы
.
0000Book̲CM75EAP.indb 212
0000Book̲CM75EAP.indb 212
2014/07/22 12:32:01
2014/07/22 12:32:01